summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po696
1 files changed, 368 insertions, 328 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
index f96ca9a6ae..9413cb5556 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
msgid "!known (not known)"
msgstr ""
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "(空白)"
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(未連接介面)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
msgstr "+ 另外 %d"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "-- 依 uuid 匹配 --"
msgid "-- please select --"
msgstr "-- 請選擇 --"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
msgctxt "sstp log level value"
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "0"
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
msgctxt "sstp log level value"
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid "1 flag"
msgid_plural "%d flags"
msgstr[0] "%d 旗幟"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
msgid "12h (12 hours - default)"
msgstr ""
@@ -149,22 +149,22 @@ msgstr ""
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15分鐘負載:"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
msgctxt "sstp log level value"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
msgid "3h (3 hours)"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
msgctxt "sstp log level value"
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5分鐘負載:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
msgid "5m (5 minutes)"
msgstr ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "6個八位元組識別碼作為十六進位字串 - 無冒號"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
msgid "7d (7 days)"
msgstr ""
@@ -316,23 +316,6 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
-msgid ""
-"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
-"NXDOMAIN."
-msgstr ""
-"<code>/#/</code> 相符任何網域名稱。<code>/example.com/</code> 返回 NXDOMAIN。"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
-msgctxt "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses "
-"(<code>0.0.0.0</code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
-msgid ""
-"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},"
-"{null_ipv6}) for {example_com} and its subdomains."
-msgstr ""
-"{example_null} 對 {example_com} 及其子網域名稱返回{null_addr}位址 "
-"({null_ipv4} 和 {null_ipv6}) 。"
-
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
@@ -578,7 +561,7 @@ msgstr "ATM裝置號碼"
msgid "Absent Interface"
msgstr "缺少的介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。"
@@ -739,7 +722,7 @@ msgid ""
"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr "將本地網域尾碼加入到主機檔案提供的名稱。"
@@ -752,7 +735,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..."
msgstr "新增新介面…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
msgid "Add peer"
msgstr "新增 對等方"
@@ -760,7 +743,7 @@ msgstr "新增 對等方"
msgid "Add peer address"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
msgstr ""
@@ -772,11 +755,11 @@ msgstr "新增至黑名單"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "新增至白名單"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
msgid "Additional hosts files"
msgstr "額外的 hosts 檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
msgid "Additional servers file"
msgstr "額外的伺服器文件"
@@ -793,7 +776,7 @@ msgstr "額外的伺服器文件"
msgid "Address"
msgstr "位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
msgstr ""
@@ -802,7 +785,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto"
msgid "Address family"
msgstr "地址家族"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
msgid "Address setting is invalid"
msgstr "位址設定無效"
@@ -810,8 +793,8 @@ msgstr "位址設定無效"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "將存取的本地中繼橋接位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
msgid "Addresses"
msgstr "位址"
@@ -883,17 +866,17 @@ msgstr "別名介面"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "\"%s\" 的別名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
msgid "All servers"
msgstr "所有伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "依序分配 IP"
@@ -921,7 +904,7 @@ msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
msgid "Allow listed only"
msgstr "僅允許列表內"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
msgid "Allow localhost"
msgstr "允許本機"
@@ -945,8 +928,8 @@ msgstr "允許系統功能探測"
msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
msgid "Allowed IPs"
msgstr "允許的 IP群"
@@ -955,7 +938,7 @@ msgstr "允許的 IP群"
msgid "Allowed network technology"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "AllowedIPs 設定無效"
@@ -971,7 +954,7 @@ msgstr "永遠關閉(內核:無)"
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr "始終傳送 DHCP 選項。 有時需要,例如 PXELinux。"
@@ -1065,7 +1048,7 @@ msgstr "任何數據包"
msgid "Any zone"
msgstr "任意區域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
msgstr "始終傳送 DHCP 選項。 有時需要,例如 PXELinux。"
@@ -1108,7 +1091,7 @@ msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
msgstr ""
@@ -1275,7 +1258,7 @@ msgstr "返回"
msgid "Back to Overview"
msgstr "返回至總覽"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:848
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
msgid "Back to peer configuration"
msgstr "返回 peer 設定"
@@ -1300,7 +1283,7 @@ msgstr "頻段"
msgid "Base device"
msgstr "基礎裝置"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
msgstr "此介面用於分享的 Base64 編碼的公鑰。"
@@ -1350,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Bind NTP server"
msgstr "綁定NTP伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設值)。"
@@ -1366,12 +1349,12 @@ msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設
msgid "Bind interface"
msgstr "綁定介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr "綁定服務記錄到功能變數名稱:指定服務的位置。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1404,7 +1387,7 @@ msgstr "綁定模式"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "保固政策"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
msgstr ""
@@ -1457,7 +1440,7 @@ msgstr "開機自動執行"
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr "即使沒有介面附加到橋接,也啟動它"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
msgid "Broadcast"
msgstr ""
@@ -1496,7 +1479,7 @@ msgstr "CLAT 組態失敗"
msgid "CNAME"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "cname或fqdn"
@@ -1514,7 +1497,7 @@ msgstr "已快取"
msgid "Call failed"
msgstr "呼叫失敗"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr "如果ISP具有IPv6名稱服務器,但不提供IPv6路由,則很有用。"
@@ -1530,11 +1513,11 @@ msgstr "如果ISP具有IPv6名稱服務器,但不提供IPv6路由,則很有
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
msgid "Cannot parse configuration: %s"
msgstr "無法解析設定:%s"
@@ -1818,7 +1801,7 @@ msgstr "配置檔"
msgid "Configuration"
msgstr "組態"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
msgid "Configuration Export"
msgstr "設定檔案匯出"
@@ -1908,7 +1891,7 @@ msgstr "連線嘗試失敗"
msgid "Connection attempt failed."
