diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po | 560 |
1 files changed, 312 insertions, 248 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index 557e35916a..b02fb3caae 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-06 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:08+0000\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hant/>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" @@ -22,7 +22,6 @@ msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f 分貝" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 msgid "%d Bit" msgstr "%d 位元" @@ -231,6 +230,18 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 +msgid "" +"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns " +"NXDOMAIN." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 +msgid "" +"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and " +"<code>::</code>) for example.com and its subdomains." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 msgctxt "nft relational \">\" operator expression" msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>" @@ -396,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "ATM裝置號碼" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ATU-C 系統廠牌 ID" @@ -406,7 +417,7 @@ msgstr "ATU-C 系統廠牌 ID" msgid "Absent Interface" msgstr "缺少的介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。" @@ -542,12 +553,10 @@ msgstr "加入實體" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 msgid "Add key" msgstr "加入金鑰" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "將本地網域尾碼加入到主機檔案提供的名稱。" @@ -568,11 +577,11 @@ msgstr "新增至黑名單" msgid "Add to Whitelist" msgstr "新增至白名單" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Additional hosts files" msgstr "額外的 hosts 檔案" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422 msgid "Additional servers file" msgstr "額外的伺服器文件" @@ -602,7 +611,7 @@ msgstr "位址設定無效" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "將存取的本地中繼橋接位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291 msgid "Addresses" msgstr "位址" @@ -635,7 +644,7 @@ msgstr "老化時間" msgid "Aggregate Originator Messages" msgstr "聚合發起方消息" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgstr "彙總發送功率(ACTATP)" @@ -672,17 +681,17 @@ msgstr "別名介面" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "\"%s\" 的別名" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "All servers" msgstr "所有伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "依序分配 IP" @@ -710,7 +719,7 @@ msgstr "允許舊型 802.11b 頻率" msgid "Allow listed only" msgstr "僅允許列表內" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 msgid "Allow localhost" msgstr "允許本機" @@ -754,7 +763,7 @@ msgstr "永遠關閉(內核:無)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "始終傳送 DHCP 選項。 有時需要,例如 PXELinux。" @@ -783,7 +792,7 @@ msgid "An optional, short description for this device" msgstr "此裝置的可選簡短描述" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "Annex" msgstr "附件" @@ -899,7 +908,7 @@ msgstr "任何數據包" msgid "Any zone" msgstr "任意區域" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "始終傳送 DHCP 選項。 有時需要,例如 PXELinux。" @@ -991,11 +1000,11 @@ msgstr "認證" msgid "Authentication Type" msgstr "認證類型" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "Authoritative" msgstr "授權" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11 msgid "Authorization Required" msgstr "需要授權" @@ -1065,7 +1074,7 @@ msgstr "平均:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "避免網橋環路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 #, fuzzy msgid "" "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and " @@ -1101,10 +1110,6 @@ msgstr "返回" msgid "Back to Overview" msgstr "返回至總覽" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 -msgid "Back to configuration" -msgstr "返回至設定" - #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826 msgid "Back to peer configuration" msgstr "返回 peer 設定" @@ -1118,7 +1123,6 @@ msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "備份/燒錄韌體" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "備份檔列表" @@ -1165,7 +1169,6 @@ msgid "Beacon Interval" msgstr "訊號間隔" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -1178,7 +1181,7 @@ msgstr "" msgid "Bind NTP server" msgstr "綁定NTP伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設值)。" @@ -1194,6 +1197,17 @@ msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設 msgid "Bind interface" msgstr "綁定介面" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595 +msgid "" +"Bind service records to a domain name: specify the location of services." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556 +msgid "" +"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " +"<a href=\"%s\">RFC2782</a>." