diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po | 4816 |
1 files changed, 2726 insertions, 2090 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index a26818460a..ab7599fe38 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -1,27 +1,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-29 19:50+0000\n" "Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" -"openwrt/luci/zh_Hant/>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" +"projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277 msgid "!known (not known)" msgstr "!known (not known)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:652 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "\"%h\" 標籤 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f 分貝" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "%.1f 分貝" msgid "%d Bit" msgstr "%d 位元" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d 個無效欄位" @@ -45,7 +45,21 @@ msgstr "%d分鐘前" msgid "%ds ago" msgstr "%d秒前" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 +msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors." +msgstr "%s為IPv4請求增加1.2.3.0/24,為IPv6請求增加::/0。" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763 +msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors." +msgstr "%s為IPv4和IPv6請求增加1.2.3.0/24。" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 +msgid "" +"%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 " +"requestors, respectively." +msgstr "%s分別為IPv4和IPv6請求增加請求者的/24和/96子網路。" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311 msgid "" "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a " "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass " @@ -57,39 +71,51 @@ msgstr "" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s 在多個 VLAN 中未選!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." msgstr "%s 表示 “執行 dnsmasq 的系統位址”。" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 +msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" +msgstr "%s使用人類可讀的十六進位和冒號編碼" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 +msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64" +msgstr "%s使用的MAC替代編碼為base64" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:742 +msgid "%s uses the default MAC address format encoding" +msgstr "%s使用預設的MAC位址格式編碼" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328 msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d 分鐘視窗, %d 秒間隔)" +msgstr "(%d分鐘視窗,%d秒間隔)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 msgid "(Max 1h == 3600)" msgstr "(最大值 1h == 3600)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:127 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:133 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(空白)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(未連接介面)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:620 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" msgstr "+ 另外 %d" @@ -99,8 +125,8 @@ msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- 額外欄位 --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3788 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030 @@ -137,7 +163,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "0" msgstr "0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設" @@ -150,14 +176,14 @@ msgstr "1" msgid "1 Minute Load:" msgstr "1分鐘負載:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:325 msgctxt "nft amount of flags" msgid "1 flag" msgid_plural "%d flags" msgstr[0] "%d 旗幟" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1250 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000 msgid "12h (12 hours - default)" msgstr "12h(12 小时 - 默認)" @@ -170,17 +196,17 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "2" msgstr "2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 msgid "256" -msgstr "" +msgstr "256" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999 msgid "3h (3 hours)" msgstr "3h(3 小時)" @@ -189,7 +215,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4 字元十六進位 ID" @@ -202,86 +228,86 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5分鐘負載:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998 msgid "5m (5 minutes)" msgstr "5m (5分鐘)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "6個八位元組識別碼作為十六進位字串 - 無冒號" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1251 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 msgid "7d (7 days)" msgstr "7d (7天)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "802.11k RRM" msgstr "802.11k RRM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." msgstr "802.11k:通過無線電測量啟用信標報告。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." msgstr "802.11k:通過無線電測量啟用鄰居報告。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r 快速切換" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." msgstr "802.11v:BSS 最大空閒。單位:秒。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." msgstr "802.11v:基本服務集 (BSS) 轉換管理。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." msgstr "802.11v:管理幀中的本地時區通告。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764 msgid "" "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." msgstr "802.11v:代理ARP使非AP STA能夠更長時間地保持節能狀態。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." msgstr "802.11v:管理幀中的時間播發。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." msgstr "802.11v:無線網路管理 (WNM) 睡眠模式(工作站的擴展睡眠模式)。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." msgstr "802.11v:無線網路管理 (WNM) 睡眠模式修復:防止重新安裝攻擊。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢最大逾時" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢重試逾時" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "802.11w 管理訊框保護" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "802.11w 最大逾時時間" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "802.11w 重試逾時時間" @@ -289,56 +315,56 @@ msgstr "802.11w 重試逾時時間" msgid "; invalid MAC:" msgstr ";無效 MAC:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">基本服務組識別碼 (BSSID)</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">擴充服務集定識別碼(ESSID)</" "abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-網路遮罩" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" -msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 組態" +msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" -msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理" +msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>代理" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length" -msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 最小長度" +msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>最小長度" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" -msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 標記" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>標記" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" -msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 跳數限制" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>躍程限制" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" -msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 生命週期" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>生命週期" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" -msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>服務" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 msgctxt "nft relational \">\" operator expression" @@ -399,13 +425,13 @@ msgstr "" msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" msgstr "設備“%s”的配置已存在" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 msgid "" "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the " "default." msgstr "Yggdrasil 設定了默認 MTU 值 65535。推薦使用該默認值。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893 msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "已存在同名的目錄。" @@ -413,83 +439,92 @@ msgstr "已存在同名的目錄。" msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:175 +msgid "" +"A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local " +"(255), main (254) and default (253) are also valid" +msgstr "" +"數字表索引,在%s中聲明的符號別名。特殊別名local (255)、main (254)和default " +"(253)也有效" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" msgstr "ADSL (所有變體) Annex A/L/M" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (所有變體) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591 msgid "ADSL (all variants) Annex B" msgstr "ADSL (所有變體) Annex B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (所有變體) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" msgstr "ADSL (所有變體) Annex B/J" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (所有變體) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 msgid "ADSL (all variants) Annex M" msgstr "ADSL (所有變體) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -515,7 +550,7 @@ msgstr "ARP IP 目標" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363 msgid "ARP Interval" -msgstr "ARP 間隔" +msgstr "ARP間隔" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387 msgid "ARP Validation" @@ -529,43 +564,47 @@ msgstr "ARP 模式將一個實體界面視為已啟動" msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" msgstr "ARP 監視尚不支援已選擇的政策!" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107 +msgid "ARP proxy" +msgstr "ARP代理" + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP重試門檻" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:640 msgid "ARP traffic table \"%h\"" msgstr "ARP 流量標籤\"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213 msgid "" "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast " "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." msgstr "" -"具有組播目標 MAC 的 ARP、IPv4 和 IPv6(甚至 802.1Q)將單播到 STA MAC 位址。注" -"意:這不是 802.11v 中的定向組播服務 (DMS)。注意:可能會破壞接收方 STA 組播" -"預期。" +"具有組播目標MAC的ARP、IPv4和IPv6(甚至 802.1Q)將單播到STA MAC位址。注意:這" +"不是802.11v中的定向組播服務(DMS)。注意:可能會破壞接收方STA組播預期。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (非同步傳輸模式)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM橋接" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1708 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -574,22 +613,22 @@ msgstr "" "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥" "號連接到網際網路。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "ATM裝置號碼" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:275 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:560 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:564 msgid "Absent Interface" msgstr "缺少的介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." -msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。" +msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供DNS服務。" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267 msgid "Accept from public keys" msgstr "接受公鑰" @@ -600,7 +639,7 @@ msgstr "接受本地連接" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95 msgctxt "nft accept action" msgid "Accept packet" -msgstr "接受數據包" +msgstr "接受封包" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701 msgid "Accept packets with local source addresses" @@ -608,13 +647,13 @@ msgstr "接受具有本地來源位址的封包" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" -msgstr "存取集線器" +msgstr "存取集訊器" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168 msgid "Access Point" -msgstr "存取點 (AP)" +msgstr "無線存取點" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60 msgid "Access Point Isolation" @@ -624,7 +663,7 @@ msgstr "接入點隔離" msgid "Access Technologies" msgstr "存取技術" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390 msgid "Actions" msgstr "動作" @@ -633,19 +672,19 @@ msgstr "動作" msgid "Active" msgstr "已啓用" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:72 msgid "Active Connections" msgstr "啟用連線" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182 msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "已分配的 DHCP 租用" +msgstr "活動的DHCP租約" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184 msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "已分配的 DHCPv6 租用" +msgstr "活動的DHCPv6租約" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 msgid "Active IPv4 Routes" @@ -663,7 +702,7 @@ msgstr "活動的 IPv6 路由" msgid "Active IPv6 Rules" msgstr "活動的 IPv6 規則" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256 msgid "Active peers" msgstr "活躍 Peers" @@ -671,8 +710,8 @@ msgstr "活躍 Peers" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3905 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" msgstr "無線漫遊(Ad-Hoc)" @@ -685,28 +724,28 @@ msgstr "自適應負載平衡 (balance-alb, 6)" msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2235 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2238 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2251 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2259 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946 msgid "Add" -msgstr "加入" +msgstr "新增" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "新增 ATM 橋接" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 msgid "Add IPv4 address…" -msgstr "新增 IPv4 位址…" +msgstr "新增IPv4位址…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186 msgid "Add IPv6 address…" @@ -720,25 +759,31 @@ msgstr "新增 LED 動作" msgid "Add VLAN" msgstr "新增 VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757 +msgid "" +"Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, " +"leaving this value empty disables the feature." +msgstr "將子網位址新增至向上游轉送的DNS查詢,將此值留空會停用該功能。" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 msgid "Add device configuration" -msgstr "加入裝置設定" +msgstr "新增裝置設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1331 msgid "Add device configuration…" -msgstr "加入裝置設定…" +msgstr "新增裝置設定…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" -msgstr "加入實體" +msgstr "新增實體" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 msgid "Add key" -msgstr "加入金鑰" +msgstr "新增金鑰" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263 msgid "" "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. " "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: " @@ -752,35 +797,51 @@ msgstr "" "<code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, <code>unix://</code> or " "<code>quic://</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." -msgstr "將本地網域尾碼加入到主機檔案提供的名稱。" +msgstr "將本地網域尾碼新增到主機檔案提供的名稱。" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283 msgid "Add multicast rule" msgstr "增加多播規則" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:454 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 msgid "Add new interface..." msgstr "新增新介面…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210 msgid "Add peer" msgstr "新增 對等方" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274 msgid "Add peer address" msgstr "增加 peer 位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740 +msgid "Add requestor MAC" +msgstr "增加請求者 MAC" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" msgstr "新增伺服器實例" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1298 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." -msgstr "為此主機添加靜態轉發和反向 DNS 條目。" +msgstr "為此主機添加靜態轉發和反向DNS條目。" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 +msgid "Add subnet address to forwards" +msgstr "增加子網位址進行轉發" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741 +msgid "" +"Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded " +"upstream." +msgstr "將請求者的MAC位址增加至向上游轉送的DNS查詢。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Blacklist" @@ -790,40 +851,36 @@ msgstr "新增至黑名單" msgid "Add to Whitelist" msgstr "新增至白名單" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." -msgstr "將 IPv6 新增至 IPv4 集(反之亦然)會失敗。" +msgstr "將IPv6新增至IPv4集(反之亦然)會失敗。" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178 +msgid "Additional Peers" +msgstr "額外對等點" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." msgstr "額外的配置設定(TOML 格式)。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662 msgid "Additional hosts files" -msgstr "額外的 hosts 檔案" +msgstr "額外的hosts檔案" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901 msgid "Additional options to send to the below match tags." msgstr "傳送到下方符合標籤的其他選項。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734 msgid "Additional servers file" -msgstr "額外的伺服器文件" +msgstr "額外的伺服器檔案" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43 msgid "Address" msgstr "位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." msgstr "「中繼來源」和「中繼目標」的位址族必須符合。" @@ -832,7 +889,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" msgstr "地址家族" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271 msgid "Address setting is invalid" msgstr "位址設定無效" @@ -840,8 +897,8 @@ msgstr "位址設定無效" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "將存取的本地中繼橋接位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 msgid "Addresses" msgstr "位址" @@ -850,13 +907,13 @@ msgstr "位址" msgid "Administration" msgstr "管理" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1705 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" @@ -871,6 +928,11 @@ msgid "" "manually restarted." msgstr "使用外部協定更改網路後,必須手動重新啟動網路。" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76 +msgid "Ageing" +msgstr "老化" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Ageing time" msgstr "老化時間" @@ -902,31 +964,31 @@ msgstr "彙總器: 實體界面已新增/已移除 或 狀態更改(頻寬,1)" msgid "Alert" msgstr "警示" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" msgstr "別名介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:132 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "\"%s\" 的別名" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771 msgid "All servers" msgstr "所有伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." -msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始。" +msgstr "按照順序分配IP位址,從最低的可用位址開始。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673 msgid "Allocate IPs sequentially" -msgstr "依序分配 IP" +msgstr "依序分配IP" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:355 msgid "Allocate listen addresses" msgstr "分配監聽位址" @@ -934,18 +996,18 @@ msgstr "分配監聽位址" msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "允許 AP 模式針對低 ACK 情形中斷 STA" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356 msgid "" "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper " "listen address and random port." msgstr "" "允許 Yggdrasil Jumper 自動為 Yggdrasil 配置正確的監聽位址和隨機連接埠。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 msgid "Allow all except listed" msgstr "允許全部 除 已列表清單" @@ -953,15 +1015,15 @@ msgstr "允許全部 除 已列表清單" msgid "Allow full UCI access for legacy applications" msgstr "允許UCI完整的存取老舊應用程式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "允許舊型 802.11b 頻率" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150 msgid "Allow listed only" msgstr "僅允許列表內" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "Allow localhost" msgstr "允許本機" @@ -985,20 +1047,25 @@ msgstr "允許系統功能探測" msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password" msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 msgid "Allowed IPs" msgstr "允許的 IP群" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88 msgid "Allowed network technology" msgstr "允許的網路技術" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302 msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgstr "AllowedIPs 設定無效" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42 +msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers." +msgstr "可以使用一個多播位址到達一組對等點。" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775 msgid "Always" msgstr "始終" @@ -1011,12 +1078,12 @@ msgstr "永遠關閉(內核:無)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914 msgid "" "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "始終發送所選的 DHCP 選項。有時需要,例如PXELinux。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" @@ -1032,7 +1099,7 @@ msgstr "要傳送的重複位址偵測探查數量" msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "等待數據機準備就緒的秒數" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:610 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "儲存表單時發生錯誤:" @@ -1040,50 +1107,48 @@ msgstr "儲存表單時發生錯誤:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "此裝置的可選簡短描述" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 msgid "Annex" msgstr "附件" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 msgid "" "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages." -msgstr "" -"在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息中宣布 NAT64 前綴字首。" +msgstr "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息中宣布NAT64首碼。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." -msgstr "宣告該裝置為 IPv6 DNS 伺服器。" +msgstr "宣告該裝置為IPv6 DNS伺服器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." -msgstr "如果存在本地 IPv6 預設路由,則宣告此裝置為預設路由器。" +msgstr "如果存在本地IPv6預設路由,則宣告此裝置為預設路由器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." msgstr "" -"如果公共 IPv6 前綴可用,則宣告此裝置為預設路由器,而不考慮本地預設路由的可用" -"性。" +"如果公共IPv6首碼可用,則宣告此裝置為預設路由,而不考慮本地預設路由的可用性。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." -msgstr "宣告該裝置為預設路由器,不管是否有前綴或預設路由。" +msgstr "宣告該裝置為預設路由,不管是否有首碼或預設路由。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "Announced DNS domains" -msgstr "已發布的 DNS 網域群" +msgstr "已宣告的DNS網域群" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 msgid "Announced IPv6 DNS servers" -msgstr "宣告的 IPv6 DNS 伺服器" +msgstr "宣告的IPv6 DNS伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1878 msgid "Anonymous Identity" msgstr "匿名身份" @@ -1095,43 +1160,40 @@ msgstr "自動掛載檔案系統" msgid "Anonymous Swap" msgstr "自動掛載swap分區" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:521 msgctxt "nft match any traffic" msgid "Any packet" -msgstr "任何數據包" +msgstr "任何封包" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:93 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:183 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "任意區域" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749 -msgid "Apply and keep settings" -msgstr "套用並保留設定" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "是否套用備份?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4896 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4870 msgid "Apply unchecked" -msgstr "應用未核取" +msgstr "強制套用" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745 -msgid "Apply with revert after connectivity loss" -msgstr "連線遺失後套用還原" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4866 +msgid "Apply, reverting in case of connectivity loss" +msgstr "套用,在連線遺失時恢復" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4807 msgid "Applying configuration changes… %ds" -msgstr "組態變更套用中… %ds" +msgstr "設定變更套用中… %ds" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Architecture" @@ -1141,22 +1203,22 @@ msgstr "架構" msgid "Arp-scan" msgstr "Arp 掃描" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面" +msgstr "分派一部分指定長度的公共IPv6位址首碼於此介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." msgstr "分配給此記錄新的、未使用的標籤。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "分配使用此十六進制子前綴ID的前綴部分於此介面." +msgstr "使用此介面的十六進位子首碼ID分派首碼。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "已連接裝置" @@ -1165,16 +1227,16 @@ msgstr "已連接裝置" msgid "Associations" msgstr "已連接裝置" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128 msgid "" "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "strong>" msgstr "" "每個 <strong>%h</strong> 至少 <strong>%h</strong>,<strong>%h</strong> 爆發" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126 msgid "" "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "strong>" @@ -1185,17 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "嘗試對連接的裝置啟用可設定的掛載" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 msgid "Attributes to add/replace in each request." msgstr "在每個請求中新增/替換的屬性。" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" msgstr "認證群組" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817 msgid "Authentication" msgstr "認證" @@ -1205,7 +1267,7 @@ msgstr "認證" msgid "Authentication Type" msgstr "認證類型" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Authoritative" msgstr "授權" @@ -1214,13 +1276,13 @@ msgstr "授權" msgid "Authorization Required" msgstr "需要授權" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:365 msgid "Autofill listen addresses" msgstr "自動填入偵聽位址" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 @@ -1237,15 +1299,22 @@ msgstr "自動" msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "智慧家庭自動控制網路 (HNCP)" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:97 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:97 +msgid "" +"Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer " +"addresses and IP addresses into the VXLAN device %s" +msgstr "使用多播自動MAC學習;將未知來源連結層位址和IP位址插入VXLAN設備%s" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." -msgstr "使用基於源的策略路由自動處理多個上行鏈路接口。" +msgstr "使用基於源的策略路由自動處理多個上行鏈路介面。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" @@ -1289,11 +1358,11 @@ msgstr "平均:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "避免網橋環路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1301,32 +1370,28 @@ msgstr "B43 + B43C + V43" msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "BSS Transition" msgstr "BSS 過渡" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211 -msgid "Back" -msgstr "返回" - #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "返回至總覽" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851 msgid "Back to peer configuration" msgstr "返回 peer 設定" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393 msgid "Backup" msgstr "備份" @@ -1334,25 +1399,25 @@ msgstr "備份" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "備份/燒錄韌體" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353 msgid "Backup file list" msgstr "備份檔列表" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:562 msgid "Band" msgstr "頻段" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "頻寬" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431 msgid "Base device" msgstr "基礎裝置" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." msgstr "此介面用於分享的 Base64 編碼的公鑰。" @@ -1375,21 +1440,20 @@ msgid "" "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the " "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely." msgstr "" -"Batman-adv 具有內建的第 2 層分段,用於流經網格的單播資料,這將允許在不允許將 " -"MTU 增加到超過 1500 位元組的標準以太網資料封包大小的介面/連接上執行 batman-" -"adv。 啟用分段後,batman-adv 將自動對超大資料封包進行分段並在另一端對它們進行" -"碎片整理。 預設情況下,如果資料封包適合,則啟用和停用分段,但可以完全停用分" -"段。" +"Batman-adv具有內建的第 2 層分段,用於流經網格的單播資料,這將允許在不允許將" +"MTU增加到超過1500位元組的標準以太網資料封包大小的介面/連接上執行batman-adv。 " +"啟用分段後,batman-adv將自動對超大資料封包進行分段並在另一端對它們進行碎片整" +"理。 預設情況下,如果資料封包適合,則啟用和停用分段,但可以完全停用分段。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035 msgid "Beacon Interval" msgstr "訊號間隔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 msgid "Beacon Report" msgstr "信標報告" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -1409,27 +1473,27 @@ msgstr "綁定NTP伺服器" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132 msgid "Bind interface" msgstr "綁定介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 msgid "" "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address." msgstr "僅繫結到設定的介面而不是萬用字元位址。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." -msgstr "綁定服務記錄到功能變數名稱:指定服務的位置。" +msgstr "繫結服務記錄到功能變數名稱:指定服務的位置。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "<a href=\"%s\">RFC2782</a>." msgstr "" -"將服務記錄綁定到域名:指定服務的位置。請參閱<a href=\"%S\"> rfc2782 </a>。" +"將服務記錄繫結到網域:指定服務的位置。請參閱<a href=\"%S\"> rfc2782 </a>。" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 @@ -1438,8 +1502,8 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "綁定通道到此介面 (可選的)。" @@ -1457,11 +1521,11 @@ msgstr "綁定模式" msgid "Bonding Policy" msgstr "保固政策" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." msgstr "必須指定「中繼來源」和「中繼目標位址」。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "橋接" @@ -1472,17 +1536,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgstr "橋接 (支援 MAC VLAN 間的直連)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471 msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "橋接 VLAN 過濾" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "Bridge device" msgstr "橋接裝置" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470 msgid "Bridge port specific options" msgstr "橋接連接埠特定選項" @@ -1490,11 +1554,11 @@ msgstr "橋接連接埠特定選項" msgid "Bridge ports" msgstr "橋接連接埠" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:644 msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "橋接流量表「%h」" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1678 msgid "Bridge unit number" msgstr "橋接單位號碼" @@ -1502,7 +1566,7 @@ msgstr "橋接單位號碼" msgid "Bring up empty bridge" msgstr "允許啟動空橋接" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574 msgid "Bring up on boot" msgstr "開機自動執行" @@ -1510,7 +1574,7 @@ msgstr "開機自動執行" msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgstr "即使沒有介面附加到橋接,也啟動它" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1293 msgid "Broadcast" msgstr "廣播" @@ -1518,8 +1582,8 @@ msgstr "廣播" msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" msgstr "廣播政策(廣播,3)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2983 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372 msgid "Browse…" msgstr "瀏覽…" @@ -1527,13 +1591,17 @@ msgstr "瀏覽…" msgid "Buffered" msgstr "已緩衝" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types." +msgstr "預設情況下,dnsmasq快取A、AAAA、CNAME和SRV類型的DNS記錄。" + #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 msgid "" "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " "gateway certificate." -msgstr "CA 證書 (PEM 編碼;而不是使用系統範圍的儲存來驗證閘道證書。" +msgstr "CA 憑證 (PEM 編碼;使用此憑證而非系統儲存的驗證閘道。" