summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po1612
1 files changed, 977 insertions, 635 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
index 9f5994415b..e5fc0d936c 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
@@ -4,22 +4,26 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-07 02:23+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:26+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
+msgid "!known (not known)"
+msgstr "!known(未知)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "\"%h\" 表 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -27,7 +31,7 @@ msgstr "%.1f dB"
msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d 个无效字段"
@@ -67,6 +71,7 @@ msgstr "(空)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(没有接口连接)"
@@ -137,6 +142,11 @@ msgid "1 flag"
msgid_plural "%d flags"
msgstr[0] "%d 个标记"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
+msgid "12h (12 hours - default)"
+msgstr "12h(12 小时 - 默认)"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15 分钟负载:"
@@ -151,6 +161,11 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
msgstr "3"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
+msgid "3h (3 hours)"
+msgstr "3h(3 小时)"
+
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
msgctxt "sstp log level value"
msgid "4"
@@ -169,10 +184,20 @@ msgstr "464XLAT(CLAT)"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 分钟负载:"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
+msgid "5m (5 minutes)"
+msgstr "5m(5 分钟)"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
+msgid "7d (7 days)"
+msgstr "7d(7 天)"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
msgid "802.11k RRM"
msgstr "802.11k RRM"
@@ -195,7 +220,7 @@ msgstr "802.11v: BSS 最长空闲时间。 单位:秒。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
-msgstr "802.11v: 基础服务集合 (BSS) 过渡管理。"
+msgstr "802.11v: 基础服务集合(BSS)过渡管理。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
@@ -214,13 +239,13 @@ msgstr "802.11v: 管理帧中的时间公告。"
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
-msgstr "802.11v: 无线网络管理 (WNM) 休眠模式 (站点扩展休眠模式)。"
+msgstr "802.11v: 无线网络管理(WNM)休眠模式(站点扩展休眠模式)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
-msgstr "802.11v:无线网络管理(WNM)睡眠模式修复:防止重装攻击。"
+msgstr "802.11v: 无线网络管理(WNM)睡眠模式修复:防止重装攻击。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@@ -262,38 +287,42 @@ msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
+msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
+msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 最小长度"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
msgid ""
"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
"NXDOMAIN."
msgstr ""
"<code>/#/</code> 匹配任何域名。<code>/example.com/</code> 返回 NXDOMAIN。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
msgid ""
"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
"<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
@@ -369,89 +398,89 @@ msgstr "已存在同名的目录。"
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
msgstr "ADSL (所有变体) Annex A/L/M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (所有变体) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
msgstr "ADSL (所有变体) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (所有变体) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
msgstr "ADSL (所有变体) Annex B/J"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (所有变体) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
msgstr "ADSL (所有变体) Annex M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
msgid "APN"
@@ -499,29 +528,29 @@ msgid ""
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr ""
-"带组播目的地 MAC 的ARP、IPv4 和 IPv6 (甚至 802.1Q) 是对 STA MAC 地址的单播。"
-"注意:这不是 802.11v 中的定向多播服务 (DMS)。注意:可能会破坏接收端 STA 多播"
+"带组播目的地 MAC 的ARP、IPv4 和 IPv6(甚至 802.1Q)是对 STA MAC 地址的单播。"
+"注意:这不是 802.11v 中的定向多播服务(DMS)。注意:可能会破坏接收端 STA 多播"
"预期。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM(异步传输模式)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM 网桥"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -530,7 +559,7 @@ msgstr ""
"ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
"连接到运营商网络。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM 设备号码"
@@ -541,7 +570,7 @@ msgstr "ATM 设备号码"
msgid "Absent Interface"
msgstr "接口缺失"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
@@ -647,7 +676,7 @@ msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "添加 ATM 网桥"
@@ -667,11 +696,11 @@ msgstr "添加 LED 事件"
msgid "Add VLAN"
msgstr "添加 VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
msgid "Add device configuration"
msgstr "添加设备配置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
msgid "Add device configuration…"
msgstr "添加设备配置…"
@@ -685,12 +714,12 @@ msgstr "添加实例"
msgid "Add key"
msgstr "添加密钥"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
msgid "Add new interface..."
msgstr "添加新接口…"
@@ -698,6 +727,10 @@ msgstr "添加新接口…"
msgid "Add peer"
msgstr "添加对端"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
+msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
+msgstr "为此主机添加静态转发和反向 DNS 条目。"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
msgstr "添加到黑名单"
@@ -706,11 +739,11 @@ msgstr "添加到黑名单"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "添加到白名单"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
msgid "Additional hosts files"
msgstr "额外的 HOSTS 文件"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
msgid "Additional servers file"
msgstr "额外的 SERVERS 文件"
@@ -727,6 +760,10 @@ msgstr "额外的 SERVERS 文件"
msgid "Address"
msgstr "地址"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
+msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
+msgstr "“中继来源”和“中继目标地址”的地址族必须相匹配。"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
msgctxt "nft meta nfproto"
msgid "Address family"
@@ -740,7 +777,7 @@ msgstr "地址设置无效"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "接入本地中继桥的地址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
msgid "Addresses"
msgstr "地址"
@@ -749,12 +786,12 @@ msgstr "地址"
msgid "Administration"
msgstr "管理权"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
@@ -765,6 +802,12 @@ msgstr "高级设置"
msgid "Advanced device options"
msgstr "高级设备选项"
+#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
+msgid ""
+"Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually "
+"restarted."
+msgstr "在对使用 CNI 协议的网络进行更改后,必须手动重启网络。"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Ageing time"
msgstr "老化时间"
@@ -811,21 +854,21 @@ msgstr "接口别名"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "“%s”的别名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
msgid "All servers"
msgstr "所有服务器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "顺序分配 IP"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
@@ -849,7 +892,7 @@ msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
msgid "Allow listed only"
msgstr "仅允许列表内"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
msgid "Allow localhost"
msgstr "允许本机"
@@ -857,11 +900,11 @@ msgstr "允许本机"
msgid "Allow rebooting the device"
msgstr "允许重启设备"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
@@ -869,16 +912,20 @@ msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
msgid "Allow system feature probing"
msgstr "允许系统功能探测"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
-msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
+msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
msgid "Allowed IPs"
msgstr "允许的 IP"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
+msgid "Allowed network technology"
+msgstr "允许的网络技术"
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "AllowedIPs 设置无效"
@@ -895,7 +942,7 @@ msgstr "始终关闭(kernel:none)"
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr "始终发送 DHCP 选项。 有时需要,例如 PXELinux。"
@@ -922,11 +969,11 @@ msgstr "保存表单时出错:"
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "此设备的可选简短描述"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
msgid ""
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
@@ -934,17 +981,17 @@ msgstr ""
"在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA(Router Advertisement)</abbr>消息"
"中宣布 NAT64 前缀。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
@@ -952,17 +999,17 @@ msgstr ""
"如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用"
"性。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "通告的 DNS 域名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
@@ -990,11 +1037,11 @@ msgstr "任意数据包"
msgid "Any zone"
msgstr "任意区域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
msgstr "将 DHCP 选项应用到此网络。(Empty = 所有客户端)。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
msgid "Apply and keep settings"
msgstr "应用并保留设置"
@@ -1002,21 +1049,21 @@ msgstr "应用并保留设置"
msgid "Apply backup?"
