summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ca/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/cs/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/de/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/el/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/en/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fr/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/he/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/it/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ko/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ms/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/no/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po91
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt-br/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ro/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sk/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sv/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/templates/base.pot2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/tr/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/vi/base.po2
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-cn/base.po243
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-tw/base.po2
27 files changed, 199 insertions, 185 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po
index 5885894499..6fd182693f 100644
--- a/modules/luci-base/po/ca/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po
index 4075c5b06f..6182378a74 100644
--- a/modules/luci-base/po/cs/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po
index fd7bb4c388..a70a2e9855 100644
--- a/modules/luci-base/po/de/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/de/base.po
@@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po
index cb5706930a..03055bcca9 100644
--- a/modules/luci-base/po/el/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/el/base.po
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po
index dc5c22a659..f9f8f07978 100644
--- a/modules/luci-base/po/en/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/en/base.po
@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 635dc11603..5ae04552be 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando a que termine el comando..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po
index 3805627b6b..f0a593deaf 100644
--- a/modules/luci-base/po/fr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "En attente de l'application des changements..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "En attente de la fin de la commande..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po
index 6a5be78feb..cc92f5259d 100644
--- a/modules/luci-base/po/he/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/he/base.po
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index 4b66806a83..b391113314 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po
index 1fe6d06cb9..24efdff558 100644
--- a/modules/luci-base/po/it/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/it/base.po
@@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "In attesa del comando da completare..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index fd60f84da6..003b22893e 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "変更を適用中です..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "コマンド実行中です..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "設定を適用中です... %d 秒"
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po
index 2d53437dbd..2b709110b3 100644
--- a/modules/luci-base/po/ko/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po
index 891db2e41f..d4cdece558 100644
--- a/modules/luci-base/po/ms/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po
index d5c65659e8..3e6dbea726 100644
--- a/modules/luci-base/po/no/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/no/base.po
@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "Venter på at endringer utføres..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Venter på at kommando fullføres..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 61aee199b7..dcd8af8d57 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-21 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-05 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Rixerx <krystian.kozak20@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
@@ -210,11 +210,11 @@ msgid "ATM device number"
msgstr "Numer urządzenia ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
# co to takiego?
msgid "Access Concentrator"
-msgstr "Koncentrator dostępowy ATM"
+msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
msgid "Access Point"
msgstr "Punkt dostępowy"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
-msgstr ""
+msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
@@ -592,6 +592,8 @@ msgid ""
"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
"preserved in any sysupgrade."
msgstr ""
+"Kompiluj/rozpowszechniaj określone definicje źródeł. Ten plik NIE "
+"zostanie zachowany w procesie sysupgrade"
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
@@ -684,7 +686,7 @@ msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
-"Zamykaj nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
+"Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
"wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie."
msgid "Close list..."
@@ -782,15 +784,17 @@ msgid "Custom Interface"
msgstr "Interfejs niestandardowy"
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6"
msgid ""
"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
"sysupgrade."