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。" @@ -1543,13 +1611,13 @@ msgstr "CHAP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" -msgstr "CLAT 組態失敗" +msgstr "CLAT設定失敗" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 msgid "CNAME" msgstr "CNAME" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959 msgid "CNAME or fqdn" msgstr "cname或fqdn" @@ -1557,6 +1625,14 @@ msgstr "cname或fqdn" msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU 使用率 (%)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 +msgid "Cache" +msgstr "快取" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "Cache arbitrary RR" +msgstr "快取任意資源紀錄" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Cached" msgstr "已快取" @@ -1567,60 +1643,60 @@ msgstr "已快取" msgid "Call failed" msgstr "呼叫失敗" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." msgstr "可以透過在名稱中加上 4 或 6 來提示。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." msgstr "如果ISP具有IPv6名稱服務器,但不提供IPv6路由,則很有用。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3075 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 msgid "Cannot parse configuration: %s" msgstr "無法解析設定:%s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:571 msgctxt "Chain hook: forward" msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" -msgstr "捕獲發往其他主機的傳入數據包" +msgstr "擷取發往其他主機的傳入封包" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:563 msgctxt "Chain hook: prerouting" msgid "Capture incoming packets before any routing decision" -msgstr "在任何路由決策之前捕獲傳入的數據包" +msgstr "在任何路由決策之前擷取傳入的封包" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:567 msgctxt "Chain hook: input" msgid "Capture incoming packets routed to the local system" -msgstr "捕獲路由到本地系統的傳入數據包" +msgstr "擷取路由到本地系統的傳入封包" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:579 msgctxt "Chain hook: postrouting" msgid "Capture outgoing packets after any routing decision" -msgstr "在任何路由決策後捕獲傳出數據包" +msgstr "在任何路由決策後擷取傳出的封包" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:575 msgctxt "Chain hook: output" msgid "Capture outgoing packets originating from the local system" -msgstr "捕獲來自本地系統的傳出數據包" +msgstr "擷取來自本地系統傳出的封包" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:559 msgctxt "Chain hook: ingress" msgid "Capture packets directly after the NIC received them" msgstr "NIC收到後直接抓包" @@ -1642,24 +1718,24 @@ msgstr "蜂巢式網路位址" msgid "Cellular Network" msgstr "蜂巢式網路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "憑證約束 (網域)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "憑證約束 (多網域)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "憑證約束 (主體)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "憑證約束 (萬用字元)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" @@ -1667,27 +1743,27 @@ msgstr "" "憑證約束子字串 — 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />當握手時請`logread -f`來看" "實際值" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(完全符合)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" -msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(前綴符合)" +msgstr "憑證約束違反DNA SAN值(如果可用)<br />或主題CN(尾碼相符)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" msgstr "" -"通過主題備用名稱值<br />的憑證約束(已支持的屬性:EMAIL,DNS,URI)-例如 " +"通過主題備用名稱值<br />的憑證約束(已支援的屬性:EMAIL,DNS,URI)-例如 " "DNS:wifi.mycompany.com" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 @@ -1696,16 +1772,25 @@ msgstr "" msgid "Chain" msgstr "鏈" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:583 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" msgid "Chain hook \"%h\"" msgstr "鏈鉤“%h”" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590 msgid "Changes" msgstr "待修改" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4857 +msgid "" +"Changes have been made to the existing connection via \"%h\". This could " +"inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to " +"the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes." +msgstr "" +"已透過 \"%h\" 對現有連線進行了變更。這可能會阻止訪問此設備。任何 IP 變更都需" +"要在 %d 秒內 <strong>連接到新的IP</strong> 以保留變更。" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4932 msgid "Changes have been reverted." msgstr "設定值已還原." @@ -1713,22 +1798,22 @@ msgstr "設定值已還原." msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "修改可存取這裝置的管理員密碼" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" msgstr "頻道" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:412 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 msgid "Channel Analysis" msgstr "通道分析" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:445 msgid "Channel Width" msgstr "通道寬度" @@ -1736,7 +1821,7 @@ msgstr "通道寬度" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "在掛載前先檢查檔案系統" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。" @@ -1744,17 +1829,17 @@ msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。" msgid "Checking archive…" msgstr "檢查壓縮檔…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:197 msgid "Checking image…" msgstr "檢查映像檔…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429 msgid "Choose mtdblock" msgstr "選擇 mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1764,15 +1849,15 @@ msgstr "" "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個" "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>custom</em> field to define a new network." msgstr "" -"選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的" -"網路." +"選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em>以便定義一個新的網" +"路。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296 msgid "Cipher" msgstr "加密方式" @@ -1780,13 +1865,13 @@ msgstr "加密方式" msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Cisco UDP 對裝" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "按下「製作壓縮檔」就能下載目前設定檔的 tar 格式的壓縮。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" @@ -1794,19 +1879,24 @@ msgstr "" "按一下「儲存 mtdblock」以下載指定的 mtdblock 檔案。(注意:此功能適用於專業人" "士!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 msgid "Client" msgstr "用戶端" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:38 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID" +msgstr "要求DHCP時傳送的用戶ID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2722 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2726 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 msgid "Close" @@ -1825,13 +1915,13 @@ msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2314 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67 msgid "Collecting data..." -msgstr "正在收集資料中…" +msgstr "正在收集資料中..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 msgid "Collisions seen" @@ -1855,9 +1945,9 @@ msgstr "註解" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found" -msgstr "在其中找到此路由的 %s 的通用名稱或數字 ID" +msgstr "在其中找到此路由的%s的通用名稱或數字 ID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1879,28 +1969,28 @@ msgstr "計算傳出的校驗和(自選)." msgid "Config File" msgstr "配置檔" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456 msgid "Configuration" -msgstr "組態" +msgstr "設定" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675 msgid "Configuration Export" msgstr "設定檔案匯出" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782 msgid "Configuration changes applied." -msgstr "組態變更已套用。" +msgstr "設定變更已套用。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4720 msgid "Configuration changes have been rolled back!" -msgstr "組態變更已被復原!" +msgstr "設定變更已被復原!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" -msgstr "組態已失敗" +msgstr "設定失敗" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 msgid "" "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures " "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to " @@ -1914,44 +2004,44 @@ msgstr "" "則高速將基本速率設置為12、24 Mbps,否則將其設置為11 Mbps。 超高速將24 Mbps設" "置為起跳速率. 凡低於最低基本速率將不提供支援." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." msgstr "" -"設定 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 訊息中的預設路由器宣告。" +"設定<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>訊息中的預設路由器宣告。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922 msgid "" "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting " "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left " "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater " "than or equal to the requested prefix." msgstr "" -"配置分配給請求下遊路由器的最小委托前綴長度,可能會覆蓋請求的前綴長度。如未指" -"定,該設備將分配大於或等於所請求前綴的最小可用前綴。" +"設定分派給下遊路由器請求的最小委托首碼長度,可能會覆寫請求的首碼長度。如未指" +"定,該裝置將分派大於或等於所請求的最小可用首碼。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 msgid "" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" -"設定此介面上 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務的操作模式。" +"設定此介面上<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>服務的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." -msgstr "設定此介面上 DHCPv6 服務的操作模式。" +msgstr "設定此介面上DHCPv6服務的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "設定此介面上 NDP 代理服務的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377 msgid "Configure…" msgstr "設定…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162 msgid "Confirm disconnect" msgstr "確認中斷連線" @@ -1963,7 +2053,7 @@ msgstr "再確認" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 msgid "Connected" msgstr "已連線" @@ -1976,7 +2066,7 @@ msgstr "連線嘗試失敗" msgid "Connection attempt failed." msgstr "嘗試連線失敗." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777 msgid "Connection endpoint" msgstr "連線端點" @@ -1989,7 +2079,7 @@ msgstr "連接遺失" msgid "Connections" msgstr "連線數" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4856 msgid "Connectivity change" msgstr "連線變更" @@ -2012,34 +2102,34 @@ msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)" msgstr "當任何ARP IP目標可到達時, 啟用實體界面(任一,0)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54 msgid "Contents have been saved." msgstr "內容已儲存。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271 msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98 msgctxt "nft jump action" msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" msgstr "繼續<strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130 msgid "Continue in calling chain" msgstr "繼續調用鏈" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:553 msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" -msgstr "繼續處理不匹配的數據包" +msgstr "繼續處理不匹配的封包" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -2052,20 +2142,20 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "國家" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011 msgid "Country Code" msgstr "國別碼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 msgid "Coverage cell density" msgstr "無線電波涵蓋密度" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "建立/指定防火牆作用區" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253 msgid "Create interface" msgstr "建立介面" @@ -2077,7 +2167,11 @@ msgstr "致命錯誤" msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron 日誌等級" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +msgid "Cross Pass (Japan only)" +msgstr "Cross Pass(僅限日本)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651 msgid "Current power" msgstr "目前功率" @@ -2091,8 +2185,8 @@ msgctxt "nft meta day" msgid "Current weekday" msgstr "當前工作日" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:585 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 @@ -2100,7 +2194,7 @@ msgstr "當前工作日" msgid "Custom Interface" msgstr "自訂介面" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." @@ -2109,7 +2203,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)" -msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)" +msgstr "自訂快閃記憶體間隔(內核:計時器)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" @@ -2123,30 +2217,30 @@ msgstr "" msgid "DAD transmits" msgstr "DAD 傳輸" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581 msgid "DAE-Client" msgstr "DAE-客戶端" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 msgid "DAE-Port" msgstr "DAE-連接埠" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 msgid "DAE-Secret" msgstr "DAE-金鑰" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 msgid "DHCP Options" msgstr "DHCP 選項" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:473 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP 與 DNS" +msgstr "DHCP與DNS" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 @@ -2154,63 +2248,59 @@ msgstr "DHCP 與 DNS" msgid "DHCP client" msgstr "DHCP用戶端" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP 選項" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 msgid "" "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the " "IPv6 prefix." -msgstr "DHCPv4 <code>租約</code> 被用作 IPv6 前綴的限制和首選租期。" +msgstr "DHCPv4<code>租約</code>被用作IPv6首碼的限制和首選租期。" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 客戶端" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link" msgid "DHCPv6 option 56. %s." -msgstr "DHCPv6 選項 56。%s。" +msgstr "DHCPv6選項56,%s。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6-服務" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 msgid "DNS Forwards" msgstr "DNS封包轉發" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "DNS Records" -msgstr "DNS 紀錄" +msgstr "DNS紀錄" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788 msgid "DNS Servers" msgstr "DNS 伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 msgid "DNS query port" -msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號" +msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>查詢埠號" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024 msgid "DNS search domains" -msgstr "DNS 搜尋網域" +msgstr "DNS搜尋網域" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 msgid "DNS server port" -msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號" +msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服器埠號" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788 msgid "" "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. " "Some wireguard clients require this to be set." @@ -2218,26 +2308,30 @@ msgstr "" "使用此隧道連接到 openwrt 設備的遠端用戶端的 DNS 伺服器。一些 Wireguard 用戶端" "要求進行此項設定。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:279 msgid "DNS setting is invalid" msgstr "DNS 設定無效" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 msgid "DNS weight" -msgstr "DNS 權重" +msgstr "DNS權重" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-標籤 / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938 +msgid "DNS-RR" +msgstr "DNS資源紀錄" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "DNSSEC 檢查未簽章" +msgstr "DNSSEC檢查未簽章" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99 msgid "DPD Idle Timeout" @@ -2247,7 +2341,7 @@ msgstr "DPD 閒置逾時" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR 位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" msgstr "數位用戶線路(DSL)" @@ -2256,19 +2350,19 @@ msgstr "數位用戶線路(DSL)" msgid "DSL Status" msgstr "DSL狀態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL 線路模式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 msgid "DTIM Interval" -msgstr "DTIM 間隔" +msgstr "DTIM間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" -msgstr "DHCP獨立式別碼DUID" +msgstr "DUID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Data Rate" @@ -2283,9 +2377,9 @@ msgid "Data Transmitted" msgstr "已傳送" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346 msgid "Debug" msgstr "除錯" @@ -2293,12 +2387,12 @@ msgstr "除錯" msgid "Default gateway" msgstr "預設閘道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" msgstr "預設實例" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 msgid "Default router" msgstr "預設路由器" @@ -2306,22 +2400,22 @@ msgstr "預設路由器" msgid "Default state" msgstr "預設狀態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "Defaults to IPv4+6." msgstr "預設為 IPv4+6。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148 msgid "Defaults to fw4." msgstr "預設為 fw4。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" -"定義額外的 DHCP 選項,例如「<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>」將會通告" -"不同的 DNS 伺服器到客戶端。" +"定義額外的DHCP選項,例如「<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>」將會通告不" +"同的DNS伺服器到客戶端。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516 msgid "" @@ -2335,23 +2429,19 @@ msgid "" "priority on incoming frames" msgstr "在傳入框架上定義 VLAN 標頭優先順序到 Linux 內部封包優先順序的對應" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 -msgid "Defines a specific MTU for this route" -msgstr "為此路由定義一個特定的 MTU" - #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 msgid "Delay" msgstr "延遲" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "Delegate IPv6 prefixes" -msgstr "委派 IPv6 首碼" +msgstr "委派IPv6首碼" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2312 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2735 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2739 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3570 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 @@ -2363,26 +2453,28 @@ msgstr "刪除" msgid "Delete key" msgstr "刪除金鑰" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2942 msgid "Delete request failed: %s" msgstr "刪除要求失敗: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966 msgid "Delete this network" msgstr "刪除這個網路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "傳送流量指示訊息間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53 msgid "Description" msgstr "描述" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3036 msgid "Deselect" msgstr "取消選擇" @@ -2390,11 +2482,11 @@ msgstr "取消選擇" msgid "Design" msgstr "主題" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 msgid "Designated master" msgstr "指定的主介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Destination" @@ -2410,8 +2502,8 @@ msgctxt "nft ip6 daddr" msgid "Destination IPv6" msgstr "目標 IPV6" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Destination port" msgstr "目的通訊埠" @@ -2420,20 +2512,20 @@ msgctxt "nft ip dport" msgid "Destination port" msgstr "目標 端口" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 msgid "Destination zone" msgstr "目標區域" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 @@ -2445,9 +2537,9 @@ msgstr "目標區域" msgid "Device" msgstr "裝置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980 msgid "Device Configuration" -msgstr "裝置組態" +msgstr "裝置設定" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88 msgid "Device Identifier" @@ -2457,8 +2549,8 @@ msgstr "裝置識別符" msgid "Device is not active" msgstr "裝置未啟用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:242 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717 msgid "Device is restarting…" msgstr "裝置重啟中…" @@ -2470,7 +2562,7 @@ msgstr "裝置名稱" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "裝置未被\"數據機管理員(ModemManager)\"所管理." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 msgid "Device not present" msgstr "裝置不存在" @@ -2478,7 +2570,7 @@ msgstr "裝置不存在" msgid "Device type" msgstr "裝置類型" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4755 msgid "Device unreachable!" msgstr "裝置不可達!" @@ -2486,12 +2578,12 @@ msgstr "裝置不可達!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "裝置不可達!仍在等待裝置中…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287 msgid "Devices" msgstr "裝置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 msgid "Devices & Ports" msgstr "裝置與連接埠" @@ -2504,34 +2596,33 @@ msgstr "診斷" msgid "Dial number" msgstr "撥號號碼" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140 msgid "Dir" msgstr "目錄" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2838 msgid "Directory" msgstr "目錄" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570 msgid "" "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens " "(the local service)." -msgstr "" +msgstr "將封包流導向至特定 CPU,便於本地套接字擁有者(本機服務)偵聽。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "Disable" msgstr "停用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." msgstr "" -"對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" -"abbr>。" +"對這介面關閉<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378 @@ -2542,25 +2633,27 @@ msgstr "停用 DNS Lookups" msgid "Disable Encryption" msgstr "停用加密" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "停用非活動輪詢" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571 msgid "Disable this interface" -msgstr "停用此接口" +msgstr "停用此介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956 msgid "Disable this network" msgstr "停用此網路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117 @@ -2570,32 +2663,33 @@ msgstr "停用此網路" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500 msgid "Disabled" msgstr "已停用" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" msgstr "已停用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 msgid "" "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and " "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." msgstr "" -"也丟棄上遊服務器回應的 {rfc_4193_link} 位址、鏈路本地位址以及私有 IPv4 映射" -"的 {rfc_4291_link} IPv6位址。" +"也丟棄上遊服務器回應的{rfc_4193_link}位址、鏈路本地位址以及私有IPv4映射的" +"{rfc_4291_link}IPv6位址。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses." -msgstr "丟棄包含 {rfc_1918_link} 地址的上游響應。" +msgstr "丟棄包含{rfc_1918_link}地址的上游響應。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 msgid "Disconnect" @@ -2613,23 +2707,24 @@ msgstr "嘗試中斷線連失敗." msgid "Disk space" msgstr "磁碟空間" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:613 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3019 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3254 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3268 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4726 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 msgid "Dismiss" msgstr "關閉" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 msgid "Distance Optimization" msgstr "最佳化距離" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 msgid "" "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above " "one kilometer; otherwise it is harmful." @@ -2641,14 +2736,13 @@ msgstr "" msgid "Distributed ARP Table" msgstr "分散式ARP表" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1283 msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." -msgstr "" -"此 DHCP 主機所綁定的 Dnsmasq 實例。如未指定,對所有 dnsmasq 實例均有效。" +msgstr "此DHCP主機所繫結的Dnsmasq實例。如未指定,對所有dnsmasq實例均有效。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2656,7 +2750,7 @@ msgstr "" "此引導部分繫結到的 Dnsmasq 實例。 如果未指定,該部分對所有 dnsmasq 實例都有" "效。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" @@ -2666,7 +2760,7 @@ msgstr "" "Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" "abbr> 轉發器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "不快取拒絕的回應,例如:不存在的網域。" @@ -2678,38 +2772,43 @@ msgstr "不快取拒絕的回應,例如:不存在的網域。" msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "不監聽這些介面。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." -msgstr "不在此介面上提供 DHCPv6 服務。" +msgstr "不在此介面上提供DHCPv6服務。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." msgstr "" -"不代理任何 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 資料封包。" +"不代理任何<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>封包。" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 msgid "Do not send a Release when restarting" -msgstr "重啟時不發送 Release" +msgstr "重啟時不發送Release" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" msgstr "不傳送主機名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789 msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." msgstr "" -"不在此介面上傳送任何 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " -"134\">RA</abbr> 訊息。" +"不在此介面上傳送任何<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " +"134\">RA</abbr>訊息。" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 +msgctxt "nft notrack action" +msgid "Do not track" +msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2928 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "您確定要刪除「%s」?" @@ -2721,21 +2820,21 @@ msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?" msgid "Do you really want to erase all settings?" msgstr "您確定要清除所有設定?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "您真的要遞迴刪除目錄 \"%s\" 嗎?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017 msgid "Domain" msgstr "網域名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 msgid "Domain required" msgstr "忽視空網域解析" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522 msgid "Domain whitelist" msgstr "網域白名單" @@ -2753,33 +2852,33 @@ msgstr "下移" msgid "Down Delay" msgstr "下傳延遲" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3040 msgid "Download" msgstr "下載" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 msgid "Download backup" msgstr "下載備份檔" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3116 msgid "Download failed: %s" msgstr "下載失敗:%s" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434 msgid "Download mtdblock" msgstr "下載 mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "下載串流 SNR 位移" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:422 msgid "" "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local " "WireGuard interface." msgstr "拖動或粘貼下面的有效 <em>*.conf</em> 檔以配置本地WireGuard介面。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2680 msgid "Drag to reorder" msgstr "拖動來排序" @@ -2825,15 +2924,15 @@ msgstr "丟棄嵌套的 IPv4 單播封包" msgid "Drop nested IPv6 unicast" msgstr "丟棄嵌套的 IPv6 單播封包" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97 msgctxt "nft drop action" msgid "Drop packet" -msgstr "丟棄數據包" +msgstr "丟棄封包" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:549 msgctxt "Chain policy: drop" msgid "Drop unmatched packets" -msgstr "丟棄不匹配的數據包" +msgstr "丟棄不匹配的封包" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732 msgid "Drop unsolicited NA" @@ -2856,23 +2955,23 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." -msgstr "轉儲 SIGUSR1 快取,包括請求 IP。" +msgstr "轉儲SIGUSR1快取,包括請求IP。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" +msgstr "動態<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581 msgid "Dynamic Authorization Extension client." msgstr "動態授權擴展客戶端。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 msgid "Dynamic Authorization Extension port." msgstr "動態授權擴展端口。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." msgstr "動態授權擴展密鑰。" @@ -2880,17 +2979,17 @@ msgstr "動態授權擴展密鑰。" msgid "Dynamic tunnel" msgstr "動態隧道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." -msgstr "用戶端動態發配 DHCP 位址。若停用,僅有靜態位置的用戶端能使用。" +msgstr "用戶端動態發配DHCP位址。若停用,僅有靜態位置的用戶端能使用。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." msgstr "例如 <code>br-vlan</code> 或 <code>brvlan</code>。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 msgid "E.g. eth0, eth1" msgstr "例如 eth0、eth1" @@ -2898,37 +2997,39 @@ msgstr "例如 eth0、eth1" msgid "EA-bits length" msgstr "EA-位元長度" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773 msgid "EAP-Method" msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface." msgstr "每個 STA 都分配有其自己的AP_VLAN介面。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2703 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132 msgid "Edit IP set" -msgstr "編輯 IP 集" +msgstr "編輯IP集" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host" msgstr "編輯 PXE/TFTP/BOOTP 主機" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212 msgid "Edit peer" msgstr "編輯對等" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173 msgid "Edit static lease" msgstr "編輯靜態租約" @@ -2938,11 +3039,11 @@ msgid "" "reload the page." msgstr "編輯上面的原始配置數據以修復任何錯誤,然後點擊\"儲存\"以重新載入頁面." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961 msgid "Edit this network" msgstr "編輯此網路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912 msgid "Edit wireless network" msgstr "編輯無線網路" @@ -2965,16 +3066,32 @@ msgctxt "nft meta oifname" msgid "Egress device name" msgstr "出口設備名稱" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 +msgid "" +"Either a prefix length hint (e.g. 56) only, whereby the operator selects the " +"prefix, or specify a prefix also (e.g. %s)" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193 msgid "Emergency" msgstr "緊急" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119 +msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications" +msgstr "發出 netlink IP 位址缺失通知" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113 +msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications" +msgstr "發出 netlink 連結層位址缺失通知" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "Enable" msgstr "啟用" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "啟用/禁用對等體。 