msgstr "应用备份?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
msgid "Apply unchecked"
msgstr "强制应用"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
msgstr "连接丢失后应用还原"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
@@ -1028,12 +1075,16 @@ msgstr "架构"
msgid "Arp-scan"
msgstr "Arp 扫描"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
+msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
+msgstr "给此条目分配新的、自由形态的标签。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1078,12 +1129,12 @@ msgid "Authentication"
msgstr "身份验证"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Authentication Type"
msgstr "身份验证类型"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
msgid "Authoritative"
msgstr "唯一授权"
@@ -1115,7 +1166,7 @@ msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
@@ -1163,11 +1214,11 @@ msgstr "平均:"
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "避免网桥回环"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -1182,7 +1233,7 @@ msgstr "BSS 过渡"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -1196,7 +1247,7 @@ msgstr "返回"
msgid "Back to Overview"
msgstr "返回至概览"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
msgid "Back to peer configuration"
msgstr "返回 peer 配置"
@@ -1270,7 +1321,7 @@ msgstr ""
msgid "Bind NTP server"
msgstr "绑定 NTP 服务器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址。"
@@ -1286,12 +1337,12 @@ msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址。"
msgid "Bind interface"
msgstr "绑定接口"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr "绑定服务记录到域名:指定服务的位置。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1324,8 +1375,8 @@ msgid "Bonding Policy"
msgstr "绑定策略"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
-msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
-msgstr "必须填写 Listen addr 和 Relay To 。"
+msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
+msgstr "“中继来源”和“中继目标地址”都需要指定。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
@@ -1343,7 +1394,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering"
msgstr "网桥 VLAN 过滤"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
msgid "Bridge device"
msgstr "网桥设备"
@@ -1360,7 +1411,7 @@ msgstr "网桥端口"
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "网桥流量表 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
msgid "Bridge unit number"
msgstr "桥接号"
@@ -1376,12 +1427,16 @@ msgstr "开机自动运行"
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
+msgid "Broadcast"
+msgstr "广播"
+
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
msgstr "广播策略(broadcast,3)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
msgid "Browse…"
msgstr "浏览…"
@@ -1407,11 +1462,15 @@ msgstr "CHAP"
msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "CLAT 配置失败"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+msgid "CNAME"
+msgstr "CNAME"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "CNAME 或 fqdn"
-#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
+#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7
msgid "CNI (Externally managed interface)"
msgstr "CNI(外部管理的接口)"
@@ -1429,18 +1488,18 @@ msgstr "已缓存"
msgid "Call failed"
msgstr "调用失败"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr "如果你的 ISP 有 IPv6 名称服务器但不提供 IPv6 路由,本选项可能会有用。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
@@ -1554,11 +1613,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
msgid "Chain hook \"%h\""
msgstr "链钩 \"%h\""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
msgid "Changes"
msgstr "更改数"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "更改已恢复。"
@@ -1571,17 +1630,17 @@ msgstr "更改访问设备的管理员密码"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "Channel"
msgstr "信道"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
msgid "Channel Analysis"
msgstr "信道分析"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
msgid "Channel Width"
msgstr "信道宽度"
@@ -1657,7 +1716,7 @@ msgstr "客户端"
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
msgid "Close"
@@ -1684,6 +1743,10 @@ msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据…"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
+msgid "Collisions seen"
+msgstr "发现冲突"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "Command"
msgstr "命令"
@@ -1722,7 +1785,7 @@ msgstr "计算传出校验和(可选)。"
msgid "Config File"
msgstr "配置文件"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
@@ -1731,11 +1794,11 @@ msgstr "配置"
msgid "Configuration Export"
msgstr "配置文件导出"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
msgid "Configuration changes applied."
msgstr "配置已应用。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "配置已回滚!"
@@ -1758,28 +1821,38 @@ msgstr ""
"Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
"率的支持速率。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路由器通告。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+msgid ""
+"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
+"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
+"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
+"than or equal to the requested prefix."
+msgstr ""
+"配置分配给请求下游路由器的最小委托前缀长度,可能会覆盖请求的前缀长度。如未指"
+"定,该设备将分配大于或等于所请求前缀的最小可用前缀。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
msgid ""
-"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
-"\">RA</abbr> service on this interface."
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
msgid "Configure…"
msgstr "配置…"
@@ -1794,6 +1867,7 @@ msgstr "确认密码"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
msgid "Connected"
msgstr "已连接"
@@ -1807,7 +1881,7 @@ msgstr "尝试连接失败"
msgid "Connection attempt failed."
msgstr "尝试连接失败。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
msgid "Connection endpoint"
msgstr "连接端点"
@@ -1819,7 +1893,7 @@ msgstr "失去连接"
msgid "Connections"
msgstr "连接"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
msgid "Connectivity change"
msgstr "连接更改"
@@ -1869,7 +1943,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept"
msgid "Continue processing unmatched packets"
msgstr "继续处理不匹配的数据包"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1895,7 +1969,7 @@ msgstr "无线信号覆盖密度"
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "创建/分配防火墙区域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
msgid "Create interface"
msgstr "创建接口"
@@ -1943,8 +2017,8 @@ msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
-"\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr>s if possible."
msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
@@ -1963,7 +2037,7 @@ msgstr "DAE 端口"
msgid "DAE-Secret"
msgstr "DAE 密文"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
msgid "DHCP Options"
msgstr "DHCP 选项"
@@ -1986,12 +2060,18 @@ msgstr "DHCP 客户端"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP 选项"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
+msgid ""
+"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
+"IPv6 prefix."
+msgstr "DHCPv4 <code>租约</code> 被用作 IPv6 前缀的限制和首选有效期。"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6 客户端"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6 服务"
@@ -2003,19 +2083,19 @@ msgstr "DHCPv6 服务"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS 转发"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
msgid "DNS query port"
msgstr "DNS 查询端口"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
msgid "DNS search domains"
msgstr "DNS 搜索域名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
msgid "DNS server port"
msgstr "DNS 服务器端口"
@@ -2023,7 +2103,7 @@ msgstr "DNS 服务器端口"
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "DNS 设置无效"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
msgid "DNS weight"
msgstr "DNS 权重"
@@ -2031,11 +2111,11 @@ msgstr "DNS 权重"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-标签/FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "DNSSEC 检查未签名"
@@ -2047,7 +2127,7 @@ msgstr "DPD 空闲超时"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -2056,7 +2136,7 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
msgstr "DSL 状态"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL 线路模式"
@@ -2065,7 +2145,7 @@ msgid "DTIM Interval"
msgstr "DTIM 间隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
@@ -2087,7 +2167,7 @@ msgstr "已发送"
msgid "Debug"
msgstr "调试"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
msgid "Default router"
msgstr "默认路由器"
@@ -2116,11 +2196,15 @@ msgid ""
"priority on incoming frames"
msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
msgid "Defines a specific MTU for this route"
msgstr "为此路由定义一个特定的 MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
+msgid "Delay"
+msgstr "延迟"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "委托 IPv6 前缀"
@@ -2171,7 +2255,7 @@ msgstr "主题"
msgid "Designated master"
msgstr "指定的主接口"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
msgid "Destination"
@@ -2207,14 +2291,15 @@ msgstr "目标区域"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
+#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29
msgid "Device"
msgstr "设备"
@@ -2239,11 +2324,11 @@ msgstr "设备正在重启…"
msgid "Device name"
msgstr "设备名"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "Device not present"
msgstr "设备不存在"
@@ -2251,7 +2336,7 @@ msgstr "设备不存在"
msgid "Device type"
msgstr "设备类型"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid "Device unreachable!"
msgstr "无法连接到设备!"
@@ -2259,7 +2344,7 @@ msgstr "无法连接到设备!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
msgid "Devices"
msgstr "设备"
@@ -2276,8 +2361,8 @@ msgstr "拨号号码"
msgid "Directory"
msgstr "目录"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Disable"
@@ -2333,7 +2418,7 @@ msgstr "已禁用"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
msgid ""
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
msgstr "丢弃包含 <a href=\"%s\">RFC1918 </a>地址的上游响应。"
@@ -2349,7 +2434,7 @@ msgstr "断开"
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "尝试断开连接失败"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
msgid "Disconnection attempt failed."
msgstr "尝试断开连接失败。"
@@ -2360,8 +2445,8 @@ msgstr "磁盘空间"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
@@ -2381,7 +2466,15 @@ msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
msgid "Distributed ARP Table"
msgstr "分布式 ARP 表"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
+msgid ""
+"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
+"the section is valid for all dnsmasq instances."
+msgstr ""
+"此 DHCP 主机部分所绑定的 Dnsmasq 实例。如未指定,此部分对所有 dnsmasq 实例均"
+"有效。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2391,14 +2484,14 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"forwarder."
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"abbr> forwarder."
msgstr ""
"Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>服务器和<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
@@ -2410,23 +2503,23 @@ msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
msgstr "不转发没有点或域名部分的 DNS 查询。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
msgstr "不转发本地网络的反向查询。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "不监听这些接口。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
@@ -2436,7 +2529,7 @@ msgstr "不代理任何 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 数据包
msgid "Do not send a hostname"
msgstr "不发送主机名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
@@ -2468,16 +2561,17 @@ msgstr "是否要替换当前的 PSK?"
msgid "Do you want to replace the current keys?"
msgstr "是否要替换当前密钥?"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
msgid "Domain"
msgstr "域名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
msgid "Domain required"
msgstr "忽略空域名解析"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
msgid "Domain whitelist"
msgstr "域名白名单"
@@ -2503,7 +2597,7 @@ msgstr "下载备份"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "下载 mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "下游 SNR 偏移"
@@ -2582,8 +2676,8 @@ msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
-"Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
-"\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
+"Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr "
+"title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
@@ -2651,6 +2745,10 @@ msgstr "编辑"
msgid "Edit peer"
msgstr "编辑对端"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
+msgid "Edit static lease"
+msgstr "编辑静态租约"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
@@ -2707,7 +2805,7 @@ msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "启用 <abbr title=\"无状态地址自动配置\">SLAAC</abbr>"
@@ -2763,7 +2861,7 @@ msgstr "启用 NTP 客户端"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "启用单个 DES"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "启用 TFTP 服务器"
@@ -2781,14 +2879,14 @@ msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid ""
-"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
-"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
-"\">HTTPS</abbr> port."