msgstr ""
+"Niestandardowe definicje plików danych, np. prywatne źródła. Ten plik może być "
+"zachowany podczas sysupgrade. "
msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Niestandardowe źródła"
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
@@ -864,7 +868,7 @@ msgid "DUID"
msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Szybkość przesyłania danych"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Dystrybucja źródeł"
# Jak poprzednio trzymam się konwencji
msgid "Diversity"
@@ -1198,7 +1202,7 @@ msgid "Error"
msgstr "Błąd"
msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr ""
+msgstr "Ilość błędów (ES)"
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Karta Ethernet"
@@ -1302,7 +1306,7 @@ msgid "Firewall Status"
msgstr "Stan firewalla"
msgid "Firmware File"
-msgstr ""
+msgstr "Plik firmware"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Wersja firmware"
@@ -1357,7 +1361,7 @@ msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr ""
+msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)"
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Przekazuj broadcast`y"
@@ -1407,7 +1411,7 @@ msgid "General Setup"
msgstr "Ustawienia podstawowe"
msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
+msgstr "Ogólne opcje dla opkg"
msgid "Generate Config"
msgstr "Wygeneruj konfigurację"
@@ -1457,7 +1461,7 @@ msgid "Hang Up"
msgstr "Rozłącz"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr ""
+msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
@@ -1812,7 +1816,7 @@ msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "Próg błędu echa LCP"
msgid "LCP echo interval"
-msgstr "Częstotliwość echa LCP"
+msgstr "Interwał echa LCP"
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
@@ -1845,10 +1849,10 @@ msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
msgid "Leave empty to autodetect"
-msgstr "Pozostaw niewypełnione dla autodetekcji"
+msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
-msgstr "Pozostaw niewypełnione aby użyć bieżącego adresu WAN"
+msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
msgid "Legend:"
msgstr "Legenda:"
@@ -1864,16 +1868,16 @@ msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb linii"
msgid "Line State"
-msgstr ""
+msgstr "Stan linii"
msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Czas działania linii"
msgid "Link On"
msgstr "Połączenie aktywne"
@@ -2000,7 +2004,7 @@ msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr ""
+msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
@@ -2049,7 +2053,7 @@ msgid "Manual"
msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
@@ -2244,7 +2248,7 @@ msgid "No network name specified"
msgstr "Nie podano nazwy sieci"
msgid "No package lists available"
-msgstr "Brak dostępu do listy pakietów"
+msgstr "Lista pakietów nie jest dostępna"
msgid "No password set!"
msgstr "Nie ustawiono hasła!"
@@ -2268,7 +2272,7 @@ msgid "Noise:"
msgstr "Szum:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
@@ -2318,7 +2322,7 @@ msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
msgid "Obtain IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Zwłoka wyłączenia"
@@ -2613,7 +2617,7 @@ msgid "Power Management Mode"
msgstr "Tryb zarządzania energią"
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr ""
+msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
@@ -2631,8 +2635,8 @@ msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-"Zakładaj że klient jest martwy po danej ilości błedów odpowiedzi echa LCP, "
-"wpisz 0 aby zignorować błędy"
+"Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
+"wpisz 0 aby zignorować te błędy"
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
@@ -2840,7 +2844,7 @@ msgid "Request IPv6-address"
msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
msgid "Request IPv6-prefix of length"
-msgstr ""
+msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
msgid "Required"
msgstr "Wymagany"
@@ -3007,8 +3011,8 @@ msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
-"Co podany czas (w sekundach) wyślij zapytania LCP echo, to ustawienie działa "
-"tylko gdy ustawiony jest próg błędu LCP echo"
+"Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, "
+"efektywne tylko wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
msgid "Separate Clients"
msgstr "Rozdziel klientów"
@@ -3046,7 +3050,7 @@ msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr ""
+msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
msgid "Short GI"
msgstr ""
@@ -3064,7 +3068,7 @@ msgid "Signal"
msgstr "Sygnał"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
msgid "Signal:"
msgstr "Sygnał:"
@@ -3159,7 +3163,7 @@ msgid "Start priority"
msgstr "Priorytet uruchomienia"
msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr ""
+msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
@@ -3193,7 +3197,7 @@ msgstr ""
"odpowiednim dzierżawami."
msgid "Status"
-msgstr "Stan"
+msgstr "Status"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
@@ -3365,10 +3369,9 @@ msgid ""
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
-"Obraz flash`a został przesłany. Poniżej znajduje się suma kontrolna i "
-"rozmiar obrazu, porównaj je z sumą kontrolną i rozmiarem oryginału, aby "
-"upewnić się, że został przesłany poprawnie.<br /> Wciśnij \"Wykonaj\" aby "
-"kontynuować aktualizację."
+"Obraz flash został przesłany. Poniżej znajduje się suma kontrolna i "
+"rozmiar pliku, porównaj je z orginałem aby zapewnić integralność "
+"danych.<br /> Wciśnij \"Wykonaj\" aby kontynuować aktualizację."
