summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh_Hans
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hans')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po938
1 files changed, 487 insertions, 451 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
index aa05871c19..04ac0f39ea 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "\"%h\" 表 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "(空)"
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(没有接口连接)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
msgstr "+ 另外 %d"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- 更多选项 --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
@@ -205,27 +205,27 @@ msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
@@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "已存在同名的目录。"
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
@@ -352,25 +352,25 @@ msgstr "ARP 重试阈值"
msgid "ARP traffic table \"%h\""
msgstr "ARP 流量表 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM(异步传输模式)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM 网桥"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
"ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
"连接到运营商网络。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM 设备号码"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "添加 ATM 网桥"
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "添加 LED 事件"
msgid "Add VLAN"
msgstr "添加 VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
msgid "Add device configuration"
msgstr "添加设备配置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
msgid "Add device configuration…"
msgstr "添加设备配置…"
@@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "添加密钥"
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
msgid "Add new interface..."
msgstr "添加新接口…"
@@ -598,9 +598,9 @@ msgid "Administration"
msgstr "管理权"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
@@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "提醒"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
msgid "Alias Interface"
msgstr "接口别名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "“%s”的别名"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "允许系统功能探测"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
msgid "Allowed IPs"
msgstr "允许的 IP"
@@ -768,78 +768,78 @@ msgstr "保存表单时出错:"
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "此设备的可选简短描述"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr "Annex A + L + M(全部)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Annex A G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "Annex A G.992.2"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "Annex A G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Annex A G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
msgid "Annex B (all)"
msgstr "Annex B(全部)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Annex B G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "Annex B G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Annex B G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
msgid "Annex J (all)"
msgstr "Annex J(全部)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Annex M(全部)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "Annex M G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "Annex M G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
@@ -847,17 +847,17 @@ msgstr ""
"如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用"
"性。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "通告的 DNS 域名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
@@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "架构"
msgid "Arp-scan"
msgstr "Arp 扫描"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
@@ -1051,11 +1051,11 @@ msgstr "平均:"
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "避免网桥回环"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "返回至概览"
msgid "Back to configuration"
msgstr "返回至配置"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804
msgid "Back to peer configuration"
msgstr "返回 peer 配置"
@@ -1207,17 +1207,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
msgstr "桥接(允许 MAC VLAN 间直接通信)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
msgid "Bridge VLAN filtering"
msgstr "网桥 VLAN 过滤"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
msgid "Bridge device"
msgstr "网桥设备"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490
msgid "Bridge port specific options"
msgstr "网桥端口特定选项"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "网桥端口"
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "网桥流量表 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
msgid "Bridge unit number"
msgstr "桥接号"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "桥接号"
msgid "Bring up empty bridge"
msgstr "允许启动空网桥"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
msgid "Bring up on boot"
msgstr "开机自动运行"
@@ -1285,13 +1285,13 @@ msgstr "调用失败"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "正在检查镜像…"
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "选择 mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "计算传出校验和(可选)。"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670
msgid "Configuration Export"
msgstr "配置文件导出"
@@ -1596,32 +1596,32 @@ msgstr ""
"Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
"率的支持速率。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路由器通告。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
msgid ""
-"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
-"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
+"\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
msgid "Configure…"
msgstr "配置…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186
msgid "Confirm disconnect"
msgstr "确认断开连接"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "确认密码"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
msgid "Connected"
msgstr "已连接"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "尝试连接失败"
msgid "Connection attempt failed."
msgstr "尝试连接失败。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
msgid "Connection endpoint"
msgstr "连接端点"
@@ -1685,8 +1685,8 @@ msgstr "当任一 ARP IP 目标可达时认为从属设备在线(any,0)"
msgid "Contents have been saved."