重新啟動wireguard界面以應用更改。" @@ -2987,13 +3104,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Enable <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> service instance" -msgstr "" +msgstr "啟用 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 服務實例" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">生成樹協定(STP)</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgstr "啟用<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" @@ -3003,7 +3120,7 @@ msgstr "啟用<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgid "Enable DNS lookups" msgstr "啟用DNS查詢" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153 msgid "Enable Debugmode" msgstr "啟用調試模式" @@ -3039,7 +3156,7 @@ msgstr "啟用 IPv6 段路由" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Enable Instance" -msgstr "" +msgstr "啟用實例" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" @@ -3047,17 +3164,21 @@ msgstr "啟用超大訊框透穿" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763 msgid "Enable MAC address learning" -msgstr "啟用 MAC 位址學習" +msgstr "啟用MAC位址學習" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257 msgid "Enable NTP client" msgstr "啟用 NTP用戶端" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 +msgid "Enable Private PSK (PPSK)" +msgstr "啟用私密 PSK (PPSK)" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" msgstr "啟用單一 DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 msgid "Enable TFTP server" msgstr "啟用TFTP伺服器" @@ -3069,11 +3190,11 @@ msgstr "啟用 VLAN 過濾" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "啟用VLAN功能" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:319 msgid "Enable Yggdrasil Jumper" msgstr "啟用 Yggdrasil Jumper" @@ -3087,12 +3208,12 @@ msgstr "" "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 的自動重新導向連接" "埠。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" -msgstr "啟用此接口上可用的 IPv6 前綴的下游委託" +msgstr "啟用此介面可用的IPv6首碼的下游委託" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "啟用密鑰重新安裝 (KRACK) 對策" @@ -3120,7 +3241,7 @@ msgstr "啟用多播查詢器" msgid "Enable multicast support" msgstr "啟用多播支援" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250 msgid "" "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are " "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and " @@ -3129,16 +3250,16 @@ msgstr "" "啟用節點資訊隱私,僅發回「節點資訊」中指定的項目。否則,預設值包括平台、架構" "和 Yggdrasil 版本。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed." -msgstr "" +msgstr "啟用跨CPU的封包控制。可能有助於或阻礙網路速度。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676 msgid "Enable promiscuous mode" msgstr "啟用混合模式" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:169 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:169 msgid "Enable rx checksum" msgstr "啟用 Rx 校驗和" @@ -3155,20 +3276,20 @@ msgstr "啟用多點播放流量(選項)." msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." -msgstr "啟用內建的單一執行個體 TFTP 伺服器。" +msgstr "啟用內建的單一執行個體TFTP伺服器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956 msgid "Enable this network" msgstr "啟用這個網路" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart" -msgstr "啟用以最大程度地減少重啟後前綴更改的可能性" +msgstr "最大程度的減少重啟後首碼改變的可能性" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173 msgid "Enable tx checksum" msgstr "啟用 Tx 校驗和" @@ -3176,8 +3297,9 @@ msgstr "啟用 Tx 校驗和" msgid "Enable unicast flooding" msgstr "啟用單播泛洪" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 @@ -3186,15 +3308,19 @@ msgstr "啟用單播泛洪" msgid "Enabled" msgstr "啟用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 msgid "Enabled (all CPUs)" -msgstr "" +msgstr "已啟用(所有 CPU)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925 +msgid "Enabled (workaround mode)" +msgstr "已啟用(變通模式)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "在此橋接上啟用 IGMP snooping" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -3210,20 +3336,20 @@ msgstr "在 batman-adv 中啟用更高效、組感知的多播轉發基礎架構 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62 msgid "Encapsulation limit" msgstr "封裝限制" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673 msgid "Encapsulation mode" msgstr "封裝模式" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "加密(Encryption)" @@ -3233,15 +3359,15 @@ msgstr "加密(Encryption)" msgid "Endpoint" msgstr "傳輸端點" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647 msgid "Endpoint Host" msgstr "終端主機" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 msgid "Endpoint Port" msgstr "終端阜" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312 msgid "Endpoint setting is invalid" msgstr "端點設定無效" @@ -3265,6 +3391,11 @@ msgstr "強制 MLD 版本 1" msgid "Enforce MLD version 2" msgstr "強制 MLD 版本 2" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84 +msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface" +msgstr "確保 MTU 不超過父介面" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" msgstr "輸入自定義值" @@ -3277,27 +3408,23 @@ msgstr "輸入自定義值" msgid "Erasing..." msgstr "刪除中..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:343 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156 msgid "Error getting PublicKey" msgstr "獲取公鑰時出錯" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "乙太網路卡" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "乙太交換器" @@ -3310,7 +3437,7 @@ msgstr "每 30 秒(慢速,0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "每一秒(快,1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550 msgid "Exclude interfaces" msgstr "排除介面" @@ -3320,33 +3447,47 @@ msgid "" "resolution to other systems." msgstr "執行各種網路命令以檢查與其他系統的連接和名稱解析。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 +msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first" +msgstr "此IP規則的執行順序:數字較小的先執行" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 msgid "" "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. " "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services." msgstr "" -"免除 {loopback_slash_8_v4} 和 {localhost_v6} 重新綁定檢查,例如 用於 RBL 服" -"務。" +"免除{loopback_slash_8_v4}和{localhost_v6}重新綁定攻擊檢查,例如用於<abbr " +"title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr>服務。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410 msgid "Existing device" msgstr "現有裝置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "Expand hosts" msgstr "延伸主機" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114 +msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB" +msgstr "期望netlink回覆將MAC位址新增到VXLAN轉發資料庫中" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120 +msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table" +msgstr "期望netlink回覆將目標IP位址新增到鄰居表中" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 msgid "Expected port number." msgstr "預期的埠號。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "預期十六進位賦值提示" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19 msgid "Expecting a valid IPv4 address" -msgstr "請輸入有效的 IPv4 位址" +msgstr "請輸入有效的IPv4位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19 msgid "Expecting a valid IPv6 address" @@ -3354,13 +3495,13 @@ msgstr "請輸入有效的 IPv6 位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards" -msgstr "需要有效的 MAC 位址,可以包含萬用字元" +msgstr "需要有效的MAC位址,可以包含萬用字元" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29 msgid "Expecting two priority values separated by a colon" msgstr "請輸入用冒號分隔的兩個優先順序" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148 @@ -3371,36 +3512,36 @@ msgstr "請輸入用冒號分隔的兩個優先順序" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207 msgid "Expecting: %s" -msgstr "預期: %s" +msgstr "請輸入:%s" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53 msgid "Expecting: non-empty value" msgstr "預期:非空值" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41 msgid "Expires" msgstr "過期" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 msgid "" "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use " "with caution." -msgstr "將短 TTL 值設定到快取時給定的秒值。謹慎使用。" +msgstr "指定短TTL值為快取時的值。謹慎使用。" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" msgstr "外部" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "外部 R0 金鑰持有者清單" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "外部 R1 金鑰持有者清單" @@ -3420,39 +3561,49 @@ msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定" msgid "Externally managed interface" msgstr "外部管理介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 msgid "Extra DHCP logging" -msgstr "額外的 DHCP 日誌" +msgstr "額外的DHCP日誌" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" -msgstr "額外的 SSH 命令選項" +msgstr "額外的SSH命令選項" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:375 msgid "Extra config" msgstr "額外設定" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "Extra pppd options" -msgstr "額外的 pppd 選項" +msgstr "額外的pppd選項" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70 msgid "Extra sstpc options" -msgstr "額外的 sstpc 選項" +msgstr "額外的sstpc選項" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98 +msgid "FDB" +msgstr "FDB" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77 +msgid "FDB entry lifetime" +msgstr "FDB 條目壽命" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143 msgid "FQDN" msgstr "FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 msgid "FT over DS" msgstr "FT 透過 DS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 msgid "FT over the Air" msgstr "FT 透過 空中" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685 msgid "FT protocol" msgstr "FT 協定" @@ -3468,7 +3619,7 @@ msgstr "更新系統密碼失敗。" msgid "Failed to configure modem" msgstr "設定數據機失敗" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…" @@ -3496,36 +3647,36 @@ msgstr "初始化數據機失敗" msgid "Failed to set operating mode" msgstr "設定操作模式失敗" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846 msgid "File" msgstr "檔案" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." msgstr "" -"列出上游解析器的文件,可選擇特定於域的,例如 {servers_file_entry01}," +"列出上游解析器的文件,可選擇特定於域的,例如{servers_file_entry01}," "{servers_file_entry02}。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783 msgid "File not accessible" msgstr "無法存取檔案" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 msgid "File to store DHCP lease information." -msgstr "用於儲存 DHCP 租用資訊的檔案。" +msgstr "用於儲存DHCP租用資訊的檔案。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "與上游解析器一起歸檔。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "開機影像檔通知給用戶端。" @@ -3534,23 +3685,27 @@ msgstr "開機影像檔通知給用戶端。" msgid "Filesystem" msgstr "檔案系統" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "Filter" msgstr "過濾器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 msgid "Filter IPv4 A records" -msgstr "篩選 IPv4 A 記錄" +msgstr "篩選 IPv4 A記錄" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 msgid "Filter IPv6 AAAA records" -msgstr "篩選 IPv6 AAAA 記錄" +msgstr "篩選IPv6 AAAA記錄" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" -msgstr "篩選器 SRV/SOA 服務發現" +msgstr "篩選SRV/SOA服務發現" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 +msgid "Filter arbitrary RR" +msgstr "過濾任意資源紀錄" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 msgid "Filter private" msgstr "過濾本地封包" @@ -3566,10 +3721,10 @@ msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有活動的實體界面" msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有備份的實體界面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." -msgstr "過濾 SRV/SOA 服務發現,以避免觸發按需撥號鏈路。" +msgstr "篩選SRV/SOA服務發現,以避免觸發按需撥號鏈路。" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 @@ -3582,7 +3737,7 @@ msgid "" "with defaults based on what was detected" msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 msgid "Find and join network" msgstr "搜尋並加入網路" @@ -3595,12 +3750,12 @@ msgstr "完成" msgid "Firewall" msgstr "防火牆" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 msgid "Firewall Mark" msgstr "防火牆遮罩" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472 msgid "Firewall Settings" msgstr "防火牆設定" @@ -3608,11 +3763,11 @@ msgstr "防火牆設定" msgid "Firewall Status" msgstr "防火牆狀態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 msgid "Firewall mark" msgstr "防火牆標誌" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632 msgid "Firmware File" msgstr "韌體檔案" @@ -3620,56 +3775,73 @@ msgstr "韌體檔案" msgid "Firmware Version" msgstr "韌體版本" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 msgid "First answer wins." msgstr "以首個回應為準。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451 msgid "Flash image..." msgstr "更新韌體..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310 msgid "Flash image?" msgstr "要更新韌體嗎?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 msgid "Flash new firmware image" msgstr "燒錄新版韌體映像檔" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386 msgid "Flash operations" msgstr "韌體工具" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321 msgid "Flashing…" msgstr "燒錄中…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 msgid "Follow IPv4 Lifetime" -msgstr "使用 IPv4 租期" +msgstr "使用IPv4租期" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211 +msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified" +msgstr "對於多播,需要指定出口介面(%s)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 msgid "Force" msgstr "強制" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "強制使用 40MHz 模式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "強制使用CCMP (AES)加密" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308 +msgid "Force CCMP-256 (AES)" +msgstr "強制使用 CCMP-256 (AES)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "即使偵測到另一台伺服器,也要強制使用此網路上的 DHCP。" +msgstr "即使偵測到另一台伺服器,也強制使用此網路上的DHCP。" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309 +msgid "Force GCMP (AES)" +msgstr "強制使用 GCMP (AES)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310 +msgid "Force GCMP-256 (AES)" +msgstr "強制使用 GCMP-256 (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749 msgid "Force IGMP version" @@ -3679,23 +3851,23 @@ msgstr "強制 IGMP 版本" msgid "Force MLD version" msgstr "強制 MLD 版本" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311 msgid "Force TKIP" msgstr "強制使用TKIP加密" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1294 msgid "Force broadcast DHCP response." -msgstr "強制廣播 DHCP 響應。" +msgstr "強制廣播DHCP響應。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 msgid "Force link" msgstr "強制連結" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 msgid "Force upgrade" msgstr "強制升級" @@ -3707,11 +3879,11 @@ msgstr "強制使用 NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "表單權杖(token )不匹配" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527 msgid "Format:" msgstr "格式:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "" "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " @@ -3720,26 +3892,26 @@ msgid "" msgstr "" "在指定的主介面和下游介面之間轉發<abbr title=\"Neighbour Discovery " "Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</" -"abbr> 和 <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。" +"abbr>和<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>訊息。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "" "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages received on the designated master interface to downstream " "interfaces." msgstr "" -"轉發指定主介面上收到的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " -"134\">RA</abbr> 訊息到下游介面。" +"轉發指定主介面上收到的<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " +"134\">RA</abbr>訊息到下游介面。" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "轉發DHCP流量" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." -msgstr "在指定的主介面和下游介面之間轉發 DHCPv6 訊息。" +msgstr "在指定的主介面和下游介面之間轉發DHCPv6訊息。" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 msgid "Forward broadcast traffic" @@ -3749,7 +3921,7 @@ msgstr "轉發廣播流量" msgid "Forward delay" msgstr "轉發延遲" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "轉發 mesh 節點流量" @@ -3757,19 +3929,24 @@ msgstr "轉發 mesh 節點流量" msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "在此裝置上將多播資料封包轉發為單播資料封包。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." msgstr "轉發指定網域的查詢到指定的上遊伺服器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1297 msgid "Forward/reverse DNS" -msgstr "轉發/反向 DNS" +msgstr "轉發/反向DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98 +msgid "Forwarding DataBase" +msgstr "轉發資料庫" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680 msgid "Forwarding mode" msgstr "轉發模式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 msgid "Forwards" msgstr "轉發" @@ -3777,7 +3954,7 @@ msgstr "轉發" msgid "Fragmentation" msgstr "碎片化" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "分片閥值" @@ -3786,7 +3963,12 @@ msgctxt "nft nat flag fully-random" msgid "Full port randomization" msgstr "全端口隨機化" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178 +msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s." +msgstr "有關 VXLAN 介面和對等點 %s 的詳細資訊。" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -3794,6 +3976,11 @@ msgstr "" "關於在<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>中WireGuard界面和節點的" "進階資訊." +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123 +msgid "GBP" +msgstr "GBP" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 @@ -3821,11 +4008,11 @@ msgstr "IPv4上的GRETAP隧道" msgid "GRETAP tunnel over IPv6" msgstr "IPv6上的GRETAP隧道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 msgid "Gateway" -msgstr "閘道器" +msgstr "閘道" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85 msgid "Gateway Mode" @@ -3833,33 +4020,33 @@ msgstr "網關模式" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38 msgid "Gateway Ports" -msgstr "閘道器埠號" +msgstr "閘道連接埠" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "閘道器位址錯誤無效" +msgstr "閘道位址無效" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151 msgid "Gateway metric" -msgstr "匝道器指標" +msgstr "閘道計量值" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "General" msgstr "一般" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1046 msgid "General Setup" msgstr "一般設定" @@ -3871,36 +4058,36 @@ msgstr "一般裝置選項" msgid "Generate Config" msgstr "產生設定檔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691 msgid "Generate PMK locally" msgstr "本地產生 PMK" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 msgid "Generate archive" msgstr "製作壓縮檔" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836 msgid "Generate configuration" msgstr "產生設定" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:876 msgid "Generate configuration…" msgstr "產生設定…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62 msgid "Generate new key pair" msgstr "產生新的金鑰組" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:606 msgid "Generate preshared key" msgstr "產生預先共用金鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:676 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgstr "產生適合在 WireGuard 對端上匯入的設定" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:810 msgid "Generating QR code…" msgstr "正在產生 QR code…" @@ -3912,26 +4099,26 @@ msgstr "輸入的密碼確認不匹配,密碼未更改!" msgid "Global Settings" msgstr "全域設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 msgid "Global network options" msgstr "全域網路選項" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:66 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:83 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "進入固件升級..." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:56 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:73 msgid "Go to password configuration..." msgstr "前往密碼設定..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2622 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -3939,35 +4126,35 @@ msgstr "前往相應設定頁" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39 msgid "Grant access to DHCP configuration" -msgstr "授予存取 DHCP 組態的權限" +msgstr "授予存取DHCP設定的權限" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "授予存取 DHCP 狀態顯示的權限" +msgstr "授予存取DHCP狀態顯示的權限" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42 msgid "Grant access to DSL status display" -msgstr "授予存取 DSL 狀態顯示的權限" +msgstr "授予存取DSL狀態顯示的權限" #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" -msgstr "授予存取 LuCI OpenConnect 程序的權限" +msgstr "授予存取LuCI OpenConnect的權限" #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" -msgstr "授予存取 LuCI Wireguard 程序的權限" +msgstr "授予存取LuCI Wireguard的權限" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures" -msgstr "授予存取 LuCI Yggdrasil 的權限" +msgstr "授予存取LuCI Yggdrasil的權限" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" -msgstr "授予對 LuCI openfortivpn 手續的存取權限" +msgstr "授予存取LuCI openfortivpn的權限" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22 msgid "Grant access to SSH configuration" -msgstr "授予存取 SSH 組態的權限" +msgstr "授予存取SSH設定的權限" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23 msgid "Grant access to Storage and Mount status display" @@ -3975,19 +4162,19 @@ msgstr "授予儲存和裝載狀態顯示的權限" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 msgid "Grant access to basic LuCI procedures" -msgstr "授予存取基本 LuCI 程序的權限" +msgstr "授予存取基本LuCI程式的權限" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78 msgid "Grant access to crontab configuration" -msgstr "授予存取 Crontab 組態的權限" +msgstr "授予存取排程任務設定的權限" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:67 msgid "Grant access to firewall status" msgstr "授予存取防火牆狀態的權限" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131 msgid "Grant access to flash operations" -msgstr "授予存取 Flash 操作的權限" +msgstr "授予存取Flash操作的權限" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3 msgid "Grant access to main status display" @@ -3995,15 +4182,15 @@ msgstr "授予存取主要狀態顯示的權限" #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Grant access to mmcli" -msgstr "授予存取 mmcli 的權限" +msgstr "授予存取mmcli的權限" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99 msgid "Grant access to mount configuration" -msgstr "授予存取掛載組態的權限" +msgstr "授予存取掛載設定的權限" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3 msgid "Grant access to network configuration" -msgstr "授予存取網路組態的權限" +msgstr "授予存取網路設定的權限" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52 msgid "Grant access to network diagnostic tools" @@ -4025,17 +4212,17 @@ msgstr "授予存取處理狀態的權限" msgid "Grant access to realtime statistics" msgstr "授予存取即時統計資料的權限" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:44 msgid "Grant access to routing status" msgstr "授予路由狀態權限" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56 msgid "Grant access to startup configuration" -msgstr "授予存取啟動組態的權限" +msgstr "授予存取啟動設定的權限" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3 msgid "Grant access to system configuration" -msgstr "授予存取系統組態的權限" +msgstr "授予存取系統設定的權限" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30 msgid "Grant access to system logs" @@ -4045,7 +4232,7 @@ msgstr "授予存取系統日誌的權限" msgid "Grant access to uHTTPd configuration" msgstr "授予對 uHTTPd 設定的存取權限" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:58 msgid "Grant access to wireless channel status" msgstr "授予無線頻道狀態權限" @@ -4053,6 +4240,11 @@ msgstr "授予無線頻道狀態權限" msgid "Grant access to wireless status display" msgstr "授予存取無線狀態顯示的權限" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124 +msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension" +msgstr "基於群組的策略 (VXLAN-GBP) 擴展" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" msgstr "群組密碼" @@ -4080,11 +4272,11 @@ msgstr "掛斷" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)" -msgstr "心跳間隔(kernel: heartbeat)" +msgstr "心跳間隔(kernel:heartbeat)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576 msgid "Hello interval" -msgstr "Hello 間隔" +msgstr "Hello間隔" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114 msgid "" @@ -4092,7 +4284,15 @@ msgid "" "the timezone." msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱、時區...等。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108 +msgid "Hex Data" +msgstr "十六進位資料" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059 +msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load" +msgstr "十六進位資料在儲存和載入時自動編碼/解碼" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -4101,7 +4301,7 @@ msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide empty chains" msgstr "隱藏空白鏈結" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017 msgid "High" msgstr "高速" @@ -4109,7 +4309,7 @@ msgstr "高速" msgid "Honor gratuitous ARP" msgstr "允許非必要ARP封包" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596 msgctxt "Chain hook description" msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>" msgstr "掛鉤:<strong>%h</strong> (%h),優先級:<strong>%d</strong>" @@ -4119,7 +4319,7 @@ msgid "Hop Penalty" msgstr "跳罰" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2308 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" @@ -4129,15 +4329,15 @@ msgstr "主機" msgid "Host expiry timeout" msgstr "過期主機" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "主機從引導伺服器請求此文件名。" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "Host-Uniq 標籤內容" +msgstr "Host-Uniq標籤" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246 msgid "" "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" "code>." @@ -4145,8 +4345,8 @@ msgstr "" "指定主機的租約時間,如 <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</code>。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -4157,18 +4357,18 @@ msgstr "主機名稱" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934 msgid "Hostnames" msgstr "主機名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1028 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " "useful to rebind an FQDN." msgstr "" -"主機名稱用於將網域名稱與 IP 位址繫結。對於已經設定了靜態租約的主機名稱,此設" -"定多餘,但它對重新繫結 FQDN 可能有用。" +"主機名稱用於將網域名稱與IP位址繫結。對於已經設定了靜態租約的主機名稱,此設定" +"多餘,但它對重新繫結FQDN可能有用。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off" @@ -4206,8 +4406,8 @@ msgctxt "nft icmpv6 type" msgid "ICMPv6 type" msgstr "ICMPv6型" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" msgstr "用於辨識 VXLAN 的唯一 ID" @@ -4223,11 +4423,11 @@ msgstr "IKE DH 群組" msgid "IMEI" msgstr "IMEI" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141 msgid "IP Address" msgstr "IP 位址" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 msgid "IP Addresses" msgstr "IP 位址" @@ -4235,15 +4435,15 @@ msgstr "IP 位址" msgid "IP Protocol" msgstr "IP 協定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 msgid "IP Sets" -msgstr "IP 集合" +msgstr "IP集" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138 msgid "IP Type" msgstr "IP 類型" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "IP address" @@ -4259,20 +4459,29 @@ msgstr "IP位址無效" msgid "IP address is missing" msgstr "缺少IP位址" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210 +msgid "" +"IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer " +"2 Address) resides or a multicast address for a group of peers." +msgstr "" +"遠端VXLAN隧道端點的 IP 位址,包含MAC位址(第 2 層位址)或一組對等點的多播位" +"址。" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 msgid "" "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require " "this setting." msgstr "peer 在隧道內使用的 IP 位址。有些客戶端需要此設定。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782 msgid "" "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept " "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back " "packets with matching destination IP." msgstr "" -"隧道內允許的IP位址。對等方將接受源IP位址與此清單匹配的隧道數據包,並使用匹配" -"的目標IP路由回數據包。" +"隧道內允許的IP位址。對等方將接受源IP位址與此清單匹配的隧道封包,並使用匹配的" +"目標IP路由回封包。