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 @@ -1296,6 +1310,10 @@ msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。" msgid "CLAT configuration failed" msgstr "CLAT 組態失敗" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574 +msgid "CNAME or fqdn" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU 使用率 (%)" @@ -1322,7 +1340,6 @@ msgstr "呼叫失敗" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1530,7 +1547,6 @@ msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -1545,17 +1561,13 @@ msgid "" "persist connection" msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 -msgid "Close list..." -msgstr "關閉清單..." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66 msgid "Collecting data..." msgstr "正在收集資料中…" @@ -1593,6 +1605,10 @@ msgstr "" msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "計算傳出的校驗和(自選)." +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 +msgid "Config File" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" @@ -1837,7 +1853,7 @@ msgstr "DAE-連接埠" msgid "DAE-Secret" msgstr "DAE-金鑰" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530 msgid "DHCP Options" msgstr "DHCP 選項" @@ -1877,11 +1893,11 @@ msgstr "DHCPv6-服務" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS封包轉發" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450 msgid "DNS query port" msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號" @@ -1889,7 +1905,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號" msgid "DNS search domains" msgstr "DNS 搜尋網域" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443 msgid "DNS server port" msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號" @@ -1905,11 +1921,11 @@ msgstr "DNS 權重" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-標籤 / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "DNSSEC 檢查未簽章" @@ -1922,11 +1938,11 @@ msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR 位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45 msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15 msgid "DSL Status" msgstr "DSL 狀態" @@ -1939,12 +1955,12 @@ msgid "DTIM Interval" msgstr "DTIM 間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DHCP獨立式別碼DUID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Data Rate" msgstr "資料速率" @@ -2003,7 +2019,6 @@ msgstr "刪除" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199 msgid "Delete key" msgstr "刪除金鑰" @@ -2192,7 +2207,7 @@ msgstr "已停用" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 msgid "" "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "丟棄包含 <a href=\"%s\">RFC1918</a> 地址的上游響應。" @@ -2238,7 +2253,7 @@ msgstr "到最遠的網路距離以米表示." msgid "Distributed ARP Table" msgstr "分散式ARP表" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2256,7 +2271,7 @@ msgstr "" "\">DHCP</abbr> 伺服器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 轉發" "器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "不快取拒絕的回應,例如:不存在的網域。" @@ -2268,17 +2283,17 @@ msgstr "不快取拒絕的回應,例如:不存在的網域。" msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "" "不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr title=" "\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgstr "對本地網路不轉發反向查詢。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "不監聽這些介面。" @@ -2315,7 +2330,6 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "您確定要刪除「%s」?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?" @@ -2335,15 +2349,16 @@ msgstr "是否要取代目前的 PSK?" msgid "Do you want to replace the current keys?" msgstr "是否要取代目前金鑰?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 msgid "Domain" msgstr "網域名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 msgid "Domain required" msgstr "需要網域" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 msgid "Domain whitelist" msgstr "網域白名單" @@ -2580,7 +2595,7 @@ msgstr "啟用 NTP用戶端" msgid "Enable Single DES" msgstr "啟用單一 DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 msgid "Enable TFTP server" msgstr "啟用TFTP伺服器" @@ -2666,7 +2681,7 @@ msgstr "啟用多點播放流量(選項)." msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "啟用內建的單一執行個體 TFTP 伺服器。" @@ -2783,7 +2798,7 @@ msgstr "錯誤" msgid "Error getting PublicKey" msgstr "獲取公鑰時出錯" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "錯誤秒數 (ES)" @@ -2805,11 +2820,11 @@ msgstr "每 30 秒(慢速,0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "每一秒(快,1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 msgid "Exclude interfaces" msgstr "排除介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 msgid "" "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." @@ -2821,7 +2836,7 @@ msgstr "" msgid "Existing device" msgstr "現有裝置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 msgid "Expand hosts" msgstr "延伸主機" @@ -2955,7 +2970,7 @@ msgstr "設定操作模式失敗" msgid "File" msgstr "檔案" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." @@ -2967,20 +2982,20 @@ msgstr "" msgid "File not accessible" msgstr "無法存取檔案" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "用於儲存 DHCP 租用資訊的檔案。