msgstr "嘗試連線失敗."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid "Connection endpoint"
msgstr "連線端點"
@@ -2066,7 +2049,7 @@ msgstr "DAE-連接埠"
msgid "DAE-Secret"
msgstr "DAE-金鑰"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
msgid "DHCP Options"
msgstr "DHCP 選項"
@@ -2116,7 +2099,7 @@ msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS封包轉發"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
msgid "DNS query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號"
@@ -2124,11 +2107,11 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號"
msgid "DNS search domains"
msgstr "DNS 搜尋網域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
msgid "DNS server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "DNS 設定無效"
@@ -2140,11 +2123,11 @@ msgstr "DNS 權重"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
@@ -2174,7 +2157,7 @@ msgid "DTIM Interval"
msgstr "DTIM 間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
@@ -2268,7 +2251,7 @@ msgstr "傳送流量指示訊息間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -2447,7 +2430,7 @@ msgstr "停用此網路"
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
@@ -2456,13 +2439,13 @@ msgstr "已停用"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid ""
"Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
"Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
msgid ""
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
msgstr "丟棄包含 <a href=\"%s\">RFC1918</a> 地址的上游響應。"
@@ -2482,7 +2465,7 @@ msgstr "嘗試中斷線連失敗"
msgid "Disconnection attempt failed."
msgstr "嘗試中斷線連失敗."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
msgid "Disk space"
msgstr "磁碟空間"
@@ -2512,13 +2495,13 @@ msgstr ""
msgid "Distributed ARP Table"
msgstr "分散式ARP表"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2536,7 +2519,7 @@ msgstr ""
"Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr> 轉發器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr "不快取拒絕的回應,例如:不存在的網域。"
@@ -2554,11 +2537,11 @@ msgstr ""
"不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr "
"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
msgstr "對本地網路不轉發反向查詢。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "不監聽這些介面。"
@@ -2601,18 +2584,10 @@ msgstr "您確定要清除所有設定?"
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "您真的要遞迴刪除目錄 \"%s\" 嗎?"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
-msgid "Do you want to replace the current PSK?"
-msgstr "是否要取代目前的 PSK?"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
-msgid "Do you want to replace the current keys?"
-msgstr "是否要取代目前金鑰?"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
msgid "Domain"
msgstr "網域名稱"
@@ -2620,7 +2595,7 @@ msgstr "網域名稱"
msgid "Domain required"
msgstr "需要網域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
msgid "Domain whitelist"
msgstr "網域白名單"
@@ -2650,7 +2625,7 @@ msgstr "下載 mtdblock"
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "下載串流 SNR 位移"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
msgid ""
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
@@ -2785,11 +2760,11 @@ msgstr "每個 STA 都分配有其自己的AP_VLAN介面。"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
msgid "Edit peer"
msgstr "編輯對等"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
msgid "Edit static lease"
msgstr ""
@@ -2835,7 +2810,7 @@ msgstr "緊急"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
msgstr "啟用/禁用對等體。 重新啟動wireguard界面以應用更改。"
@@ -2910,7 +2885,7 @@ msgstr "啟用 NTP用戶端"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "啟用單一 DES"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "啟用TFTP伺服器"
@@ -3003,7 +2978,7 @@ msgstr "啟用多點播放流量(選項)."