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36 msgctxt "nft ip protocol" @@ -4284,26 +4493,22 @@ msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "IP 協議" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 msgid "IP sets" -msgstr "IP 集" +msgstr "IP集" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 msgid "IPs to override with {nxdomain}" -msgstr "{nxdomain} 網域覆蓋" +msgstr "{nxdomain}網域覆寫" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9 msgid "IPsec XFRM" msgstr "IPsec XFRM協定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 msgid "IPv4" @@ -4321,21 +4526,21 @@ msgstr "IPv4 鄰居" msgid "IPv4 Routing" msgstr "IPv4 路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 msgid "IPv4 Rules" msgstr "IPv4 規則" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "IPv4 上游" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167 msgid "IPv4 address" -msgstr "IPv4 位址" +msgstr "IPv4位址" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29 msgid "IPv4 assignment length" @@ -4358,7 +4563,8 @@ msgstr "IPv4網路遮罩" msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "IPv4網路以位址/子網路遮罩表示" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:140 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:205 msgid "IPv4 only" msgstr "僅 IPv4" @@ -4374,13 +4580,13 @@ msgstr "IPv4 首碼" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "IPv4前綴長度" +msgstr "IPv4首碼長度" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:628 msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv4 流量表 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157 msgid "IPv4+6" msgstr "IPv4+6" @@ -4397,27 +4603,19 @@ msgstr "IPv4-包裹-IPv4 (RFC2003)" msgid "IPv4/IPv6" msgstr "IPv4/IPv6" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:204 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (雙啟 - 預設到IPv4)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:636 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89 msgid "IPv6" @@ -4443,31 +4641,31 @@ msgstr "IPv6 MTU" msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPv6 鄰居" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "IPv6 Prefix Lifetime" -msgstr "IPv6 前綴租期" +msgstr "IPv6首碼租期" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 RA Settings" -msgstr "IPv6 RA 設定" +msgstr "IPv6 RA設定" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271 msgid "IPv6 Routing" msgstr "IPv6 路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 msgid "IPv6 Rules" msgstr "IPv6 規則" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 msgid "IPv6 Settings" -msgstr "IPv6 設定" +msgstr "IPv6設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "IPv6 ULA前綴" +msgstr "IPv6 ULA首碼" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "IPv6 上游" @@ -4477,73 +4675,74 @@ msgstr "IPv6 上游" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "IPv6 分配提示" +msgstr "IPv6首碼分派" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "IPv6 分配長度" +msgstr "IPv6分派長度" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 msgid "IPv6 gateway" -msgstr "IPv6閘道器" +msgstr "IPv6閘道" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "IPv6網路以位址/子網路遮罩表示" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:141 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:206 msgid "IPv6 only" msgstr "僅 IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105 msgid "IPv6 preference" -msgstr "IPv6 偏好設定" +msgstr "IPv6偏好設定" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "IPv6 prefix" -msgstr "IPv6字首" +msgstr "IPv6首碼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078 msgid "IPv6 prefix filter" -msgstr "IPv6 前綴過濾器" +msgstr "IPv6首碼過濾器" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "IPv6字首長度" +msgstr "IPv6首碼長度" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "IPv6路由前綴" +msgstr "IPv6路由首碼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 msgid "IPv6 source routing" -msgstr "IPv6 源路由" +msgstr "IPv6源路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 msgid "IPv6 suffix" -msgstr "IPv6 尾碼" +msgstr "IPv6尾碼" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 msgid "IPv6 support" msgstr "IPv6 支援" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:632 msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv6 流量表 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 msgid "IPv6-PD" -msgstr "IPv6-前綴代理" +msgstr "IPv6首碼代理" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1263 msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "IPv6 後綴(16 進制)" +msgstr "IPv6尾碼(16 進位)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 @@ -4560,11 +4759,11 @@ msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "Identity" msgstr "身分識別" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275 msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag %s is set." @@ -4572,6 +4771,12 @@ msgstr "" "如果主機匹配一個因為指定了不同子網上的同一個位址而無法使用的條目,那麽會設置" "標簽%s。" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758 +msgid "" +"If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the " +"address of the requestor will be used." +msgstr "如果標誌中指定了位址,則會使用該位址,否則將使用請求者的位址。" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "如果勾選,則啟用1DES" @@ -4584,7 +4789,13 @@ msgstr "一旦勾選, 新增\"+ipv6\"到 pppd 選項" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "如果勾選,加密會停用" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:104 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:104 +msgid "" +"If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address" +msgstr "如果目標MAC位址是路由器,則將其替換為目的MAC位址" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267 msgid "" "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not " "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast." @@ -4592,13 +4803,13 @@ msgstr "" "如果為空,則將允許所有傳入連線(預設)。這不會影響傳出的 peerings,也不會影響" "透過多播發現的本地鏈路 peers。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." -msgstr "如果設定,則僅從給定的 IPv6 前綴類別中分配下游子網路。" +msgstr "如果設定,則僅從指定的IPv6首碼中分配下游子網路。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:207 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" msgstr "如果設置,則匹配選項的含義反轉" @@ -4615,16 +4826,7 @@ msgid "" "device node" msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736 -msgid "" -"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " -"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " -"otherwise modifications will be reverted." -msgstr "" -"如果此 IP 位址用於存取 LuCI 變更,需在 %d 秒內<strong>手動重新連線到新 IP </" -"strong>確認設定,否則修改將被還原。" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 @@ -4632,7 +4834,7 @@ msgstr "" msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "如果沒勾選, 將不會設置預設路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140 @@ -4652,57 +4854,61 @@ msgstr "" "用高資料傳輸速率的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>來存取交換設" "備,交換資料將是一個非常緩慢的過程。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212 msgid "Ignore" msgstr "忽視" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 +msgid "Ignore hosts files directory" +msgstr "忽略主機檔案目錄" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665 msgid "Ignore interface" msgstr "忽視介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1274 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." -msgstr "使用 %s忽視來自未知機器的請求。" +msgstr "使用%s忽視來自未知機器的請求。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 msgid "Ignore resolv file" msgstr "忽視解析文件" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 -msgid "Ignore {etc_hosts}" -msgstr "忽視 {etc_hosts}" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657 +msgid "Ignore {etc_hosts} file" +msgstr "忽略{etc_hosts}檔案" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 msgid "Image" msgstr "映像檔" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275 msgid "Image check failed:" msgstr "鏡像檢查失敗了:" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463 msgid "Import as peer" msgstr "作為對等節點導入" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463 msgid "Import configuration" msgstr "匯入設定檔案" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:491 msgid "Import configuration as peer…" msgstr "將設定匯入為對端…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:477 msgid "Import settings" msgstr "匯入設定" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:363 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:390 msgid "Imported peer configuration" msgstr "匯入對端設定" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" msgstr "從現有的 WireGuard 設定檔案匯入設定" @@ -4710,16 +4916,16 @@ msgstr "從現有的 WireGuard 設定檔案匯入設定" msgid "In" msgstr "輸入" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1193 msgid "" "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only " "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time." msgstr "" -"DHCPv4 中可以包括一個以上的 mac 位址。這允許同一 IP 地址與多個 mac 位址相關" -"聯,當另一個 mac 位址請求租約時,dnsmasq 可放棄和其中一個 mac 位址的 DHCP 租" -"約。只有其中一個 mac 位址隨時處於活躍狀態,這個功能才會穩定工作。" +"DHCPv4中可以包括一個以上的mac位址。這允許同一IP地址與多個mac位址相關聯,當另" +"一個mac位址請求租約時,dnsmasq可放棄和其中一個mac位址的DHCP租約。只有其中一個" +"mac位址隨時處於活躍狀態,這個功能才會穩定工作。" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71 msgid "" @@ -4736,7 +4942,7 @@ msgid "" msgstr "" "為防止未經授權的存取系統,您的請求已被擋下。按下面的「繼續 »」回到上一頁。" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148 msgid "In seconds" msgstr "秒數" @@ -4753,7 +4959,7 @@ msgstr "閒置過期" msgid "Inbound:" msgstr "輸入:" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264 msgid "" "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" "installed_packages.txt" @@ -4766,9 +4972,9 @@ msgstr "將目前安裝的套件列表備份在 /etc/backup/installed_packages.t msgid "Incoming checksum" msgstr "傳入校驗和" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 msgid "Incoming interface" -msgstr "傳入接口" +msgstr "傳入介面" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 @@ -4785,13 +4991,18 @@ msgstr "傳入金鑰" msgid "Incoming serialization" msgstr "傳入序列化" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550 +msgid "Indoor Only Channel Selected" +msgstr "僅選擇室內頻道" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:158 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:345 msgid "Info" msgstr "資訊" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 msgid "Information" msgstr "資訊" @@ -4809,6 +5020,30 @@ msgctxt "nft meta iifname" msgid "Ingress device name" msgstr "入口裝置名稱" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162 +msgid "Initial EPS Bearer" +msgstr "初始 EPS 承載" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:171 +msgid "Initial EPS Bearer APN" +msgstr "初始 EPS 承載 APN" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175 +msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type" +msgstr "初始 EPS 承載驗證類型" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:202 +msgid "Initial EPS Bearer IP Type" +msgstr "初始 EPS 承載 IP 類型" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:193 +msgid "Initial EPS Bearer Password" +msgstr "初始 EPS 承載密碼" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:185 +msgid "Initial EPS Bearer Username" +msgstr "初始 EPS 承載用戶名" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "初始化失敗" @@ -4817,32 +5052,32 @@ msgstr "初始化失敗" msgid "Initscript" msgstr "初始化腳本" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 msgid "Initscripts" msgstr "初始化腳本組" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "內部憑證制約 (域名)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "內部憑證制約 (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "內部憑證制約 (Subject)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:289 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "安裝延伸協定中..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1282 msgid "Instance" msgstr "實例" @@ -4851,7 +5086,7 @@ msgctxt "WireGuard instance heading" msgid "Instance \"%h\"" msgstr "實例 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" msgstr "實例 \"%q\"" @@ -4860,7 +5095,7 @@ msgstr "實例 \"%q\"" msgid "Instance Details" msgstr "實例" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -4868,20 +5103,20 @@ msgstr "不結合同樣 SSID 的網路,只連接到 BSSID <code>%h</code>。" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." -msgstr "權限不足以讀取 UCI 組態。" +msgstr "權限不足以讀取UCI設定。" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136 msgid "Integrated Circuit Card Identifier" msgstr "SIM卡識別碼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:44 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Interface" msgstr "介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." msgstr "介面「%h」已被標記為指定的主介面。" @@ -4889,15 +5124,19 @@ msgstr "介面「%h」已被標記為指定的主介面。" msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "從 %q 到 %q 自動遷移到介面%q 設備 ." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042 msgid "Interface Configuration" -msgstr "介面組態" +msgstr "介面設定" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 msgid "Interface ID" -msgstr "接口 ID" +msgstr "介面ID" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +msgid "Interface disabled" +msgstr "介面已禁用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" msgstr "介面有 %d 個待處理的變更" @@ -4910,35 +5149,35 @@ msgstr "介面已停用" msgid "Interface is marked for deletion" msgstr "介面已標記為刪除" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "介面重新連線中..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:190 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196 msgid "Interface is shutting down..." msgstr "介面正在關閉中..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:274 msgid "Interface is starting..." msgstr "正在啟動介面..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277 msgid "Interface is stopping..." msgstr "正在停止介面..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220 msgid "Interface name" msgstr "介面名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:293 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "介面不存在或尚未連接。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "介面" @@ -4965,12 +5204,12 @@ msgid "" "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; " "larger values cause IGMP Queries to be sent less often" msgstr "" -"組播一般查詢之間的時間間隔 (以毫秒為單位)。透過變更該值,管理員可以調整子網路" -"中 IGMP 訊息的數量。 數值越大,IGMP 查詢的傳送頻率越低" +"組播一般查詢之間的時間間隔(以毫秒為單位)。透過變更該值,管理員可以調整子網" +"路中IGMP訊息的數量。 數值越大,IGMP查詢的傳送頻率越低" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576 msgid "Interval in seconds for STP hello packets" -msgstr "STP hello 資料封包的時間間隔 (以秒為單位)" +msgstr "STP hello資料封包的時間間隔(以秒為單位)" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 @@ -4985,12 +5224,12 @@ msgstr "無效" msgid "Invalid APN provided" msgstr "提供的 APN 無效" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:38 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:41 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "無效的 Base64 鑰匙" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:121 msgid "Invalid IPv6 address" msgstr "無效的 IPv6 位址" @@ -5020,21 +5259,21 @@ msgstr "無效參數" msgid "" "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol " "supports one and only one bearer." -msgstr "無效的承載列表. 可能創建了太多承載. 該協定僅支持一個承載." +msgstr "無效的承載列表. 可能創建了太多承載. 該協定僅支援一個承載." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402 msgid "Invalid command" msgstr "無效的指令" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:191 msgid "Invalid hexadecimal value" -msgstr "錯誤的十六進制數值" +msgstr "錯誤的十六進位數值" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:130 msgid "Invalid hostname or IPv4 address" -msgstr "無效的主機名或 IPv4 位址" +msgstr "無效的主機名或IPv4位址" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138 msgid "Invalid port" msgstr "無效的埠" @@ -5046,7 +5285,7 @@ msgstr "無效的私鑰字串 %s" msgid "Invalid public key string %s" msgstr "無效的公鑰字串 %s" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 msgid "Invalid server URL" msgstr "無效的伺服器網址" @@ -5059,7 +5298,7 @@ msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。" msgid "Invert blinking" msgstr "反轉閃爍" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:207 msgid "Invert match" msgstr "反轉匹配" @@ -5068,17 +5307,17 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Is Primary VLAN" msgstr "是主 VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216 msgid "Isolate Clients" msgstr "隔離用戶端" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:238 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "您正使用不適用於此 Flash 的映像檔,請檢查映像檔!" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:312 msgid "" "It periodically probes for active sessions and automatically establishes " "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper " @@ -5089,31 +5328,35 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:63 msgid "JavaScript required!" msgstr "需要Java腳本!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054 msgid "Join Network" msgstr "加入網路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1988 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "加入網路:無線掃描" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288 msgid "Joining Network: %q" msgstr "加入網路:%q" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Jump to rule" msgstr "跳轉到規則" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:303 msgid "Jumper" msgstr "Jumper" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 +msgid "Jumps to another rule specified by its priority value" +msgstr "跳到由其優先權值指定的另一個規則" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230 msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "保留目前設定" @@ -5130,15 +5373,15 @@ msgstr "核心日誌" msgid "Kernel Version" msgstr "核心版本" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "Key" msgstr "金鑰" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643 msgid "Key #%d" msgstr "金鑰 #%d" @@ -5158,7 +5401,7 @@ msgstr "付予連入封包的金鑰(選項)." msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "付予連外封包的金鑰(選項)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgid "Key missing" msgstr "金鑰遺失" @@ -5176,6 +5419,12 @@ msgstr "KiB" msgid "Kill" msgstr "殺除" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:202 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:202 +msgid "" +"L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified" +msgstr "對等點的L2 (MAC)位址。指定%s時使用來源位址學習" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 msgid "L2TP" @@ -5211,7 +5460,7 @@ msgstr "LCP協定呼叫間隔" msgid "LED Configuration" msgstr "LED 設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674 msgid "LLC" msgstr "LLC邏輯鏈結控制層" @@ -5228,13 +5477,13 @@ msgstr "語言" msgid "Language and Style" msgstr "語言與主題" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." msgstr "同一優先級的權重越大,被選擇的概率就越高。" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:147 msgid "Last Error" msgstr "上個錯誤" @@ -5242,11 +5491,20 @@ msgstr "上個錯誤" msgid "Last member interval" msgstr "最後成員間隔" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:143 +msgid "Latency" +msgstr "延遲" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78 msgid "Latest Handshake" msgstr "上次握手" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201 +msgid "Layer 2 Address" +msgstr "二層位址" + #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" msgstr "頁" @@ -5255,16 +5513,21 @@ msgstr "頁" msgid "Learn" msgstr "學習" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 msgid "Learn routes" msgstr "學習路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96 +msgid "Learning" +msgstr "學習" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 msgid "Lease file" msgstr "租賃檔案" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "Lease time" msgstr "租賃時間" @@ -5273,7 +5536,7 @@ msgstr "租賃時間" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137 msgid "Lease time remaining" -msgstr "租賃保留時間" +msgstr "租約保留時間" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 @@ -5284,12 +5547,12 @@ msgstr "保持空白以便自動偵測" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005 msgid "" "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to " "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " @@ -5298,25 +5561,25 @@ msgstr "" "舊版或性能欠佳的設備可能需要舊版802.11b速率才能互操作. 使用這些功能時, 通話時" "間效率可能會大大降低. 建議盡可能不允許802.11b速率." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:680 msgid "Legacy rules detected" msgstr "檢測到舊版規則" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592 msgid "Legend:" msgstr "圖例:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Limit" msgstr "限制" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 msgid "" "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the " "subnet of the querying interface." -msgstr "將回應(來自 {etc_hosts})限制為屬於查詢介面子網路內的記錄。" +msgstr "將回應(來自{etc_hosts})限制為屬於查詢介面子網路內的記錄。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "Limits" msgstr "限制" @@ -5349,14 +5612,14 @@ msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "鏈路層標頭位 %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." -msgstr "使用指定網域 IP 填充的 IP 集列表。" +msgstr "使用指定網域IP填充的IP集列表。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -5364,11 +5627,11 @@ msgid "" "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" -"同一移動域中的 R0KH 列表。 <br />格式:MAC 位址、NAS 識別碼、256 位元金鑰(十" -"六進位字串)。 <br />當 STA 在初始移動域關聯期間從 STA 使用的 R0KH 請求 PMK-" -"R1 金鑰時,此清單用於將 R0KH-ID(NAS 識別碼)對應到目標 MAC 位址。" +"同一移動域中的R0KH列表。 <br />格式:MAC位址、NAS識別碼、256 位元金鑰(十六進" +"位字串)。 <br />當STA在初始移動域關聯期間從STA使用的R0KH請求PMK-R1金鑰時,此" +"清單用於將R0KH-ID(NAS 識別碼)對應到目標MAC位址。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -5376,15 +5639,15 @@ msgid "" "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" -"同一行動網域中的R1KH列表. <br />格式: MAC位址, R1KH-ID為帶冒號的6個八位字組, " -"256位元金鑰為十六進制字串. <br />從R0KH發送PMK-R1金鑰時, 此列表用於將R1KH-ID" -"映射到目標MAC位址. 這也是MD中可以請求PMK-R1金鑰的授權R1KH的列表." +"同一行動網域中的R1KH列表。<br />格式:MAC位址,R1KH-ID為帶冒號的6個八位字組," +"256位元金鑰為十六進位字串。<br />從R0KH發送PMK-R1金鑰時,此列表用於將R1KH-ID" +"映射到目標MAC位址。這也是MD中可以請求PMK-R1金鑰的授權R1KH的列表。" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "列出SSH金鑰以便驗證" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for." msgstr "列出允許{rfc_1918_link}文件虛擬IP回應的網域." @@ -5392,47 +5655,47 @@ msgstr "列出允許{rfc_1918_link}文件虛擬IP回應的網域." msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize." msgstr "用於同步的上游 NTP 伺服器候選清單。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 msgid "Listen Port" msgstr "監聽連接埠" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263 msgid "Listen addresses" msgstr "監聽位址" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:260 msgid "Listen for peers" msgstr "監聽 peers" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544 msgid "Listen interfaces" msgstr "監聽介面" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面" +msgstr "僅監聽指定的介面,如果未指定則監聽所有介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." -msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。" +msgstr "僅監聽這些介面和回送(loopback)。" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:292 msgid "Listen to multicast beacons" msgstr "監聽多播信標" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "ListenPort 設定無效" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "進入的DNS請求聆聽埠." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:45 msgid "Load" msgstr "負載" @@ -5446,17 +5709,17 @@ msgid "" "resources." msgstr "平均負載是 Linux 用於追蹤系統資源的一個指標。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175 msgid "Load configuration…" msgstr "載入設定…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" msgstr "正在加載數據…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3126 msgid "Loading directory contents…" msgstr "讀取目錄內容…" @@ -5494,24 +5757,24 @@ msgstr "指定本地 IP 位址" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47 msgid "Local IPv4 address" -msgstr "本地端IPv4位址" +msgstr "本地IPv4位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934 msgid "Local IPv6 DNS server" -msgstr "本地 IPV6 DNS 伺服器" +msgstr "本地IPV6 DNS伺服器" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47 msgid "Local IPv6 address" msgstr "本地端IPv6位址" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "Local Startup" msgstr "本地啟動" @@ -5520,19 +5783,24 @@ msgstr "本地啟動" msgid "Local Time" msgstr "本地時間" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079 msgid "Local ULA" msgstr "本地 ULA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 +msgid "Local VTEP" +msgstr "本地 VTEP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 msgid "Local domain" msgstr "本地網域" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." -msgstr "附加到 DHCP 名稱和 hosts 檔案項目的本地域字尾." +msgstr "附加到DHCP名稱和hosts檔案項目的本地域尾碼。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "Local service only" msgstr "僅限本機服務" @@ -5540,7 +5808,7 @@ msgstr "僅限本機服務" msgid "Local wireguard key" msgstr "本機 wireguard 金鑰" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711 msgid "Localise queries" msgstr "本地化網路請求" @@ -5548,27 +5816,27 @@ msgstr "本地化網路請求" msgid "Location Area Code" msgstr "位置區標識" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280 msgid "Lock to BSSID" msgstr "鎖定 BSSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "Log" -msgstr "紀錄" +msgstr "日誌" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 msgid "" "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them." -msgstr "記錄傳送到 DHCP 用戶端的所有選項以及用於確定它們的標籤。" +msgstr "記錄傳送到DHCP用戶端的所有選項以及用於確定它們的標籤。" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99 msgctxt "nft log action" msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\"" msgstr "記錄事件 \"<strong>%h</strong>…\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 msgid "Log facility" -msgstr "紀錄設施" +msgstr "日誌設施" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 @@ -5579,7 +5847,7 @@ msgstr "登入" msgid "Log in…" msgstr "去登入…" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340 msgid "Log level" msgstr "紀錄級別" @@ -5588,11 +5856,11 @@ msgid "Log out" msgstr "登出" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155 msgid "Log output level" msgstr "日誌輸出等級" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 msgid "Log queries" msgstr "日誌查詢" @@ -5622,7 +5890,7 @@ msgstr "(已橋接)隧道的邏輯網路將會被新增(可選的)." msgid "Loose filtering" msgstr "寬鬆過濾" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "DHCP 起始位置。" @@ -5631,48 +5899,48 @@ msgid "Lua compatibility mode active" msgstr "Lua 相容模式啟動" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 msgid "MAC Address" -msgstr "MAC 位址" +msgstr "MAC位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 msgid "MAC Address Filter" -msgstr "MAC 位址過濾" +msgstr "MAC位址過濾" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258 msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "將扮演的MAC位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2307 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2411 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215 msgid "MAC address" -msgstr "MAC 位址" +msgstr "MAC位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191 msgid "MAC address(es)" -msgstr "MAC 位址" +msgstr "MAC位址(es)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC 過濾" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "MAC-List" msgstr "MAC 清單" @@ -5690,7 +5958,7 @@ msgstr "MAP 規則無效" msgid "MBIM Cellular" msgstr "MBIM 蜂巢網路" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:225 msgid "MD5" msgstr "MD5" @@ -5712,16 +5980,18 @@ msgid "MII Interval" msgstr "MII寄存器間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:83 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:83 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 msgid "MTU" msgstr "MTU最大傳輸單元" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 msgid "MX" msgstr "MX" @@ -5745,43 +6015,68 @@ msgstr "手動" msgid "Manufacturer" msgstr "製造商" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3908 msgid "Master (VLAN)" msgstr "主(VLAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1272 msgid "Match Tag" msgstr "匹配標籤" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907 msgid "Match this Tag" msgstr "符合此標籤" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 +msgid "Match traffic destined to this interface" +msgstr "匹配發送到該介面的流量" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 +msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)" +msgstr "匹配發送到此子網路(CIDR 表示法)的流量" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 +msgid "Match traffic from this interface" +msgstr "匹配來自此介面的流量" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 +msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)" +msgstr "匹配來自此源子網路(CIDR 表示法)的流量" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 +msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table." +msgstr "使用此表將匹配的流量重定向到某個介面。" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" -msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔" +msgstr "最長<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>間隔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90 +msgid "Max FDB size" +msgstr "最大 FDB 大小" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848 msgid "Max cache TTL" -msgstr "最大快取 TTL" +msgstr "最大快取TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 msgid "Max valid value %s." -msgstr "最大有效值 %s。" +msgstr "最大有效值%s。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> 租約" +"Protocol\">DHCP</abbr>租約" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" -"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " -"Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小" +"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms for " +"Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包值" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量" @@ -5789,21 +6084,21 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量" msgid "Maximum age" msgstr "最大年齡" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "允許的最大監聽間隔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." -msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量。" +msgstr "允許EDNS0協定的UDP封包最大值。" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 @@ -5811,7 +6106,12 @@ msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量。" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "等待數據機待命的最大秒數" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91 +msgid "Maximum number of FDB entries" +msgstr "最大 FDB 條目數量" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "租約位址群的最大數量。" @@ -5819,23 +6119,23 @@ msgstr "租約位址群的最大數量。" msgid "Maximum snooping table size" msgstr "最大監聽表大小" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805 msgid "Maximum source port #" -msgstr "最大源埠號 #" +msgstr "最大源埠號#" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." msgstr "" -"傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許" -"的最長時間間隔。預設為 600 秒。" +"傳送主動<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>允許的" +"最長時間間隔。預設為600秒。