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
"允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至"
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
@@ -2821,7 +2919,7 @@ msgstr "启用多播查询器"
msgid "Enable multicast support"
msgstr "启用多播支持"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。"
@@ -2848,7 +2946,7 @@ msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
@@ -2898,8 +2996,8 @@ msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "封装限制"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "封装模式"
@@ -2991,7 +3089,7 @@ msgstr "每 30 秒(slow,0)"
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "每秒(fast,1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "排除接口"
@@ -3001,7 +3099,7 @@ msgid ""
"resolution to other systems."
msgstr "执行各种网络命令以检查到其他系统的连接和名称解析。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services."
@@ -3013,7 +3111,7 @@ msgstr ""
msgid "Existing device"
msgstr "现有设备"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
msgid "Expand hosts"
msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
@@ -3021,7 +3119,7 @@ msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
msgid "Expected port number."
msgstr "预期的端口号。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "请输入一个十六进制值"
@@ -3033,6 +3131,10 @@ msgstr "请输入有效的 IPv4 地址"
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
+msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
+msgstr "预期的是一个有效的 MAC 地址,可以包括通配符"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级"
@@ -3123,7 +3225,7 @@ msgstr "更改系统密码失败。"
msgid "Failed to configure modem"
msgstr "配置调制解调器失败"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
@@ -3155,7 +3257,7 @@ msgstr "设置操作模式失败"
msgid "File"
msgstr "文件"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
@@ -3167,20 +3269,20 @@ msgstr ""
msgid "File not accessible"
msgstr "文件无法访问"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "上游解析器文件。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
@@ -3189,19 +3291,19 @@ msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
msgid "Filesystem"
msgstr "文件系统"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr "过滤 IPv4 A 记录"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
msgstr "过滤 IPv6 AAAA 记录"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
msgid "Filter private"
msgstr "过滤本地包"
@@ -3217,7 +3319,7 @@ msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备"
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现避免触发按需拨号(dial-on-demand)链接。"
@@ -3260,11 +3362,11 @@ msgstr "防火墙设置"
msgid "Firewall Status"
msgstr "防火墙状态"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
msgid "Firewall mark"
msgstr "防火墙标志"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
msgid "Firmware File"
msgstr "固件文件"
@@ -3272,7 +3374,7 @@ msgstr "固件文件"
msgid "Firmware Version"
msgstr "固件版本"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "出站 DNS 查询的固定源端口。"
@@ -3298,7 +3400,11 @@ msgstr "刷写操作"
msgid "Flashing…"
msgstr "正在刷写…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
+msgid "Follow IPv4 Lifetime"
+msgstr "遵守 IPv4 有效期"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
msgid "Force"
msgstr "强制"
@@ -3331,7 +3437,11 @@ msgstr "强制 TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
+msgid "Force broadcast DHCP response."
+msgstr "强制广播 DHCP 响应。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
msgid "Force link"
msgstr "强制链路"
@@ -3347,18 +3457,18 @@ msgstr "强制使用 NAT-T"
msgid "Form token mismatch"
msgstr "表单令牌不匹配"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
msgid ""
-"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
-"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
-"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
-"interface and downstream interfaces."
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
+"designated master interface and downstream interfaces."
msgstr ""
"在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
"<abbr title=\"邻居请求报文,类型 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报"
"文,类型 136\">NA</abbr> 消息。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3371,7 +3481,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "转发 DHCP 数据包"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
@@ -3393,7 +3503,11 @@ msgstr "转发 mesh 节点数据包"
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
+msgid "Forward/reverse DNS"
+msgstr "转发/反向 DNS"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
msgid "Forwarding mode"
msgstr "转发模式"
@@ -3445,7 +3559,7 @@ msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
msgid "Gateway"
@@ -3455,7 +3569,7 @@ msgstr "网关"
msgid "Gateway Mode"
msgstr "网关模式"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Gateway Ports"
msgstr "网关端口"
@@ -3467,14 +3581,14 @@ msgstr "网关地址无效"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
msgid "General Setup"
@@ -3496,11 +3610,11 @@ msgstr "本地生成 PMK"
msgid "Generate archive"
msgstr "生成备份"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
msgid "Generate configuration"
msgstr "生成配置"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
msgid "Generate configuration…"
msgstr "生成配置…"
@@ -3516,7 +3630,7 @@ msgstr "生成预共享密钥"
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "生成适合在 WireGuard 对端上导入的配置"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
msgid "Generating QR code…"
msgstr "正在生成二维码…"
@@ -3528,7 +3642,7 @@ msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
msgid "Global Settings"
msgstr "全局设置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
msgid "Global network options"
msgstr "全局网络选项"
@@ -3557,11 +3671,11 @@ msgstr "进入相关配置页面"
msgid "Grant access to DHCP configuration"
msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
msgid "Grant access to DHCP status display"
msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
msgid "Grant access to DSL status display"
msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
@@ -3621,6 +3735,10 @@ msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
msgid "Grant access to network status information"
msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
+msgid "Grant access to port status display"
+msgstr "授予端口状态展示权限"
+
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
@@ -3653,7 +3771,7 @@ msgstr "授予对 uHTTPd 配置的访问权限"
msgid "Grant access to wireless channel status"
msgstr "授予无线信道状态权限"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
@@ -3733,7 +3851,7 @@ msgstr "主机"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "主机到期超时"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
@@ -3741,9 +3859,16 @@ msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Host-Uniq 标签内容"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
+msgid ""
+"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
+"code>."