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone"
@@ -3450,7 +3453,7 @@ msgid "There are no active leases."
msgstr "Brak aktywnych dzierżaw."
msgid "There are no changes to apply."
-msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania."
+msgstr "Brak zmian do zastosowania."
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!"
@@ -3569,7 +3572,7 @@ msgstr ""
"\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
msgid "Tone"
-msgstr ""
+msgstr "Ton"
msgid "Total Available"
msgstr "Całkowicie dostępna"
@@ -3656,7 +3659,7 @@ msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
-msgstr ""
+msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@@ -3861,7 +3864,7 @@ msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Trwa wykonanie polecenia..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie konfiguracji… %ds"
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
index 63a8b2f340..1065865d4b 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
@@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando o término do comando..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index d548b7c8d5..a871405cf5 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "A aguardar que o comando termine..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po
index a28235bbd7..a7c4cf03ae 100644
--- a/modules/luci-base/po/ro/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index 8d542e6018..892e838da8 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Ожидание применения изменений..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек."
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po
index 7cf9f6febb..afabaf138e 100644
--- a/modules/luci-base/po/sk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po
index 76b5825906..4792474f65 100644
--- a/modules/luci-base/po/sv/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Väntar på att ändringarna ska tillämpas..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Väntar på att kommandot ska avsluta..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
index 2dacedfe79..7cd1d9d7c9 100644
--- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot
+++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po
index 383c683068..23dbe531a5 100644
--- a/modules/luci-base/po/tr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index e4cf1ed0a8..8dbcc8b399 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності.
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "Чекаємо на застосування конфігурації… %d c"
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po
index 6451853bb4..f9d0e85981 100644
--- a/modules/luci-base/po/vi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
index d142390e1a..b8734d7e6e 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
@@ -1,10 +1,18 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Last-Translator: Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 14:59+0800\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
msgid "%.1f dB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f dB"
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
@@ -40,7 +48,7 @@ msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
msgid "-- please select --"
-msgstr ""
+msgstr "-- 请选择 --"
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1 分钟负载:"
@@ -129,7 +137,7 @@ msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址"
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
@@ -258,13 +266,13 @@ msgid "Alert"
msgstr "警戒"
msgid "Alias Interface"
-msgstr ""
+msgstr "接口别名"
msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" 的别名"
msgid "All Servers"
-msgstr ""
+msgstr "所有服务器"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
@@ -278,7 +286,7 @@ msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
-msgstr ""
+msgstr "允许 AP 模式时在 low ACK 的情况下断开无线终端"
msgid "Allow all except listed"
msgstr "仅允许列表外"
@@ -315,6 +323,7 @@ msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+"即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
@@ -395,7 +404,7 @@ msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
msgid "Apply unchecked"
-msgstr "应用未选中"
+msgstr "强制应用"
msgid "Architecture"
msgstr "架构"
@@ -508,7 +517,7 @@ msgid "Band"
msgstr "频宽"
msgid "Beacon Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Beacon 间隔"
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -566,7 +575,7 @@ msgid "CPU usage (%)"
msgstr "CPU 使用率(%)"
msgid "Call failed"
-msgstr ""
+msgstr "调用失败"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -578,16 +587,16 @@ msgid "Chain"
msgstr "链"
msgid "Changes"
-msgstr "修改数"
+msgstr "更改数"
msgid "Changes applied."
msgstr "更改已应用。"
msgid "Changes have been reverted."
-msgstr "更改已取消。"
+msgstr "更改已恢复。"
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr "修改访问设备的管理员密码"
+msgstr "更改访问设备的管理员密码"
msgid "Channel"
msgstr "信道"
@@ -646,10 +655,10 @@ msgid ""
msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
msgid "Close list..."
-msgstr "关闭列表..."
+msgstr "关闭列表…"
msgid "Collecting data..."
-msgstr "正在收集数据..."