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008 msgid "Maximum transmit power" msgstr "最大發射功率" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgstr "可能造成 VoIP 或其他服務無法運作。" @@ -5869,11 +6169,11 @@ msgstr "記憶體使用率 (%)" msgid "Mesh ID" msgstr "Mesh ID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057 msgid "Mesh Id" msgstr "Mesh ID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3910 msgid "Mesh Point" msgstr "Mesh Point" @@ -5897,28 +6197,34 @@ msgstr "連線監視方式" msgid "Method to determine link status" msgstr "確定連接狀態的方式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225 msgid "Metric" -msgstr "公測數" +msgstr "計量值" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034 +msgid "" +"Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, " +"3 is chosen 3rd, etc" +msgstr "計量值是序數,其中1的閘道被選為第一,2被選為第二,3被選為第三,等等" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70 msgctxt "nft unit" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" -msgstr "最短 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔" +msgstr "最短<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>間隔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841 msgid "Min cache TTL" -msgstr "最小快取 TTL" +msgstr "最小快取TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 msgid "Min valid value %s." -msgstr "最小有效值 %s。" +msgstr "最小有效值%s。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721 msgid "Minimum ARP validity time" @@ -5934,17 +6240,17 @@ msgid "" "Prevents ARP cache thrashing." msgstr "取代 ARP 項目所需的最短時間 (以秒為單位)。防止 ARP 快取崩潰。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797 msgid "Minimum source port #" -msgstr "最小源埠號 #" +msgstr "最小源埠號#" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." msgstr "" -"傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許" -"的最短時間間隔。預設為 200 秒。" +"傳送主動<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>允許的" +"最短時間間隔。預設為200秒。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" @@ -5966,18 +6272,18 @@ msgstr "行動數據" msgid "Mobile Network Code" msgstr "行動裝置網路代碼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673 msgid "Mobility Domain" msgstr "行動網域" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" msgstr "模式" @@ -6025,8 +6331,8 @@ msgstr "數據機初始化逾時值" msgid "ModemManager" msgstr "數據機管理器" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140 msgid "Monitor" msgstr "監視" @@ -6034,7 +6340,7 @@ msgstr "監視" msgid "More Characters" msgstr "字元過少" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2563 msgid "More…" msgstr "更多…" @@ -6094,7 +6400,7 @@ msgstr "往下移" msgid "Move up" msgstr "往上移" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213 msgid "Multi To Unicast" msgstr "多播到單播" @@ -6113,7 +6419,7 @@ msgstr "組播模式" msgid "Multicast routing" msgstr "多播路由" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281 msgid "Multicast rules" msgstr "多播規則" @@ -6121,15 +6427,20 @@ msgstr "多播規則" msgid "Multicast to unicast" msgstr "多播到單播" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 msgid "Must be in %s format." msgstr "必須採用 %s 格式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197 +msgid "My Peer" +msgstr "我的對等點" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "NAS ID" msgstr "網路儲存設備(NAS)ID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:539 msgid "NAT action chain \"%h\"" msgstr "NAT 動作鏈 \"%h\"" @@ -6139,18 +6450,18 @@ msgstr "NAT-T 模式" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "NAT64前綴字首" +msgstr "NAT64首碼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 msgid "NAT64 prefix" -msgstr "NAT64前綴字首" +msgstr "NAT64首碼" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35 msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "NDP 代理從屬裝置" @@ -6158,7 +6469,7 @@ msgstr "NDP 代理從屬裝置" msgid "NT Domain" msgstr "微軟NT網域" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 msgid "NTP Servers" msgstr "NTP伺服器" @@ -6166,27 +6477,33 @@ msgstr "NTP伺服器" msgid "NTP server candidates" msgstr "候選 NTP 伺服器" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2600 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 msgid "" "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network " "name/SSID)" msgstr "OpenWrt 網路設定名稱(與無線網路名稱/SSID無關)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 msgid "Name of the new network" msgstr "新網路的名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229 +msgid "" +"Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint" +msgstr "到達遠端VXLAN隧道端點的出口介面名稱" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 msgid "Name of the set" msgstr "集合名稱" @@ -6194,12 +6511,12 @@ msgstr "集合名稱" msgid "Name of the tunnel device" msgstr "通道裝置名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}." -msgstr "不在 {etc_hosts} 的網域返回 {not_found}。" +msgstr "不在{etc_hosts}的網域返回{not_found}。" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:38 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:41 msgid "Navigation" msgstr "導覽" @@ -6207,7 +6524,7 @@ msgstr "導覽" msgid "Nebula Network" msgstr "Nebula 網路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 msgid "Neighbour Report" msgstr "鄰居報告" @@ -6215,15 +6532,15 @@ msgstr "鄰居報告" msgid "Neighbour cache validity" msgstr "鄰近快取有效性" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148 msgid "Netfilter table name" msgstr "Netfilter表名稱" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 msgid "Network" msgstr "網路" @@ -6240,32 +6557,32 @@ msgstr "網路模式" msgid "Network Registration" msgstr "網路註冊" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250 msgid "Network SSID" msgstr "網路SSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:61 msgid "Network address" msgstr "網路地址" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179 msgid "Network and its mask that define the size of the destination" -msgstr "定義目的地大小的網路及其遮罩" +msgstr "定義目標網路及其遮罩" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route" -msgstr "定義哪些源位址使用此路由的網路及其遮罩" +msgstr "定義哪些源位址使用此目標網路及其遮罩" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866 msgid "Network boot image" msgstr "網路開機映像檔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381 msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "橋接設定遷移" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "Network device" msgstr "網路裝置" @@ -6278,7 +6595,7 @@ msgstr "活躍中的網路裝置 (kernel: netdev)" msgid "Network device is not present" msgstr "網路設備不存在" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:648 msgid "Network device table \"%h\"" msgstr "網絡設備表“%h”" @@ -6287,7 +6604,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len" msgid "Network header bits %d-%d" msgstr "網絡標頭位 %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415 msgid "Network ifname configuration migration" msgstr "網路 ifname 設定遷移" @@ -6305,26 +6622,26 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" msgid "Never" msgstr "永不" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts." -msgstr "不轉發缺少點或網域部分的 DNS 查詢。" +msgstr "不轉發缺少點或網域部分的DNS查詢。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "" "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or " "hosts files only." -msgstr "不轉發匹配的網域或子網域,僅從 DHCP 或 host 文件中查詢。" +msgstr "不轉發相符的網域或子網域,僅從DHCP或host文件中查詢。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" msgstr "新實例名稱…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "\"%s\" 的新介面無法建立: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1183 msgid "New interface name…" msgstr "新介面名稱…" @@ -6332,13 +6649,13 @@ msgstr "新介面名稱…" msgid "Next »" msgstr "下一個 »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351 msgid "No" msgstr "否" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器" @@ -6346,11 +6663,11 @@ msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器" msgid "No Data" msgstr "無資料" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 msgid "No Encryption" msgstr "無加密網路" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 msgid "No Host Routes" msgstr "沒有主機路由" @@ -6372,8 +6689,8 @@ msgstr "未找到允許的模式設定。" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:81 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "mode should only be used to install a firmware upgrade" @@ -6389,7 +6706,7 @@ msgstr "沒有已連接客戶端" msgid "No control device specified" msgstr "未指定控制裝置" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3364 msgctxt "empty table placeholder" msgid "No data" msgstr "暫無數據" @@ -6412,11 +6729,11 @@ msgstr "不強制" msgid "No entries available" msgstr "沒有可用的項目" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3050 msgid "No entries in this directory" msgstr "在這目錄中缺乏項目" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:858 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" @@ -6431,7 +6748,7 @@ msgstr "" msgid "No host route" msgstr "無主機路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 @@ -6441,7 +6758,7 @@ msgstr "無可用資訊" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "沒有匹配的前綴字首委託" +msgstr "沒有匹配的首碼委託" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148 @@ -6452,18 +6769,18 @@ msgstr "缺乏更多可用的實體界面" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "缺乏更多可用的實體界面, 無法儲存界面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730 msgid "No negative cache" msgstr "無負向快取" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:699 msgid "No nftables ruleset loaded." msgstr "未加載 nftables 規則集。" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:53 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:70 msgid "No password set!" msgstr "没有設定密碼!" @@ -6471,7 +6788,7 @@ msgstr "没有設定密碼!" msgid "No peers connected" msgstr "尚未連線" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 msgid "No peers defined yet." msgstr "尚未定義對端。" @@ -6488,7 +6805,7 @@ msgstr "尚無可用公鑰。" msgid "No related logs yet!" msgstr "尚無相關紀錄!" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:616 msgctxt "nft chain is empty" msgid "No rules in this chain" msgstr "此鏈中沒有規則" @@ -6501,17 +6818,17 @@ msgstr "尚無規則在這個連接上。" msgid "No validation or filtering" msgstr "沒有驗證或過濾" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "No zone assigned" msgstr "未分配區域" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246 msgid "Node info" msgstr "節點資訊" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250 msgid "Node info privacy" msgstr "節點資訊隱私" @@ -6531,20 +6848,21 @@ msgstr "雜訊餘量" msgid "Noise:" msgstr "雜訊比:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 msgid "Non-wildcard" msgstr "非-萬用字元" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:182 msgid "None" msgstr "無" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 msgid "Normal" msgstr "正常" @@ -6561,19 +6879,19 @@ msgstr "非成員" msgid "Not associated" msgstr "尚未關聯" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 msgid "Not connected" msgstr "尚未連線" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301 msgid "Not present" msgstr "不存在" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 msgid "Not started on boot" msgstr "開機時未啟動" @@ -6581,23 +6899,31 @@ msgstr "開機時未啟動" msgid "Not supported" msgstr "不支援" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 msgid "Note: IPv4 only." -msgstr "提示:僅IPv4支持。" +msgstr "提示:僅IPv4支援。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" msgstr "注意:某些無線驅動程式並不完全支援 802.11w。例如:mwlwifi 可能有問題" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 +msgid "" +"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect " +"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF." +msgstr "" +"注意:變通模式允許聲明具有 OCV 功能的 STA 進行連接,即使 STA 不發送 OCI 或協" +"商 PMF。" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 msgid "" "Note: this setting is for local services on the device only (not for " "forwarding)." -msgstr "" +msgstr "注意:此設定僅適用於裝置上的本機服務(不適用於轉送)。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 msgid "" "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)." @@ -6621,9 +6947,9 @@ msgstr "名稱伺服器查詢" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "IGMP成員數量報告" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." -msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)。" +msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)。" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316 msgid "Number of peer notifications after failover event" @@ -6646,12 +6972,12 @@ msgstr "混淆密碼" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Obtain IPv6 address" -msgstr "取得IPv6-位址" +msgstr "取得IPv6位址" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342 msgid "Off" msgstr "關" @@ -6659,7 +6985,7 @@ msgstr "關" msgid "Off-State Delay" msgstr "熄滅狀態間隔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "" "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: " "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>." @@ -6667,21 +6993,41 @@ msgstr "" "關: <code>vlanXXX</code>, 如 <code>vlan1</code>. 開: " "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, 如 <code>eth0.1</code>." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 +msgid "" +"Off: use all files in the directory including the instance specific hosts " +"file" +msgstr "關閉:使用目錄中的所有檔案,包括特定實例的主機檔案" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 msgid "On" msgstr "開" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112 +msgid "On a l2miss, send ARP" +msgstr "當 L2 缺失時,發送 ARP" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118 +msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution" +msgstr "當L3缺失時,發送ARP請求以進行IP到MAC位址的解析" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12 msgid "On-State Delay" msgstr "狀態延遲" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:116 msgid "On-link" msgstr "連接路線" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651 +msgid "On: use instance specific hosts file only" +msgstr "開啟:僅使用特定實例的主機檔案" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1219 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" -msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!" +msgstr "主機名稱或MAC位址至少要有一個被指定!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520 msgid "One of the following: %s" @@ -6701,14 +7047,18 @@ msgstr "在標籤上的一個或多個無效/必需值" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option." msgstr "只有具有此標記的 DHCP 用戶端才會傳送此 boot 選項。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 msgid "Only accept replies via" msgstr "只接受來自下列位址的響應" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 +msgid "Only affects dmesg kernel log" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" msgstr "啟用後僅允許與非隔離橋接連接埠通信" @@ -6718,16 +7068,23 @@ msgid "" "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)" msgstr "僅當當前活躍的實體界面發生故障, 並且主要實體界面上線時(失敗,2)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98 +msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route." +msgstr "只有使用此表(透過覆寫)的介面才會使用此路由。" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:685 msgid "Open iptables rules overview…" msgstr "打開 iptables 規則概述…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:474 msgid "Open list..." msgstr "開啟清單..." -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65 +msgid "OpenConnect" +msgstr "OpenConnect" + +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (思科 AnyConnect)" @@ -6735,16 +7092,16 @@ msgstr "OpenConnect (思科 AnyConnect)" msgid "OpenFortivpn" msgstr "OpenFortivpn (Fortinet專屬VPN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " "Protocol\">NDP</abbr> proxying." msgstr "" -"如指定的主介面已經設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用 " -"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理。" +"如指定的主介面已經設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用" +"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>代理。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." @@ -6752,13 +7109,17 @@ msgstr "" "如指定的主介面已設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則退回到<em>" "伺服器模式</em>。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." -msgstr "如存在上游 IPv6 前綴則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用服務。" +msgstr "如存在上游IPv6首碼則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用服務。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 +msgid "Operating Channel Validation" +msgstr "工作頻道驗證" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001 msgid "Operating frequency" msgstr "操作頻率" @@ -6774,40 +7135,40 @@ msgstr "電信業者識別碼" msgid "Operator Name" msgstr "電信業者名稱" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4234 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2023 msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "選項 \"%s\" 必須不能為空值。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599 msgid "Option changed" msgstr "選項已變更" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4601 msgid "Option removed" msgstr "選項已移除" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890 msgid "Optional" msgstr "可選" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1177 msgid "Optional hostname to assign" msgstr "分配主機名(可選)" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246 msgid "" "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " "on request." msgstr "" -"可選節點資訊。這必須是一個 { \"key\": \"value\", ... } 映射或設定為 null。這" -"完全是可選的,但如果設置,則根據請求對整個網路可見。" +"可選節點資訊。這必須是一個 {\"key\": \"value\", ... } 映射或設定為null。這完" +"全是可選的,但如果設置,則根據請求對整個網路可見。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Optional, free-form notes about this device" @@ -6817,24 +7178,24 @@ msgstr "此裝置的可選任意格式註解" msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." msgstr "可選,以秒為單位。如果設定為「0」,則不嘗試重新連線。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." -msgstr "可選性. 傳出的加密封包的32位元標記. 以十六進制<code>0x</code>為輸入值." +msgstr "可選。傳出的加密封包的32位元標記。以十六進位<code>0x</code>為輸入值。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " "for the interface." msgstr "" -"可選性. 容許值: \" eui64\",\"隨機”,固定值像 \" :: 1”或“::1:2”. 從委派伺服器" -"收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :" -"c :d : :1')." +"可選性。容許值: \" eui64\",\"隨機”,固定值像':: 1'或'::1:2'。從委派伺服器收" +"到IPv6首碼(如'a :b :c :d ::')時,使用尾碼(如':: 1')形成IPv6位址('a :b :c :" +"d : :1')。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -6842,46 +7203,52 @@ msgstr "" "可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量" "子攻擊的抵抗力." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 +msgid "Optional. Bind to a specific interface." +msgstr "可選的。綁定到特定的介面。" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "可選性. 對已允許的IP對等節點創建路由表." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "可選性. 對等節點描述." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "可選性. 針對對等節點群別建立主機路由表." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "可選性. 對等節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -"自選。允許此對等方在隧道內使用的IP位址和前綴。通常對等體的隧道IP位址和對等體" -"通過隧道路由的網路。" +"可選。允許此對等方在隧道內使用的IP位址和首碼。通常是對等方的隧道IP位址和對等" +"方通過隧道路由的網路。" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." msgstr "自選。XFRM 介面的最大傳輸單元。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "可選性. 隧道界面的MTU." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "可選性. 節點的埠號." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578 msgid "" "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " @@ -6891,7 +7258,7 @@ msgstr "" "可選。WireGuard 對端的私鑰。該金鑰不是建立連接所必需的,但允許產生對端設定或 " "QR code (如果可用)。匯出設定後可以將其刪除。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -6899,7 +7266,7 @@ msgstr "" "可選性. 保持活動消息之間的秒數. 預設值為0(禁用). 如果此設備位於NAT之後, 則建" "議值為25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號." @@ -6911,11 +7278,15 @@ msgstr "選項" msgid "Options:" msgstr "選項:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001 msgid "Ordinal: lower comes first." msgstr "序數:較低的優先。" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 +msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first" +msgstr "順序:度量值最低的路由首先匹配" + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 msgid "Originator Interval" msgstr "發起人間隔" @@ -6939,7 +7310,7 @@ msgstr "外連:" msgid "Outgoing checksum" msgstr "輸出校驗值" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 msgid "Outgoing interface" msgstr "傳出介面" @@ -6962,8 +7333,8 @@ msgstr "輸出序列化" msgid "Output Interface" msgstr "輸出界面" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 msgid "Output zone" msgstr "輸出的區域" @@ -6971,13 +7342,13 @@ msgstr "輸出的區域" msgid "Overlap" msgstr "交疊" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038 msgid "Override IPv4 routing table" -msgstr "覆蓋 IPv4 路由表" +msgstr "覆寫IPv4路由表" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 msgid "Override IPv6 routing table" -msgstr "覆蓋 IPv6 路由表" +msgstr "覆寫IPv6路由表" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 @@ -6986,11 +7357,12 @@ msgstr "覆蓋 IPv6 路由表" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:144 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 @@ -7001,8 +7373,8 @@ msgstr "覆蓋MTU數值" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142 msgid "Override TOS" msgstr "覆蓋TOS" @@ -7011,18 +7383,18 @@ msgstr "覆蓋TOS" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137 msgid "Override TTL" msgstr "覆寫TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 msgid "" "Override default MAC address - the range of usable addresses might be " "limited by the driver" -msgstr "覆蓋預設 MAC 位址 - 可用位址的範圍可能受限於驅動" +msgstr "覆蓋預設MAC位址 - 可用位址的範圍可能受限於驅動" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220 msgid "Override default interface name" msgstr "覆寫預設介面名稱" @@ -7030,7 +7402,7 @@ msgstr "覆寫預設介面名稱" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -7044,11 +7416,11 @@ msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表" msgid "Overview" msgstr "概覽" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "覆蓋現有文件 \"%s\" ?" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:342 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgstr "用匯入的設定覆蓋目前設定?" @@ -7060,11 +7432,11 @@ msgstr "自己的號碼" msgid "Owner" msgstr "持有者" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3911 msgid "P2P Client" msgstr "P2P 客戶端" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3912 msgid "P2P Go" msgstr "P2P Go" @@ -7076,13 +7448,9 @@ msgstr "PAP" msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80 -msgid "PAP/CHAP (both)" -msgstr "PAP/CHAP (並用)" - #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 @@ -7092,11 +7460,11 @@ msgstr "PAP/CHAP (並用)" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50 msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "PAP/CHAP驗證密碼" +msgstr "PAP/CHAP密碼" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 @@ -7106,7 +7474,7 @@ msgstr "PAP/CHAP驗證密碼" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48 msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名稱" +msgstr "PAP/CHAP用戶名稱" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 @@ -7115,7 +7483,7 @@ msgstr "PDP類型" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69 msgid "PID" -msgstr "PID碼" +msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73 @@ -7130,7 +7498,7 @@ msgstr "PIN碼" msgid "PIN code rejected" msgstr "已拒絕的PIN碼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 msgid "PMK R1 Push" msgstr "PMK R1推送" @@ -7171,16 +7539,16 @@ msgstr "PSID偏移" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID-位元 長度" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:559 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 msgid "PXE/TFTP" msgstr "PXE/TFTP" @@ -7188,14 +7556,14 @@ msgstr "PXE/TFTP" msgid "Packet Service State" msgstr "封包服務狀態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "Packet Steering" -msgstr "封包操控" +msgstr "封包控制" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25 msgctxt "nft meta mark" msgid "Packet mark" -msgstr "數據包標記" +msgstr "封包標記" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27 msgctxt "nft meta time" @@ -7210,13 +7578,17 @@ msgstr "封包" msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "在移至下一個實體界面之前要發送的封包" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 +msgid "Packets exceeding this value may be fragmented" +msgstr "超過這個值的封包可能會分片" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291 msgid "Part of network:" msgid_plural "Part of networks:" msgstr[0] "網路的一部分:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "Part of zone %q" msgstr "區域 %q 的部分" @@ -7227,12 +7599,12 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "直通 (Pass-through, 將物理裝置鏡像到單個 MAC VLAN)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -7241,11 +7613,11 @@ msgstr "密碼" msgid "Password authentication" msgstr "密碼驗證" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 msgid "Password of Private Key" msgstr "私鑰密碼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1871 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "內部私鑰密碼" @@ -7256,7 +7628,7 @@ msgstr "內部私鑰密碼" msgid "Password strength" msgstr "密碼強度" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:151 msgid "Password2" msgstr "密碼2" @@ -7264,11 +7636,11 @@ msgstr "密碼2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:431 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" msgstr "粘貼或拖動 WireGuard 對等配置 (wg0.conf) 檔…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424 msgid "" "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from " "another system below to create a matching peer entry allowing that system to " @@ -7277,31 +7649,31 @@ msgstr "" "從下面的另一個系統中貼上或拖曳 WireGuard 設定(通常為 <em>wg0.conf</em>),以建" "立相符的對等項目,允許該系統連接到本地 WireGuard 介面。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "貼上或拖動提供的 WireGuard 設定檔…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA 憑證路徑" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "用戶憑證的路徑" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 msgid "Path to Private Key" msgstr "私鑰的路徑" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "內部CA憑證路徑" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "內部用戶憑證的路徑" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "內部私鑰的路徑" @@ -7331,15 +7703,22 @@ msgstr "對端" msgid "Peer Details" msgstr "對等體詳細資訊" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241 +msgid "Peer IP" +msgstr "對等點 IP" + #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "指定對等節點IP位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667 msgid "Peer MAC address" -msgstr "對端 MAC 位址" +msgstr "對端MAC位址" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276 msgid "Peer URI" msgstr "Peer URI" @@ -7348,7 +7727,7 @@ msgstr "Peer URI" msgid "Peer address is missing" msgstr "對等節點位址遺失中" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:270 msgid "Peer addresses" msgstr "Peer 位址" @@ -7356,16 +7735,12 @@ msgstr "Peer 位址" msgid "Peer device name" msgstr "對端裝置名稱" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 -msgid "Peer disabled" -msgstr "對等已禁用" - -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:279 msgid "Peer interface" msgstr "Peer 介面" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254 msgid "Peers" msgstr "對等" @@ -7384,7 +7759,7 @@ msgstr "執行輸出封包序列化(可選性)." msgid "Perform reboot" msgstr "執行重新啟動" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 msgid "Perform reset" msgstr "執行重置" @@ -7392,7 +7767,7 @@ msgstr "執行重置" msgid "Permission denied" msgstr "權限不符" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "持久保持活力" @@ -7400,7 +7775,7 @@ msgstr "持久保持活力" msgid "Persistent reconnect interval" msgstr "持續重新連線間隔" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:321 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgstr "PersistentKeepAlive 設定無效" @@ -7408,7 +7783,7 @@ msgstr "PersistentKeepAlive 設定無效" msgid "Phy Rate:" msgstr "物理傳輸速率:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469 msgid "Physical Settings" msgstr "硬體設定" @@ -7420,8 +7795,8 @@ msgstr "Ping" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Pkts." @@ -7431,7 +7806,7 @@ msgstr "Pkts(流量單位)." msgid "Please enter your username and password." msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4335 msgid "Please select the file to upload." msgstr "請選擇要上傳的檔案。" @@ -7439,14 +7814,16 @@ msgstr "請選擇要上傳的檔案。" msgid "Policy" msgstr "政策" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597 msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "原則: <strong>%h</strong> (%h)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294 msgid "Port" msgstr "連接埠" @@ -7487,31 +7864,31 @@ msgstr "偏好 LTE" msgid "Prefer UMTS" msgstr "偏好 UMTS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "Preferred lifetime for a prefix." -msgstr "前綴的首選租期。" +msgstr "首碼的首選租期。" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108 msgid "Preferred network technology" msgstr "首選的網路技術" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37 msgid "Prefix Delegated" -msgstr "前綴委派" +msgstr "首碼委派" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 msgid "Prefix suppressor" -msgstr "前綴抑制器" +msgstr "首碼抑制器" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "Preshared Key" msgstr "預先共享金鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558 msgid "Preshared key in use" msgstr "預先共用金鑰使用中" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:295 msgid "PresharedKey setting is invalid" msgstr "PresharedKey 設定無效" @@ -7524,9 +7901,9 @@ msgstr "PresharedKey 設定無效" msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" -msgstr "在給定數量的LCP迴聲失敗後, 假定對等節點已死, 使用0忽略失敗" +msgstr "在指定數量的LCP迴聲失敗後,假定對等節點已死,使用0忽略失敗" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊" @@ -7535,8 +7912,17 @@ msgid "" "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects " "packets without any VLAN tag (untagged packets)." msgstr "" -"防止一個無線客戶端與另一個客戶端通話。 此設置僅影響沒有任何 VLAN 標記的數據包" -"(未標記的數據包)。" +"防止一個無線用戶端與另一個用戶端通話。 此設置僅影響沒有任何 VLAN 標記的封包" +"(未標記的封包)。" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:202 +msgid "" +"Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would " +"consider /17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 " +"(default) routes" +msgstr "" +"防止考慮過於寬泛的路線。設定 16 將考慮 /17、/24、/28 或更具體的路由,但忽" +"略 /16、/8、/0(預設)路由" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218 msgid "Primary Slave" @@ -7555,16 +7941,16 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:146 msgid "Priority" msgstr "優先順序" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgid "Private" msgstr "Private" @@ -7574,37 +7960,45 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578 msgid "Private Key" msgstr "私鑰" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 +msgid "" +"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for " +"each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server." +msgstr "" +"私密預共用金鑰 (PPSK) 允許對每個STA MAC位址使用不同的預共用金鑰。私密MAC PSK" +"儲存在RADIUS伺服器上。" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "Private key" msgstr "私鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 msgid "Private key present" msgstr "存在私鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" msgstr "PrivateKey 設定遺失或無效" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 msgid "Processes" -msgstr "處理程序" +msgstr "當前程序" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 msgid "Prot." msgstr "協定." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227 msgid "Protocol" @@ -7614,14 +8008,13 @@ msgstr "協定" msgid "Provide NTP server" msgstr "提供 NTP 伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." -msgstr "" -"在這個介面上提供一個 DHCPv6 伺服器並回覆至 DHCPv6 solicitations 和請求。" +msgstr "在這個介面上提供一個DHCPv6伺服器並回覆至DHCPv6 solicitations和請求。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 msgid "Provide new network" msgstr "提供新網路" @@ -7629,36 +8022,36 @@ msgstr "提供新網路" msgid "" "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all " "interfaces" -msgstr "將 NTP 服務器提供給選定的接口,或者,如果未指定,則提供給所有接口" +msgstr "將NTP伺服器提供給選定的介面,或者,如果未指定,則提供給所有介面" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154 msgid "Proxy Server" msgstr "代理伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764 msgid "ProxyARP" msgstr "代理ARP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54 msgid "Public Key" msgstr "公鑰" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 msgid "Public key" msgstr "公鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:535 msgid "Public key is missing" msgstr "缺少公開金鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" @@ -7666,19 +8059,19 @@ msgstr "公開金鑰:%h" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 msgid "" -"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " -"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " -"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</" -"code> file into the input field." +"Public keys allow for passwordless SSH logins with higher security than " +"plain passwords. In order to upload a new key to the device, paste an " +"OpenSSH-compatible public key or drag a <code>.pub</code> file into the " +"input field." msgstr "" "與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的 SSH 登錄具有更高的安全性。要上傳新金鑰到" "裝置,請貼上 OpenSSH 相容的公鑰行或將 <code>.pub</code> 檔案拖到文字框中。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "公開前綴字首路由到此設備以分發給客戶端." +msgstr "公開首碼路由到此設備以分派給客戶端。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 msgid "PublicKey setting is invalid" msgstr "公鑰設定無效" @@ -7696,13 +8089,12 @@ msgid "" "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows " "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data " "packets" -msgstr "" -"量化到目的地的成本或距離,使路由器能夠就轉送封包的最佳路徑做出明智的決策" +msgstr "計量到目標成本或距離,使路由器能夠就轉送封包的最佳路徑做出明智的決策" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "" -"查詢所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器。" +"查詢所有可用的上游<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服器。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610 msgid "Query interval" @@ -7712,67 +8104,67 @@ msgstr "查詢間隔" msgid "Query response interval" msgstr "查詢回應間隔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file." msgstr "按照上游解析器在解析檔案中出現的順序查詢它們。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0 金鑰存留期" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "R1 Key Holder" msgstr "R1金鑰持有者" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531 msgid "RADIUS Access-Request attributes" msgstr "RADIUS 存取請求屬性" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505 msgid "RADIUS Accounting Port" msgstr "Radius-驗証帳號-埠" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511 msgid "RADIUS Accounting Secret" msgstr "Radius-合法帳號-密碼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500 msgid "RADIUS Accounting Server" msgstr "Radius-合法帳號-伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes" msgstr "RADIUS 計費-請求屬性" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487 msgid "RADIUS Authentication Port" msgstr "Radius-驗証-埠" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494 msgid "RADIUS Authentication Secret" msgstr "Radius-驗証-密碼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 msgid "RADIUS Authentication Server" msgstr "Radius-驗証-伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment" msgstr "RADIUS動態VLAN分配" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "RADIUS Per STA VLAN" msgstr "RADIUS Per STA VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" msgstr "RADIUS VLAN橋接命名方案" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "RADIUS VLAN Naming" msgstr "RADIUS VLAN命名" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface" msgstr "RADIUS VLAN標記介面" @@ -7780,21 +8172,21 @@ msgstr "RADIUS VLAN標記介面" msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "RFC3947 NAT-T 模式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 msgid "RSN Preauth" msgstr "RSN 預先驗證" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065 msgid "RSSI threshold for joining" -msgstr "RSSI 加入閾值" +msgstr "RSSI加入閾值" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS 門檻" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:144 msgid "RX" msgstr "接收" @@ -7802,11 +8194,11 @@ msgstr "接收" msgid "RX Rate" msgstr "接收速率" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2310 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2414 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "接收速率 / 發送速率" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "" "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " "clients support this." @@ -7817,15 +8209,19 @@ msgctxt "nft nat flag random" msgid "Randomize source port mapping" msgstr "隨機化源埠映射" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101 +msgid "Raw Data" +msgstr "原始資料" + #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其留空" +msgstr "原生十六進位編碼的位元組。除非您的ISP要求否則將其留空" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server." -msgstr "讀取 {etc_ethers}配置 DHCP 伺服器。" +msgstr "讀取{etc_ethers}設定DHCP伺服器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 msgid "Really switch protocol?" msgstr "確定要更換協定?" @@ -7833,13 +8229,13 @@ msgstr "確定要更換協定?" msgid "Realtime Graphs" msgstr "即時圖表" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "重新關聯期限" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Rebind protection" -msgstr "重新綁護" +msgstr "重新綁定攻擊保護" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140 @@ -7885,15 +8281,15 @@ msgstr "接收的多播" msgid "Received packets" msgstr "接收的封包" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:198 msgid "Reconnect Timeout" msgstr "重新連線逾時" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 msgid "Reconnect this interface" msgstr "重新連接這個介面" @@ -7901,12 +8297,12 @@ msgstr "重新連接這個介面" msgid "Redirect to HTTPS" msgstr "重定向至“HTTPS”" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119 msgctxt "nft redirect to port" msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>" msgstr "重定向至「本地埠<strong>%h」診斷樹</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118 msgctxt "nft redirect" msgid "Redirect to local system" msgstr "重定向至「本地系統」診斷樹" @@ -7915,7 +8311,7 @@ msgstr "重定向至「本地系統」診斷樹" msgid "References" msgstr "引用" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417 msgid "Refresh Channels" msgstr "重新整理頻道" @@ -7927,42 +8323,41 @@ msgstr "重新整理" msgid "Registration State" msgstr "註冊狀態" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102 msgctxt "nft reject with icmp type" msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>" msgstr "拒絕<strong>ICMP類型為 %h的</strong>IPv4資料包" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104 msgctxt "nft reject with icmpx type" msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>" msgstr "拒絕<strong>ICMP類型為 %h 的</strong>資料包" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103 msgctxt "nft reject with icmpv6 type" msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>" -msgstr "拒絕<strong>ICMPv6類型為 %h 的</strong>數據包" +msgstr "拒絕<strong>ICMPv6類型為 %h 的</strong>封包" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" -msgstr "使用 <strong>TCP 重置</strong>拒絕數據包" +msgstr "使用 <strong>TCP 重置</strong>拒絕封包" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 msgid "" "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " "{etc_hosts}." -msgstr "" -"非 {etc_hosts} 中的 {rfc_6303_link} IP區段 ({reverse_arpa}) 不轉發反向查詢。" +msgstr "非{etc_hosts}中的{rfc_6303_link}IP區段({reverse_arpa})不轉發反向查詢。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" -msgstr "拒絕前綴長度小於或等於指定值的路由決策" +msgstr "拒絕首碼長度小於或等於指定值的路由決策" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "中繼" @@ -7972,9 +8367,9 @@ msgstr "中繼" msgid "Relay Bridge" msgstr "橋接中繼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." -msgstr "轉發 DHCP 請求到其他地方。可行:v4↔v4,v6↔v6。不可行:v4↔v6,v6↔v4。" +msgstr "轉發DHCP請求到其他地方。可行:v4↔v4,v6↔v6。不可行:v4↔v6,v6↔v4。" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 msgid "Relay between networks" @@ -7985,17 +8380,21 @@ msgstr "網路間的中繼" msgid "Relay bridge" msgstr "橋接中繼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 msgid "Relay from" msgstr "中繼來源" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 msgid "Relay to address" msgstr "中繼目標位址" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 +msgid "Reload" +msgstr "重新載入" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "遠端IPv4位址" @@ -8006,7 +8405,7 @@ msgstr "遠端IPv4位址" msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "遠端IPv4位址或FQDN" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41 msgid "Remote IPv6 address" msgstr "遠端IPv6位址" @@ -8016,48 +8415,82 @@ msgstr "遠端IPv6位址" msgid "Remote IPv6 address or FQDN" msgstr "遠端IPv6位址或FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43 +msgid "Remote VTEP" +msgstr "遠端 VTEP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." -msgstr "從結果中刪除 IPv4 位址,僅返回 IPv6 位址。" +msgstr "從結果中刪除IPv4位址,僅返回IPv6位址。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." -msgstr "從結果中刪除 IPv6 位址,僅返回 IPv4 位址。" +msgstr "從結果中刪除IPv6位址,僅返回IPv4位址。" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 +msgid "Remove MAC address before forwarding query" +msgstr "在轉送查詢之前刪除MAC位址" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 +msgid "" +"Remove any MAC address information already in downstream queries before " +"forwarding upstream." +msgstr "在轉送上游之前,刪除下游查詢中已有的任何MAC位址資訊。" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 +msgid "" +"Remove any subnet address already present in a downstream query before " +"forwarding it upstream." +msgstr "在將下游查詢轉送到上游之前,請刪除下游查詢中已存在的任何子網位址。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" msgstr "刪除預設實例" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" msgstr "刪除實例 \"%q\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" msgstr "刪除實例 #%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "從設定中移除相關的裝置設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767 +msgid "Remove subnet address before forwarding query" +msgstr "在轉送查詢之前刪除子網位址" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 +msgid "Removes records of the specified type(s) from answers." +msgstr "從應答中刪除指定類型的記錄。" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "替代性無線設定" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:108 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108 +msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB" +msgstr "在 VXLAN FDB 中找到映射時應答鄰居請求" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" msgstr "要求IPv6位址" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "要求IPv6為前綴的長度" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:22 +msgid "Request IPv6-prefix" +msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408 msgid "Request timeout" @@ -8077,8 +8510,8 @@ msgstr "要求輸入的校驗和 (可選的)." msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "要求輸入封包序列化 (可選的)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891 msgid "Required" msgstr "必需" @@ -8086,7 +8519,7 @@ msgstr "必需" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰." @@ -8094,85 +8527,83 @@ msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰." msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface." msgstr "必填。此介面的 .yml 設定檔路徑。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgstr "必需。WireGuard 對端的公開金鑰。" -#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 -msgid "Required. Underlying interface." -msgstr "必填。底層介面。" - #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." msgstr "必填。用於 SA 的 XFRM 介面 ID。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545 msgid "" "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN " "attributes." msgstr "必填:如果 RADIUS 伺服器未提供適當的 VLAN 屬性,則拒絕驗證。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394 msgid "Requires hostapd" msgstr "要求 hostapd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" msgstr "要求 hostapd支援EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "要求 hostapd支援EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "要求 hostapd支援OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "要求 hostapd支援SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "要求 hostapd支援WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "要求wpa-supplicant" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "要求wpa-supplicant支援OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "要求wpa-supplicant支援SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" msgstr "要求wpa-supplicant支援WEP" @@ -8192,32 +8623,40 @@ msgstr "重置" msgid "Reset Counters" msgstr "重置計數器" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 msgid "Reset to defaults" msgstr "回復預設值" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 msgid "Resolv & Hosts Files" -msgstr "Resolv 與 Hosts 檔案" +msgstr "Resolv與Hosts檔案" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 msgid "Resolv file" msgstr "解析檔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "Resolve these locally" msgstr "本地解析網域" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091 +msgid "Resource Record Name" +msgstr "資源記錄名稱" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096 +msgid "Resource Record Number" +msgstr "資源記錄號" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" msgstr "找不到資源" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" @@ -8226,22 +8665,22 @@ msgstr "重新啟動" msgid "Restart Firewall" msgstr "重啟防火牆" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 msgid "Restart radio interface" msgstr "重啟無線介面" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 msgid "Restore" msgstr "還原" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "Restore backup" msgstr "還原之前備份設定" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:366 msgid "" "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration." -msgstr "從 Yggdrasil 介面組態中檢索偵聽器位址。" +msgstr "從Yggdrasil介面設定中檢索偵聽器位址。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387 @@ -8252,19 +8691,19 @@ msgstr "顯示/隱藏 密碼" msgid "Reverse path filter" msgstr "反轉路徑過濾器" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4623 msgid "Revert" msgstr "還原" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730 msgid "Revert changes" msgstr "還原更改" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4941 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "還原請求失敗狀態碼<code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4921 msgid "Reverting configuration…" msgstr "正在還原設定值…" @@ -8272,51 +8711,51 @@ msgstr "正在還原設定值…" msgid "Revision" msgstr "修訂" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112 msgctxt "nft dnat ip to addr" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" msgstr "將目標重寫為 <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115 msgctxt "nft dnat ip6 to addr" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" msgstr "將目標重寫為 <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113 msgctxt "nft dnat ip to addr:port" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" msgstr "將目標重寫為 <strong>%h</strong>,埠 <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" msgstr "將目標重寫為 <strong>%h</strong>,埠 <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106 msgctxt "nft snat ip to addr" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" msgstr "將源重寫為 <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109 msgctxt "nft snat ip6 to addr" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" msgstr "將源重寫為 <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107 msgctxt "nft snat ip to addr:port" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" msgstr "將源重寫為 <strong>%h</strong>,埠 <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" msgstr "將源重寫為 <strong>%h</strong>,埠 <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121 msgid "Rewrite to egress device address" msgstr "重寫為出口設備位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 msgid "" "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " @@ -8329,7 +8768,7 @@ msgstr "" msgid "Robustness" msgstr "加強性" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " @@ -8346,31 +8785,42 @@ msgstr "預備根系統" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "循環政策 (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "路由允許的IP群" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:535 msgid "Route action chain \"%h\"" msgstr "路由操作鏈“%h”" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103 +msgid "Route short-circuit (RSC)" +msgstr "路由短路 (RSC)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:49 msgid "Route type" msgstr "路由型態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." msgstr "" -"路由器生命週期以 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" -"abbr> 訊息形式發佈。最長為 9000 秒。" +"路由器生命週期以<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" +"abbr>訊息形式發佈。最長為9000秒。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 msgid "Router Password" msgstr "路由器密碼" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29 +msgid "" +"Routes go in routing tables and define the specific path to reach " +"destinations." +msgstr "路由存入路由表並定義到達目的地的特定路徑。" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 @@ -8386,7 +8836,15 @@ msgstr "路由算法" msgid "" "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." -msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路." +msgstr "路由指定介面到特定主機或者能夠到達的網路。" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 +msgid "Routing table into which to insert this rule." +msgstr "將此規則引入哪個路由表中。" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174 +msgid "Routing table to use for traffic matching this rule." +msgstr "用於匹配此規則流量的路由表。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208 @@ -8394,34 +8852,40 @@ msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路." msgid "Rule" msgstr "規則" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605 msgid "Rule actions" msgstr "規則操作" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:478 msgctxt "nft comment" msgid "Rule comment: %s" msgstr "規則註釋: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:543 msgid "Rule container chain \"%h\"" msgstr "規則容器鏈“%h”" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:604 msgid "Rule matches" msgstr "規則匹配" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Rule type" msgstr "規則類型" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 +msgid "" +"Rules determine which routing table to use, based on conditions like source " +"address or interface." +msgstr "規則根據源位址或介面等條件決定要使用的路由表。" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360 msgid "Runtime error" msgstr "執行時錯誤" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226 msgid "SHA256" -msgstr "SHA256" +msgstr "SHA-256" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145 msgid "SIM %d" @@ -8436,8 +8900,8 @@ msgstr "SIMs" msgid "SNR" msgstr "信躁比 (SNR)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954 msgid "SRV" msgstr "SRV" @@ -8465,8 +8929,8 @@ msgstr "SSH 金鑰" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -8487,35 +8951,35 @@ msgstr "SSTP伺服器" msgid "SWAP" msgstr "SWAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123 msgid "Save" msgstr "儲存" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "儲存並套用" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:609 msgid "Save error" msgstr "儲存發生錯誤" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:436 msgid "Save mtdblock" msgstr "儲存mtd區塊" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "儲存 mtdblock 內容" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "Scan" msgstr "掃描" @@ -8525,13 +8989,13 @@ msgid "Scheduled Tasks" msgstr "排程任務" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:52 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:51 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file" msgid "Scroll to head" msgstr "捲動到頂部" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:43 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:42 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file" msgid "Scroll to tail" msgstr "捲動到尾部" @@ -8545,11 +9009,11 @@ msgstr "搜尋網域" msgid "Section %s is empty." msgstr "%s 部分為空。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595 msgid "Section added" msgstr "已新增的區段" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 msgid "Section removed" msgstr "區段移除" @@ -8557,7 +9021,7 @@ msgstr "區段移除" msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "查看\"mount\"主頁取得細節" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " @@ -8566,9 +9030,9 @@ msgstr "" "選擇「強制升級」來燒錄映像檔,即使檢查未通過。請僅在您確認映像檔正確無誤時使" "用!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2785 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2935 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3099 msgid "Select file…" msgstr "選擇檔案…" @@ -8576,13 +9040,13 @@ msgstr "選擇檔案…" msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" msgstr "請選擇「傳輸雜湊政策」,以便在選擇從屬介面時使用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." msgstr "" -"傳送通告此裝置為 IPv6 路由器的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 " -"Type 134\">RA</abbr> 訊息。" +"傳送通告此裝置為IPv6路由器的<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " +"134\">RA</abbr>訊息。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704 msgid "Send ICMP redirects" @@ -8597,9 +9061,9 @@ msgstr "傳送 ICMP 重新導向" msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" -msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻" +msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內,僅影響關聯到失敗門檻" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:290 msgid "Send multicast beacon" msgstr "發送多播信標" @@ -8611,11 +9075,11 @@ msgstr "傳送這台設備的主機名稱" msgid "Server" msgstr "伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 msgid "Server address" msgstr "伺服器位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 msgid "Server name" msgstr "伺服器名稱" @@ -8640,53 +9104,57 @@ msgstr "會談結束" msgid "Set Static" msgstr "設定靜態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache." -msgstr "為快取中的條目設定最大秒數 TTL 值。" +msgstr "為快取中的條目設定最大秒數TTL值。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007 msgid "Set an alias for a hostname." msgstr "為主機名設置別名。" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058 +msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type." +msgstr "設定任意資源記錄(RR)類型。" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123 msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" msgstr "將標頭欄位 <var>%s</var> 設定為 <strong>%s</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "將介面設定為 NDP 代理外部從屬裝置。預設為關閉。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" "無論鏈接載體是什麼, 都設置界面屬性(如果設定, 則載體偵測事件不會調用熱插拔處理" -"程序)." +"程式)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 msgid "Set log class/facility for syslog entries." -msgstr "設定 syslog 條目的日誌類別/設施。" +msgstr "設定syslog條目的日誌類別/設施。" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307 msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "對所有實體界面設置相同的MAC硬體地址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 msgid "" "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." msgstr "" -"在已傳送 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 報文的前綴資訊選項中" -"設定自主位址設定標記。啟用後,客戶端將執行無狀態 IPv6 位址自動設定。" +"在已傳送<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>報文的首碼資訊選項中發" +"送自主位址設定標記。啟用後,用戶端將執行無狀態IPv6位址自動設定。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." -msgstr "將此介面設為 RA 和 DHCPv6 中繼及 NDP 代理的主介面。" +msgstr "將此介面設為RA和DHCPv6中繼及NDP代理的主介面。" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" @@ -8696,12 +9164,12 @@ msgstr "設定為目前使用中的實體介面 (使用中, 1)" msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgstr "設定為第一個實體界面添加到綁定(跟隨,2)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 msgid "Set up DHCP Server" msgstr "安裝DHCP伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "設定已代理 IPv6 鄰居的路由。" @@ -8715,11 +9183,11 @@ msgstr "設定PLMN失敗" msgid "Setting operation mode failed" msgstr "設定操作模式失敗" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 msgid "Setting the allowed network technology." msgstr "設定允許的網路技術。" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 msgid "Setting the preferred network technology." msgstr "設定偏好的網路技術。" @@ -8727,22 +9195,22 @@ msgstr "設定偏好的網路技術。" msgid "Settings" msgstr "設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 msgid "" "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: " "802.11r, 802.11k and 802.11v" msgstr "協助無線客戶端在多個 AP 之間漫遊的設置:802.11r、802.11k 和 802.11v" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Short GI" msgstr "短 GI" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 msgid "Short Preamble" msgstr "簡短前序編碼" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 msgid "Show current backup file list" msgstr "顯示現今的備份檔清單" @@ -8755,16 +9223,16 @@ msgstr "顯示空鏈接" msgid "Show raw counters" msgstr "顯示原始計數器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500 msgid "Shutdown this interface" msgstr "關閉這個介面" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 @@ -8772,7 +9240,7 @@ msgstr "關閉這個介面" msgid "Signal" msgstr "訊號" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2309 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2413 msgid "Signal / Noise" msgstr "信號 /雜訊比" @@ -8780,7 +9248,7 @@ msgstr "信號 /雜訊比" msgid "Signal Quality" msgstr "訊號品質" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148 msgid "Signal Refresh Rate" msgstr "訊號重新整理頻率" @@ -8788,14 +9256,14 @@ msgstr "訊號重新整理頻率" msgid "Signal:" msgstr "信號:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4359 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 msgid "Size" msgstr "大小" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834 msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "DNS輪詢的快取大小" +msgstr "DNS查詢快取數量" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" @@ -8806,17 +9274,17 @@ msgstr "ZRam設備的大小(以mb為單位)" msgid "Skip" msgstr "跳過" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgstr "不備份與 /rom 目錄下檔案相同的檔案" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:37 msgid "Skip to content" msgstr "跳到內容" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:33 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:36 msgid "Skip to navigation" msgstr "跳到導覽" @@ -8824,11 +9292,19 @@ msgstr "跳到導覽" msgid "Slave Interfaces" msgstr "從屬介面" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "軟體式VLAN" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001 +msgid "" +"Some channels may be restricted to Indoor Only use by your Regulatory " +"Domain. Make sure to follow this advice if a channel is reported as such." +msgstr "" +"某些頻道可能被您的監管域限制為僅限室內使用。如果某個頻道被報告為此類,請務必" +"遵循此建議。" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!" @@ -8837,7 +9313,7 @@ msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!" msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -8846,8 +9322,8 @@ msgstr "" "抱歉,沒有 sysupgrade 支援出現; 新版韌體映像檔必須手動更新,請至 Wiki 尋找特" "定設備安裝指南。