+msgstr ""
+"特定于主机的租约时间,如 <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</code>。"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -3754,11 +3879,11 @@ msgstr "主机名"
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
msgid "Hostnames"
msgstr "主机名映射"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -3803,10 +3928,6 @@ msgctxt "nft icmpv6 type"
msgid "ICMPv6 type"
msgstr "ICMPv6 类型"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
@@ -3832,15 +3953,15 @@ msgstr "IP 地址"
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP 协议"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
msgid "IP Sets"
msgstr "IP 集合"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
msgid "IP Type"
msgstr "IP 类型"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
msgid "IP address"
@@ -3856,7 +3977,7 @@ msgstr "IP 地址无效"
msgid "IP address is missing"
msgstr "IP 地址缺失"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
msgid ""
"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
@@ -3875,15 +3996,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
msgstr "IP 协议"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
msgid "IP set"
msgstr "IP 集"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
msgid "IP sets"
msgstr "IP 集"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
msgstr "忽略虚假空域名解析"
@@ -3915,7 +4036,7 @@ msgstr "IPv4 邻居"
msgid "IPv4 Routing"
msgstr "IPv4 路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
msgid "IPv4 Rules"
msgstr "IPv4 规则"
@@ -3925,7 +4046,7 @@ msgstr "IPv4 上游"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
msgid "IPv4 address"
@@ -3952,7 +4073,7 @@ msgstr "IPv4 子网掩码"
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
msgid "IPv4 only"
msgstr "仅 IPv4"
@@ -3982,7 +4103,7 @@ msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
msgid "IPv4/IPv6"
msgstr "IPv4/IPv6"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
@@ -4027,6 +4148,10 @@ msgstr "IPv6 MTU"
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 邻居"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
+msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
+msgstr "IPv6 前缀有效期"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "IPv6 RA 设置"
@@ -4035,7 +4160,7 @@ msgstr "IPv6 RA 设置"
msgid "IPv6 Routing"
msgstr "IPv6 路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
msgid "IPv6 Rules"
msgstr "IPv6 规则"
@@ -4043,7 +4168,7 @@ msgstr "IPv6 规则"
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 设置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA 前缀"
@@ -4057,12 +4182,12 @@ msgstr "IPv6 上游"
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 地址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 分配提示"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6 分配长度"
@@ -4074,11 +4199,11 @@ msgstr "IPv6 网关"
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
msgid "IPv6 only"
msgstr "仅 IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
msgid "IPv6 preference"
msgstr "IPv6 优先级"
@@ -4087,7 +4212,7 @@ msgstr "IPv6 优先级"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6 前缀"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "IPv6 前缀过滤器"
@@ -4101,18 +4226,14 @@ msgstr "IPv6 地址前缀长度"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "IPv6 路由前缀"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "IPv6 源路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6 后缀"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
-msgid "IPv6 suffix (hex)"
-msgstr "IPv6 后缀(十六进制)"
-
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
msgid "IPv6 support"
msgstr "IPv6 支持"
@@ -4125,6 +4246,10 @@ msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
+msgid "IPv6-Suffix (hex)"
+msgstr "IPv6 后缀(16 进制)"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
@@ -4144,6 +4269,14 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
msgid "Identity"
msgstr "鉴权"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
+msgid ""
+"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
+"address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
+msgstr ""
+"如果主机匹配一个因为指定了不同子网上的同一个地址而无法使用的条目,那么会设置"
+"标签<em>known-othernet</em>。"
+
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "如果选中,则启用 1DES"
@@ -4156,13 +4289,13 @@ msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "如果选中,则禁用加密"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
msgstr "设置后,匹配选项的含义将颠倒"
@@ -4179,7 +4312,7 @@ msgid ""
"device node"
msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
msgid ""
"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
@@ -4188,14 +4321,14 @@ msgstr ""
"如此 IP 地址用于访问 LuCI 更改,需在 %d 秒内<strong>手动重连到新 IP</strong>"
"确认设置,否则修改将被还原。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "留空则不配置默认路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
@@ -4205,16 +4338,20 @@ msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
-"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
-"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
-"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
+"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
+"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
+"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
-"如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr title="
-"\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换设备无"
-"法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
+"如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr "
+"title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换"
+"设备无法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
+msgid "Ignore"
+msgstr "忽略"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
@@ -4222,7 +4359,11 @@ msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
msgid "Ignore interface"
msgstr "忽略此接口"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
+msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
+msgstr "使用 <em>!known</em>来忽略来自未知机器的请求。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "忽略解析文件"
@@ -4264,6 +4405,17 @@ msgstr "从现有的 WireGuard 配置文件导入设置"
msgid "In"
msgstr "入口"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
+msgid ""
+"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
+"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
+"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
+"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
+msgstr ""
+"DHCPv4 中可以包括一个以上的 mac 地址。这允许同一 IP 地址与多个 mac 地址相关"
+"联,当另一个 mac 地址请求租约时,dnsmasq 可放弃和其中一个 mac 地址的 DHCP 租"
+"约。只有其中一个 mac 地址随时处于活跃状态,这个功能才会稳定工作。"
+
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
msgid ""
"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
@@ -4280,7 +4432,7 @@ msgstr ""
"为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
"页。"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
msgid "In seconds"
msgstr "秒数"
@@ -4310,7 +4462,7 @@ msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
msgid "Incoming checksum"
msgstr "传入校验和"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
msgid "Incoming interface"
msgstr "传入接口"
@@ -4383,7 +4535,8 @@ msgstr "内部证书约束(通配符)"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "安装扩展协议…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
msgid "Instance"
msgstr "实例"
@@ -4410,7 +4563,6 @@ msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
msgstr "集成电路卡识别符"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
@@ -4516,7 +4668,7 @@ msgstr "无效"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
msgid "Invalid APN provided"
@@ -4553,7 +4705,7 @@ msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
msgid "Invalid argument"
msgstr "无效参数"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
msgid ""
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
"supports one and only one bearer."
@@ -4588,7 +4740,7 @@ msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
msgid "Invert blinking"
msgstr "反转闪烁"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
msgid "Invert match"
msgstr "反向匹配"
@@ -4625,7 +4777,7 @@ msgstr "加入网络:搜索无线"
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "正在加入网络:%q"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
msgid "Jump to rule"
msgstr "跳至规则"
@@ -4727,7 +4879,7 @@ msgstr "LCP 响应间隔"
msgid "LED Configuration"
msgstr "LED 配置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
@@ -4744,7 +4896,7 @@ msgstr "语言"
msgid "Language and Style"
msgstr "语言和界面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
@@ -4761,21 +4913,21 @@ msgstr "上次握手"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
-msgstr "叶节点"
+msgstr "Leaf"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
msgid "Learn"
msgstr "学习"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
msgid "Learn routes"
msgstr "学习路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
msgid "Lease file"
msgstr "租约文件"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
msgid "Lease time"
msgstr "租期"
@@ -4813,7 +4965,7 @@ msgstr ""
msgid "Legacy rules detected"
msgstr "检测到旧版规则"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
msgid "Legend:"
msgstr "图例:"
@@ -4850,12 +5002,12 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr "链路层报头位 %d-%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
msgstr "要转换成 NXDOMAIN 响应的 IP 地址列表。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
@@ -4864,25 +5016,26 @@ msgstr "要用指定域 IP 填充的 IP 集列表。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
-"同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
-"进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
-"该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
+"同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址、NAS 标识符、"
+"16进制字符串形式256 位密钥。<br />此列表用于在从 R0KH 请求 STA 于初始 "
+"Mobility Domain Association 期间所用的 PMK-R1 密钥时将 R0KH-ID(NAS 标识符)"
+"映射到目标 MAC 地址。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
"同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
-"字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
+"字节),256 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
"表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
"R1KH 的列表。"
@@ -4890,11 +5043,11 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。"
@@ -4903,15 +5056,7 @@ msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。"
msgid "Listen Port"
msgstr "监听端口"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
-msgid "Listen address"
-msgstr "监听地址"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
-msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
-msgstr "Listen 和 Relay To IP 族必须是同质的。"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
msgid "Listen interfaces"
msgstr "监听接口"
@@ -4919,7 +5064,7 @@ msgstr "监听接口"
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
@@ -4929,7 +5074,7 @@ msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "ListenPort 设置无效"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr "入站 DNS 查询的侦听端口。"
@@ -4946,7 +5091,7 @@ msgstr "平均负载"
msgid "Load configuration…"
msgstr "加载配置…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
@@ -4992,7 +5137,7 @@ msgstr "要分配的本地 IP 地址"
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "本机 IPv4 地址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
@@ -5013,23 +5158,23 @@ msgstr "本地启动脚本"
msgid "Local Time"
msgstr "本地时间"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
msgid "Local ULA"
msgstr "本地 ULA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
msgid "Local domain"
msgstr "本地域名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr "附加到 DHCP 名称和主机文件条目的本地域后缀。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
msgid "Local server"
msgstr "本地服务器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid "Local service only"
msgstr "仅本地服务"
@@ -5037,7 +5182,7 @@ msgstr "仅本地服务"
msgid "Local wireguard key"
msgstr "本地 wireguard 密钥"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "Localise queries"
msgstr "本地化查询"
@@ -5054,11 +5199,24 @@ msgctxt "nft log action"
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
msgstr "记录事件 \"<strong>%h</strong>…\""
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
+msgid "Log in"
+msgstr "登录"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
+msgid "Log in…"
+msgstr "去登录…"
+
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
+msgid "Log out"
+msgstr "退出"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
msgid "Log output level"
msgstr "日志记录等级"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
msgid "Log queries"
msgstr "记录查询日志"
@@ -5084,15 +5242,6 @@ msgstr ""
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。"
-#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
-msgid "Login"
-msgstr "登录"
-
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
-msgid "Logout"
-msgstr "退出"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "Loose filtering"
msgstr "宽松过滤"
@@ -5110,7 +5259,7 @@ msgstr "Lua 兼容模式活跃"
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC 地址"
@@ -5123,13 +5272,12 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
msgid "MAC VLAN"
msgstr "MAC VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
@@ -5140,6 +5288,10 @@ msgstr "MAC VLAN"
msgid "MAC address"
msgstr "MAC 地址"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
+msgid "MAC address(es)"
+msgstr "MAC 地址"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC 过滤"
@@ -5184,8 +5336,8 @@ msgid "MII Interval"
msgstr "MII 间隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
@@ -5220,19 +5372,23 @@ msgstr "制造商"
msgid "Master"
msgstr "主设备"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
+msgid "Match Tag"
+msgstr "匹配标签"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr "最大 DHCP 租期"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr "最大 EDNS0 数据包大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "最大并发查询数"
@@ -5244,15 +5400,15 @@ msgstr "最大年龄"
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "允许的最大监听间隔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "允许的最大 DHCP 租约数。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
@@ -5270,7 +5426,7 @@ msgstr "最大地址分配数量。"
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "最大侦听表大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -5282,7 +5438,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "最大传输功率"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "可能造成 VoIP 或其他服务无法运作。"
@@ -5344,7 +5500,7 @@ msgstr "链路监测方式"
msgid "Method to determine link status"
msgstr "确定链路状态的方式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
msgid "Metric"
@@ -5355,7 +5511,7 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
@@ -5373,7 +5529,7 @@ msgid ""
"Prevents ARP cache thrashing."
msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -5417,7 +5573,7 @@ msgstr "移动域"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
msgid "Mode"
msgstr "模式"
@@ -5431,11 +5587,7 @@ msgstr "型号"
msgid "Modem Info"
msgstr "调制解调器信息"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
-msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr "正在拆卸调制解调器载体。"
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
msgid ""
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
"minutes."