msgstr "内容已保存。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
@@ -1728,12 +1728,12 @@ msgstr "国家代码"
msgid "Coverage cell density"
msgstr "无线信号覆盖密度"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "创建/分配防火墙区域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
msgid "Create interface"
msgstr "创建接口"
@@ -1781,8 +1781,8 @@ msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
-"Diode\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
+"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "DAE 密文"
msgid "DHCP Options"
msgstr "DHCP 选项"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP 服务器"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "DHCP/DNS"
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP 客户端"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP 选项"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "DHCP 选项"
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6 客户端"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6 服务"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "DNS 转发"
msgid "DNS query port"
msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 查询端口"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
msgid "DNS search domains"
msgstr "DNS 搜索域名"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器端口"
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "DNS 设置无效"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
msgid "DNS weight"
msgstr "DNS 权重"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "DPD 空闲超时"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
msgstr "DSL 状态"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL 线路模式"
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "数据速率"
msgid "Debug"
msgstr "调试"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
msgid "Default router"
msgstr "默认路由器"
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "默认路由器"
msgid "Default state"
msgstr "默认状态"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -1950,14 +1950,14 @@ msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优
msgid "Defines a specific MTU for this route"
msgstr "为此路由定义一个特定的 MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "委托 IPv6 前缀"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "发送流量指示消息间隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "取消"
msgid "Design"
msgstr "主题"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid "Designated master"
msgstr "指定的主接口"
@@ -2033,11 +2033,11 @@ msgstr "目标区域"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "设备名"
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408
msgid "Device not present"
msgstr "设备不存在"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "无法连接到设备!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
msgid "Devices"
msgstr "设备"
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "目录"
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "禁用此网络"
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgid ""
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
msgstr "丢弃包含 <a href=\"%s\">RFC1918 </a>地址的上游响应。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
@@ -2211,9 +2211,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
-"abbr> forwarder."
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"forwarder."
msgstr ""
"Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>服务器和<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器。"
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "不转发本地网络的反向查询。"
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "不监听这些接口。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Do not participate"
msgstr "不参与"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "不代理任何 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 数据包
msgid "Do not send a hostname"
msgstr "不发送主机名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "您确定要清除所有设置吗?"
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "您确定要删除目录“%s”吗?"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593
msgid "Do you want to replace the current PSK?"
msgstr "是否要替换当前的 PSK?"
@@ -2331,10 +2331,16 @@ msgstr "下载备份"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "下载 mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "下游 SNR 偏移"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415
+msgid ""
+"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
+"WireGuard interface."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
msgid "Drag to reorder"
msgstr "拖动以重排"
@@ -2362,15 +2368,15 @@ msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
-"Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr "
-"title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
+"Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
+"\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
@@ -2390,7 +2396,7 @@ msgstr "动态授权扩展 secret。"
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "动态隧道"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -2407,10 +2413,10 @@ msgstr "EAP 类型"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
@@ -2471,7 +2477,7 @@ msgstr "紧急"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
msgstr "启用/禁用对端。重启 Wireguard 端口应用更改。"
@@ -2485,7 +2491,7 @@ msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "启用 <abbr title=\"无状态地址自动配置\">SLAAC</abbr>"
@@ -2554,14 +2560,14 @@ msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid ""
-"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
-"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
-"Secure\">HTTPS</abbr> port."
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
+"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
+"\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
"允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至"
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
@@ -2594,7 +2600,7 @@ msgstr "启用多播查询器"
msgid "Enable multicast support"
msgstr "启用多播支持"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。"
@@ -2668,8 +2674,8 @@ msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "封装限制"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "封装模式"
@@ -2681,11 +2687,11 @@ msgstr "封装模式"
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
msgid "Endpoint Host"
msgstr "端点主机"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
msgid "Endpoint Port"
msgstr "端点端口"
@@ -2725,11 +2731,11 @@ msgstr "输入自定义值"
msgid "Erasing..."
msgstr "擦除中…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -2780,7 +2786,7 @@ msgstr "现有设备"
msgid "Expand hosts"
msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "请输入一个十六进制值"
@@ -2817,7 +2823,7 @@ msgstr "请输入非空值"
msgid "Expires"
msgstr "到期时间"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
@@ -2969,7 +2975,7 @@ msgstr "防火墙"
msgid "Firewall Mark"
msgstr "防火墙标识"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
msgid "Firewall Settings"
msgstr "防火墙设置"
@@ -2981,7 +2987,7 @@ msgstr "防火墙状态"
msgid "Firewall mark"
msgstr "防火墙标志"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
msgid "Firmware File"
msgstr "固件文件"
@@ -3016,7 +3022,7 @@ msgid "Flashing…"
msgstr "正在刷写…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
msgid "Force"
msgstr "强制"
@@ -3028,7 +3034,7 @@ msgstr "强制 40MHz 模式"
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "强制 CCMP(AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
@@ -3048,7 +3054,7 @@ msgstr "强制 TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
msgid "Force link"
msgstr "强制链路"
@@ -3064,18 +3070,18 @@ msgstr "强制使用 NAT-T"
msgid "Form token mismatch"
msgstr "表单令牌不匹配"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
msgid ""
-"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
-"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
-"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
-"designated master interface and downstream interfaces."