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr "啟用內建的單一執行個體 TFTP 伺服器。"
@@ -3071,15 +3046,15 @@ msgstr "加密(Encryption)"
msgid "Endpoint"
msgstr "傳輸端點"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
msgid "Endpoint Host"
msgstr "終端主機"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
msgid "Endpoint Port"
msgstr "終端阜"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
msgid "Endpoint setting is invalid"
msgstr "端點設定無效"
@@ -3125,7 +3100,7 @@ msgstr "刪除中..."
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid "Error getting PublicKey"
msgstr "獲取公鑰時出錯"
@@ -3147,7 +3122,7 @@ msgstr "每 30 秒(慢速,0)"
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "每一秒(快,1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "排除介面"
@@ -3157,7 +3132,7 @@ msgid ""
"resolution to other systems."
msgstr "執行各種網路命令以檢查與其他系統的連接和名稱解析。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services."
@@ -3169,11 +3144,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing device"
msgstr "現有裝置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
msgid "Expand hosts"
msgstr "延伸主機"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
msgid "Expected port number."
msgstr "預期的埠號。"
@@ -3189,7 +3164,7 @@ msgstr "請輸入有效的 IPv4 位址"
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
msgstr "請輸入有效的 IPv6 位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
msgstr ""
@@ -3255,11 +3230,11 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "額外的 SSH 命令選項"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
msgid "Extra pppd options"
msgstr "額外的 pppd 選項"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
msgid "Extra sstpc options"
msgstr "額外的 sstpc 選項"
@@ -3319,7 +3294,7 @@ msgstr "設定操作模式失敗"
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
@@ -3331,20 +3306,20 @@ msgstr ""
msgid "File not accessible"
msgstr "無法存取檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr "用於儲存 DHCP 租用資訊的檔案。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "與上游解析器一起歸檔。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "開機影像檔通知給用戶端。"
@@ -3353,19 +3328,19 @@ msgstr "開機影像檔通知給用戶端。"
msgid "Filesystem"
msgstr "檔案系統"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr "篩選 IPv4 A 記錄"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
msgstr "篩選 IPv6 AAAA 記錄"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
msgstr "篩選器 SRV/SOA 服務發現"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
msgid "Filter private"
msgstr "私人過濾器"
@@ -3381,7 +3356,7 @@ msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有活動的實體界面"
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有備份的實體界面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr "過濾 SRV/SOA 服務發現,以避免觸發按需撥號鏈路。"
@@ -3410,7 +3385,7 @@ msgstr "完成"
msgid "Firewall"
msgstr "防火牆"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
msgid "Firewall Mark"
msgstr "防火牆遮罩"
@@ -3435,7 +3410,7 @@ msgstr "韌體檔案"
msgid "Firmware Version"
msgstr "韌體版本"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號。"
@@ -3465,7 +3440,7 @@ msgstr "燒錄中…"
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
msgid "Force"
msgstr "強制"
@@ -3498,7 +3473,7 @@ msgstr "強制使用TKIP加密"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
msgid "Force broadcast DHCP response."
msgstr ""
@@ -3564,7 +3539,7 @@ msgstr "轉發 mesh 節點流量"
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr "在此裝置上將多播資料封包轉發為單播資料封包。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
msgid "Forward/reverse DNS"
msgstr ""
@@ -3585,7 +3560,7 @@ msgctxt "nft nat flag fully-random"
msgid "Full port randomization"
msgstr "全端口隨機化"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -3675,28 +3650,28 @@ msgstr "本地產生 PMK"
msgid "Generate archive"
msgstr "製作壓縮檔"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
msgid "Generate configuration"
msgstr "產生設定"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:873
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
msgid "Generate configuration…"
msgstr "產生設定…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
msgid "Generate new key pair"
msgstr "產生新的金鑰組"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
msgid "Generate preshared key"
msgstr "產生預先共用金鑰"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "產生適合在 WireGuard 對端上匯入的設定"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:807
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
msgid "Generating QR code…"
msgstr "正在產生 QR code…"
@@ -3737,11 +3712,11 @@ msgstr "前往相應設定頁"
msgid "Grant access to DHCP configuration"
msgstr "授予存取 DHCP 組態的權限"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
msgid "Grant access to DHCP status display"
msgstr "授予存取 DHCP 狀態顯示的權限"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
msgid "Grant access to DSL status display"
msgstr "授予存取 DSL 狀態顯示的權限"
@@ -3765,6 +3740,10 @@ msgstr "授予對 LuCI openfortivpn 手續的存取權限"
msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "授予存取 SSH 組態的權限"
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
+msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
msgstr "授予存取基本 LuCI 程序的權限"
@@ -3805,7 +3784,7 @@ msgstr "授予存取網路診斷工具的權限"
msgid "Grant access to network status information"
msgstr "授予存取網路狀態資訊的權限"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
msgid "Grant access to port status display"
msgstr ""
@@ -3841,7 +3820,7 @@ msgstr "授予對 uHTTPd 設定的存取權限"
msgid "Grant access to wireless channel status"