@@ -5447,17 +5599,13 @@ msgstr "调制解调器默认"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
msgid "Modem device"
msgstr "调制解调器设备"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
-msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr "正在断开调制解调器连接,请稍等。"
-
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr "调制解调器信息查询失败"
@@ -5469,11 +5617,7 @@ msgstr "调制解调器信息查询失败"
msgid "Modem init timeout"
msgstr "调制解调器初始化超时"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
-msgid "Modem is disabled."
-msgstr "调制解调器已禁用。"
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
msgid "ModemManager"
msgstr "调制解调器管理器"
@@ -5585,7 +5729,7 @@ msgstr "NAT-T 模式"
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "NAT64 前缀"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
msgid "NAT64 prefix"
msgstr "NAT64 前缀"
@@ -5594,7 +5738,7 @@ msgstr "NAT64 前缀"
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "NDP 代理从属设备"
@@ -5607,9 +5751,9 @@ msgid "NTP server candidates"
msgstr "候选 NTP 服务器"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
msgid "Name"
@@ -5667,11 +5811,11 @@ msgstr "网络注册"
msgid "Network SSID"
msgstr "网络 SSID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
msgid "Network address"
msgstr "网络地址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
msgid "Network boot image"
msgstr "网络启动镜像"
@@ -5680,7 +5824,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "网桥配置迁移"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
msgid "Network device"
msgstr "网络设备"
@@ -5711,7 +5855,7 @@ msgstr "网络 ifname 配置迁移"
msgid "Network interface"
msgstr "网络接口"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
msgid "Network-ID"
msgstr "网络 ID"
@@ -5724,17 +5868,17 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
msgid "Never"
msgstr "永不"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid ""
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
"files only."
msgstr "不转发匹配的域和子域,只从 DHCP 或 hosts 文件解析。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
msgid "New interface name…"
msgstr "新接口名称…"
@@ -5776,6 +5920,10 @@ msgstr "无接收信号"
msgid "No WireGuard interfaces configured."
msgstr "未配置 WireGuard 接口。"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
+msgid "No allowed mode configuration found."
+msgstr "未找到允许的模式配置。"
+
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
@@ -5821,7 +5969,7 @@ msgstr "没有可用的条目"
msgid "No entries in this directory"
msgstr "此目录中没有内容"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -5857,7 +6005,7 @@ msgstr "没有更多的从属设备可用"
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
msgid "No negative cache"
msgstr "禁用无效信息缓存"
@@ -5880,6 +6028,10 @@ msgstr "未连接对端"
msgid "No peers defined yet."
msgstr "尚未定义对端。"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
+msgid "No preferred mode configuration found."
+msgstr "未找到首选的模式配置。"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
msgid "No public keys present yet."
@@ -5899,7 +6051,8 @@ msgid "No validation or filtering"
msgstr "没有验证或过滤"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "No zone assigned"
msgstr "未指定区域"
@@ -5919,14 +6072,15 @@ msgstr "噪声容限"
msgid "Noise:"
msgstr "噪声:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
msgid "Non-wildcard"
msgstr "非全部地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -5975,7 +6129,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -5999,7 +6153,7 @@ msgstr "Nslookup"
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "IGMP 成员数量报告"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr "缓存的 DNS 条目数量,最大 10000,0 表示不缓存。"
@@ -6052,11 +6206,11 @@ msgstr "开"
msgid "On-State Delay"
msgstr "通电时间"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
msgid "On-link"
msgstr "On-Link 路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
@@ -6078,6 +6232,10 @@ msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "一个或多个必选项值为空!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
+msgid "Only accept replies via"
+msgstr "只接受来自下列地址的响应"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
@@ -6152,11 +6310,11 @@ msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
msgstr "选项“%s”不能为空。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
msgid "Option changed"
msgstr "选项已更改"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
msgid "Option removed"
msgstr "选项已移除"
@@ -6165,6 +6323,10 @@ msgstr "选项已移除"
msgid "Optional"
msgstr "可选"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
+msgid "Optional hostname to assign"
+msgstr "要分配的可选主机名"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "此设备的可选任意格式备注"
@@ -6180,7 +6342,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -6264,12 +6426,12 @@ msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
-"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
-"running dnsmasq\"."
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
+"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
+"system running dnsmasq\"."
msgstr ""
"Network-ID 选项。(注意:还需要指定 Network-ID。)如,“<code>42,192.168.1.4</"
"code>”为 NTP 服务器,“<code>3,192.168.4.4</code>”为默认路由。<code>0.0.0.0</"
@@ -6279,8 +6441,8 @@ msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr "选项:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr "序数:较低的优先。"
@@ -6307,7 +6469,7 @@ msgstr "出站:"
msgid "Outgoing checksum"
msgstr "传出校验和"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
msgid "Outgoing interface"
msgstr "传出接口"
@@ -6339,11 +6501,11 @@ msgstr "出口区域"
msgid "Overlap"
msgstr "重叠"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
@@ -6354,7 +6516,7 @@ msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
@@ -6437,13 +6599,13 @@ msgstr "PAP"
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
msgid "PAP/CHAP (both)"
msgstr "PAP/CHAP(均使用)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
@@ -6457,7 +6619,7 @@ msgstr "PAP/CHAP 密码"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
@@ -6480,7 +6642,7 @@ msgstr "PID"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
msgid "PIN"
@@ -6537,11 +6699,11 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
msgid "PXE/TFTP Settings"
msgstr "PXE/TFTP 设置"
@@ -6549,7 +6711,7 @@ msgstr "PXE/TFTP 设置"
msgid "Packet Service State"
msgstr "数据包服务状态"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid "Packet Steering"
msgstr "数据包引导"
@@ -6571,8 +6733,14 @@ msgstr "数据包"
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
+msgid "Part of network:"
+msgid_plural "Part of networks:"
+msgstr[0] "网络的一部分:"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "Part of zone %q"
msgstr "区域 %q"
@@ -6591,7 +6759,7 @@ msgstr "直通(将物理设备镜像到单个 MAC VLAN)"
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Password authentication"
msgstr "密码验证"
@@ -6772,7 +6940,7 @@ msgstr "Pkts."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "请输入用户名和密码。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
msgid "Please select the file to upload."
msgstr "请选择要上传的文件。"
@@ -6785,8 +6953,8 @@ msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "策略:<strong>%h</strong> (%h)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
msgid "Port"
msgstr "端口"
@@ -6795,10 +6963,18 @@ msgctxt "WireGuard listen port"
msgid "Port %d"
msgstr "端口 %d"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
+msgid "Port is not part of any network"
+msgstr "端口不是任何一个网络的一部分"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Port isolation"
msgstr "端口隔离"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
+msgid "Port status"
+msgstr "端口状态"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
msgstr "端口状态:"
@@ -6819,11 +6995,19 @@ msgstr "首选 LTE"
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "首选 UMTS"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
+msgid "Preferred lifetime for a prefix."
+msgstr "前缀的首选有效期。"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+msgid "Preferred network technology"
+msgstr "首选的网络技术"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "分发前缀"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
msgid "Prefix suppressor"
msgstr "前缀抑制器"
@@ -6879,9 +7063,9 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
msgid "Priority"
@@ -6921,7 +7105,7 @@ msgstr "协议"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -6933,7 +7117,7 @@ msgstr "协议"
msgid "Provide NTP server"
msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
@@ -7006,7 +7190,7 @@ msgstr "QMI 蜂窝"
msgid "Quality"
msgstr "质量"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr "查询所有可用的上游解析器。"
@@ -7103,7 +7287,7 @@ msgstr "接收速率/发送速率"
msgid ""
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
"clients support this."