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
+"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
+"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
+"interface and downstream interfaces."
msgstr ""
"在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
"<abbr title=\"邻居请求报文,类型 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报"
"文,类型 136\">NA</abbr> 消息。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3088,7 +3094,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "转发 DHCP 数据包"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
@@ -3114,7 +3120,7 @@ msgstr "转发 mesh 节点数据包"
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid "Forwarding mode"
msgstr "转发模式"
@@ -3186,7 +3192,7 @@ msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "网关地址无效"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
@@ -3194,8 +3200,8 @@ msgstr "网关地址无效"
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
msgid "General Setup"
@@ -3217,11 +3223,11 @@ msgstr "本地生成 PMK"
msgid "Generate archive"
msgstr "生成备份"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789
msgid "Generate configuration"
msgstr "生成配置"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829
msgid "Generate configuration…"
msgstr "生成配置…"
@@ -3229,15 +3235,15 @@ msgstr "生成配置…"
msgid "Generate new key pair"
msgstr "生成新的密钥对"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
msgid "Generate preshared key"
msgstr "生成预共享密钥"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "生成适合在 WireGuard 对端上导入的配置"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763
msgid "Generating QR code…"
msgstr "正在生成二维码…"
@@ -3249,7 +3255,7 @@ msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
msgid "Global Settings"
msgstr "全局设置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
msgid "Global network options"
msgstr "全局网络选项"
@@ -3267,7 +3273,7 @@ msgid "Go to password configuration..."
msgstr "跳转到密码配置页…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -3584,11 +3590,11 @@ msgstr "IPsec XFRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
@@ -3678,16 +3684,16 @@ msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -3704,7 +3710,7 @@ msgstr "IPv6 MTU"
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 邻居"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "IPv6 RA 设置"
@@ -3716,11 +3722,11 @@ msgstr "IPv6 路由"
msgid "IPv6 Rules"
msgstr "IPv6 规则"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 设置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA 前缀"
@@ -3734,12 +3740,12 @@ msgstr "IPv6 上游"
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 地址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 分配提示"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6 分配长度"
@@ -3755,7 +3761,7 @@ msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
msgid "IPv6 only"
msgstr "仅 IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
msgid "IPv6 preference"
msgstr "IPv6 首选项"
@@ -3764,7 +3770,7 @@ msgstr "IPv6 首选项"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6 前缀"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "IPv6 前缀过滤器"
@@ -3778,11 +3784,11 @@ msgstr "IPv6 地址前缀长度"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "IPv6 路由前缀"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "IPv6 源路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6 后缀"
@@ -3798,7 +3804,7 @@ msgstr "IPv6 支持"
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
@@ -3833,7 +3839,7 @@ msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "如果选中,则禁用加密"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
@@ -3865,13 +3871,13 @@ msgstr ""
"如此 IP 地址用于访问 LuCI 更改,需在 %d 秒内<strong>手动重连到新 IP</strong>"
"确认设置,否则修改将被还原。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "留空则不配置默认路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
@@ -3880,20 +3886,20 @@ msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
-"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
-"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
-"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
+"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
+"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
+"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
-"如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr "
-"title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换"
-"设备无法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
+"如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr title="
+"\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换设备无"
+"法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
msgid "Ignore interface"
msgstr "忽略此接口"
@@ -3909,16 +3915,20 @@ msgstr "镜像"
msgid "Image check failed:"
msgstr "镜像检查失败了:"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
+msgid "Import as peer"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
msgid "Import configuration"
msgstr "导入配置文件"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484
msgid "Import peer configuration…"
msgstr "导入对端配置…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470
msgid "Import settings"
msgstr "导入设置"
@@ -4003,7 +4013,7 @@ msgstr "传入序列化"
msgid "Info"
msgstr "信息"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
msgid "Information"
msgstr "信息"
@@ -4050,7 +4060,7 @@ msgstr "内部证书约束(主题)"
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "内部证书约束(通配符)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "安装扩展协议…"
@@ -4075,7 +4085,7 @@ msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
msgid "Interface"
msgstr "接口"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。"
@@ -4091,7 +4101,7 @@ msgstr "接口配置"
msgid "Interface ID"
msgstr "接口 ID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
msgid "Interface has %d pending changes"
msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
@@ -4100,25 +4110,25 @@ msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
msgid "Interface is disabled"
msgstr "接口已禁用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
msgid "Interface is marked for deletion"
msgstr "接口被标记为删除"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "正在重新连接接口…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "正在关闭接口..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295
msgid "Interface is starting..."