msgstr "授予無線頻道狀態權限"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "授予存取無線狀態顯示的權限"
@@ -3921,7 +3900,7 @@ msgstr "主機"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "過期主機"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "主機從引導伺服器請求此文件名。"
@@ -3929,15 +3908,15 @@ msgstr "主機從引導伺服器請求此文件名。"
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Host-Uniq 標籤內容"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -3952,7 +3931,7 @@ msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
msgid "Hostnames"
msgstr "主機名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -4018,7 +3997,7 @@ msgstr ""
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP 位址"
@@ -4034,7 +4013,7 @@ msgstr "IP 集"
msgid "IP Type"
msgstr "IP 類型"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
msgid "IP address"
@@ -4050,13 +4029,13 @@ msgstr "IP位址無效"
msgid "IP address is missing"
msgstr "缺少IP位址"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
msgid ""
"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
"this setting."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
msgid ""
"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
@@ -4075,15 +4054,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
msgstr "IP 協議"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
msgid "IP set"
msgstr "IP 集"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
msgid "IP sets"
msgstr "IP 集"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
msgstr "偽造的NX網域覆蓋"
@@ -4125,7 +4104,7 @@ msgstr "IPv4 上游"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
msgid "IPv4 address"
@@ -4313,7 +4292,7 @@ msgstr "IPv6 源路由"
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6 尾碼"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgid "IPv6 support"
msgstr "IPv6 支援"
@@ -4325,7 +4304,7 @@ msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-前綴代理"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
msgstr ""
@@ -4348,7 +4327,7 @@ msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
msgid "Identity"
msgstr "身分識別"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
@@ -4358,7 +4337,7 @@ msgstr ""
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "如果勾選,則啟用1DES"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
msgstr "一旦勾選, 新增\"+ipv6\"到 pppd 選項"
@@ -4431,11 +4410,11 @@ msgstr ""
"用高資料傳輸速率的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>來存取交換設"
"備,交換資料將是一個非常緩慢的過程。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "忽視 <code>/etc/hosts</code>"
@@ -4443,11 +4422,11 @@ msgstr "忽視 <code>/etc/hosts</code>"
msgid "Ignore interface"
msgstr "忽視介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "忽視解析文件"
@@ -4459,29 +4438,29 @@ msgstr "映像檔"
msgid "Image check failed:"
msgstr "鏡像檢查失敗了:"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
msgid "Import as peer"
msgstr "作為對等節點導入"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
msgid "Import configuration"
msgstr "匯入設定檔案"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
msgid "Import configuration as peer…"
msgstr "將設定匯入為對端…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
msgid "Import settings"
msgstr "匯入設定"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
msgid "Imported peer configuration"
msgstr "匯入對端設定"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
msgstr "從現有的 WireGuard 設定檔案匯入設定"
@@ -4489,7 +4468,7 @@ msgstr "從現有的 WireGuard 設定檔案匯入設定"
msgid "In"
msgstr "輸入"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
msgid ""
"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
@@ -4616,8 +4595,8 @@ msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "安裝延伸協定中..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
msgid "Instance"
msgstr "實例"
@@ -4797,7 +4776,7 @@ msgstr "無效的承載列表. 可能創建了太多承載. 該協定僅支持
msgid "Invalid command"
msgstr "無效的指令"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "錯誤的十六進制數值"
@@ -4916,7 +4895,7 @@ msgstr "付予連入封包的金鑰(選項)."
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
msgstr "付予連外封包的金鑰(選項)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
msgstr "金鑰遺失"
@@ -4986,7 +4965,7 @@ msgstr "語言"
msgid "Language and Style"
msgstr "語言與主題"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
@@ -5017,11 +4996,11 @@ msgstr "學習"
msgid "Learn routes"
msgstr "學習路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
msgid "Lease file"
msgstr "租賃檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
msgid "Lease time"
msgstr "租賃時間長度"
@@ -5096,12 +5075,12 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr "鏈路層標頭位 %d-%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
@@ -5132,7 +5111,7 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "列出SSH金鑰以便驗證"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域."
@@ -5140,7 +5119,7 @@ msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域."
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
msgid "Listen Port"
msgstr "監聽連接埠"
@@ -5153,7 +5132,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen for peers"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
msgid "Listen interfaces"
msgstr "監聽介面"
@@ -5161,7 +5140,7 @@ msgstr "監聽介面"
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
@@ -5171,11 +5150,11 @@ msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。"
msgid "Listen to multicast beacons"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "ListenPort 設定無效"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr "進入的DNS請求聆聽埠."