+msgstr "正在收集数据…"
msgid "Command"
msgstr "命令"
@@ -671,7 +680,7 @@ msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "Configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "配置失败"
msgid "Configuration files will be kept."
msgstr "配置文件将被保留。"
@@ -695,7 +704,7 @@ msgid "Connection Limit"
msgstr "连接数限制"
msgid "Connection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "尝试连接失败"
msgid "Connections"
msgstr "连接"
@@ -705,7 +714,7 @@ msgid ""
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
-"应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您修改了网络相关设置如 IP "
+"应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您更改了网络相关设置如 IP "
"地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。"
msgid "Country"
@@ -812,7 +821,7 @@ msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL 线路模式"
msgid "DTIM Interval"
-msgstr ""
+msgstr "DTIM 间隔"
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
@@ -853,7 +862,7 @@ msgid "Delete this network"
msgstr "删除此网络"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr ""
+msgstr "发送流量指示消息间隔"
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -871,13 +880,13 @@ msgid "Device Configuration"
msgstr "设备配置"
msgid "Device is rebooting..."
-msgstr "设备正在重启..."
+msgstr "设备正在重启…"
msgid "Device unreachable!"
msgstr "无法连接到设备"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "无法连接到设备!仍旧等待设备…"
msgid "Diagnostics"
msgstr "网络诊断"
@@ -911,16 +920,16 @@ msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
msgid "Disabled (default)"
-msgstr "禁用(默认)"
+msgstr "已禁用(默认)"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "尝试断开连接失败"
msgid "Dismiss"
msgstr "解除"
@@ -975,7 +984,7 @@ msgstr ""
"不转发没有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名称的解析请求"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "向下"
msgid "Download and install package"
msgstr "下载并安装软件包"
@@ -1018,7 +1027,7 @@ msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP 类型"
msgid "Edit"
-msgstr "修改"
+msgstr "编辑"
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
@@ -1026,10 +1035,10 @@ msgid ""
msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
msgid "Edit this interface"
-msgstr "修改此接口"
+msgstr "编辑此接口"
msgid "Edit this network"
-msgstr "修改此网络"
+msgstr "编辑此网络"
msgid "Emergency"
msgstr "紧急"
@@ -1041,7 +1050,7 @@ msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
-"启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 窥探"
+"启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 嗅探"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -1092,7 +1101,7 @@ msgid "Enable this mount"
msgstr "启用此挂载点"
msgid "Enable this network"
-msgstr ""
+msgstr "启用此网络"
msgid "Enable this swap"
msgstr "启用此 swap 分区"
@@ -1127,13 +1136,13 @@ msgid "Endpoint Port"
msgstr "端点端口"
msgid "Enter custom value"
-msgstr ""
+msgstr "输入自定义值"
msgid "Enter custom values"
-msgstr ""
+msgstr "输入自定义值"
msgid "Erasing..."
-msgstr "擦除中..."
+msgstr "擦除中…"
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -1182,16 +1191,16 @@ msgid "Extra SSH command options"
msgstr "额外的 SSH 命令选项"
msgid "FT over DS"
-msgstr ""
+msgstr "FT over DS"
msgid "FT over the Air"
-msgstr ""
+msgstr "FT over the Air"
msgid "FT protocol"
msgstr "FT 协议"
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
-msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚..."
+msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
msgid "File"
msgstr "文件"
@@ -1212,7 +1221,7 @@ msgid "Filter useless"
msgstr "过滤无用包"
msgid "Finalizing failed"
-msgstr ""
+msgstr "最终确认失败"
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
@@ -1253,7 +1262,7 @@ msgid "Flash Firmware"
msgstr "刷新固件"
msgid "Flash image..."
-msgstr "刷写固件..."
+msgstr "刷写固件…"
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "刷写新的固件"
@@ -1262,13 +1271,13 @@ msgid "Flash operations"
msgstr "刷新操作"
msgid "Flashing..."
-msgstr "刷写中..."