msgstr "正在启动接口…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298
msgid "Interface is stopping..."
msgstr "正在停止接口…"
@@ -4126,13 +4136,13 @@ msgstr "正在停止接口…"
msgid "Interface name"
msgstr "接口名称"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "接口不存在或未连接。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Interfaces"
msgstr "接口"
@@ -4295,7 +4305,7 @@ msgstr "入站包密钥(可选)。"
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
msgstr "出站包密钥(可选)。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
msgstr "密钥缺失"
@@ -4344,7 +4354,7 @@ msgstr "LCP 响应间隔"
msgid "LED Configuration"
msgstr "LED 配置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
@@ -4377,7 +4387,7 @@ msgstr "叶节点"
msgid "Learn"
msgstr "学习"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
msgid "Learn routes"
msgstr "学习路由"
@@ -4386,7 +4396,7 @@ msgid "Lease file"
msgstr "租约文件"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
msgid "Lease time"
msgstr "租期"
@@ -4427,7 +4437,7 @@ msgstr "检测到旧版规则"
msgid "Legend:"
msgstr "图例:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
msgid "Limit"
msgstr "客户数"
@@ -4553,7 +4563,7 @@ msgstr "平均负载"
msgid "Load configuration…"
msgstr "加载配置…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
msgid "Loading data…"
msgstr "加载数据中…"
@@ -4597,7 +4607,7 @@ msgstr "要分配的本地 IP 地址"
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "本机 IPv4 地址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
@@ -4618,7 +4628,7 @@ msgstr "本地启动脚本"
msgid "Local Time"
msgstr "本地时间"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
msgid "Local ULA"
msgstr "本地 ULA"
@@ -4693,16 +4703,16 @@ msgstr "宽松过滤"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "网络地址的起始分配基址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC 地址"
@@ -4715,7 +4725,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
msgid "MAC VLAN"
msgstr "MAC VLAN"
@@ -4772,7 +4782,7 @@ msgid "MII Interval"
msgstr "MII 间隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
@@ -4800,7 +4810,7 @@ msgstr "手动"
msgid "Master"
msgstr "主设备"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
@@ -4850,7 +4860,7 @@ msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "最大地址分配数量。"
@@ -4858,7 +4868,7 @@ msgstr "最大地址分配数量。"
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "最大侦听表大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -4939,7 +4949,7 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
@@ -4957,7 +4967,7 @@ msgid ""
"Prevents ARP cache thrashing."
msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -5151,7 +5161,7 @@ msgstr "NAT64 前缀"
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "NDP 代理从属设备"
@@ -5166,7 +5176,7 @@ msgstr "候选 NTP 服务器"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
msgid "Name"
msgstr "名称"
@@ -5199,6 +5209,10 @@ msgstr "网络"
msgid "Network Coding"
msgstr "网络编码"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
+msgid "Network Mode"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
msgid "Network SSID"
msgstr "网络 SSID"
@@ -5215,12 +5229,12 @@ msgstr "网络地址"
msgid "Network boot image"
msgstr "网络启动镜像"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "网桥配置迁移"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
msgid "Network device"
msgstr "网络设备"
@@ -5242,7 +5256,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len"
msgid "Network header bits %d-%d"
msgstr "网络标头位 %d-%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436
msgid "Network ifname configuration migration"
msgstr "网络 ifname 配置迁移"
@@ -5265,11 +5279,11 @@ msgid ""
"files only."
msgstr "不转发匹配的域和子域,只从 DHCP 或 hosts 文件解析。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
msgid "New interface name…"
msgstr "新接口名称…"
@@ -5277,13 +5291,13 @@ msgstr "新接口名称…"
msgid "Next »"
msgstr "前进 »"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
msgid "No"
msgstr "否"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
@@ -5352,7 +5366,7 @@ msgstr "此目录中没有内容"
msgid "No files found"
msgstr "未找到文件"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -5402,7 +5416,7 @@ msgstr "未加载 nftables 规则集。"
msgid "No password set!"
msgstr "未设置密码!"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
msgid "No peers defined yet."
