summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po248
1 files changed, 128 insertions, 120 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
index 5b9f1f8766..b39f3b6cd0 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
@@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "802.11w 重試逾時時間"
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢通訊埠"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器通訊埠"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "將會按照指定的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS<
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位置"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
@@ -201,15 +201,15 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-位置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> 分配數量"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "<br/>注意:如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "已存在相同名稱的目錄。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "因為核對作業階段已逾期,需要重新登入。"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
msgid "APN"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "加入實體"
msgid "Add key"
msgstr "加入金鑰"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案"
@@ -416,11 +416,11 @@ msgstr "新增新界面…"
msgid "Add peer"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "額外的HOST檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
msgid "Additional servers file"
msgstr "額外的伺服器設定檔"
@@ -475,17 +475,17 @@ msgstr "別名介面"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "\"%s\" 的別名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
msgid "All Servers"
msgstr "查詢所有伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr "依序分配 IP"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
msgid "Allow listed only"
msgstr "僅允許列表內"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid "Allow localhost"
msgstr "允許本機"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "允許root登入"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "允許 <em>root</em> 使用者登入"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
@@ -542,7 +542,9 @@ msgstr "永遠發布預設路由器"
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
-msgstr "永遠使用 40MHz 頻道,即使次要頻道有重疊。使用這個選項並不符合 IEEE 802.11n-2009 規範!"
+msgstr ""
+"永遠使用 40MHz 頻道,即使次要頻道有重疊。使用這個選項並不符合 IEEE "
+"802.11n-2009 規範!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
@@ -644,7 +646,7 @@ msgstr "是否套用備份?"
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2981
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
msgid "Apply unchecked"
msgstr "套用未核取"
@@ -691,7 +693,7 @@ msgstr "認證群組"
msgid "Authentication"
msgstr "認證"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
msgid "Authentication Type"
msgstr "認證類型"
@@ -825,9 +827,11 @@ msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
-msgstr "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備份檔案。"
+msgstr ""
+"下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
+"份檔案。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
msgid ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
@@ -847,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate"
msgstr "傳輸速率"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "忽略NX網域解析"
@@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "已快取"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
msgid "Call failed"
msgstr "呼叫失敗"
@@ -1175,7 +1179,9 @@ msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
-msgstr "套用設定變更後無法重新存取該裝置。如果您編輯了網路相關設定值,像是 IP 位址或是無線網路安全金鑰,您可能需要重新連線。"
+msgstr ""
+"套用設定變更後無法重新存取該裝置。如果您編輯了網路相關設定值,像是 IP 位址或"
+"是無線網路安全金鑰,您可能需要重新連線。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
msgid "Country"
@@ -1287,7 +1293,7 @@ msgstr "DHCPv6-服務"
msgid "DNS"
msgstr "網域名稱伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS封包轉發"
@@ -1295,11 +1301,11 @@ msgstr "DNS封包轉發"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
@@ -1488,7 +1494,9 @@ msgstr "關閉"
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
-msgstr "對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>。"
+msgstr ""
+"對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr>。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
@@ -1523,7 +1531,7 @@ msgstr "關閉"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
@@ -1564,19 +1572,19 @@ msgid ""
"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"firewalls"
msgstr ""
-"Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-"
-"伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr title=\""
-"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
+"Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
+"title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定"
@@ -1600,7 +1608,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain required"
msgstr "網域必要的"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
msgid "Domain whitelist"
msgstr "網域白名單"
@@ -1753,7 +1761,7 @@ msgstr "啟用NTP同步功能"
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "啟用TFTP伺服器"
@@ -1873,11 +1881,11 @@ msgstr "乙太網路卡"
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "乙太交換器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
msgid "Expand hosts"
msgstr "延伸主機"
@@ -1970,7 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
@@ -1979,11 +1987,11 @@ msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
msgid "Filesystem"
msgstr "檔案系統"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
msgid "Filter private"
msgstr "私人過濾器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
msgid "Filter useless"
msgstr "無用過濾器"
@@ -2030,7 +2038,7 @@ msgstr ""
msgid "Firmware Version"
msgstr "防火牆版本"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "外發DNS請求的固定埠號"
@@ -2154,7 +2162,7 @@ msgstr "閘道埠號"
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
msgid "Gateway metric"
msgstr ""
@@ -2274,7 +2282,7 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
@@ -2307,7 +2315,7 @@ msgstr ""
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
msgid "IP Type"
msgstr ""
@@ -2368,7 +2376,7 @@ msgstr "IPv4網路遮罩"
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
msgid "IPv4 only"
msgstr "僅用IPv4"
@@ -2400,7 +2408,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
msgstr ""
@@ -2462,7 +2470,7 @@ msgstr "IPv6閘道"
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
msgid "IPv6 only"
msgstr "僅用IPv6"
@@ -2581,7 +2589,7 @@ msgstr ""
"緩慢的過程,作為交換裝置不能用高數據速率訪問該<abbr title=\"Random Access "
"Memory\">RAM</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "不使用 <code>/etc/hosts</code>"
@@ -2878,7 +2886,7 @@ msgstr ""
msgid "Leaf"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
msgid "Lease time"
msgstr "租賃時間長度"
@@ -2915,11 +2923,11 @@ msgstr "圖例:"
msgid "Limit"
msgstr "限制"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