@@ -5188,7 +5167,7 @@ msgstr "負載"
msgid "Load Average"
msgstr "平均負載"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "Load configuration…"
msgstr "載入設定…"
@@ -5276,7 +5255,7 @@ msgstr "附加到 DHCP 名稱和 hosts 檔案項目的本地域字尾."
msgid "Local server"
msgstr "本地伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
msgid "Local service only"
msgstr "僅限本機服務"
@@ -5284,7 +5263,7 @@ msgstr "僅限本機服務"
msgid "Local wireguard key"
msgstr "本機 wireguard 金鑰"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
msgid "Localise queries"
msgstr "本地化網路請求"
@@ -5391,7 +5370,7 @@ msgstr "MAC VLAN"
msgid "MAC address"
msgstr "MAC 位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
msgid "MAC address(es)"
msgstr ""
@@ -5442,7 +5421,7 @@ msgstr "MII寄存器間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
msgid "MTU"
@@ -5476,7 +5455,7 @@ msgstr ""
msgid "Master"
msgstr "主要"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
msgid "Match Tag"
msgstr ""
@@ -5484,19 +5463,19 @@ msgstr ""
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> 租約"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
@@ -5508,15 +5487,15 @@ msgstr "最大年齡"
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "允許的最大監聽間隔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量。"
@@ -5546,7 +5525,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "最大發射功率"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "可能造成 VoIP 或其他服務無法運作。"
@@ -5928,7 +5907,7 @@ msgstr "網路SSID"
msgid "Network address"
msgstr "網路地址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
msgid "Network boot image"
msgstr "網路開機映像檔"
@@ -5968,7 +5947,7 @@ msgstr "網路 ifname 設定遷移"
msgid "Network interface"
msgstr "網路界面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
msgid "Network-ID"
msgstr "網路-ID"
@@ -6018,7 +5997,7 @@ msgstr "無資料"
msgid "No Encryption"
msgstr "無加密網路"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
msgid "No Host Routes"
msgstr "沒有主機路由"
@@ -6084,7 +6063,7 @@ msgstr "沒有可用的項目"
msgid "No entries in this directory"
msgstr "在這目錄中缺乏項目"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:855
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -6120,7 +6099,7 @@ msgstr "缺乏更多可用的實體界面"
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "缺乏更多可用的實體界面, 無法儲存界面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
msgid "No negative cache"
msgstr "無負向快取"
@@ -6140,7 +6119,7 @@ msgstr "没有設定密碼!"
msgid "No peers connected"
msgstr "尚未連線"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
msgid "No peers defined yet."
msgstr "尚未定義對端。"
@@ -6196,7 +6175,7 @@ msgstr ""
msgid "Noise:"
msgstr "雜訊比:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Non-wildcard"
msgstr "非-萬用字元"
@@ -6252,7 +6231,7 @@ msgid ""
"have problems"
msgstr "注意:某些無線驅動程式並不完全支援 802.11w。例如:mwlwifi 可能有問題"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -6274,7 +6253,7 @@ msgstr "名稱伺服器查詢"
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "IGMP成員數量報告"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)。"
@@ -6329,7 +6308,7 @@ msgstr "狀態延遲"
msgid "On-link"
msgstr "連接路線"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
@@ -6351,7 +6330,7 @@ msgstr "在標籤上的一個或多個無效/必需值"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
msgid "Only accept replies via"
msgstr ""
@@ -6442,7 +6421,7 @@ msgstr "選項已移除"
msgid "Optional"
msgstr "可選"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
msgid "Optional hostname to assign"
msgstr ""
@@ -6461,7 +6440,7 @@ msgstr "此裝置的可選任意格式註解"
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
msgstr "可選,以秒為單位。如果設定為「0」,則不嘗試重新連線。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
@@ -6478,7 +6457,7 @@ msgstr ""
"收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :"
"c :d : :1')."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -6486,25 +6465,25 @@ msgstr ""
"可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量"
"子攻擊的抵抗力."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "可選性. 對已允許的IP對等節點創建路由表."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "可選性. 對等節點描述."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "可選性. 針對對等節點群別建立主機路由表."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr "可選性. 對等節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -6517,15 +6496,15 @@ msgstr ""
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
msgstr "自選。XFRM 介面的最大傳輸單元。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "可選性. 隧道界面的MTU."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "可選性. 節點的埠號."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
@@ -6535,7 +6514,7 @@ msgstr ""
"可選。WireGuard 對端的私鑰。該金鑰不是建立連接所必需的,但允許產生對端設定或 "
"QR code (如果可用)。匯出設定後可以將其刪除。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -6543,7 +6522,7 @@ msgstr ""
"可選性. 保持活動消息之間的秒數. 預設值為0(禁用). 如果此設備位於NAT之後, 則建"
"議值為25."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號."