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "與上游解析器一起歸檔。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "開機影像檔通知給用戶端。" @@ -2989,11 +3004,11 @@ msgstr "開機影像檔通知給用戶端。" msgid "Filesystem" msgstr "檔案系統" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "Filter private" msgstr "私人過濾器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "Filter useless" msgstr "無用過濾器" @@ -3057,7 +3072,7 @@ msgstr "韌體檔案" msgid "Firmware Version" msgstr "韌體版本" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號。" @@ -3083,7 +3098,7 @@ msgstr "韌體工具" msgid "Flashing…" msgstr "燒錄中…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" msgstr "強制" @@ -3128,7 +3143,7 @@ msgstr "強制升級" msgid "Force use of NAT-T" msgstr "強制使用 NAT-T" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "表單權杖(token )不匹配" @@ -3162,7 +3177,7 @@ msgid "" "downstream interfaces." msgstr "在指定的主介面和下游介面之間轉發 DHCPv6 訊息。" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "前向糾錯校正秒數 (FECS)" @@ -3321,18 +3336,16 @@ msgstr "全域設定" msgid "Global network options" msgstr "全域網路選項" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "進入固件升級..." -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 msgid "Go to password configuration..." msgstr "前往密碼設定..." @@ -3472,7 +3485,7 @@ msgstr "HTTP(S) 存取" msgid "Hang Up" msgstr "掛斷" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "標頭錯誤原碼錯誤(HEC)" @@ -3523,7 +3536,7 @@ msgstr "主機" msgid "Host expiry timeout" msgstr "過期主機" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "主機從引導伺服器請求此文件名。" @@ -3532,8 +3545,8 @@ msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Host-Uniq 標籤內容" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -3548,7 +3561,7 @@ msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱" msgid "Hostnames" msgstr "主機名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -3614,7 +3627,7 @@ msgstr "IP 位址" msgid "IP Protocol" msgstr "IP 協定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 msgid "IP Sets" msgstr "IP 集" @@ -3622,7 +3635,7 @@ msgstr "IP 集" msgid "IP Type" msgstr "IP 類型" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IP address" @@ -3648,15 +3661,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "IP 協議" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 msgid "IP set" msgstr "IP 集" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 msgid "IP sets" msgstr "IP 集" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" msgstr "偽造的NX網域覆蓋" @@ -3697,7 +3710,7 @@ msgstr "IPv4 上游" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" @@ -3868,7 +3881,7 @@ msgstr "IPv6 源路由" msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6 尾碼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 msgid "IPv6 suffix (hex)" msgstr "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 尾碼 (十六進位)" @@ -3973,7 +3986,7 @@ msgstr "" "用高資料傳輸速率的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>來存取交換設" "備,交換資料將是一個非常緩慢的過程。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "忽視 <code>/etc/hosts</code>" @@ -3981,7 +3994,7 @@ msgstr "忽視 <code>/etc/hosts</code>" msgid "Ignore interface" msgstr "忽視介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 msgid "Ignore resolv file" msgstr "忽視解析文件" @@ -4031,7 +4044,7 @@ msgstr "" "在橋接 LAN 設置中,建議啟用橋接環路避免功能,以避免可能導致整個 LAN 停止的廣" "播環路。" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." @@ -4141,7 +4154,7 @@ msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "安裝延伸協定中..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547 msgid "Instance" msgstr "實例" @@ -4228,10 +4241,6 @@ msgstr "介面" msgid "Internal" msgstr "內部" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "內部伺服器發生錯誤" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285 msgid "Interval For Sending Learning Packets" msgstr "傳送學習中封包的時間間隔" @@ -4302,8 +4311,8 @@ msgstr "無效的指令" msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "錯誤的十六進制數值" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。" @@ -4325,8 +4334,8 @@ msgid "" "flash memory, please verify the image file!" msgstr "您正使用不適用於此 Flash 的映像檔,請檢查映像檔!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" msgstr "需要Java腳本!" @@ -4458,11 +4467,17 @@ msgstr "語言" msgid "Language and Style" msgstr "語言與主題" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560 +msgid "" +"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " +"probability of being selected." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 msgid "Last member interval" msgstr "最後成員間隔" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Latency" msgstr "延遲" @@ -4478,11 +4493,11 @@ msgstr "學習" msgid "Learn routes" msgstr "學習路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353 msgid "Lease file" msgstr "租賃檔案" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lease time" msgstr "租賃時間長度" @@ -4528,19 +4543,19 @@ msgstr "圖例:" msgid "Limit" msgstr "限制" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "線路衰減(LATN)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 msgid "Line Mode" msgstr "線路模式" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line State" msgstr "線路狀態" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Line Uptime" msgstr "線路已連線時間" @@ -4561,12 +4576,12 @@ msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "鏈路層標頭位 %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." msgstr "使用指定網域 IP 填充的 IP 集列表。" @@ -4598,15 +4613,11 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "列出SSH金鑰以便驗證" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 -msgid "List of domains to force to an IP address." -msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求." @@ -4614,7 +4625,7 @@ msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉 msgid "Listen Port" msgstr "監聽連接埠" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 msgid "Listen interfaces" msgstr "監聽介面" @@ -4622,7 +4633,7 @@ msgstr "監聽介面" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." @@ -4632,7 +4643,7 @@ msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。" msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "ListenPort 設定無效" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "進入的DNS請求聆聽埠." @@ -4659,9 +4670,9 @@ msgid "Loading directory contents…" msgstr "讀取目錄內容…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942 -#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45 +#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40 msgid "Loading view…" msgstr "載入畫面中…" @@ -4719,19 +4730,19 @@ msgstr "本地時間" msgid "Local ULA" msgstr "本地 ULA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 msgid "Local domain" msgstr "本地網域" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "附加到 DHCP 名稱和 hosts 檔案項目的本地域字尾." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 msgid "Local server" msgstr "本地伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 msgid "Local service only" msgstr "僅限本機服務" @@ -4739,7 +4750,7 @@ msgstr "僅限本機服務" msgid "Local wireguard key" msgstr "本機 wireguard 金鑰" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "Localise queries" msgstr "本地化網路請求" @@ -4751,7 +4762,7 @@ msgstr "鎖定 BSSID" msgid "Log output level" msgstr "日誌輸出等級" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279 msgid "Log queries" msgstr "日誌查詢" @@ -4777,8 +4788,8 @@ msgstr "" msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "(已橋接)隧道的邏輯網路將會被新增(可選的)." -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 msgid "Login" msgstr "登入" @@ -4790,7 +4801,7 @@ msgstr "登出" msgid "Loose filtering" msgstr "寬鬆過濾" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "信號秒漏失(LOSS)" @@ -4798,6 +4809,10 @@ msgstr "信號秒漏失(LOSS)" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "DHCP 起始位置。" +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12 +msgid "Lua compatibility mode active" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" @@ -4822,7 +4837,7 @@ msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 @@ -4881,6 +4896,10 @@ msgstr "MII寄存器間隔" msgid "MTU" msgstr "MTU最大傳輸單元" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 +msgid "MX" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " @@ -4905,23 +4924,23 @@ msgstr "主要" msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "最高可達到的數據速率 (ATTNDR)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> 租約" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量" @@ -4933,15 +4952,15 @@ msgstr "最大年齡" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "允許的最大監聽間隔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量。" @@ -4970,7 +4989,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum transmit power" msgstr "最大發射功率" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgstr "可能造成 VoIP 或其他服務無法運作。" @@ -5286,12 +5305,15 @@ msgstr "新網路的名稱" msgid "Name of the tunnel device" msgstr "通道裝置名稱" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 msgid "Navigation" msgstr "導覽" +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10 +msgid "Nebula Network" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653 msgid "Neighbour cache validity" msgstr "鄰近快取有效性" @@ -5327,7 +5349,7 @@ msgstr "網路工具" msgid "Network address" msgstr "網路地址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497 msgid "Network boot image" msgstr "網路開機映像檔" @@ -5367,7 +5389,7 @@ msgstr "網路 ifname 設定遷移" msgid "Network interface" msgstr "網路界面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 msgid "Network-ID" msgstr "網路-ID" @@ -5375,7 +5397,7 @@ msgstr "網路-ID" msgid "Never" msgstr "永不" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272 msgid "" "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " "files only." @@ -5423,11 +5445,10 @@ msgstr "無 NAT-T" msgid "No RX signal" msgstr "沒有 RX 信號" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "mode should only be used to install a firmware upgrade" @@ -5470,10 +5491,6 @@ msgstr "沒有可用的項目" msgid "No entries in this directory" msgstr "在這目錄中缺乏項目" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 -msgid "No files found" -msgstr "未找到檔案" - #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " @@ -5510,7 +5527,7 @@ msgstr "缺乏更多可用的實體界面" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "缺乏更多可用的實體界面, 無法儲存界面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418 msgid "No negative cache" msgstr "無負向快取" @@ -5518,10 +5535,9 @@ msgstr "無負向快取" msgid "No nftables ruleset loaded." msgstr "未加載 nftables 規則集。" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 msgid "No password set!" msgstr "没有設定密碼!" @@ -5531,8 +5547,6 @@ msgstr "尚未定義對端。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 msgid "No public keys present yet." msgstr "尚無可用公鑰。" @@ -5562,7 +5576,7 @@ msgstr "未分配區域" msgid "Noise" msgstr "雜訊比" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "訊號雜訊比 (SNR)" @@ -5570,11 +5584,11 @@ msgstr "訊號雜訊比 (SNR)" msgid "Noise:" msgstr "雜訊比:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" msgstr "非搶先CRC錯誤 (CRC_P)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 msgid "Non-wildcard" msgstr "非-萬用字元" @@ -5589,7 +5603,7 @@ msgstr "無" msgid "Normal" msgstr "正常" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9 msgid "Not Found" msgstr "尚未發現" @@ -5639,7 +5653,7 @@ msgstr "名稱伺服器查詢" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "IGMP成員數量報告" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)。" @@ -5688,7 +5702,7 @@ msgstr "狀態延遲" msgid "On-link" msgstr "連接路線" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!" @@ -5724,7 +5738,6 @@ msgid "Open iptables rules overview…" msgstr "打開 iptables 規則概述…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "開啟清單..." @@ -5883,7 +5896,7 @@ msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號." msgid "Options" msgstr "選項" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" @@ -5895,10 +5908,14 @@ msgstr "" "「運行 dnsmasq 的系統位址」。。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119 msgid "Options:" msgstr "選項:" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616 +msgid "Ordinal: lower comes first." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 msgid "Originator Interval" msgstr "發起人間隔" @@ -6170,13 +6187,13 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "直通 (Pass-through, 將物理裝置鏡像到單個 MAC VLAN)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -6204,7 +6221,6 @@ msgid "Password2" msgstr "密碼2" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260 msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…" @@ -6350,7 +6366,7 @@ msgstr "Ping" msgid "Pkts." msgstr "Pkts(流量單位)." -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼。" @@ -6367,6 +6383,7 @@ msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "原則: <strong>%h</strong> (%h)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 msgid "Port" msgstr "連接埠" @@ -6383,11 +6400,11 @@ msgstr "埠狀態:" msgid "Potential negation of: %s" msgstr "可能反取: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38 msgid "Power Management Mode" msgstr "電源管理模式" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "搶先式CRC錯誤(CRCP_P)" @@ -6464,6 +6481,8 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 @@ -6556,7 +6575,6 @@ msgid "Public key: %h" msgstr "公開金鑰:%h" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " @@ -6583,7 +6601,7 @@ msgstr "QMI手機" msgid "Quality" msgstr "品質" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "" "查詢所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器。" @@ -6666,7 +6684,7 @@ msgstr "隨機化源埠映射" msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其留空" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgstr "讀取 <code>/etc/ether 以</code>配置 DHCP 伺服器。" @@ -6682,7 +6700,7 @@ msgstr "即時圖表" msgid "Reassociation Deadline" msgstr "重新關聯期限" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 msgid "Rebind protection" msgstr "重新綁護" @@ -6767,6 +6785,7 @@ msgid "" msgstr "拒絕前綴長度小於或等於指定值的路由決策" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "延遲" @@ -6857,6 +6876,10 @@ msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰." +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 +msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgstr "必需。