@@ -2943,7 +2951,7 @@ msgstr ""
msgid "Link On"
msgstr "鏈接"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -2971,15 +2979,15 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
@@ -2991,7 +2999,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
@@ -3008,7 +3016,7 @@ msgstr "平均掛載"
msgid "Loading directory contents…"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2764
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
msgid "Loading view…"
@@ -3036,7 +3044,7 @@ msgstr "本地IPv4位址"
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "本地IPv6位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
@@ -3049,32 +3057,32 @@ msgstr "本地啟動"
msgid "Local Time"
msgstr "本地時間"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
msgid "Local domain"
msgstr "本地網域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
#, fuzzy
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr "本地網域格式. 僅限符合從未從DHCP或hosts檔轉發和解析的網域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
msgid "Local server"
msgstr "本地伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
msgid "Localise queries"
msgstr "本地化網路請求"
@@ -3082,7 +3090,7 @@ msgstr "本地化網路請求"
msgid "Log output level"
msgstr "日誌輸出等級"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "Log queries"
msgstr "日誌查詢"
@@ -3094,7 +3102,7 @@ msgstr "系統日誌"
msgid "Login"
msgstr "登入"
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
msgid "Logout"
msgstr "登出"
@@ -3192,15 +3200,15 @@ msgstr ""
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
@@ -3298,7 +3306,7 @@ msgid "Modem default"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
@@ -3316,7 +3324,7 @@ msgstr ""
msgid "Modem init timeout"
msgstr "數據機初始化終結時間"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
msgid "ModemManager"
msgstr ""
@@ -3449,7 +3457,7 @@ msgstr "網路"
msgid "Network Utilities"
msgstr "網路工具"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
msgid "Network boot image"
msgstr "網路開機映像檔"
@@ -3507,7 +3515,7 @@ msgstr "尚無可運用資訊"
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
msgid "No negative cache"
msgstr "拒絕無效網域的快取"
@@ -3559,13 +3567,13 @@ msgstr "雜訊比:"
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
msgid "None"
msgstr "無"
@@ -3605,7 +3613,7 @@ msgstr "通知"
msgid "Nslookup"
msgstr "DNS偵錯Nslookup"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
@@ -3652,7 +3660,7 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay"
msgstr "點亮狀態間隔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
@@ -3790,7 +3798,7 @@ msgstr "覆蓋MAC位址"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
@@ -3839,12 +3847,12 @@ msgstr ""
msgid "Owner"
msgstr "持有者"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
msgid "PAP/CHAP (both)"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
@@ -3856,7 +3864,7 @@ msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
@@ -3876,7 +3884,7 @@ msgid "PID"
msgstr "PID碼"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
msgid "PIN"
@@ -4133,7 +4141,7 @@ msgid ""
"ignore failures"
msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
@@ -4203,7 +4211,7 @@ msgstr ""
msgid "Quality"
msgstr "品質"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
@@ -4275,8 +4283,8 @@ msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgstr ""
-"讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設置<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
+"讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設置<abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
msgid "Really switch protocol?"
@@ -4290,7 +4298,7 @@ msgstr "即時圖表"
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
msgid "Rebind protection"
msgstr "重新綁護"
@@ -4423,7 +4431,7 @@ msgid ""
"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -4453,7 +4461,7 @@ msgstr ""
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2946
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3000
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
@@ -4525,7 +4533,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "正在還原設定值..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
msgid "Run filesystem check"
msgstr "執行系統檢查"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1324
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
msgid "Runtime error"
msgstr ""
@@ -4624,7 +4632,7 @@ msgid "SWAP"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2942
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2996
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
@@ -4633,7 +4641,7 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2980
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
@@ -4709,7 +4717,7 @@ msgstr "服務型態"
msgid "Services"
msgstr "各服務"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
msgid "Session expired"
msgstr ""
@@ -4729,7 +4737,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
@@ -4796,7 +4804,7 @@ msgstr "信號:"
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "DNS請求快取大小"
@@ -4941,7 +4949,7 @@ msgstr "靜態路由"
msgid "Static address"
msgstr "靜態位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -4967,7 +4975,7 @@ msgstr "狀態"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
msgid "Strict order"
msgstr "嚴謹順序"
@@ -4980,11 +4988,11 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "提交"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
msgid "Suppress logging"
msgstr "抑制日誌記錄"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr "抑制記錄這些協定的例行動作"
@@ -5069,7 +5077,7 @@ msgstr "TCP:"
msgid "TFTP Settings"
msgstr "TFTP設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP 伺服器根"
@@ -5299,8 +5307,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
msgid "There are no active leases"
@@ -5331,7 +5339,7 @@ msgstr ""
msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
@@ -5425,7 +5433,7 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr "時區"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1614
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
msgid "To login…"
msgstr ""
@@ -5553,7 +5561,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
@@ -5818,7 +5826,7 @@ msgstr ""
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -6041,7 +6049,7 @@ msgstr "無線網路已停用"
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "無線網路已啟用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
@@ -6093,7 +6101,7 @@ msgstr ""
msgid "ZRam Size"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
msgid "any"
msgstr "任意"
@@ -6182,8 +6190,8 @@ msgstr "已停用"
msgid "driver default"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
msgid "expired"
@@ -6367,9 +6375,9 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "未知"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
msgid "unlimited"