+msgstr "正在刷写…"
msgid "Force"
msgstr "强制"
msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
+msgstr "强制 40MHz 模式"
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "强制 CCMP(AES)"
@@ -1335,7 +1344,7 @@ msgid "Gateway"
msgstr "网关"
msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "网关地址无效"
msgid "Gateway ports"
msgstr "网关端口"
@@ -1371,7 +1380,7 @@ msgid "Global network options"
msgstr "全局网络选项"
msgid "Go to password configuration..."
-msgstr "跳转到密码配置页..."
+msgstr "跳转到密码配置页…"
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "跳转到相关的配置页面"
@@ -1423,7 +1432,7 @@ msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "主机 <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或网络"
msgid "Host-Uniq tag content"
-msgstr ""
+msgstr "Host-Uniq 标签内容"
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
@@ -1447,10 +1456,10 @@ msgid "IP address"
msgstr "IP 地址"
msgid "IP address in invalid"
-msgstr ""
+msgstr "IP 地址无效"
msgid "IP address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "IP 地址缺失"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
@@ -1622,7 +1631,7 @@ msgid "Info"
msgstr "信息"
msgid "Initialization failure"
-msgstr ""
+msgstr "初始化失败"
msgid "Initscript"
msgstr "启动脚本"
@@ -1640,7 +1649,7 @@ msgid "Install package %q"
msgstr "安装软件包 %q"
msgid "Install protocol extensions..."
-msgstr "安装扩展协议..."
+msgstr "安装扩展协议…"
msgid "Installed packages"
msgstr "已安装软件包"
@@ -1658,7 +1667,7 @@ msgid "Interface Overview"
msgstr "接口总览"
msgid "Interface is reconnecting..."
-msgstr "正在重新连接接口..."
+msgstr "正在重新连接接口…"
msgid "Interface name"
msgstr "接口名称"
@@ -1860,7 +1869,7 @@ msgid "Loading"
msgstr "加载中"
msgid "Local IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "本地 IP 地址无效"
msgid "Local IP address to assign"
msgstr "要分配的本地 IP 地址"
@@ -1927,7 +1936,7 @@ msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "网络地址的起始分配基址。"
msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC 地址"
@@ -1945,7 +1954,7 @@ msgid "MAP / LW4over6"
msgstr "MAP / LW4over6"
msgid "MAP rule is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "MAP 规则无效"
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
@@ -2029,7 +2038,7 @@ msgid "Modem device"
msgstr "调制解调器节点"
msgid "Modem information query failed"
-msgstr ""
+msgstr "调制解调器信息查询失败"
msgid "Modem init timeout"
msgstr "调制解调器初始化超时"
@@ -2127,13 +2136,13 @@ msgid "Network boot image"
msgstr "网络启动镜像"
msgid "Network device is not present"
-msgstr ""
+msgstr "网络设备不存在"
msgid "Network without interfaces."
msgstr "无接口的网络。"
msgid "Next »"
-msgstr "下一步 »"
+msgstr "前进 »"
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
@@ -2151,7 +2160,7 @@ msgid "No information available"
msgstr "无可用信息"
msgid "No matching prefix delegation"
-msgstr ""
+msgstr "无匹配的前缀委托"
msgid "No negative cache"
msgstr "禁用无效信息缓存"
@@ -2172,7 +2181,7 @@ msgid "No rules in this chain"
msgstr "本链没有规则"
msgid "No scan results available yet..."
-msgstr ""
+msgstr "还没有可用的扫描结果…"
msgid "No zone assigned"
msgstr "未指定区域"
@@ -2269,7 +2278,7 @@ msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "一个或多个必选项值为空!"
msgid "Open list..."
-msgstr "打开列表..."
+msgstr "打开列表……"
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
@@ -2278,10 +2287,10 @@ msgid "Operating frequency"
msgstr "工作频率"
msgid "Option changed"
-msgstr "修改的选项"
+msgstr "选项已更改"
msgid "Option removed"
-msgstr "移除的选项"
+msgstr "选项已移除"
msgid "Optional"
msgstr "可选"
@@ -2311,7 +2320,7 @@ msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。"
msgid "Optional. Description of peer."