WireGuard 對端的公開金鑰。" @@ -6938,7 +6961,7 @@ msgid "Reselection policy for primary slave" msgstr "實體界面的重選政策" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197 -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 @@ -6957,10 +6980,14 @@ msgstr "回復預設值" msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "解析和Hosts檔案" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 msgid "Resolv file" msgstr "解析檔" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292 +msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." +msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址." + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" msgstr "找不到資源" @@ -6987,7 +7014,7 @@ msgstr "還原" msgid "Restore backup" msgstr "還原之前備份設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 msgid "" "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " "received if multiple IPs are available." @@ -7076,7 +7103,7 @@ msgstr "" msgid "Robustness" msgstr "加強性" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " @@ -7183,6 +7210,11 @@ msgstr "SHA256" msgid "SNR" msgstr "信躁比 (SNR)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 +msgid "SRV" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38 msgid "SSH Access" @@ -7202,7 +7234,6 @@ msgstr "SSH用戶名稱" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH 金鑰" @@ -7325,11 +7356,11 @@ msgstr "傳送這台設備的主機名稱" msgid "Server" msgstr "伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 msgid "Server address" msgstr "伺服器位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 msgid "Server name" msgstr "伺服器名稱" @@ -7421,7 +7452,7 @@ msgstr "設定" msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "設定已代理 IPv6 鄰居的路由。" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "嚴重錯誤秒數(SES)" @@ -7435,7 +7466,6 @@ msgid "Short Preamble" msgstr "簡短前序編碼" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "顯示現今的備份檔清單" @@ -7469,7 +7499,7 @@ msgstr "訊號" msgid "Signal / Noise" msgstr "信號 /雜訊比" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "信號衰減(交互式SATN)" @@ -7486,7 +7516,7 @@ msgstr "信號:" msgid "Size" msgstr "容量" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "DNS輪詢的快取大小" @@ -7503,15 +7533,13 @@ msgstr "跳過" msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgstr "不備份與 /rom 目錄下檔案相同的檔案" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 msgid "Skip to content" msgstr "跳到內容" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39 msgid "Skip to navigation" msgstr "跳到導覽" @@ -7528,14 +7556,10 @@ msgstr "軟體式VLAN" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現." -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤." - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " @@ -7573,7 +7597,7 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "源埠" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." @@ -7967,7 +7991,7 @@ msgstr "靜態租約" msgid "Static address" msgstr "靜態位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -7983,7 +8007,7 @@ msgstr "非活動站台限制" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "狀態" @@ -8009,7 +8033,7 @@ msgstr "儲存空間使用" msgid "Strict filtering" msgstr "嚴格過濾" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "Strict order" msgstr "嚴謹順序" @@ -8022,11 +8046,11 @@ msgstr "超激強" msgid "Submit" msgstr "提交" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 msgid "Suppress logging" msgstr "禁止記錄" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "禁止記錄這些協定的例行操作。" @@ -8079,6 +8103,14 @@ msgstr "與 NTP 伺服器同步" msgid "Sync with browser" msgstr "與瀏覽器同步時間" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 +msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 +msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>." +msgstr "" + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 @@ -8104,11 +8136,10 @@ msgstr "系統屬性" msgid "System log buffer size" msgstr "系統日誌緩衝區大小" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "系統在恢復 (initramfs) 模式下運行。" @@ -8136,7 +8167,7 @@ msgstr "TCP 來源連接埠" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP 伺服器根" @@ -8161,6 +8192,7 @@ msgstr "TX 佇列長度" msgid "Table" msgstr "表格" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 @@ -8237,15 +8269,15 @@ msgid "" "username instead of the user ID!" msgstr "HE.net端點更新組態已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "IP 位址 %h 已被另一個靜態租約使用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "IP 位址不在任何 DHCP 池位址范圍之內" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "引導伺服器的IP位址" @@ -8403,12 +8435,10 @@ msgid "" msgstr "產生的設定可以匯入到 WireGuard 客戶端應用中來設定到該裝置的連接。