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 @@ -8864,6 +9340,11 @@ msgctxt "nft ip6 saddr" msgid "Source IPv6" msgstr "源 IPv6" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251 +msgid "Source VNI" +msgstr "源虛擬網路識別碼" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "Source interface" @@ -8874,32 +9355,37 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "源埠" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +msgid "Source port range" +msgstr "源埠範圍" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" -"Dnsmasq 的特殊 <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> 啟動" -"選項。" +"Dnsmasq的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>啟動選" +"項。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." msgstr "" -"指定一個透過 DHCPv6 宣告的 DNS 搜尋域名的固定列表。如未指定,本地裝置 DNS 搜" -"尋域將被宣布。" +"指定一個透過DHCPv6宣告的DNS搜尋網域的固定列表。如未指定,本地裝置DNS搜尋域將" +"被宣布。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." msgstr "" -"指定一個透過 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 伺服器位址的固定列表。如未指定,裝置會宣" -"布自己是 IPv6 DNS 伺服器,除非<em>本地 IPv6 DNS 伺服器</em>選項被停用。" +"指定一個透過DHCPv6宣布的IPv6 DNS伺服器位址的固定列表。如未指定,裝置會宣布自" +"己是IPv6 DNS伺服器,除非<em>本地IPv6 DNS伺服器</em>選項被停用。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "" "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match " "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " @@ -8926,7 +9412,7 @@ msgstr "指定用於ARP監視的IP地址" msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "指定MII連接監視頻率(以毫秒為單位)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" msgstr "指定要在IP標頭中匹配的TOS值" @@ -8934,24 +9420,20 @@ msgstr "指定要在IP標頭中匹配的TOS值" msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" msgstr "指定要使用的聚合選擇邏輯" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 -msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "指定要匹配的目標子網(CIDR 表示法)" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "指定這個設備將被附掛到的目錄" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816 msgid "" "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages, for example to instruct clients to request further information via " "stateful DHCPv6." msgstr "" "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>訊息中傳送的標記,比如指示客戶端透過" -"有狀態 DHCPv6 請求進一步的資訊。" +"有狀態DHCPv6請求進一步的資訊。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" @@ -8959,11 +9441,7 @@ msgstr "" "指定要匹配的 fwmark 和可選的掩碼,例如 0xFF 匹配標記 255 或 0x0/0x1 匹配任何" "偶數標記值" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 -msgid "Specifies the incoming logical interface name" -msgstr "指定傳入的邏輯介面名稱" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:44 msgid "" "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " "this route belongs to" @@ -8989,7 +9467,7 @@ msgid "" "dead" msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008 msgid "" "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " @@ -9006,14 +9484,14 @@ msgstr "指定宣告載波之前必須處於活動狀態的最小連接數" msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgstr "指定用於此綁定界面的模式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 msgid "" "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent " "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" msgstr "" -"指定網路閘道。 如果省略,則從父介面取得閘道(如果有),否則建立連結範圍路由。 " -"如果設定為 0.0.0.0,則不會為路由指定閘道" +"指定網路閘道。 如果省略,則從父介面取得閘道(如果有),否則建立連結範圍路" +"由。 如果設定為0.0.0.0,則不會為路由指定閘道" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339 msgid "" @@ -9041,19 +9519,11 @@ msgid "" msgstr "" "指定綁定驅動程式, 將學習封包發送到每個實體界面節點交換機的實例之間的秒數" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 -msgid "Specifies the ordering of the IP rules" -msgstr "指定 IP 規則的順序" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 -msgid "Specifies the outgoing logical interface name" -msgstr "指定傳出邏輯介面名稱" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" -msgstr "指定發送到目標覆蓋的目的地時的首選源地址" +msgstr "指定到目標位址的源地址" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" @@ -9073,22 +9543,14 @@ msgstr "" "當活躍的實體界面發生故障 或 主要實體界面復原發生故障時, 為主要實體界面指定重" "新選擇策略" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81 -msgid "Specifies the route metric to use" -msgstr "指定要使用的路由躍點數" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:49 msgid "Specifies the route type to be created" msgstr "指定要建立的路由類型" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Specifies the rule target routing action" msgstr "指定規則目標路由操作" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 -msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "指定要符合的來源子網(CIDR 表示法)" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 msgid "Specifies the system priority" msgstr "指定系統優先權" @@ -9149,8 +9611,8 @@ msgid "" msgstr "指定哪個實體界面是主要裝置。可用時它將始終是活躍的實體界面" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "指定一個TOS (服務類型)." @@ -9162,8 +9624,8 @@ msgid "" "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value " "<code>00..FF</code> (optional)." msgstr "" -"指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭的" -"值) 或十六進制值<code> 00..FF </code>(可選的)." +"指定一個TOS (服務類型)。可以是<code> inherit </code>(外部標頭繼承內部標頭的" +"值)或十六進位值<code>00..FF</code>(可選)。" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 @@ -9175,8 +9637,8 @@ msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64) (可選 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." @@ -9188,8 +9650,8 @@ msgid "" "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.." "FF</code> (optional)." msgstr "" -"指定流量類別. 可以是<code> inherit </code>(外部標頭繼承內部標頭的值) 或十六進" -"制值<code> 00..FF </code>(可選的)." +"指定流量類別。可以是<code>inherit</code>(外部標頭繼承內部標頭的值)或十六進" +"位值<code>00..FF</code>(可選)。" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 @@ -9206,7 +9668,7 @@ msgid "" "bytes)." msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "指定加密金鑰在此." @@ -9214,7 +9676,7 @@ msgstr "指定加密金鑰在此." msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" msgstr "速度:%d Mibit/s,雙工:%s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" @@ -9222,11 +9684,11 @@ msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "過時的鄰近快取逾時" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 msgid "Standard: none" -msgstr "" +msgstr "標準:無" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98 msgid "Start" msgstr "啟動" @@ -9239,34 +9701,34 @@ msgstr "啟用WPS" msgid "Start priority" msgstr "啟動優先權" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2073 msgid "Start refresh" msgstr "開始更新" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4845 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "開始套用設定值…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1986 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:468 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "開始無線掃描..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78 msgid "Startup" msgstr "開機自動執行" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139 msgid "State" msgstr "狀態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "靜態IPv4路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "靜態IPv6路由" @@ -9275,7 +9737,7 @@ msgstr "靜態IPv6路由" msgid "Static Lease" msgstr "靜態租約" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "Static Leases" msgstr "靜態租約" @@ -9285,7 +9747,7 @@ msgstr "靜態租約" msgid "Static address" msgstr "靜態位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1162 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -9294,23 +9756,23 @@ msgstr "" "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動" "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250 msgid "Station inactivity limit" msgstr "非活動站台限制" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)" -msgstr "" +msgstr "流量引導 (<abbr title=\"接收封包轉送\">RPS</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:502 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -9318,8 +9780,8 @@ msgstr "停止" msgid "Stop WPS" msgstr "停用WPS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078 msgid "Stop refresh" msgstr "停止重新整理" @@ -9331,28 +9793,28 @@ msgstr "儲存空間使用" msgid "Strict filtering" msgstr "嚴格過濾" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645 msgid "Strict order" msgstr "嚴謹順序" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 msgid "Strong" -msgstr "超激強" +msgstr "強" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2298 msgid "Submit" msgstr "提交" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573 msgid "Suggested: 128" -msgstr "" +msgstr "建議:128" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667 msgid "Suppress logging" msgstr "禁止記錄" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:668 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "禁止記錄這些協定的例行操作。" @@ -9374,16 +9836,16 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "交換器 %q 具有未知的拓撲 - VLAN設定可能不準確。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "交換器 VLAN" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033 msgid "Switch port" msgstr "交換器埠" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 msgid "Switch protocol" msgstr "切換協定" @@ -9393,7 +9855,7 @@ msgstr "切換協定" msgid "Switch to CIDR list notation" msgstr "切換到 CIDR 清單標記法" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830 msgid "Symbolic link" msgstr "符號連接" @@ -9405,11 +9867,11 @@ msgstr "與 NTP 伺服器同步" msgid "Sync with browser" msgstr "與瀏覽器同步時間" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954 msgid "Syntax:" msgstr "語法:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Syntax: {code_syntax}." msgstr "語法: {code_syntax}." @@ -9420,7 +9882,7 @@ msgstr "語法: {code_syntax}." msgid "System" msgstr "系統" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:59 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:58 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 msgid "System Log" @@ -9444,8 +9906,8 @@ msgstr "系統日誌緩衝區大小" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:63 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:80 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "系統在復原 (initramfs) 模式下執行。" @@ -9473,13 +9935,13 @@ msgstr "TCP 來源連接埠" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP 伺服器根" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:145 msgid "TX" msgstr "傳送" @@ -9491,8 +9953,8 @@ msgstr "傳送速度" msgid "TX queue length" msgstr "TX 佇列長度" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200 @@ -9500,11 +9962,11 @@ msgstr "TX 佇列長度" msgid "Table" msgstr "表格" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "Table IP family" msgstr "表IP群" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268 msgid "Tag" msgstr "標籤" @@ -9513,9 +9975,9 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" msgstr "已標記的" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 @@ -9540,84 +10002,77 @@ msgstr "臨時空間" msgid "Terminate" msgstr "終結" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " "Minimum is 1280 bytes." msgstr "" -"將在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>訊息中發" -"佈的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 位元" -"組。" +"將在<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>訊息中發佈" +"的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是1280位元組。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819 msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." -msgstr "<em>受管位址設定</em> (M) 標記表明可以透過 DHCPv6 取得 IPv6 位址。" +msgstr "<em>受控位址設定</em>(M)標記表明可以透過DHCPv6取得IPv6位址。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." msgstr "" -"<em> 移動 IPv6 Home 代理</em> (H) 標記表明該裝置在此鏈路上還 充當移動 IPv6 " -"home 代理。" +"<em> 移動IPv6 Home代理</em>(H)標記表明該裝置在此鏈路上還充當移動IPv6 home代" +"理。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." msgstr "" -"<em>其他設定</em> (O) 標記表明其他資訊,如 DNS 伺服器,可以透過 DHCPv6 取得。" +"<em>其他設定</em>(O)標記表明其他資訊,如DNS伺服器,可以透過DHCPv6取得。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "這 <em>區塊掛載</em> 指令失敗因這程式碼 %d" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 -msgid "" -"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " -"the configuration." -msgstr "<em>qrencode</em>套件對產生設定的 QR code 圖片是必需的。" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." -msgstr "此主機的 DHCPv6-DUID (DHCP 唯一標識符)。" +msgstr "此主機的DHCPv6-DUID(DHCP唯一標識符)。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" -msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 伺服器項目主要按此處指定的權重排序" +msgstr "本地resolv.conf中的DNS伺服器項目主要按此處指定的權重排序" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" -msgstr "HE.net端點更新組態已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!" +msgstr "HE.net端點更新設定已更改,您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1228 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "IP 位址 %h 已被另一個靜態租約使用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1237 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" -msgstr "IP 位址不在任何 DHCP 集區位址範圍之內" +msgstr "IP位址不在任何DHCP集區位址範圍之內" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "引導伺服器的IP位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211 msgid "" "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " "DHCP request from this host." msgstr "" -"將用於此主機的 IP 位址,或者使用<em>ignore</em>標簽忽略任何來自此主機的 DHCP " -"請求。" +"將用於此主機的IP位址,或者使用<em>ignore</em>標簽忽略任何來自此主機的DHCP請" +"求。" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "遠端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱." @@ -9629,7 +10084,7 @@ msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "遠程隧道端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱." -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "遠端的IPv6地址或完全符合標準的網域名稱." @@ -9639,17 +10094,17 @@ msgid "" "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "遠端隧道端的IPv6位址或完全符合標準的網域名稱." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1264 msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " "16 chars)." -msgstr "十六進制數形式的IPv6接口識別符(位址後綴)(最長 16 個字符)。" +msgstr "IPv6介面識別符(位址尾碼),十六進位形式(最長 16 個字符)。" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" -msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾" +msgstr "指定到這供應商的IPv6首碼,通常用 <code>::</code>結尾" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" @@ -9676,7 +10131,7 @@ msgstr "指示燈始終處於預設開啟狀態。" msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" -msgstr "MAC 位址 %h 已被同一個 DHCP 集區中的另一個靜態租約使用" +msgstr "MAC位址%h已被同一個DHCP集區中的另一個靜態租約使用" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" @@ -9686,15 +10141,23 @@ msgstr "MTU 不能超過父裝置 MTU 的 %d 位元組" msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "VLAN ID 必須是唯一的" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:85 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:85 +msgid "" +"The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for " +"IPv6." +msgstr "" +"VXLAN 標頭增加了 50 位元組的 IPv4 封裝開銷,對於 IPv6 則增加了 74 位元組。" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 msgid "The address through which this %s is reachable" -msgstr "該 %s 可達到的位址" +msgstr "可到達此%s的位址" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgstr "用於發現網狀路由的算法" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -9702,7 +10165,17 @@ msgstr "" "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and " "<code>_</code>" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759 +msgid "" +"The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: " +"32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but " +"still marks the request so that no upstream nameserver will add client " +"address information either." +msgstr "" +"轉送的位址量取決於首碼長度參數:32(IPv6 為 128)轉送整個位址,0不轉送任何位" +"址,但仍標記要求,以便上游名稱伺服器不新增用戶端位址資訊。" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:320 msgid "" "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> " "package is installed." @@ -9710,15 +10183,19 @@ msgstr "只有安裝了 <code>yggdrasil-jumperr</code> 軟體包才可修改該 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "因下列問題導致組態檔無法讀取:" +msgstr "因下列問題導致設定檔無法讀取:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" -msgstr "當加入隱形的無線網路時,必須手動指定正確的 SSID" +msgstr "當加入隱形的無線網路時,必須手動指定正確的SSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760 +msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6." +msgstr "IPv4和IPv6的預設值(%s)均為零。" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -9745,20 +10222,20 @@ msgstr "" msgid "The device name \"%s\" is already taken" msgstr "裝置名稱 「%s」 已被使用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "為了使 LuCI 正常工作,現有的網路設定需要變更。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "現有的無線網路設定需要修改,否則 LuCI 會出問題。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click " @@ -9779,7 +10256,7 @@ msgstr "頻率與 1 分鐘的平均 CPU 負載成正比。" msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "網關位址不能是本地 IP" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:756 msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to set up a connection towards this device." @@ -9795,9 +10272,9 @@ msgid "" "ED25519 or ECDSA keys." msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192 msgid "The hardware address(es) of this entry/host." -msgstr "此記錄/主機的 MAC 位址。" +msgstr "此記錄/主機的MAC位址。" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 msgid "" @@ -9807,9 +10284,9 @@ msgid "" "to be received and retransmitted which costs airtime)" msgstr "" "跳懲罰設置允許修改 batman-adv 對多跳路由與短路由的偏好。 該值應用於每個轉發 " -"OGM 的 TQ,從而傳播額外跳的成本(必須接收和重新傳輸數據包,這會花費通話時間)" +"OGM 的 TQ,從而傳播額外跳的成本(必須接收和重新傳輸封包,這會花費通話時間)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "引導伺服器的主機名" @@ -9817,11 +10294,11 @@ msgstr "引導伺服器的主機名" msgid "The interface could not be found" msgstr "找不到此介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186 msgid "The interface name is already used" msgstr "介面名稱已被使用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1192 msgid "The interface name is too long" msgstr "介面名稱太長了" @@ -9830,7 +10307,7 @@ msgstr "介面名稱太長了" msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." -msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中." +msgstr "IPv4首碼的長度(以位元為單位),其餘部分用於IPv6位址。" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 @@ -9839,15 +10316,15 @@ msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168 msgid "The local IPv4 address" -msgstr "本地端IPv4位址" +msgstr "本地IPv4位址" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "從已建立的隧道產生的本地端IPv4位址(選項)." +msgstr "從已建立的隧道產生的本地IPv4位址(選項)。" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175 msgid "The local IPv4 netmask" @@ -9855,7 +10332,7 @@ msgstr "本地端IPv4子網路遮罩" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "從已建立的通道產生的本地端IPv6位址(選項)." @@ -9878,29 +10355,23 @@ msgid "" "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as " "host responses are spread out over a larger interval" msgstr "" -"插入定期一般查詢的最大回應時間(以釐秒為單位)。變更該值,管理員可以調整子網上 " -"IGMP 訊息的突發性; 較大的值可減少流量的突發性,因為主機回應會在較大的時間間" -"隔內分布" +"插入定期一般查詢的最大回應時間(以釐秒為單位)。變更該值,管理員可以調整子網上" +"IGMP訊息的突發性;較大的值可減少流量的突發性,因為主機回應會在較大的時間間隔" +"內分布" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." msgstr "" -"將在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>訊息中發佈的最大跳數。最大" -"值為 255 跳。" +"將在<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>訊息中發佈的最大躍程。最大" +"值為255。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." -msgstr "netfilter 元件僅在運行fw4時才被考慮。" +msgstr "netfilter元件僅在運行fw4時才被考慮。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735 -msgid "" -"The network access to this device could be interrupted by changing settings " -"of the \"%h\" interface." -msgstr "變更 「%h」介面的設定可能中斷到此裝置的網路存取。" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264 msgid "The network name is already used" msgstr "網路名稱已被使用" @@ -9918,11 +10389,11 @@ msgstr "" "Area Network\">VLAN</abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一" "個網路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "The private key for your Yggdrasil node" msgstr "Yggdrasil 節點私鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777 msgid "" "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " @@ -9931,7 +10402,7 @@ msgstr "" "對端應連接到的此系統的公共主機名稱或 IP 位址。 通常是靜態公共 IP 位址、靜態主" "機名稱或 DDNS 網域。" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 msgid "The public key for your Yggdrasil node" msgstr "Yggdrasil 節點公鑰" @@ -9954,30 +10425,14 @@ msgid "" "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be " "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses" msgstr "" -"健壯性值允許對網路上的預期數據包丟失進行調整。如果預計網路是有損的,則健壯性" -"值可能會增加。IGMP 對(魯棒性-1)數據包丟失具有魯棒性" +"健壯性值允許對網路上的預期封包丟失進行調整。如果預計網路是有損的,則健壯性值" +"可能會增加。IGMP 對(魯棒性-1)封包丟失具有魯棒性" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 msgid "The routing protocol identifier of this route" msgstr "該路由的路由協定標識符" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 -msgid "" -"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" -msgstr "規則目標是跳轉到由其優先順序值指定的另一個規則" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 -msgid "" -"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 " -"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " -"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" -msgstr "" -"規則目標是表查找 ID:範圍從 0 到 65535 的數位表索引或 /etc/iproute2/" -"rt_tables 中聲明的符號別名。特殊別名本地 (255)、主別名 (254) 和預設別名 " -"(253) 也有效" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "選擇的模式 %s 與 %s 加密不相容" @@ -9995,7 +10450,7 @@ msgid "" "when finished." msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322 msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -10017,11 +10472,11 @@ msgstr "" msgid "The system password has been successfully changed." msgstr "系統密碼變更成功。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1164 msgid "" "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " @@ -10045,19 +10500,19 @@ msgstr "" msgid "The uploaded backup archive is not readable" msgstr "上傳的復原檔案無法讀取" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." -msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的組態。" +msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的設定。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" "以上傳的映像檔不包含支援格式,請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "該值被設定覆蓋。" @@ -10065,9 +10520,9 @@ msgstr "該值被設定覆蓋。" msgid "" "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods " "the network with its protocol information." -msgstr "該值指定 batman-adv 向網絡發送其協議信息的時間間隔(毫秒)。" +msgstr "該值指定batman-adv向網絡發送其協議信息的時間間隔(毫秒)。" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:681 msgid "" "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and " "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." @@ -10075,21 +10530,21 @@ msgstr "" "系統上存在舊版 iptables 規則。 不鼓勵混合使用 iptables 和 nftables 規則,這可" "能會導致流量過濾不完整。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" msgstr "無活躍的租約" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4888 msgid "There are no changes to apply" msgstr "無可套用的變更" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:71 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface." @@ -10099,7 +10554,7 @@ msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "IPv4位址的中繼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "此身份驗證類型不適用於所選的EAP方法." @@ -10108,7 +10563,7 @@ msgstr "此身份驗證類型不適用於所選的EAP方法." msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "這看起來不像有效的PEM檔案" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -10123,6 +10578,10 @@ msgid "" "password if no update key has been configured" msgstr "這是為通道設定的 \"更新金鑰\",或者是如果未設定更新金鑰的帳號密碼" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107 +msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway" +msgstr "僅當沒有預設路由與目標閘道相符時才使用此選項" + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42 msgid "" "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device " @@ -10138,7 +10597,7 @@ msgstr "" "它。 如果您想將 batman-adv 介面分配給 Wi-fi 網格,則不要在裝置選擇器中選擇裝" "置,而是前往無線設定並從那裡選擇此介面作為網路。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -10152,10 +10611,10 @@ msgid "" "ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "" -"在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"在本地網路中這是唯一的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr>。" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 @@ -10165,7 +10624,7 @@ msgstr "這是登錄帳戶的普通用戶名稱" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "這是隧道代理路由給您的前綴路由,以供客戶端使用" +msgstr "這是隧道代理路由分派的首碼路由,以供客戶端使用" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." @@ -10180,10 +10639,14 @@ msgstr "這是由隧道代理人操作的近端PoP通用位址" msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." -msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的總覽." +msgstr "此清單提供當前運行的程序及其狀態。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +msgid "This option adds additional record types to the cache." +msgstr "此選項將額外的記錄類型增加至快取。" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "此動作因 ca-bundle 未安裝無法使用。" @@ -10202,15 +10665,15 @@ msgid "" "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces." msgstr "此頁面顯示每個可用無線電介面的無線指標。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558 msgid "This prefix is randomly generated at first install." -msgstr "此前綴在首次安裝時隨機產生。" +msgstr "此首碼在首次安裝時隨機產生。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." -msgstr "防止子網路中無法到達的 IP。" +msgstr "防止子網路中無法到達的IP。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" @@ -10220,7 +10683,7 @@ msgstr "這部分尚無數值" msgid "Time Synchronization" msgstr "校時同步" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740 msgid "Time advertisement" msgstr "時間廣告" @@ -10232,11 +10695,11 @@ msgstr "時間 (以毫秒為單位)" msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" msgstr "在聆聽和學習狀態上花費的時間(秒為單位)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 msgid "Time interval for rekeying GTK" -msgstr "重新加密 GTK 的時間間隔" +msgstr "重新加密GTK的時間間隔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749 msgid "Time zone" msgstr "時區" @@ -10250,7 +10713,7 @@ msgstr "逾時 (以秒為單位)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" -msgstr "轉發資料庫中學習到的 MAC 位址的逾時時間 (以秒為單位)" +msgstr "轉發資料庫中學習到的MAC位址的逾時時間 (以秒為單位)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" @@ -10260,16 +10723,16 @@ msgstr "連結遺失拓撲更新前的逾時時間 (以秒為單位)" msgid "Timezone" msgstr "時區" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:425 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." msgstr "" -"要從現有 (例如提供者提供的) 組態檔案完全設定本地 WireGuard 介面,請使用" -"<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">組態匯入</a></strong>。" +"要從現有(例如提供者提供的)設定檔完全設定本地WireGuard介面,請使用" +"<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">設定匯入</a></strong>。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -10278,7 +10741,7 @@ msgstr "" "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重" "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607 msgid "Tone" msgstr "音節" @@ -10286,7 +10749,7 @@ msgstr "音節" msgid "Total Available" msgstr "全部可用" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:347 msgid "Trace" msgstr "追蹤" @@ -10310,11 +10773,11 @@ msgstr "流量" msgid "Traffic Class" msgstr "流量層級" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:531 msgid "Traffic filter chain \"%h\"" msgstr "流量篩選器鏈 “%h”" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469 msgctxt "nft counter" msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes" msgstr "規則匹配的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes" @@ -10323,11 +10786,15 @@ msgstr "規則匹配的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes" msgid "Transfer" msgstr "傳輸" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 msgid "" "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " "{nxdomain} responses." -msgstr "將包含指定位址或子網路的回應轉換為 {nxdomain} 回應。" +msgstr "將包含指定位址或子網路的回應轉換為{nxdomain}回應。" + +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:44 +msgid "Transix (Japan only)" +msgstr "Transix(僅限日本)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25 msgid "Transmit" @@ -10384,19 +10851,19 @@ msgstr "觸發模式" msgid "Tunnel ID" msgstr "通道ID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "通道介面" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 msgid "Tunnel Link" msgstr "連線通道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 msgid "Tunnel device" msgstr "隧道裝置" @@ -10405,13 +10872,13 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "傳送-功率" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" msgstr "類型" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 msgid "Type of service" msgstr "服務類型" @@ -10420,6 +10887,13 @@ msgctxt "nft udp dport" msgid "UDP destination port" msgstr "UDP 目標埠" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223 +msgid "" +"UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel " +"endpoint" +msgstr "用於連接到遠端 VXLAN 隧道端點的 UDP 目標埠號" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55 msgctxt "nft udp sport" msgid "UDP source port" @@ -10429,9 +10903,9 @@ msgstr "UDP 源埠" msgid "UDP:" msgstr "UDP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing." -msgstr "用於 IPv6 的 ULA 與 IPv4 專用網路尋址類似。" +msgstr "IPv6的ULA與IPv4專用網路尋址類似。" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91 msgid "UMTS only" @@ -10442,7 +10916,7 @@ msgstr "只用3G UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138 msgid "URI" msgstr "URI" @@ -10476,12 +10950,8 @@ msgstr "無法判斷上游介面" msgid "Unable to dispatch" msgstr "無法發送" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 -msgid "Unable to generate QR code: %s" -msgstr "無法產生 QR code:%s" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:15 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:18 msgid "Unable to load log data:" msgstr "無法載入日誌檔:" @@ -10518,7 +10988,7 @@ msgid "Unable to restart firewall: %s" msgstr "無法重啟防火牆:%s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "無法儲存內容:%s" @@ -10535,10 +11005,14 @@ msgstr "無法設定首選模式。" msgid "Unable to verify PIN" msgstr "無法驗證 PIN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380 msgid "Unconfigure" msgstr "取消配置" +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 +msgid "Underlying interface" +msgstr "底層介面。" + #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 msgid "Unet" msgstr "Unet" @@ -10547,14 +11021,19 @@ msgstr "Unet" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "未預期回應的資料格式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 msgid "" "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is " "always 1)." -msgstr "唯一本地位址 (%s) - 前綴 <code>fd00::/8</code>(L 位元始終為 1)。" +msgstr "唯一本地位址(%s) - 首碼<code>fd00::/8</code>(L位元始終為1)。" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78 +msgid "Units: seconds" +msgstr "單位:秒" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" @@ -10564,7 +11043,7 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "未知或不支援的連線模式." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "未知的錯誤 (%s)" @@ -10584,7 +11063,7 @@ msgstr "未託管" msgid "Unmount" msgstr "卸載" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" msgstr "未命名實例 #%d" @@ -10593,7 +11072,7 @@ msgstr "未命名實例 #%d" msgid "Unnamed key" msgstr "未命名的金鑰" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4535 msgid "Unsaved Changes" msgstr "尚未存檔的修改" @@ -10615,11 +11094,11 @@ msgstr "不支援的 URI scheme %s" msgid "Unsupported modem" msgstr "不支援的數據機" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:116 msgid "Unsupported protocol" msgstr "不支援的協定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "不支援的協定型態。" @@ -10628,7 +11107,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Untagged" msgstr "未標記的" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97 msgid "Untitled peer" msgstr "無標題的同行" @@ -10641,44 +11120,44 @@ msgstr "上移" msgid "Up Delay" msgstr "上線延遲" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4423 msgid "Upload" msgstr "上傳" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414 msgid "Upload archive..." msgstr "上傳壓縮檔..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989 msgid "Upload file" msgstr "上傳檔案" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2964 msgid "Upload file…" msgstr "上傳檔案…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341 msgid "Upload has been cancelled" msgstr "上傳已取消" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2911 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4411 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "上傳失敗: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 msgid "Uploading file…" msgstr "上傳檔案中…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " @@ -10687,22 +11166,22 @@ msgstr "" "按“繼續”後, 將為匿名的“ wifi-iface”部分分配一個名稱, 格式為<em> wifinet#</" "em>, 並且網路將重新啟動以便套用更新的設定." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "按下「繼續」後,橋接設定將被更新,網路將重新啟動以應用更新的設定。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:417 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" "按下「繼續」,ifname 選項將被重新命名,網路將重新啟動以應用更新後的設定。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142 msgid "Uptime" msgstr "上線時間" @@ -10722,14 +11201,14 @@ msgstr "使用DHCP的閘道" msgid "Use DHCPv6" msgstr "使用 DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "使用終端發布的DNS伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:683 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國別碼." @@ -10737,7 +11216,7 @@ msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國別碼." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:69 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84 msgid "Use MTU on tunnel interface" @@ -10776,29 +11255,29 @@ msgstr "當作根 檔案系統(/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "當作廣播旗標" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "使用內建的IPv6管理功能" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148 msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器" +msgstr "使用自訂的DNS伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128 msgid "Use default gateway" msgstr "使用預設閘道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "Use gateway metric" -msgstr "使用閘道公測數" +msgstr "使用閘道計量" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "Use legacy MAP" @@ -10819,15 +11298,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" msgstr "對每個連接使用相同的源和目標" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 msgid "Use system certificates" -msgstr "使用系統證書" +msgstr "使用系統憑證" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -10835,10 +11314,9 @@ msgid "" "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" -"使用 <em>加入</em> 鈕來新增一個新租約項目。<em>MAC 位址</em> 表示目標裝置," -"<em>IPv4 位置</em> 指定要使用的固定 IP,<em>主機名稱</em> 為易於辨識的名稱。" -"選擇性的 <em>租約時間長度</em> 可用來指定特殊裝置的租約時間,例如:12h、3d 或" -"無限。" +"使用<em>新增</em>鈕來添加一個新租約項目。<em>MAC位址</em>表示目標裝置," +"<em>IPv4位址</em>指定使用的固定IP,<em>主機名稱</em>為易於辨識的名稱。選擇性" +"的<em>租約時間長度</em>可用來指定特殊裝置的租約時間,例如:12h、3d或無限。" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)" @@ -10849,7 +11327,7 @@ msgid "" "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)" msgstr "使用上層協定資訊, 依靠skb_flow_dissect(HASH額外封裝第三層+第四層)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 msgid "Use {etc_ethers}" msgstr "採用 {etc_ethers}" @@ -10858,56 +11336,52 @@ msgstr "採用 {etc_ethers}" msgid "Used" msgstr "已使用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625 msgid "Used Key Slot" msgstr "已使用的關鍵插槽" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "採用不同目的: RADIUS NAS ID與802.11r R0KH-ID. 不需要正常的WPA(2)-PSK." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 msgid "Useful for systems behind firewalls." msgstr "對防火牆後面的系統有用。" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147 -msgid "User Group" -msgstr "使用者群組" - -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "使用者數位簽證(PEM編碼格式)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "User identifier" msgstr "使用者識別碼" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "使用者金鑰(PEM編碼格式)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 msgid "Username" msgstr "用戶名稱" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" msgstr "利用流量表 <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675 msgid "VC-Mux" msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623 msgid "VDSL" msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)" @@ -10917,12 +11391,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (虛擬乙太網路埠匯集器)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" @@ -10935,6 +11409,13 @@ msgstr "VLAN ID" msgid "VLANs on %q" msgstr "VLAN 在 %q" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246 +msgid "VNI" +msgstr "虛擬網路辨別碼" + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 msgid "VPN" msgstr "VPN用戶端" @@ -10951,7 +11432,7 @@ msgstr "本地 VPN 阜" msgid "VPN Protocol" msgstr "VPN協定" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 @@ -10960,14 +11441,13 @@ msgstr "VPN伺服器" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" -msgstr "VPN 伺服器證書的 SHA256 雜湊" +msgstr "VPN 伺服器憑證的 SHA256 雜湊" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 msgid "VPN Server port" msgstr "VPN 伺服器阜" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "VPN 伺服器的 SHA1 雜湊表式數位簽證" @@ -10980,27 +11460,27 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (和其它) VPN)" msgid "VTI" msgstr "VTI" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:11 msgid "VXLAN (RFC7348)" msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展(RFC7348)" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:127 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:127 msgid "VXLAN network identifier" msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展識別碼" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:11 msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." -msgstr "需要上級支援 DNSSEC,驗證未簽章的回應確實是來自未簽章的網域。" +msgstr "需要上級支援DNSSEC,驗證未簽章的回應確實是來自未簽章的網域。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" @@ -11026,20 +11506,30 @@ msgstr "製造商" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "驗證未簽名域回應是否確實來自未簽名域。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198 msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "驗證上傳的檔案中。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 msgid "Very High" msgstr "超高速" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229 +msgid "Via" +msgstr "透過" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241 +msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address" +msgstr "當 %s 是多播位址時應指定出口介面" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "虛擬乙太網路" @@ -11047,47 +11537,47 @@ msgstr "虛擬乙太網路" msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "虛擬動態介面" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "WDS" msgstr "無線分散系統 WDS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP 開放系統" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP 共享金鑰" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP通關密碼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 msgid "WLAN roaming" msgstr "WLAN 漫遊" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206 msgid "WMM Mode" msgstr "無線多媒體機制" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753 msgid "WNM Sleep Mode" msgstr "WNM 睡眠模式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 msgid "WNM Sleep Mode Fixes" msgstr "WNM 睡眠模式修复" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA 密碼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -11103,13 +11593,12 @@ msgstr "WPS狀態" msgid "Waiting for device..." msgstr "正在等待裝置中…" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:344 msgid "Warn" msgstr "警告" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -11121,11 +11610,11 @@ msgstr "警告:未儲存的變更會在重新啟動時遺失!" msgid "Weak" msgstr "薄弱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974 msgid "Weight" msgstr "權重" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1273 msgid "" "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match " "all known hosts." @@ -11133,12 +11622,11 @@ msgstr "" "當一個主機匹配一個條目時,這個主機會被打上特殊標籤%s。使用%s標籤來匹配所有已" "知的主機。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." -msgstr "" -"將前綴委派給多個下游時,在分配子網路時,將首先考慮具有較高優先順序值的介面。" +msgstr "將首碼委派分配子網路給多個下游時,首先分派具有較高優先順序值的介面。" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105 msgid "" @@ -11157,15 +11645,15 @@ msgstr "" "啟用後,分佈式 ARP 表形成一個網格範圍的 ARP 緩存,幫助非網格客戶端更可靠地獲" "得 ARP 響應,並且沒有太多延遲。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:116 msgid "" "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " "interface prefix" -msgstr "啟用後,即使閘道與任何介面前綴都不相符,閘道也處於鏈路上" +msgstr "啟用後,即使閘道與任何介面首碼都不相符,閘道也處於鏈路上" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 msgid "" -"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR " +"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous ARP " "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, " "but no new hosts are learned." msgstr "" @@ -11183,10 +11671,10 @@ msgid "" "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is " "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance." msgstr "" -"當在每個節點的多個 WiFi 接口上運行網格時,batman-adv 能夠優化流量以獲得最大性" +"當在每個節點的多個WiFi介面上運行網格時,batman-adv能夠優化流量以獲得最大性" "能。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -11195,14 +11683,14 @@ msgstr "" "使用PSK時, 可以自動產生PMK. 啟用後, 以下R0/R1鍵選項將不適用. 停用此選項可使用" "R0和R1鍵選項." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206 msgid "" "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "802.11a/802.11g rates." msgstr "" "一旦Wi-Fi多媒體(WMM)模式QoS被禁用,客戶端可能會限速到 802.11a/802.11g 。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "" "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " "may be significantly reduced." @@ -11210,10 +11698,10 @@ msgstr "隱藏ESSID的地方,客戶端可能無法漫遊,並且通話時間 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 msgid "Which is used to access this %s" -msgstr "用於訪問此 %s" +msgstr "用於訪問此%s" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:580 msgid "Width" msgstr "寬度" @@ -11227,11 +11715,11 @@ msgid "WireGuard Status" msgstr "WireGuard 狀態" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 msgid "WireGuard peer is disabled" msgstr "WireGuard 對端被停用" @@ -11242,27 +11730,27 @@ msgstr "WireGuard 對端被停用" msgid "Wireless" msgstr "無線" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "無線網卡" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" msgstr "無線網路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 msgid "Wireless Overview" msgstr "無線網路總覽" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1047 msgid "Wireless Security" msgstr "無線安全" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854 msgid "Wireless configuration migration" msgstr "無線設定遷移" @@ -11278,15 +11766,19 @@ msgstr "無線被關閉" msgid "Wireless is not associated" msgstr "無線網路未連結" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "無線網路已停用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "無線網路已啟用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1935 +msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point." +msgstr "變通模式只能用於無線存取點。" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中。" @@ -11298,7 +11790,7 @@ msgstr "將系統日誌寫入檔案" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "位元互斥運算子(XOR)策略(balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350 msgid "Yes" @@ -11308,40 +11800,41 @@ msgstr "是" msgid "Yes (none, 0)" msgstr "是(none, 0)" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205 msgid "Yggdrasil Network" msgstr "Yggdrasil 網路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>" +"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will be " +"applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable " +"essential init scripts like \"network\", your device might become " +"inaccessible!</strong>" msgstr "" "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警" "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 msgid "You may add multiple records for the same Target." msgstr "你可以為同一目標添加多條記錄。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981 msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "你可以為同一個網域添加多條記錄。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "你可以在同一個偵聽位址上添加多個不同的目標位址。" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:64 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作." @@ -11369,32 +11862,32 @@ msgstr "ZRam 設定" msgid "ZRam Size" msgstr "ZRam 大小" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" msgstr "" -"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:雖然 _http 有可" -"能,但沒有瀏覽器支持 SRV 記錄。)" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:雖然_http有可" +"能,但沒有瀏覽器支援SRV記錄。)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 msgid "any" msgstr "任何" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 @@ -11403,7 +11896,7 @@ msgid "auto" msgstr "自動" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 msgid "automatic" msgstr "自動" @@ -11419,12 +11912,12 @@ msgstr "自動(已啟用)" msgid "baseT" msgstr "baseT標準" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681 msgid "bridged" msgstr "已橋接" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:155 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 @@ -11435,6 +11928,12 @@ msgstr "建立" msgid "create:" msgstr "建立:" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:165 +msgid "" +"custom: Use different options when establishing a connection (these options " +"are prefixed with %s)." +msgstr "自訂:建立連線時使用不同的選項(這些選項以%s為首碼)。" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 @@ -11476,18 +11975,22 @@ msgctxt "nft unit" msgid "day" msgstr "天" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164 +msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)." +msgstr "預設值:使用上面的設定選項(APN、IP 類型...)。" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "disable" msgstr "關閉" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:26 msgid "disabled" msgstr "已禁用" @@ -11496,12 +11999,12 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "disabled" msgstr "已停用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:671 msgid "driver default" msgstr "預設驅動" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 msgid "driver default (%s)" msgstr "驅動預設值(%s)" @@ -11517,13 +12020,17 @@ msgstr "例如:完全備份" msgid "enabled" msgstr "已啟用" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 +msgid "enabled (default)" +msgstr "啟用(預設)" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgctxt "WireGuard keep alive interval" msgid "every %ds" msgstr "每 %d 秒" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" @@ -11534,12 +12041,12 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "force" msgstr "強制" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 msgid "forced" msgstr "強制" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:94 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "轉發" @@ -11556,10 +12063,10 @@ msgstr "半雙工" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623 msgid "hexadecimal encoded value" -msgstr "十六進制編碼值" +msgstr "十六進位編碼值" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:353 msgid "hidden" msgstr "隱藏" @@ -11568,28 +12075,28 @@ msgctxt "nft unit" msgid "hour" msgstr "小時" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 msgid "hybrid mode" msgstr "複合模式" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66 msgid "ignore" msgstr "忽視" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1252 msgid "infinite (lease does not expire)" msgstr "無限(租約不會過期)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "輸入" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "integer" msgstr "整數" @@ -11601,19 +12108,29 @@ msgstr "長度介於 8 到 63 個字" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276 msgid "known" msgstr "已知" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1278 msgid "known-othernet (on different subnet)" msgstr "已知其他網路(在不同子網路上)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111 +msgid "l2miss: Layer 2 miss" +msgstr "l2miss:第二層未命中" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117 +msgid "l3miss: Layer 3 miss" +msgstr "l3miss:第三層未命中" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 msgid "managed config (M)" -msgstr "受控設定 (M)" +msgstr "受控設定(M)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 msgid "medium security" msgstr "中等安全" @@ -11622,13 +12139,13 @@ msgctxt "nft unit" msgid "minute" msgstr "分" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 msgid "minutes" msgstr "分鐘" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822 msgid "mobile home agent (H)" -msgstr "移動 home 代理 (H)" +msgstr "移動home代理(H)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428 msgid "netif_carrier_ok()" @@ -11644,52 +12161,58 @@ msgstr "否" msgid "no link" msgstr "未連線" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 msgid "no override" msgstr "沒有覆蓋" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72 msgid "non-empty value" msgstr "非空值" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgid "none" msgstr "無" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163 +msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)" +msgstr "無:不設定初始 EPS 承載(預設行為)" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69 msgid "not present" msgstr "未連接" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "octet string" msgstr "八位元組字串" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030 msgid "off" msgstr "關閉" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802 msgid "on available prefix" -msgstr "在可用的前綴上" +msgstr "在可用的首碼上" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "open network" msgstr "開放式網路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820 msgid "other config (O)" -msgstr "其他設定 (O)" +msgstr "其他設定(O)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "輸出" @@ -11701,7 +12224,7 @@ msgstr "超過一天前" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69 msgctxt "nft unit" msgid "packets" -msgstr "數據包" +msgstr "封包" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265 msgid "positive decimal value" @@ -11711,11 +12234,11 @@ msgstr "正十進位數字" msgid "positive integer value" msgstr "正整數" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164 msgid "random" msgstr "隨機" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 msgid "randomly generated" msgstr "隨機產生" @@ -11723,24 +12246,24 @@ msgstr "隨機產生" msgid "" "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a " "single packet rather than many small ones" -msgstr "通過在單個數據包而不是許多小數據包中收集和聚合發起方消息來減少開銷" +msgstr "通過在單個封包而不是許多小封包中收集和聚合發起方消息來減少開銷" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 msgid "relay mode" msgstr "中繼模式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1682 msgid "routed" msgstr "路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 msgid "sec" msgstr "秒" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 msgid "server mode" msgstr "伺服器模式" @@ -11748,15 +12271,15 @@ msgstr "伺服器模式" msgid "sstpc Log-level" msgstr "SSTP客戶端 日誌-層級" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 msgid "stderr" msgstr "stderr" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "string (UTF-8)" msgstr "編碼 (UTF-8)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 msgid "strong security" msgstr "超安全" @@ -11764,7 +12287,23 @@ msgstr "超安全" msgid "tagged" msgstr "已選" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246 +msgid "" +"the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the " +"remote VXLAN tunnel endpoint" +msgstr "用於連接到遠端 VXLAN 隧道端點的 VXLAN 網路識別碼(或 VXLAN 網段 ID)" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251 +msgid "" +"the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs " +"to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode" +msgstr "" +"此條目所屬的源 VNI 網路識別碼(或 VXLAN 網段 ID)。僅當 VXLAN 設備處於外部或" +"收集元資料模式時使用" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" @@ -11786,7 +12325,7 @@ msgstr "" msgid "unique value" msgstr "獨特值" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652 msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -11794,21 +12333,21 @@ msgstr "未知" msgid "unknown version" msgstr "未知版本" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" msgstr "無限" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3788 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:382 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:409 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:445 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:482 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" @@ -11826,7 +12365,7 @@ msgstr "未選" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 msgid "valid IP address" -msgstr "有效的 IP 位址" +msgstr "有效 IP 位址" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270 msgid "valid IP address or prefix" @@ -11843,19 +12382,19 @@ msgstr "有效的 IPv4 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196 msgid "valid IPv4 address" -msgstr "有效的 IPv4 位址" +msgstr "有效的IPv4位址" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278 msgid "valid IPv4 address or network" -msgstr "有效的 IPv4 位址或網路" +msgstr "有效的IPv4位址或網路" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357 msgid "valid IPv4 address range" -msgstr "有效 IPv4 位址範圍" +msgstr "有效IPv4位址範圍" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419 msgid "valid IPv4 address:port" -msgstr "有效的 IPv4 位址:阜號" +msgstr "有效的IPv4位址:阜號" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341 msgid "valid IPv4 network" @@ -11900,7 +12439,7 @@ msgstr "有效的IPv6固定值 (0-128)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385 msgid "valid MAC address" -msgstr "有效的 MAC 位址" +msgstr "有效的MAC位址" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456 msgid "valid UCI identifier" @@ -11922,15 +12461,15 @@ msgstr "有效日期 (YYYY-MM-DD)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261 msgid "valid decimal value" -msgstr "有效的十進制" +msgstr "有效的十進位" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450 msgid "valid hexadecimal WEP key" -msgstr "有效的 16 進制 WEP 鑰匙" +msgstr "有效的16進位WEP金鑰" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438 msgid "valid hexadecimal WPA key" -msgstr "有效的 16 進制 WPA 鑰匙" +msgstr "有效的16進位WPA金鑰" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413 msgid "valid host:port" @@ -11954,7 +12493,7 @@ msgstr "有效的整數值" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385 msgid "valid multicast MAC address" -msgstr "有效的多播 MAC 位址" +msgstr "有效的多播MAC位址" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465 msgid "" @@ -12018,7 +12557,7 @@ msgstr "至少有 %d 字的值" msgid "value with at most %d characters" msgstr "最多有 %d 字的值" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "weak security" msgstr "安全性不足" @@ -12031,12 +12570,12 @@ msgstr "週" msgid "yes" msgstr "是" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)." msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." -msgstr "{any_domain} 匹配任意網域 (並返回 {nxdomain})。" +msgstr "{any_domain}匹配任意網域(並返回{nxdomain})。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487 msgctxt "" "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</" "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains." @@ -12044,18 +12583,118 @@ msgid "" "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for " "{example_com} and its subdomains." msgstr "" -"{example_null} 返回 {null_addr} 位址 ({null_ipv4}、 {null_ipv6}) ,對象為 " -"{example_com} 及其子網域。" +"{example_null}返回{null_addr}位址({null_ipv4}、{null_ipv6}),對象為" +"{example_com}及其子網域。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>." msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." -msgstr "{example_nx} 返回 {nxdomain}." +msgstr "{example_nx}返回{nxdomain}。" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« 倒退" +#~ msgid "Request IPv6-prefix of length" +#~ msgstr "要求IPv6首碼或長度" + +#~ msgid "Ignore {etc_hosts}" +#~ msgstr "忽視 {etc_hosts}" + +#~ msgid "Defines a specific MTU for this route" +#~ msgstr "為此路由定義一個特定的 MTU" + +#~ msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" +#~ msgstr "指定要匹配的目標子網(CIDR 表示法)" + +#~ msgid "Specifies the incoming logical interface name" +#~ msgstr "指定傳入的邏輯介面名稱" + +#~ msgid "Specifies the ordering of the IP rules" +#~ msgstr "指定 IP 規則的順序" + +#~ msgid "Specifies the outgoing logical interface name" +#~ msgstr "指定傳出邏輯介面名稱" + +#~ msgid "Specifies the route metric to use" +#~ msgstr "指定要使用的路由躍點數" + +#~ msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" +#~ msgstr "指定要符合的來源子網(CIDR 表示法)" + +#~ msgid "" +#~ "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" +#~ msgstr "規則目標是跳轉到由其優先順序值指定的另一個規則" + +#~ msgid "" +#~ "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from " +#~ "0 to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " +#~ "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" +#~ msgstr "" +#~ "規則目標是表查找 ID:範圍從 0 到 65535 的數位表索引或 /etc/iproute2/" +#~ "rt_tables 中聲明的符號別名。特殊別名本地 (255)、主別名 (254) 和預設別" +#~ "名 (253) 也有效" + +#~ msgid "Required. Underlying interface." +#~ msgstr "必填。底層介面。" + +#~ msgid "PAP/CHAP (both)" +#~ msgstr "PAP/CHAP (並用)" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "返回" + +#~ msgid "\"%h\" interface changes could inhibit access to this device." +#~ msgstr "“%h”介面變更可能會禁止存取該設備。" + +#~ msgid "" +#~ "Any IP change requires <strong>connecting to the new IP</strong> within " +#~ "%d seconds to retain the changes." +#~ msgstr "" +#~ "任何 IP 變更都需要在 %d 秒內<strong>連接到新 IP</strong>才能保留變更。" + +#~ msgid "Apply, committing now" +#~ msgstr "套用,立即提交" + +#~ msgid "Apply, reverting if GUI remains unreachable" +#~ msgstr "套用,如果 GUI 無法存取則恢復" + +#~ msgid "Choose how to apply changes:" +#~ msgstr "選擇如何套用變更:" + +#~ msgid "Peer disabled" +#~ msgstr "對等已禁用" + +#~ msgid "" +#~ "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image " +#~ "of the configuration." +#~ msgstr "<em>qrencode</em>套件對產生設定的 QR code 圖片是必需的。" + +#~ msgid "Unable to generate QR code: %s" +#~ msgstr "無法產生 QR code:%s" + +#~ msgid "Apply and keep settings" +#~ msgstr "套用並保留設定" + +#~ msgid "Apply with revert after connectivity loss" +#~ msgstr "連線遺失後套用還原" + +#~ msgid "" +#~ "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect " +#~ "to the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the " +#~ "settings, otherwise modifications will be reverted." +#~ msgstr "" +#~ "如果此 IP 位址用於存取 LuCI 變更,需在 %d 秒內<strong>手動重新連線到新 IP " +#~ "</strong>確認設定,否則修改將被還原。" + +#~ msgid "" +#~ "The network access to this device could be interrupted by changing " +#~ "settings of the \"%h\" interface." +#~ msgstr "變更 「%h」介面的設定可能中斷到此裝置的網路存取。" + +#~ msgid "User Group" +#~ msgstr "使用者群組" + #~ msgid "Bandwith" #~ msgstr "頻寬" @@ -12274,9 +12913,6 @@ msgstr "« 倒退" #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)" #~ msgstr "標頭錯誤原碼錯誤(HEC)" -#~ msgid "Latency" -#~ msgstr "延遲" - #~ msgid "Line Attenuation (LATN)" #~ msgstr "線路衰減 (LATN)" |