-msgstr ""
+msgstr "可选,Peer 的描述。"
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
@@ -2394,7 +2403,7 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
msgid "PIN code rejected"
-msgstr ""
+msgstr "PIN 码被拒绝"
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "R1 推送 PMK"
@@ -2454,7 +2463,7 @@ msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "内部私钥的密码"
msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "密码修改成功!"
+msgstr "密码更改成功!"
msgid "Password2"
msgstr "密码 2"
@@ -2484,7 +2493,7 @@ msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "要分配的 Peer IP 地址"
msgid "Peer address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Peer 地址缺失"
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
@@ -2606,6 +2615,7 @@ msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+"查询所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器"
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "R0 密钥生存期"
@@ -2644,7 +2654,7 @@ msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Radius 认证服务器"
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
-msgstr ""
+msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空"
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
@@ -2657,13 +2667,14 @@ msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+"确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设备"
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
-"确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!\\n删除此无线网络,可能导致无法再访问"
-"路由器!"
+"确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再访"
+"问此设备。"
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "确定要放弃所有更改?"
@@ -2696,7 +2707,7 @@ msgid "Reboot"
msgstr "重启"
msgid "Rebooting..."
-msgstr "重启中..."
+msgstr "正在重启…"
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "重启您设备上的系统"
@@ -2806,7 +2817,7 @@ msgid "Restart Firewall"
msgstr "重启防火墙"
msgid "Restart radio interface"
-msgstr ""
+msgstr "重启无线接口"
msgid "Restore"
msgstr "恢复"
@@ -2827,7 +2838,7 @@ msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
msgid "Reverting configuration…"
-msgstr "正在恢复配置..."
+msgstr "正在恢复配置…"
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@ -2898,7 +2909,7 @@ msgid "Scan"
msgstr "扫描"
msgid "Scan request failed"
-msgstr ""
+msgstr "扫描请求失败"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "计划任务"
@@ -2943,10 +2954,10 @@ msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "设置时间同步"
msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr ""
+msgstr "设置 PLMN 失败"
msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr ""
+msgstr "设置操作模式失败"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "配置 DHCP 服务器"
@@ -2958,7 +2969,7 @@ msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
msgid "Short Preamble"
-msgstr ""
+msgstr "Short Preamble"
msgid "Show current backup file list"
msgstr "显示当前备份文件列表"
@@ -3061,10 +3072,10 @@ msgid "Start priority"
msgstr "启动优先级"
msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr "开始应用配置..."
+msgstr "开始应用配置…"
msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "正在启动无线扫描…"
msgid "Startup"
msgstr "启动项"
@@ -3142,7 +3153,7 @@ msgid "Sync with browser"
msgstr "同步浏览器时间"
msgid "Synchronizing..."
-msgstr "同步中..."
+msgstr "正在同步…"
msgid "System"
msgstr "系统"
@@ -3220,7 +3231,7 @@ msgstr ""
"code>"
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
-msgstr ""
+msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
@@ -3234,9 +3245,9 @@ msgid ""
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
-"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法到达该设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您认"
-"为配置更改仍然正确,请执行未选中的配置应用。或者您可以在尝试再次应用之前解除"
-"此警告并编辑更改,或者还原所有未完成的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
+"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您"
+"认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除此警"
+"告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
@@ -3260,7 +3271,7 @@ msgstr ""
"过程中切勿断电!"
msgid "The following changes have been reverted"
-msgstr "以下更改已放弃"
+msgstr "以下更改已恢复"
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
@@ -3276,10 +3287,10 @@ msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
-msgstr "IPv4 前缀长度(bit),其余的用在 IPv6 地址。"
+msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
-msgstr "IPv6 前缀长度(bit)"
+msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
@@ -3314,7 +3325,7 @@ msgid ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
-"正在刷新系统...<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
+"正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
"钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
msgid ""
@@ -3326,13 +3337,13 @@ msgid "There are no active leases."
msgstr "没有已分配的租约。"
msgid "There are no changes to apply."
-msgstr "没有待生效的更改。"
+msgstr "没有待应用的更改。"
msgid "There are no pending changes to revert!"