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "ED25519 or ECDSA keys." @@ -8424,7 +8454,7 @@ msgstr "" "跳懲罰設置允許修改 batman-adv 對多跳路由與短路由的偏好。 該值應用於每個轉發 " "OGM 的 TQ,從而傳播額外跳的成本(必須接收和重新傳輸數據包,這會花費通話時間)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "引導伺服器的主機名" @@ -8580,7 +8610,7 @@ msgstr "" msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "選擇的模式 %s 與 %s 加密不相容" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "提交的安全權杖無效或已過期!" @@ -8659,8 +8689,8 @@ msgstr "" "系統上存在舊版 iptables 規則。 不鼓勵混合使用 iptables 和 nftables 規則,這可" "能會導致流量過濾不完整。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" @@ -8670,10 +8700,9 @@ msgstr "無活躍的租約" msgid "There are no changes to apply" msgstr "無可套用的變更" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface." @@ -8693,7 +8722,6 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "這看起來不像有效的PEM檔案" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -8737,7 +8765,7 @@ msgid "" "ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "" "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" @@ -8985,7 +9013,7 @@ msgstr "無法辨識外部 IP 位址" msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "無法判斷上游介面" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12 msgid "Unable to dispatch" msgstr "無法發送" @@ -9040,7 +9068,7 @@ msgstr "無法儲存內容:%s" msgid "Unable to verify PIN" msgstr "無法驗證 PIN" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "不可用秒數 (UAS)" @@ -9098,7 +9126,6 @@ msgid "Unmount" msgstr "卸載" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115 msgid "Unnamed key" msgstr "未命名的金鑰" @@ -9191,7 +9218,7 @@ msgid "" msgstr "" "按下「繼續」,ifname 選項將被重新命名,網路將重新啟動以應用更新後的設定。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" "將會按照解析文件的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服" @@ -9202,7 +9229,7 @@ msgstr "" msgid "Uptime" msgstr "上線時間" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>" @@ -9313,7 +9340,7 @@ msgstr "使用系統證書" msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -9368,11 +9395,11 @@ msgstr "使用者識別碼" msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "使用者金鑰(PEM編碼格式)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 msgid "Username" msgstr "用戶名稱" @@ -9455,7 +9482,7 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (和其它) VPN)" #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10 msgid "VTI" -msgstr "" +msgstr "VTI" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 msgid "VXLAN (RFC7348)" @@ -9470,7 +9497,7 @@ msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展識別碼" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -9503,7 +9530,7 @@ msgstr "製造商" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "驗證未簽名域回應是否確實來自未簽名域。" @@ -9580,6 +9607,10 @@ msgstr "警告:未儲存的變更會在重新啟動時遺失!" msgid "Weak" msgstr "薄弱" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 +msgid "Weight" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " @@ -9710,7 +9741,7 @@ msgstr "無線網路已停用" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "無線網路已啟用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中。" @@ -9747,8 +9778,16 @@ msgstr "" "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警" "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 +msgid "You may add multiple records for the same Target." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 +msgid "You may add multiple records for the same domain." +msgstr "" + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." @@ -9777,7 +9816,17 @@ msgstr "ZRam 設定" msgid "ZRam Size" msgstr "ZRam 大小" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 +msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 +msgid "" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " +"possible, no browsers support SRV records.)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 msgid "any" @@ -9888,8 +9937,8 @@ msgstr "例如: --代理 10.10.10.10" msgid "e.g: dump" msgstr "例如:完全備份" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" @@ -10102,9 +10151,9 @@ msgstr "獨特值" msgid "unknown" msgstr "未知" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" @@ -10320,6 +10369,21 @@ msgstr "是" msgid "« Back" msgstr "« 倒退" +#~ msgid "Back to configuration" +#~ msgstr "返回至設定" + +#~ msgid "Close list..." +#~ msgstr "關閉清單..." + +#~ msgid "Internal Server Error" +#~ msgstr "內部伺服器發生錯誤" + +#~ msgid "No files found" +#~ msgstr "未找到檔案" + +#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." +#~ msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤." + #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." #~ msgstr "不轉發公用名稱伺服器不能回答的請求。" |