msgstr "尚未定义对端。"
@@ -5424,8 +5438,8 @@ msgstr "本链没有规则。"
msgid "No validation or filtering"
msgstr "没有验证或过滤"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
msgid "No zone assigned"
msgstr "未指定区域"
@@ -5476,15 +5490,15 @@ msgstr "未关联"
msgid "Not connected"
msgstr "未连接"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
msgid "Not present"
msgstr "不存在"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
msgid "Not started on boot"
msgstr "开机时不启动"
@@ -5613,7 +5627,7 @@ msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
msgid "OpenFortivpn"
msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
@@ -5622,7 +5636,7 @@ msgstr ""
"如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
"<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
@@ -5630,7 +5644,7 @@ msgstr ""
"如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则退回到<em>"
"服务器模式</em>。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
@@ -5641,7 +5655,7 @@ msgid "Operating frequency"
msgstr "工作频率"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
@@ -5672,7 +5686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -5683,7 +5697,7 @@ msgstr ""
"权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
"(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -5691,11 +5705,11 @@ msgstr ""
"可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
"子计算破解。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "可选,对端的描述。"
@@ -5703,13 +5717,13 @@ msgstr "可选,对端的描述。"
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5726,11 +5740,11 @@ msgstr "可选。XFRM 接口的最大传输单元。"
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "可选,对端的端口。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
@@ -5740,7 +5754,7 @@ msgstr ""
"可选。WireGuard 对端的私钥。 该密钥不是建立连接所必需的,但允许生成对端配置"
"或 二维码(如果可用)。 导出配置后可以将其删除。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -5759,9 +5773,9 @@ msgstr "选项"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
-"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
-"system running dnsmasq\"."
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
+"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
+"running dnsmasq\"."
msgstr ""
"Network-ID 选项。(注意:还需要指定 Network-ID。)如,“<code>42,192.168.1.4</"
"code>”为 NTP 服务器,“<code>3,192.168.4.4</code>”为默认路由。<code>0.0.0.0</"
@@ -5825,11 +5839,11 @@ msgstr "出口区域"
msgid "Overlap"
msgstr "重叠"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
@@ -5871,8 +5885,8 @@ msgstr "重设 TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
msgid ""
-"Override default MAC address - the range of usable addresses might be limited "
-"by the driver"
+"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
+"limited by the driver"
msgstr "覆盖默认 MAC 地址 - 可用地址的范围可能受限于驱动"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
@@ -5883,7 +5897,7 @@ msgstr "重设默认接口名称"
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "重设 DHCP 响应网关"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -6000,12 +6014,12 @@ msgstr "PSID 偏移"
msgid "PSID-bits length"
msgstr "PSID-bits 长度"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
@@ -6013,7 +6027,7 @@ msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
msgid "PXE/TFTP Settings"
msgstr "PXE/TFTP 设置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
msgid "Packet Steering"
msgstr "数据包引导"
@@ -6030,8 +6044,8 @@ msgstr "数据包"
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
msgid "Part of zone %q"
msgstr "区域 %q"
@@ -6077,9 +6091,20 @@ msgstr "密码 2"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
+msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
-msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
-msgstr "粘贴或拖动 WireGuard 配置文件…"
+msgid ""
+"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
+"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
+"connect to the local WireGuard interface."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
+msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -6140,7 +6165,7 @@ msgstr "对端地址缺失"
msgid "Peer device name"
msgstr "对端设备名"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
msgid "Peer disabled"
msgstr "已禁用对端"
@@ -6171,7 +6196,7 @@ msgstr "执行重置"
msgid "Permission denied"
msgstr "没有权限"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "持续 Keep-Alive"
@@ -6183,7 +6208,7 @@ msgstr "PersistentKeepAlive 设置无效"
msgid "Phy Rate:"
msgstr "物理速率:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
msgid "Physical Settings"
msgstr "物理设置"
@@ -6193,10 +6218,10 @@ msgstr "物理设置"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Pkts."
@@ -6259,11 +6284,11 @@ msgstr "分发前缀"
msgid "Prefix suppressor"
msgstr "前缀抑制器"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
msgid "Preshared Key"
msgstr "预共享密钥"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550
msgid "Preshared key in use"
msgstr "预共享密钥使用中"
@@ -6322,7 +6347,7 @@ msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(
msgid "Priority"
msgstr "优先级"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
msgstr "Private"
@@ -6333,11 +6358,11 @@ msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
msgid "Private Key"
msgstr "私钥"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
msgid "Private key present"
msgstr "存在私钥"
@@ -6354,9 +6379,9 @@ msgstr "系统进程"
msgid "Prot."
msgstr "协议."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -6368,7 +6393,7 @@ msgstr "协议"
msgid "Provide NTP server"
msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
@@ -6390,15 +6415,15 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
msgid "Public Key"
msgstr "公钥"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
msgid "Public key is missing"
msgstr "缺少公钥"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
msgstr "公钥:%h"
@@ -6418,8 +6443,8 @@ msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
-msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
-msgstr "PublicKey 设置丢失或无效"
+msgid "PublicKey setting is invalid"
+msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@@ -6486,8 +6511,8 @@ msgstr "RSSI 加入阈值"
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS 阈值"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
msgid "RX"
msgstr "接收"
@@ -6512,7 +6537,7 @@ msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
msgstr "读取 <code>/etc/ethers</code>来配置 DHCP 服务器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "确定要切换协议?"
