summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
index c396a2da54..8880843c74 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
-"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-25 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "綁定介面"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
-msgstr ""
+msgstr "僅繫結到設定的介面而不是萬用字元位址。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
msgid ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
msgid "Do not send a Release when restarting"
-msgstr ""
+msgstr "重啟時不發送 Release"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
-msgstr ""
+msgstr "轉儲 SIGUSR1 快取,包括請求 IP。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "啟用這個網路"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
-msgstr ""
+msgstr "啟用以最大程度地減少重啟後前綴更改的可能性"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
@@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "在此裝置上將多播資料封包轉發為單播資料封包。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
-msgstr ""
+msgstr "轉發指定網域的查詢到指定的上遊伺服器。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
msgid "Forward/reverse DNS"
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "忽視解析文件"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
msgid "Ignore {etc_hosts}"
-msgstr ""
+msgstr "忽視 {etc_hosts}"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
msgid "Image"
@@ -5083,7 +5083,7 @@ msgstr "限制"
msgid ""
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface."
-msgstr ""
+msgstr "將回應(來自 {etc_hosts})限制為屬於查詢介面子網路內的記錄。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Mode"
@@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr "DHCP 起始位置。"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
msgid "Lua compatibility mode active"
-msgstr "Lua兼容模式激活"
+msgstr "Lua 相容模式啟動"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
@@ -5587,11 +5587,11 @@ msgstr "記憶體使用率 (%)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
msgid "Mesh ID"
-msgstr "蛛狀網路ID"
+msgstr "Mesh ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
msgid "Mesh Id"
-msgstr "蛛狀網路id"
+msgstr "Mesh ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
msgid "Mesh Point"
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgstr "通道裝置名稱"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
-msgstr ""
+msgstr "不在 {etc_hosts} 的網域返回 {not_found}。"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@@ -5996,13 +5996,13 @@ msgstr "永不"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
-msgstr ""
+msgstr "不轉發缺少點或網域部分的 DNS 查詢。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
msgid ""
"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
"hosts files only."
-msgstr ""
+msgstr "不轉發匹配的網域或子網域,僅從 DHCP 或 host 文件中查詢。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgstr "不支援"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
msgid "Note: IPv4 only."
-msgstr ""
+msgstr "提示:僅IPv4支持。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
msgid ""
@@ -7612,7 +7612,7 @@ msgstr "使用 <strong>TCP 重置</strong>拒絕數據包"
msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
-msgstr ""
+msgstr "非 {etc_hosts} 中的 {rfc_6303_link} IP區段 ({reverse_arpa}) 不轉發反向查詢。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
msgid ""
@@ -7854,7 +7854,7 @@ msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
msgid "Resolve these locally"
-msgstr ""
+msgstr "本地解析網域"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
@@ -9022,7 +9022,7 @@ msgstr "與瀏覽器同步時間"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "語法:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgid "Syntax: {code_syntax}."
@@ -9772,7 +9772,7 @@ msgstr "此動作因 ca-bundle 未安裝無法使用。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
-msgstr ""
+msgstr "防止子網路中無法到達的 IP。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
@@ -9888,7 +9888,7 @@ msgstr "傳輸"
msgid ""
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
-msgstr ""
+msgstr "將包含指定位址或子網路的回應轉換為 {nxdomain} 回應。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
msgid "Transmit"