@@ -6551,7 +6530,7 @@ msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號."
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
@@ -6566,8 +6545,8 @@ msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr "選項:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr ""
@@ -6649,7 +6628,7 @@ msgstr "覆蓋 IPv6 路由表"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
msgid "Override MTU"
msgstr "覆蓋MTU數值"
@@ -6704,7 +6683,7 @@ msgstr "概覽"
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "覆蓋現有文件 \"%s\" ?"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr "用匯入的設定覆蓋目前設定?"
@@ -6738,7 +6717,7 @@ msgstr "PAP/CHAP (並用)"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
@@ -6752,7 +6731,7 @@ msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名稱"
@@ -6819,7 +6798,7 @@ msgstr "PSID偏移"
msgid "PSID-bits length"
msgstr "PSID-位元 長度"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
@@ -6912,11 +6891,11 @@ msgstr "密碼2"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
msgstr "粘貼或拖動 WireGuard 對等配置 (wg0.conf) 檔…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
msgid ""
"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
@@ -6925,7 +6904,7 @@ msgstr ""
"從下面的另一個系統中貼上或拖曳 WireGuard 設定(通常為 <em>wg0.conf</em>),以建"
"立相符的對等項目,允許該系統連接到本地 WireGuard 介面。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr "貼上或拖動提供的 WireGuard 設定檔…"
@@ -7004,7 +6983,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name"
msgstr "對端裝置名稱"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
msgid "Peer disabled"
msgstr "對等已禁用"
@@ -7012,7 +6991,7 @@ msgstr "對等已禁用"
msgid "Peer interface"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
msgid "Peers"
msgstr "對等"
@@ -7040,7 +7019,7 @@ msgstr "執行重置"
msgid "Permission denied"
msgstr "權限不符"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "持久保持活力"
@@ -7048,7 +7027,7 @@ msgstr "持久保持活力"
msgid "Persistent reconnect interval"
msgstr "持續重新連線間隔"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr "PersistentKeepAlive 設定無效"
@@ -7092,7 +7071,7 @@ msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "原則: <strong>%h</strong> (%h)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
msgid "Port"
@@ -7152,15 +7131,15 @@ msgstr "前綴委派"
msgid "Prefix suppressor"
msgstr "前綴抑制器"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
msgid "Preshared Key"
msgstr "預先共享金鑰"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
msgid "Preshared key in use"
msgstr "預先共用金鑰使用中"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr "PresharedKey 設定無效"
@@ -7204,8 +7183,8 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
@@ -7213,7 +7192,7 @@ msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0
msgid "Priority"
msgstr "優先順序"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
msgstr "Private"
@@ -7223,8 +7202,8 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid "Private Key"
msgstr "私鑰"
@@ -7232,11 +7211,11 @@ msgstr "私鑰"
msgid "Private key"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
msgid "Private key present"
msgstr "存在私鑰"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr "PrivateKey 設定遺失或無效"
@@ -7292,8 +7271,8 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
msgid "Public Key"
@@ -7303,11 +7282,11 @@ msgstr "公鑰"
msgid "Public key"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
msgid "Public key is missing"
msgstr "缺少公開金鑰"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
@@ -7327,7 +7306,7 @@ msgstr ""
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr "公開前綴字首路由到此設備以分發給客戶端."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
msgid "PublicKey setting is invalid"
msgstr "公鑰設定無效"
@@ -7340,7 +7319,7 @@ msgstr "QMI手機"
msgid "Quality"
msgstr "品質"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr ""
"查詢所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器。"
@@ -7450,7 +7429,7 @@ msgstr "隨機化源埠映射"
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其留空"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
msgstr "讀取 <code>/etc/ether 以</code>配置 DHCP 伺服器。"
@@ -7466,7 +7445,7 @@ msgstr "即時圖表"
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "重新關聯期限"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
msgid "Rebind protection"
msgstr "重新綁護"
@@ -7515,7 +7494,7 @@ msgstr ""
msgid "Received packets"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址."