@@ -6552,7 +6577,7 @@ msgstr "接收"
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "重连此接口"
@@ -6648,7 +6673,7 @@ msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
@@ -6694,7 +6719,7 @@ msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "必需。WireGuard 对端的公钥。"
@@ -6802,7 +6827,7 @@ msgstr "解析文件"
msgid "Resource not found"
msgstr "未找到资源"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Restart"
@@ -6921,7 +6946,7 @@ msgstr "根目录准备"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "循环策略(balance-rr,0)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "路由允许的 IP"
@@ -6933,7 +6958,7 @@ msgstr "路由动作链 \"%h\""
msgid "Route type"
msgstr "路由类型"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -7121,7 +7146,7 @@ msgstr "选择文件…"
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -7165,7 +7190,6 @@ msgid "Service Name"
msgstr "服务名称"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Service Type"
msgstr "服务类型"
@@ -7187,11 +7211,11 @@ msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr "将标头字段 <var>%s</var>设为<strong>%s</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -7203,7 +7227,7 @@ msgstr ""
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -7212,7 +7236,7 @@ msgstr ""
"在已发送 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 报文的前缀信息选项中设置自主地"
"址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying."
@@ -7226,8 +7250,8 @@ msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "配置 DHCP 服务器"
@@ -7246,7 +7270,7 @@ msgstr "设置操作模式失败"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
@@ -7277,7 +7301,7 @@ msgstr "显示空链"
msgid "Show raw counters"
msgstr "显示原始计数器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "关闭此接口"
@@ -7408,7 +7432,7 @@ msgstr ""
"Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选"
"项。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -7416,7 +7440,7 @@ msgstr ""
"指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
"索域将被宣布。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -7468,7 +7492,7 @@ msgstr "指定要匹配的目标子网(CIDR 符号)"
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "指定设备的挂载目录"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
msgid ""
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -7740,7 +7764,7 @@ msgstr "在此指定密钥。"
msgid "Stale neighbour cache timeout"
msgstr "过时的邻近缓存超时"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Start"
msgstr "启动"
@@ -7808,13 +7832,13 @@ msgid "Station inactivity limit"
msgstr "非活动站点限制"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgid "Stop"
msgstr "停止"
@@ -7884,7 +7908,7 @@ msgstr "交换机 VLAN"
msgid "Switch port"
msgstr "交换机端口"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
msgid "Switch protocol"
msgstr "切换协议"
@@ -7932,15 +7956,12 @@ msgid "System log buffer size"
msgstr "系统日志缓冲区大小"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
-msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
-
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
msgid "TCP MSS"
@@ -7969,8 +7990,8 @@ msgstr "TCP:"
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP 服务器根目录"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
msgid "TX"
msgstr "发送"
@@ -8013,7 +8034,7 @@ msgstr "临时空间"
msgid "Terminate"
msgstr "关闭"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -8022,13 +8043,13 @@ msgstr ""
"将在 <abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发布的<abbr "
"title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -8036,7 +8057,7 @@ msgstr ""
"<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
"home 代理。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -8053,7 +8074,7 @@ msgid ""
"the configuration."
msgstr "<em>qrencode</em>包对生成配置的二维码图像是必需的。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
@@ -8188,8 +8209,8 @@ msgstr ""
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437
msgid ""
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
@@ -8222,7 +8243,7 @@ msgstr "频率与 1 分钟平均 CPU 负载直接成正比。"
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to setup a connection towards this device."
@@ -8252,11 +8273,11 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "引导服务器的主机名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
msgid "The interface name is already used"
msgstr "接口名称已被使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
msgid "The interface name is too long"
msgstr "接口名称过长"
@@ -8316,7 +8337,7 @@ msgstr ""
"上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
"间隔内分布"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -8336,8 +8357,8 @@ msgstr "网络名称已被使用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@@ -8347,7 +8368,7 @@ msgstr ""
"的计算机可以直接相互通信。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割"
"不同网段。通常是默认一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地网络。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
@@ -8456,8 +8477,8 @@ msgid ""
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "该值被配置覆盖。"
@@ -8626,15 +8647,12 @@ msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
msgid "Timezone"
msgstr "时区"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418
msgid ""
-"To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
-"VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the "
-"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
-"the configuration."
