diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 83e3450091..dd5f0ff23c 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-27 20:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 03:40+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "\n" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "B43 + B43C + V43" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48 msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "BR / DMR / AFTR" +msgstr "BR/DMR/AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131 @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Kopia zapasowa" #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28 msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Kopia zapasowa / Aktualizacja systemu" +msgstr "Kopia zapasowa/Aktualizacja systemu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 @@ -973,8 +973,8 @@ msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" msgstr "" -"Certyfikat ograniczenia podciągów - np. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zobacz " -"`logread -f` podczas uzgadniania wartości rzeczywistych" +"Certyfikat ograniczenia podciągów - np. /CN=wifi.mycompany.com<br/>Zobacz `" +"logread -f` podczas uzgadniania wartości rzeczywistych" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 @@ -982,8 +982,8 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" msgstr "" -"Ograniczenie(-a) certyfikatu w stosunku do wartości DNS SAN (jeśli " -"dostępne)<br />lub Subject CN (dokładne dopasowanie)" +"Ograniczenie(-a) certyfikatu w stosunku do wartości DNS SAN (jeśli dostępne)<" +"br/>lub Subject CN (dokładne dopasowanie)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 @@ -992,7 +992,7 @@ msgid "" "Subject CN (suffix match)" msgstr "" "Ograniczenie(-a) certyfikatu w odniesieniu do wartości DNS SAN (jeśli " -"dostępne)<br />lub Subject CN (dopasowanie przyrostka)" +"dostępne)<br/>lub Subject CN (dopasowanie przyrostka)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 @@ -1000,8 +1000,8 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" msgstr "" -"Ograniczenie(-a) certyfikatu przez Subject Alternate Name values<br /" -">(obsługiwane atrybuty: EMAIL, DNS, URI) - np. DNS:wifi.mycompany.com" +"Ograniczenie(-a) certyfikatu przez Subject Alternate Name values<br/>(" +"obsługiwane atrybuty: EMAIL, DNS, URI) - np. DNS:wifi.mycompany.com" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Kod kraju" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957 msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Utwórz / Przypisz strefę zapory sieciowej" +msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory sieciowej" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 msgid "Create interface" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Przekazywania DNS" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37 msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "DNS-Label / FQDN" +msgstr "DNS-Label/FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212 msgid "DNSSEC" @@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr "Lista MAC" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "MAP / LW4over6" +msgstr "MAP/LW4over6" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7 @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "Szybkość RX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087 msgid "RX Rate / TX Rate" -msgstr "Szybkość: RX / TX" +msgstr "Szybkość: RX/TX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 msgid "Radius-Accounting-Port" @@ -4943,7 +4943,7 @@ msgstr "Sygnał" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086 msgid "Signal / Noise" -msgstr "Sygnał / Szum" +msgstr "Sygnał/Szum" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Signal Attenuation (SATN)" @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" -msgstr "Rozmiar ZRam urządzenia w megabajtach" +msgstr "Rozmiar ZRam urządzenia w Megabajtach" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgid "" "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" "Obraz został załadowany. Poniżej podano sumę kontrolną i rozmiar pliku, " -"Porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. <br /> " +"Porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. <br/> " "Kliknij \"Kontynuuj\" poniżej, aby rozpocząć procedurę flashowania." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196 @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgid "" "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" -"System wykonuje flashowanie.<br /> NIE WYŁĄCZAJ URZĄDZENIA!<br /> Poczekaj " +"System wykonuje flashowanie.<br/> NIE WYŁĄCZAJ URZĄDZENIA!<br/> Poczekaj " "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od " "ustawień może być konieczne odnowienie adresu twojego komputera, aby dostać " "się do urządzenia." @@ -6143,8 +6143,8 @@ msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" msgstr "" -"Weryfikacja certyfikatu serwera za pomocą wbudowanego systemu CA bundle,<br /" -">wymaga pakietu \"ca-bundle\"" +"Weryfikacja certyfikatu serwera za pomocą wbudowanego systemu CA bundle,<br/>" +"wymaga pakietu \"ca-bundle\"" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" @@ -6312,7 +6312,7 @@ msgid "" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>" msgstr "" "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną " -"zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: " +"zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br/><strong>Ostrzeżenie: " "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać " "się nieosiągalne!</strong>" |