@@ -7585,7 +7564,7 @@ msgstr "拒絕前綴長度小於或等於指定值的路由決策"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "延遲"
@@ -7595,7 +7574,7 @@ msgstr "延遲"
msgid "Relay Bridge"
msgstr "橋接延遲"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr ""
@@ -7608,11 +7587,11 @@ msgstr "網路間的延遲"
msgid "Relay bridge"
msgstr "橋接延遲"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
msgid "Relay from"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
msgid "Relay to address"
msgstr ""
@@ -7642,11 +7621,11 @@ msgstr "遠端IPv6位址或FQDN"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr ""
@@ -7693,7 +7672,7 @@ msgstr "必需"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
@@ -7701,7 +7680,7 @@ msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "必需。WireGuard 對端的公開金鑰。"
@@ -7807,11 +7786,11 @@ msgstr "回復預設值"
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "解析和Hosts檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
msgid "Resolv file"
msgstr "解析檔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址."
@@ -7841,7 +7820,7 @@ msgstr "還原"
msgid "Restore backup"
msgstr "還原之前備份設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
msgid ""
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
"received if multiple IPs are available."
@@ -7934,7 +7913,7 @@ msgstr ""
msgid "Robustness"
msgstr "加強性"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -7951,7 +7930,7 @@ msgstr "預備根系統"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "循環政策 (balance-rr, 0)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "路由允許的IP群"
@@ -8050,7 +8029,7 @@ msgid "SNR"
msgstr "信躁比 (SNR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
msgid "SRV"
msgstr ""
@@ -8088,6 +8067,10 @@ msgstr "SSID"
msgid "SSTP"
msgstr "SSTP"
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
+msgid "SSTP Port"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
msgid "SSTP Server"
msgstr "SSTP伺服器"
@@ -8208,11 +8191,11 @@ msgstr "傳送這台設備的主機名稱"
msgid "Server"
msgstr "伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
msgid "Server address"
msgstr "伺服器位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
msgid "Server name"
msgstr "伺服器名稱"
@@ -8237,7 +8220,7 @@ msgstr "會談結束"
msgid "Set Static"
msgstr "設定靜態"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid "Set an alias for a hostname."
msgstr ""
@@ -8382,7 +8365,7 @@ msgstr "信號:"
msgid "Size"
msgstr "容量"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "DNS輪詢的快取大小"
@@ -8463,7 +8446,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
msgstr "源埠"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
@@ -8870,7 +8853,7 @@ msgstr "靜態租約"
msgid "Static address"
msgstr "靜態位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -8904,7 +8887,7 @@ msgstr "停用WPS"
msgid "Stop refresh"
msgstr "停止重新整理"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
msgid "Storage"
msgstr "儲存空間使用"
@@ -8912,7 +8895,7 @@ msgstr "儲存空間使用"
msgid "Strict filtering"
msgstr "嚴格過濾"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
msgid "Strict order"
msgstr "嚴謹順序"
@@ -8925,11 +8908,11 @@ msgstr "超激強"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
msgid "Suppress logging"
msgstr "禁止記錄"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr "禁止記錄這些協定的例行操作。"
@@ -8982,12 +8965,12 @@ msgstr "與 NTP 伺服器同步"
msgid "Sync with browser"
msgstr "與瀏覽器同步時間"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
-msgid "Syntax: {code_syntax}."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
+msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
-msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
+msgid "Syntax: {code_syntax}."
msgstr ""
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
@@ -9046,7 +9029,7 @@ msgstr "TCP 來源連接埠"
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP 伺服器根"
@@ -9072,7 +9055,7 @@ msgstr "TX 佇列長度"
msgid "Table"
msgstr "表格"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
msgid "Tag"
msgstr ""
@@ -9081,8 +9064,8 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
@@ -9098,7 +9081,7 @@ msgstr "目標平台"
msgid "Target network"
msgstr "目標網路"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
msgid "Temp space"
msgstr "臨時空間"
@@ -9147,7 +9130,7 @@ msgid ""
"the configuration."
msgstr "<em>qrencode</em>套件對產生設定的 QR code 圖片是必需的。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
msgstr ""
@@ -9163,19 +9146,19 @@ msgid ""
"username instead of the user ID!"
msgstr "HE.net端點更新組態已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr "IP 位址 %h 已被另一個靜態租約使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr "IP 位址不在任何 DHCP 集區位址範圍之內"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
msgid "The IP address of the boot server"
msgstr "引導伺服器的IP位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
@@ -9203,7 +9186,7 @@ msgid ""
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "遠端隧道端的IPv6位址或完全符合標準的網域名稱."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
@@ -9333,7 +9316,7 @@ msgstr "頻率與 1 分鐘的平均 CPU 負載成正比。"
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "網關位址不能是本地 IP"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to set up a connection towards this device."