-msgstr "没有可放弃的更改!"
+msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
msgid "There are no pending changes!"
-msgstr "没有待生效的更改!"
+msgstr "没有挂起的更改!"
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
@@ -3360,7 +3371,7 @@ msgid ""
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
-"系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内修改过的文件以及"
+"系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
"部分其他配置会被自动保存。"
msgid ""
@@ -3494,25 +3505,25 @@ msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Unable to determine device name"
-msgstr ""
+msgstr "无法确认设备名称"
msgid "Unable to determine external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "无法确认外部 IP 地址"
msgid "Unable to determine upstream interface"
-msgstr ""
+msgstr "无法确认上游接口"
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "无法调度"
msgid "Unable to obtain client ID"
-msgstr ""
+msgstr "无法获取客户端 ID"
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
-msgstr ""
+msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
msgid "Unable to resolve peer host name"
-msgstr ""
+msgstr "无法解析 Pear 主机名"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "不可用秒数(UAS)"
@@ -3524,7 +3535,7 @@ msgid "Unknown Error, password not changed!"
msgstr "未知错误,密码未更改!"
msgid "Unknown error (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "未知错误(%s)"
msgid "Unmanaged"
msgstr "不配置协议"
@@ -3536,16 +3547,16 @@ msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未保存的配置"
msgid "Unsupported MAP type"
-msgstr ""
+msgstr "不支持的 MAP 类型"
msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "不支持的调制解调器"
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "不支持的协议类型"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "向上"
msgid "Update lists"
msgstr "刷新列表"
@@ -3685,7 +3696,7 @@ msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "Virtual dynamic interface"
-msgstr ""
+msgstr "虚拟动态接口"
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
@@ -3713,16 +3724,16 @@ msgstr ""
"点 Ad-Hoc 模式)。"
msgid "Waiting for changes to be applied..."
-msgstr "正在应用更改..."
+msgstr "正在应用更改…"
msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "等待命令执行完成..."
+msgstr "等待命令执行完成…"
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
-msgstr "等待应用配置... %d 秒"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
+msgstr "等待应用配置… %d 秒"
msgid "Waiting for device..."
-msgstr "等待设备..."
+msgstr "等待设备…"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -3760,10 +3771,10 @@ msgid "Wireless is disabled"
msgstr "无线未开启"
msgid "Wireless is not associated"
-msgstr "无线未未关联"
+msgstr "无线未关联"
msgid "Wireless is restarting..."
-msgstr "无线重启中..."
+msgstr "无线重启中…"
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "无线网络已禁用"
@@ -3795,7 +3806,7 @@ msgid ""
"or Safari."
msgstr ""
"您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他浏览"
-"器,例如:Chrome、Firefox、Opera、Safari。"
+"器,如 Firefox、Opera、Safari。"
msgid "any"
msgstr "任意"
@@ -3810,7 +3821,7 @@ msgid "bridged"
msgstr "桥接的"
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "创建"
msgid "create:"
msgstr "创建:"
@@ -3871,13 +3882,13 @@ msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
-msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name Syste\">DNS</abbr> 解析文件"
+msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件"
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
msgid "mixed WPA/WPA2"
-msgstr ""
+msgstr "混合 WPA/WPA2"
msgid "no"
msgstr "否"
@@ -3901,7 +3912,7 @@ msgid "open"
msgstr "开放式"
msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "输出"
msgid "overlay"
msgstr "覆盖"
@@ -3919,13 +3930,13 @@ msgid "server mode"
msgstr "服务器模式"
msgid "stateful-only"
-msgstr "有状态的"
+msgstr "有状态"
msgid "stateless"
-msgstr "无状态的"
+msgstr "无状态"
msgid "stateless + stateful"
-msgstr "无状态的 + 有状态的"
+msgstr "无状态 + 有状态"
msgid "tagged"
msgstr "已标记"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
index 579d52656a..be6d86403f 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
@@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "等待修改被啟用..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "等待完整性指令..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."