+"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
+"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
+"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
-"要导入 WireGuard 客户端配置,例如由商业 VPN 提供商提供的配置,请将<em>*."
-"conf</em>文件拖动或粘贴到下面的文本字段。 相关设置将从配置中自动提取。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…"
@@ -8649,7 +8667,7 @@ msgstr ""
"上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
"squashfs 格式的镜像文件有效)。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "Tone"
msgstr "Tone"
@@ -8733,7 +8751,7 @@ msgstr "隧道接口"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "隧道链接"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
msgid "Tunnel device"
msgstr "隧道设备"
@@ -8741,8 +8759,8 @@ msgstr "隧道设备"
msgid "Tx-Power"
msgstr "传输功率"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
@@ -8852,7 +8870,7 @@ msgstr "无法保存内容:%s"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "不可用秒数(UAS)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
msgid "Unconfigure"
msgstr "取消配置"
@@ -8860,7 +8878,7 @@ msgstr "取消配置"
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "错误的数据回复格式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
msgid ""
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
"within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -8923,11 +8941,11 @@ msgstr "不支持的 MAP 类型"
msgid "Unsupported modem"
msgstr "不支持的调制解调器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "不支持的协议类型。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
msgid "Untitled peer"
msgstr "无标题的对端"
@@ -8981,13 +8999,13 @@ msgstr ""
"点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
"em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -8998,7 +9016,7 @@ msgstr ""
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr "将按照解析文件的顺序查询上游解析器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
msgid "Uptime"
msgstr "运行时间"
@@ -9015,7 +9033,7 @@ msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "使用 DHCP 网关"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
@@ -9067,21 +9085,21 @@ msgstr "作为根文件系统使用(/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "使用广播标签"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
msgid "Use default gateway"
msgstr "使用默认网关"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
msgid "Use gateway metric"
@@ -9182,11 +9200,11 @@ msgstr "用户名"
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "使用流表( flow table)<strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
@@ -9196,12 +9214,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "VLAN (802.1q)"
@@ -9311,11 +9329,11 @@ msgid "Very High"
msgstr "非常高"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "虚拟以太网"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "虚拟动态接口"
@@ -9375,7 +9393,7 @@ msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
msgid "Weak"
msgstr "弱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -9447,7 +9465,7 @@ msgstr "带宽"
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "WireGuard 对端被禁用"
@@ -9513,7 +9531,7 @@ msgstr "将系统日志写入文件"
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
msgid "Yes"
@@ -9523,7 +9541,7 @@ msgstr "是"
msgid "Yes (none, 0)"
msgstr "好(无,0)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
@@ -9574,9 +9592,9 @@ msgstr "ZRam 大小"
msgid "any"
msgstr "任意"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
@@ -9587,7 +9605,7 @@ msgstr "任意"
msgid "auto"
msgstr "自动"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
msgid "automatic"
msgstr "自动"
@@ -9595,7 +9613,7 @@ msgstr "自动"
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
msgid "bridged"
msgstr "桥接的"
@@ -9657,10 +9675,10 @@ msgid "disable"
msgstr "禁用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
@@ -9686,7 +9704,7 @@ msgstr "比如: dump"
msgid "expired"
msgstr "已过期"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
msgid "forced"
msgstr "强制的"
@@ -9720,9 +9738,9 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
msgstr "小时"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
msgid "hybrid mode"
msgstr "混合模式"
@@ -9744,7 +9762,7 @@ msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
msgid "managed config (M)"
msgstr "受管配置 (M)"
@@ -9761,7 +9779,7 @@ msgstr "分钟"
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "移动 home 代理 (H)"
@@ -9769,7 +9787,7 @@ msgstr "移动 home 代理 (H)"
msgid "netif_carrier_ok()"
msgstr "netif_carrier_ok()"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
msgid "no"
msgstr "否"
@@ -9783,8 +9801,8 @@ msgstr "未连接"
msgid "non-empty value"
msgstr "非空值"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid "none"
msgstr "无"
@@ -9800,7 +9818,7 @@ msgstr "不存在"
msgid "off"
msgstr "关"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
msgid "on available prefix"
msgstr "在可用的前缀上"
@@ -9808,7 +9826,7 @@ msgstr "在可用的前缀上"
msgid "open network"
msgstr "开放网络"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
msgid "other config (O)"
msgstr "其他配置 (O)"
@@ -9840,13 +9858,13 @@ msgid ""
"single packet rather than many small ones"
msgstr "通过在单个数据包而不是许多小数据包中收集和聚合发起方消息来减少开销"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
msgid "relay mode"
msgstr "中继模式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
msgid "routed"
msgstr "已路由"
@@ -9855,8 +9873,8 @@ msgstr "已路由"
msgid "sec"
msgstr "秒"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid "server mode"
msgstr "服务器模式"
@@ -9901,7 +9919,7 @@ msgstr "未知"
msgid "unlimited"
msgstr "无限制"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
@@ -10103,7 +10121,7 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "week"
msgstr "周"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
msgid "yes"
msgstr "是"
@@ -10111,6 +10129,24 @@ msgstr "是"
msgid "« Back"
msgstr "« 后退"
+#~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
+#~ msgstr "粘贴或拖动 WireGuard 配置文件…"
+
+#~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
+#~ msgstr "PublicKey 设置丢失或无效"
+
+#~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
+#~ msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
+#~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
+#~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
+#~ "extracted from the configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "要导入 WireGuard 客户端配置,例如由商业 VPN 提供商提供的配置,请将<em>*."