@@ -9349,7 +9332,7 @@ msgid ""
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
msgstr ""
@@ -9363,7 +9346,7 @@ msgstr ""
"跳懲罰設置允許修改 batman-adv 對多跳路由與短路由的偏好。 該值應用於每個轉發 "
"OGM 的 TQ,從而傳播額外跳的成本(必須接收和重新傳輸數據包,這會花費通話時間)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "引導伺服器的主機名"
@@ -9472,7 +9455,7 @@ msgstr ""
msgid "The private key for your Yggdrasil node"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
@@ -9563,7 +9546,7 @@ msgstr "系統密碼變更成功。"
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
msgid ""
"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
@@ -9614,8 +9597,8 @@ msgstr ""
"系統上存在舊版 iptables 規則。 不鼓勵混合使用 iptables 和 nftables 規則,這可"
"能會導致流量過濾不完整。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
@@ -9777,7 +9760,7 @@ msgstr "連結遺失拓撲更新前的逾時時間 (以秒為單位)"
msgid "Timezone"
msgstr "時區"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
@@ -10131,7 +10114,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Untagged"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Untitled peer"
msgstr "無標題的同行"
@@ -10203,7 +10186,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"按下「繼續」,ifname 選項將被重新命名,網路將重新啟動以應用更新後的設定。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr ""
"將會按照解析文件的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服"
@@ -10215,7 +10198,7 @@ msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr "上線時間"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
@@ -10338,7 +10321,7 @@ msgstr "使用系統證書"
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -10495,7 +10478,7 @@ msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展識別碼"
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
@@ -10528,7 +10511,7 @@ msgstr "製造商"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr "驗證未簽名域回應是否確實來自未簽名域。"
@@ -10618,14 +10601,14 @@ msgstr "警告:未儲存的變更會在重新啟動時遺失!"
msgid "Weak"
msgstr "薄弱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
msgid ""
-"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use "
-"%s to match all known hosts."
+"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
+"all known hosts."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
@@ -10716,11 +10699,11 @@ msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard 狀態"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "WireGuard 對端被停用"
@@ -10815,15 +10798,15 @@ msgstr ""
"您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
"告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "You may add multiple records for the same Target."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr ""
@@ -10857,17 +10840,17 @@ msgstr "ZRam 設定"
msgid "ZRam Size"
msgstr "ZRam 大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
@@ -10977,6 +10960,11 @@ msgstr "關閉"
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
msgid "driver default"
@@ -10986,11 +10974,11 @@ msgstr "預設驅動"
msgid "driver default (%s)"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
msgstr "例如: --代理 10.10.10.10"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
msgid "e.g: dump"
msgstr "例如:完全備份"
@@ -11003,13 +10991,18 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval"
msgid "every %ds"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
msgstr "已過期"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "force"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
msgid "forced"
msgstr "強制"
@@ -11054,7 +11047,7 @@ msgstr "複合模式"
msgid "ignore"
msgstr "忽略"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid "infinite (lease does not expire)"
msgstr ""
@@ -11072,11 +11065,11 @@ msgstr "長度介於 8 到 63 個字"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
msgid "known"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
msgid "known-othernet (on different subnet)"
msgstr ""
@@ -11178,7 +11171,7 @@ msgstr "正十進位數字"
msgid "positive integer value"
msgstr "正整數"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
msgid "random"
msgstr "隨機"
@@ -11211,7 +11204,7 @@ msgstr "秒"
msgid "server mode"
msgstr "伺服器模式"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
msgid "sstpc Log-level"
msgstr "SSTP客戶端 日誌-層級"
@@ -11227,6 +11220,11 @@ msgstr "已選"
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "try"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
msgid ""
"uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
@@ -11248,9 +11246,9 @@ msgstr "未知"
msgid "unknown version"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
@@ -11472,10 +11470,52 @@ msgstr "週"
msgid "yes"
msgstr "是"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
+msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
+msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
+msgctxt ""
+"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
+"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
+msgid ""
+"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
+"{example_com} and its subdomains."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
+msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
+msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« 倒退"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
+#~ "NXDOMAIN."
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>/#/</code> 相符任何網域名稱。<code>/example.com/</code> 返回 "
+#~ "NXDOMAIN。"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
+#~ "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
+#~ msgid ""
+#~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
+#~ "for {example_com} and its subdomains."
+#~ msgstr ""
+#~ "{example_null} 對 {example_com} 及其子網域名稱返回{null_addr}位址 "
+#~ "({null_ipv4} 和 {null_ipv6}) 。"
+
+#~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
+#~ msgstr "是否要取代目前的 PSK?"
+
+#~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
+#~ msgstr "是否要取代目前金鑰?"
+
#~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
#~ msgstr "到最遠的網路距離以米表示."