-msgstr "无线电资源测量 -发送信标以协助漫游。并不是所有的客户端都支持这一点。"
+msgstr "无线电资源测量 - 发送信标以协助漫游。并不是所有的客户端都支持这一点。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
msgctxt "nft nat flag random"
@@ -7114,7 +7298,7 @@ msgstr "随机化源端口映射"
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
msgstr "读取 <code>/etc/ethers</code>来配置 DHCP 服务器。"
@@ -7130,7 +7314,7 @@ msgstr "实时信息"
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "重关联截止时间"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
msgid "Rebind protection"
msgstr "重绑定保护"
@@ -7154,10 +7338,30 @@ msgstr "重启您设备上的系统"
msgid "Receive"
msgstr "接收"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
+msgid "Receive dropped"
+msgstr "接收被丢弃"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
+msgid "Receive errors"
+msgstr "接收出错"
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
msgid "Received Data"
msgstr "已接收的数据"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
+msgid "Received bytes"
+msgstr "接收到的字节数"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
+msgid "Received multicast"
+msgstr "接收到的多播"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
+msgid "Received packets"
+msgstr "接收到的数据包"
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
@@ -7188,7 +7392,7 @@ msgstr "重定向到本地系统"
msgid "References"
msgstr "引用"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
msgid "Refresh Channels"
msgstr "刷新频道"
@@ -7220,15 +7424,15 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
msgstr "拒绝 <strong>TCP 重置</strong>数据包"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value"
msgstr "拒绝前缀长度小于或等于指定值的路由决策"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "中继"
@@ -7238,14 +7442,10 @@ msgstr "中继"
msgid "Relay Bridge"
msgstr "中继桥"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr "在别处中继 DHCP 请求。OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
-msgid "Relay To address"
-msgstr "Relay To 地址"
-
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
msgid "Relay between networks"
msgstr "网络间中继"
@@ -7255,6 +7455,14 @@ msgstr "网络间中继"
msgid "Relay bridge"
msgstr "中继桥"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+msgid "Relay from"
+msgstr "中继来源"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+msgid "Relay to address"
+msgstr "中继目标地址"
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
@@ -7281,15 +7489,15 @@ msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr "从结果中删除 IPv4 地址,只返回 IPv6 地址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr "从结果中删除 IPv6 地址,只返回 IPv4 地址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
@@ -7442,15 +7650,15 @@ msgstr "复位计数器"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢复到出厂设置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "HOSTS 和解析文件"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
msgid "Resolv file"
msgstr "解析文件"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
@@ -7480,7 +7688,7 @@ msgstr "恢复"
msgid "Restore backup"
msgstr "恢复配置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
msgid ""
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
"received if multiple IPs are available."
@@ -7496,19 +7704,19 @@ msgstr "显示/隐藏 密码"
msgid "Reverse path filter"
msgstr "反转路径过滤器"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
msgid "Revert"
msgstr "恢复"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
msgid "Revert changes"
msgstr "恢复更改"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "正在恢复配置…"
@@ -7573,7 +7781,7 @@ msgstr ""
msgid "Robustness"
msgstr "健壮性"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -7598,11 +7806,11 @@ msgstr "路由允许的 IP"
msgid "Route action chain \"%h\""
msgstr "路由动作链 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
msgid "Route type"
msgstr "路由类型"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -7655,7 +7863,7 @@ msgstr "规则容器链 \"%h\""
msgid "Rule matches"
msgstr "规则匹配"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
msgid "Rule type"
msgstr "规则类型"
@@ -7689,7 +7897,7 @@ msgid "SNR"
msgstr "信噪比"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
msgid "SRV"
msgstr "SRV"
@@ -7718,7 +7926,7 @@ msgstr "SSH 密钥"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -7746,7 +7954,7 @@ msgid "Save"
msgstr "保存"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "保存并应用"
@@ -7777,11 +7985,11 @@ msgstr "计划任务"
msgid "Section %s is empty."
msgstr "%s 部分为空。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
msgid "Section added"
msgstr "添加的节点"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
msgid "Section removed"
msgstr "移除的节点"
@@ -7808,7 +8016,7 @@ msgstr "选择文件…"
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -7839,11 +8047,11 @@ msgstr "传输这台设备的主机名称"
msgid "Server"
msgstr "服务器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
msgid "Server address"
msgstr "服务器地址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
msgid "Server name"
msgstr "服务器名称"
@@ -7868,16 +8076,20 @@ msgstr "会话已过期"
msgid "Set Static"
msgstr "设为静态"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
+msgid "Set an alias for a hostname."
+msgstr "为主机名设置别称。"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr "将标头字段 <var>%s</var>设为<strong>%s</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -7889,7 +8101,7 @@ msgstr ""
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -7917,6 +8129,10 @@ msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "配置 DHCP 服务器"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
+msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
+msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
@@ -7927,6 +8143,14 @@ msgstr "设置 PLMN 失败"
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "设置操作模式失败"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
+msgid "Setting the allowed network technology."
+msgstr "设置允许的网络技术。"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
+msgid "Setting the preferred network technology."
+msgstr "设置首选的网络技术。"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@@ -7937,10 +8161,6 @@ msgid ""
"802.11r, 802.11k and 802.11v"
msgstr "协助无线客户端在多个 AP 之间漫游的设置:802.11r、 802.11k 和 802.11v"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
-msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
-msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
msgid "Short GI"
@@ -7972,7 +8192,7 @@ msgstr "关闭此接口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
@@ -7988,7 +8208,7 @@ msgstr "信号/噪声"
msgid "Signal Quality"
msgstr "信号质量"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
msgid "Signal Refresh Rate"
msgstr "信号刷新率"
@@ -7996,12 +8216,12 @@ msgstr "信号刷新率"
msgid "Signal:"
msgstr "信号:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "DNS 查询缓存的大小"
@@ -8054,8 +8274,8 @@ msgstr ""
"抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
"设备的固件更新说明。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
@@ -8082,7 +8302,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
msgstr "源端口"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
@@ -8090,7 +8310,7 @@ msgstr ""
"Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选"
"项。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -8098,7 +8318,7 @@ msgstr ""
"指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
"索域将被宣布。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -8107,7 +8327,7 @@ msgstr ""
"指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣"
"布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
msgid ""
"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
@@ -8134,7 +8354,7 @@ msgstr "指定用于 ARP 监控的 IP 地址"
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
msgstr "指定要在 IP 头中匹配的 TOS 值"
@@ -8142,7 +8362,7 @@ msgstr "指定要在 IP 头中匹配的 TOS 值"
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
msgstr "指定要匹配的目标子网(CIDR 符号)"
@@ -8150,7 +8370,7 @@ msgstr "指定要匹配的目标子网(CIDR 符号)"
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "指定设备的挂载目录"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid ""
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -8159,7 +8379,7 @@ msgstr ""
"指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示客户端通过"
"有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
msgid ""
"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
@@ -8167,7 +8387,7 @@ msgstr ""
"指定要匹配的 fwmark 及其 mask(可选),例如 0xFF 匹配 mark 255,0x0/0x1 匹配"
"任意 mark 值"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
msgid "Specifies the incoming logical interface name"
msgstr "输入传入逻辑接口名称"
@@ -8216,7 +8436,7 @@ msgstr "指定 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
msgstr "指定用于此 bonding 接口的模式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
msgid ""
"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
@@ -8251,15 +8471,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
msgstr "指定 IP 规则的顺序"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
msgstr "指定传出逻辑接口名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
msgid ""
"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
"by the target"
@@ -8281,19 +8501,19 @@ msgid ""
"active slave or recovery of the primary slave occurs"
msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
msgid "Specifies the route metric to use"
msgstr "指定要使用的路由度量"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
msgid "Specifies the route type to be created"
msgstr "指定要创建的路由类型"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
msgid "Specifies the rule target routing action"
msgstr "指定规则目标路由动作"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
msgstr "指定要匹配的源子网(CIDR符号)"
@@ -8418,7 +8638,11 @@ msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "在此指定密钥。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
+msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
+msgstr "速度: %d Mibit/s, 双工: %s"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
@@ -8443,12 +8667,12 @@ msgstr "启动优先级"
msgid "Start refresh"
msgstr "开始刷新"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "开始应用配置…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "正在启动无线扫描…"
@@ -8474,7 +8698,7 @@ msgstr "静态 IPv6 路由"
msgid "Static Lease"
msgstr "静态租约"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
msgid "Static Leases"
msgstr "静态地址分配"
@@ -8484,7 +8708,7 @@ msgstr "静态地址分配"
msgid "Static address"
msgstr "静态地址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -8526,7 +8750,7 @@ msgstr "存储空间使用"
msgid "Strict filtering"
msgstr "严格过滤"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
msgid "Strict order"
msgstr "严谨查序"
@@ -8539,11 +8763,11 @@ msgstr "强"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
msgid "Suppress logging"
msgstr "不记录日志"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr "禁止记录 DHCP 协议的日常操作。"
@@ -8596,11 +8820,11 @@ msgstr "与 NTP 服务器同步"
msgid "Sync with browser"
msgstr "同步浏览器时间"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
msgstr "语法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
msgstr "语法:<code>_service._proto.example.com</code>."