+#~ "conf</em>文件拖动或粘贴到下面的文本字段。 相关设置将从配置中自动提取。"
+
#~ msgid ""
#~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
#~ "on the router"
@@ -10249,8 +10285,8 @@ msgstr "« 后退"
#~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
-#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
+#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
+#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
@@ -10271,12 +10307,12 @@ msgstr "« 后退"
#~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
-#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
-#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
-#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
-#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
-#~ "server+relay.</li></ul>"
+#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
+#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
+#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
+#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
+#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
+#~ "+relay.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
#~ "器向下游接口分配IP和委托前缀(<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>)。</li> "
@@ -10367,18 +10403,18 @@ msgstr "« 后退"
#~ "如果没有将布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设置为 1 的接口,则在内部恢复"
#~ "为禁用状态。将 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代"
#~ "理视为 IPv6 的代理 ARP:将不同物理硬件段上的主机统一到同一 IP 子网中。由 "
-#~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr "
-#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr "
-#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 "
-#~ "<code>master</code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour "
-#~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最"
-#~ "后发送 <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 "
-#~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 "
-#~ "的 ARP。<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 "
-#~ "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上"
-#~ "的可达性及重复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul "
-#~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr "
-#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
+#~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
+#~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr title="
+#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 <code>master</"
+#~ "code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
+#~ "Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最后发送 <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 <abbr title="
+#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 的 ARP。"
+#~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
+#~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上的可达性及重"
+#~ "复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul style=\"list-"
+#~ "style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr title="
+#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
#~ "<code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。</li> <li><strong>中继模式</"
#~ "strong>:将 <code>master</code> 的 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
#~ "Protocol\">NDP</abbr> 消息代理到 <code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。有"
@@ -10410,9 +10446,9 @@ msgstr "« 后退"
#~ "值为0 (<code>0</code>)。最小值1280。"
#~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
-#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
-#~ "meaning unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
+#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
+#~ "unspecified. Max 255."
#~ msgstr ""
#~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 报文中通告的最大跳数。"
#~ "<br />默认为 0(<code>0</code>),表示未指定。最大为 255。"
@@ -10442,17 +10478,17 @@ msgstr "« 后退"
#~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
#~ msgstr ""
#~ "默认为无状态 + 有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
-#~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr "
-#~ "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,"
-#~ "不使用 DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同"
-#~ "时,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有"
-#~ "状态</strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地"
-#~ "址。</li><ul>"
+#~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title="
+#~ "\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,不使用 "
+#~ "DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时,路"
+#~ "由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有状态</"
+#~ "strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</"
+#~ "li><ul>"
#~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
-#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), "
-#~ "meaning unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
+#~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
+#~ "unspecified. Max 255."
#~ msgstr ""
#~ "将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。"
#~ "<br>默认值为0 (<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。"
@@ -10699,8 +10735,8 @@ msgstr "« 后退"
#~ msgid ""
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
-#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
-#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
+#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
#~ msgstr ""
#~ "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
@@ -10800,11 +10836,11 @@ msgstr "« 后退"
#~ msgstr "帧突发"
#~ msgid ""
-#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a "
-#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
+#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard."
-#~ "com\">wireguard.com</a>。"
+#~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard.com"
+#~ "\">wireguard.com</a>。"
#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"