@@ -8660,7 +8884,7 @@ msgstr "TCP 源端口"
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP 服务器根目录"
@@ -8677,21 +8901,26 @@ msgstr "发送速率"
msgid "TX queue length"
msgstr "TX 队列长度"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
msgid "Table"
msgstr "表"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
+msgid "Tag"
+msgstr "标签"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
msgstr "已打标签"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
@@ -8714,7 +8943,7 @@ msgstr "临时空间"
msgid "Terminate"
msgstr "关闭"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -8723,13 +8952,13 @@ msgstr ""
"将在 <abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发布的<abbr "
"title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -8737,7 +8966,7 @@ msgstr ""
"<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
"home 代理。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -8754,7 +8983,11 @@ msgid ""
"the configuration."
msgstr "<em>qrencode</em>包对生成配置的二维码图像是必需的。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
+msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
+msgstr "此主机的 DHCPv6-DUID (DHCP 唯一标识符)。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
@@ -8766,18 +8999,26 @@ msgid ""
"username instead of the user ID!"
msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr "IP 地址 %h 已被另一个静态租约使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
msgid "The IP address of the boot server"
msgstr "引导服务器的 IP 地址"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
+msgid ""
+"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
+"DHCP request from this host."
+msgstr ""
+"将用于此主机的 IP 地址,或者使用<em>ignore</em>标签忽略任何来自此主机的 DHCP "
+"请求。"
+
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
@@ -8800,6 +9041,12 @@ msgid ""
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
+msgid ""
+"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
+"chars)."
+msgstr "16 进制数的 IPv6 接口标识符(地址后缀)(最多 8 个字符)。"
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid ""
@@ -8863,7 +9110,7 @@ msgid ""
"network"
msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -8924,10 +9171,10 @@ msgstr "频率与 1 分钟平均 CPU 负载直接成正比。"
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
msgstr "生成的配置可以导入到 WireGuard 客户端应用中来设置到该设备的连接。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
@@ -8940,6 +9187,10 @@ msgid ""
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
+msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
+msgstr "此条目/主机的硬件地址,用空格分开。"
+
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
msgid ""
"The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
@@ -8950,7 +9201,7 @@ msgstr ""
"跳跃惩罚设置允许修改 batman-adv 对多跳路由与短路由的偏好。该值应用于每个转发 "
"OGM 的 TQ,从而传播额外跳的成本(必须接收和重新传输数据包,这会浪费传播时长)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "引导服务器的主机名"
@@ -8958,11 +9209,11 @@ msgstr "引导服务器的主机名"
msgid "The interface could not be found"
msgstr "找不到此接口"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
msgid "The interface name is already used"
msgstr "接口名称已被使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
msgid "The interface name is too long"
msgstr "接口名称过长"
@@ -9023,7 +9274,7 @@ msgstr ""
"上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
"间隔内分布"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -9031,7 +9282,7 @@ msgstr ""
"将在 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大值为 255 "
"跳。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
@@ -9043,8 +9294,8 @@ msgstr "网络名称已被使用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@@ -9054,7 +9305,7 @@ msgstr ""
"的计算机可以直接相互通信。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割"
"不同网段。通常是默认一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地网络。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
@@ -9085,13 +9336,13 @@ msgstr ""
"健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
"值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
msgid ""
"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
msgstr "规则目标是跳转到由其优先级值指定的另一条规则"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
msgid ""
"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
@@ -9141,6 +9392,17 @@ msgstr "系统密码已更改成功。"
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
+msgid ""
+"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
+"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
+"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
+"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
+msgstr ""
+"标签用于筛选所用的主机目录;可以提供超过一个标签,但这种情况下,请求必须匹配"
+"所有标签。有标签目录的使用优先级高于没有标签的目录。请注意,你仍需指定 mac、"
+"duid 和主机名三者中的一个(可以是一个通配符)。"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
@@ -9164,8 +9426,8 @@ msgid ""
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "该值被配置覆盖。"
@@ -9183,14 +9445,14 @@ msgstr ""
"系统上存在旧版 iptables 规则。 不鼓励混合使用 iptables 和 nftables 规则,这可"
"能会导致流量过滤不完整。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
msgstr "没有已分配的租约"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "没有待应用的更改"
@@ -9259,7 +9521,7 @@ msgid ""
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器。"
@@ -9346,16 +9608,12 @@ msgstr "时区"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
-"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
-"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
+"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
+"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
"要从现有(例如供应商提供的)配置文件完全配置本地 WireGuard 接口,请使用"
"<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">配置导入</a></strong>。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
-msgid "To login…"
-msgstr "去登录…"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
@@ -9365,7 +9623,7 @@ msgstr ""
"上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
"squashfs 格式的镜像文件有效)。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
msgid "Tone"
msgstr "Tone"
@@ -9415,10 +9673,26 @@ msgstr "传送"
msgid "Transmit Hash Policy"
msgstr "传输散列策略"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
+msgid "Transmit dropped"
+msgstr "传输被丢弃"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
+msgid "Transmit errors"
+msgstr "传输错误"
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
msgid "Transmitted Data"
msgstr "已传输的数据"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
+msgid "Transmitted bytes"
+msgstr "已传输字节数"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
+msgid "Transmitted packets"
+msgstr "已传输的数据包"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
msgctxt "nft @th,off,len"
msgid "Transport header bits %d-%d"
@@ -9457,7 +9731,7 @@ msgstr "隧道接口"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "隧道链接"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
msgid "Tunnel device"
msgstr "隧道设备"
@@ -9466,13 +9740,13 @@ msgid "Tx-Power"
msgstr "传输功率"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
msgid "Type of service"
msgstr "服务类型"
@@ -9572,11 +9846,19 @@ msgstr "无法重启防火墙:%s"
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "无法保存内容:%s"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
+msgid "Unable to set allowed mode list."
+msgstr "无法设置允许的模式列表。"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
+msgid "Unable to set preferred mode."
+msgstr "无法设置首选的模式。"
+
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "无法验证 PIN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
msgid "Unconfigure"
msgstr "取消配置"
@@ -9588,7 +9870,7 @@ msgstr "Unet"
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "错误的数据回复格式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
msgid ""
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
"within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -9605,7 +9887,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
msgid "Unknown and unsupported connection method."
msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
@@ -9633,7 +9915,7 @@ msgstr "卸载分区"
msgid "Unnamed key"
msgstr "未命名的密钥"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未保存的配置"
@@ -9677,7 +9959,7 @@ msgstr "上移"
msgid "Up Delay"
msgstr "Up 延迟"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
msgid "Upload"
msgstr "上传"
@@ -9700,17 +9982,17 @@ msgstr "上传文件"
msgid "Upload file…"
msgstr "上传文件…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
msgid "Upload has been cancelled"
msgstr "上传已被取消"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
msgid "Upload request failed: %s"
msgstr "上传请求失败:%s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
msgid "Uploading file…"
msgstr "正在上传文件…"
@@ -9736,7 +10018,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr "将按照解析文件的顺序查询上游解析器。"
@@ -9745,7 +10027,7 @@ msgstr "将按照解析文件的顺序查询上游解析器。"
msgid "Uptime"
msgstr "运行时间"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
@@ -9765,7 +10047,7 @@ msgstr "使用 DHCP 网关"
msgid "Use DHCPv6"
msgstr "使用 DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
@@ -9818,23 +10100,23 @@ msgstr "作为根文件系统使用(/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "使用广播标签"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
msgid "Use default gateway"
msgstr "使用默认网关"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
@@ -9869,7 +10151,7 @@ msgstr "使用系统证书"
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "为内置隧道使用系统证书"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -9917,7 +10199,7 @@ msgstr "用户组"
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "用户证书(PEM)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
msgid "User identifier"
msgstr "用户标识符"
@@ -9938,11 +10220,11 @@ msgstr "用户名"
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "使用流表( flow table)<strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
@@ -9952,12 +10234,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "VLAN (802.1q)"
@@ -10028,7 +10310,7 @@ msgstr "VXLAN 网络标识符"
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
@@ -10061,7 +10343,7 @@ msgstr "Vendor"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr "验证未签名的域响应真的来自未签名域。"
@@ -10074,7 +10356,7 @@ msgid "Very High"
msgstr "非常高"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "虚拟以太网"
@@ -10150,11 +10432,19 @@ msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
msgid "Weak"
msgstr "弱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
msgid "Weight"
msgstr "权重"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
+msgid ""
+"When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
+"<em>known</em> to match all known hosts."
+msgstr ""
+"当一个主机匹配一个条目时,这个主机会被打上特殊标签<em>known</em>。使用"
+"<em>known</em>标签来匹配所有已知的主机。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -10178,7 +10468,7 @@ msgstr ""
"启用后,分布式 ARP 表形成一个 mesh 范围的 ARP 缓存,帮助非 mesh 客户端更可靠"
"地获得 ARP 响应,并且没有太多延迟。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
msgid ""
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
"interface prefix"
@@ -10304,7 +10594,7 @@ msgstr "无线网络已禁用"
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "无线网络已启用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
msgid "Write received DNS queries to syslog."
msgstr "将收到的 DNS 查询写入系统日志。"
@@ -10341,15 +10631,15 @@ msgstr ""
"在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
"果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
msgid "You may add multiple records for the same Target."
msgstr "你可以为同一目标添加多条记录。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr "你可以为同一个域添加多条记录。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr "你可以在同一个侦听地址上添加多个不同的 Relay To 地址。"
@@ -10383,11 +10673,11 @@ msgstr "ZRam 设置"
msgid "ZRam Size"
msgstr "ZRam 大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -10395,17 +10685,18 @@ msgstr ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:虽然 _http 有可"
"能,但没有浏览器支持 SRV 记录。)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
msgid "any"
msgstr "任意"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
@@ -10415,7 +10706,7 @@ msgid "auto"
msgstr "自动"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
msgid "automatic"
msgstr "自动"
@@ -10431,7 +10722,7 @@ msgstr "自动(已开启)"
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
msgid "bridged"
msgstr "桥接的"
@@ -10494,10 +10785,10 @@ msgstr "禁用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
@@ -10529,14 +10820,14 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval"
msgid "every %ds"
msgstr "每 %d 秒"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
msgstr "已过期"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
msgid "forced"
msgstr "强制的"
@@ -10561,7 +10852,7 @@ msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "十六进制编码值"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
msgid "hidden"
msgstr "隐藏"
@@ -10570,9 +10861,9 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
msgstr "小时"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
msgid "hybrid mode"
msgstr "混合模式"
@@ -10580,6 +10871,10 @@ msgstr "混合模式"
msgid "ignore"
msgstr "忽略"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
+msgid "infinite (lease does not expire)"
+msgstr "无限(租约永不过期)"
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
@@ -10594,7 +10889,15 @@ msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
+msgid "known"
+msgstr "已知"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
+msgid "known-othernet (on different subnet)"
+msgstr "known-othernet (在不同子网上)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
msgid "managed config (M)"
msgstr "受管配置 (M)"
@@ -10611,7 +10914,7 @@ msgstr "分钟"
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "移动 home 代理 (H)"
@@ -10625,6 +10928,7 @@ msgstr "否"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
msgid "no link"
msgstr "未连接"
@@ -10638,7 +10942,7 @@ msgid "non-empty value"
msgstr "非空值"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
@@ -10657,7 +10961,7 @@ msgstr "不存在"
msgid "off"
msgstr "关"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
msgid "on available prefix"
msgstr "在可用的前缀上"
@@ -10665,7 +10969,7 @@ msgstr "在可用的前缀上"
msgid "open network"
msgstr "开放网络"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid "other config (O)"
msgstr "其他配置 (O)"
@@ -10705,13 +11009,13 @@ msgid ""
"single packet rather than many small ones"
msgstr "通过在单个数据包而不是许多小数据包中收集和聚合发起方消息来减少开销"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
msgid "relay mode"
msgstr "中继模式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
msgid "routed"
msgstr "已路由"
@@ -10719,8 +11023,8 @@ msgstr "已路由"
msgid "sec"
msgstr "秒"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
msgid "server mode"
msgstr "服务器模式"
@@ -10761,9 +11065,9 @@ msgstr "未知"
msgid "unknown version"
msgstr "未知版本"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
@@ -10989,6 +11293,44 @@ msgstr "是"
msgid "« Back"
msgstr "« 后退"
+#~ msgid ""
+#~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+#~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
+#~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
+#~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+#~ "Association."
+#~ msgstr ""
+#~ "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十"
+#~ "六进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥"
+#~ "时,该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
+
+#~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
+#~ msgstr "必须填写 Listen addr 和 Relay To 。"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "Listen address"
+#~ msgstr "监听地址"
+
+#~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
+#~ msgstr "Listen 和 Relay To IP 族必须是同质的。"
+
+#~ msgid "Relay To address"
+#~ msgstr "Relay To 地址"
+
+#~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
+#~ msgstr "正在拆卸调制解调器载体。"
+
+#~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
+#~ msgstr "正在断开调制解调器连接,请稍等。"
+
+#~ msgid "Modem is disabled."
+#~ msgstr "调制解调器已禁用。"
+
+#~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
+#~ msgstr "IPv6 后缀(十六进制)"
+
#~ msgid "Annex A + L + M (all)"
#~ msgstr "Annex A + L + M(全部)"
@@ -11283,8 +11625,8 @@ msgstr "« 后退"
#~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
-#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
+#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
@@ -11305,12 +11647,12 @@ msgstr "« 后退"
#~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
-#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
-#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
-#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
-#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
-#~ "+relay.</li></ul>"
+#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
+#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
+#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
+#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
+#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
+#~ "server+relay.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
#~ "器向下游接口分配IP和委托前缀(<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>)。</li> "
@@ -11401,18 +11743,18 @@ msgstr "« 后退"
#~ "如果没有将布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设置为 1 的接口,则在内部恢复"
#~ "为禁用状态。将 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代"
#~ "理视为 IPv6 的代理 ARP:将不同物理硬件段上的主机统一到同一 IP 子网中。由 "
-#~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
-#~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr title="
-#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 <code>master</"
-#~ "code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
-#~ "Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最后发送 <abbr "
-#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 <abbr title="
-#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 的 ARP。"
-#~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
-#~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上的可达性及重"
-#~ "复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul style=\"list-"
-#~ "style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr title="
-#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
+#~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 "
+#~ "<code>master</code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour "
+#~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最"
+#~ "后发送 <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 "
+#~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 "
+#~ "的 ARP。<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 "
+#~ "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上"
+#~ "的可达性及重复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul "
+#~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
#~ "<code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。</li> <li><strong>中继模式</"
#~ "strong>:将 <code>master</code> 的 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
#~ "Protocol\">NDP</abbr> 消息代理到 <code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。有"
@@ -11444,9 +11786,9 @@ msgstr "« 后退"
#~ "值为0 (<code>0</code>)。最小值1280。"
#~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
-#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
-#~ "unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
+#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
+#~ "meaning unspecified. Max 255."
#~ msgstr ""
#~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 报文中通告的最大跳数。"
#~ "<br />默认为 0(<code>0</code>),表示未指定。最大为 255。"
@@ -11476,17 +11818,17 @@ msgstr "« 后退"
#~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
#~ msgstr ""
#~ "默认为无状态 + 有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
-#~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title="
-#~ "\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,不使用 "
-#~ "DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时,路"
-#~ "由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有状态</"
-#~ "strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</"
-#~ "li><ul>"
+#~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr "
+#~ "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,"
+#~ "不使用 DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同"
+#~ "时,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有"
+#~ "状态</strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地"
+#~ "址。</li><ul>"
#~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
-#~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
-#~ "unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
+#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), "
+#~ "meaning unspecified. Max 255."
#~ msgstr ""
#~ "将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。"
#~ "<br>默认值为0 (<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。"
@@ -11730,8 +12072,8 @@ msgstr "« 后退"
#~ msgid ""
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
-#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
-#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
+#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
#~ msgstr ""
#~ "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
@@ -11831,11 +12173,11 @@ msgstr "« 后退"
#~ msgstr "帧突发"
#~ msgid ""
-#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
-#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a "
+#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard.com"
-#~ "\">wireguard.com</a>。"
+#~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard."
+#~ "com\">wireguard.com</a>。"
#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"