diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po | 419 |
1 files changed, 213 insertions, 206 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index 1e50132e72..7e65df25ed 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制" @@ -225,25 +225,25 @@ msgstr "已存在同名的目录。" msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197 msgid "" "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " "the router" msgstr "一枚随机、运行中生成的\"PrivateKey\",此密钥不会被保存在路由器上" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -282,25 +282,25 @@ msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!" msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP 重试阈值" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM(异步传输模式)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM 网桥" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来" "连接到运营商网络。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "ATM 设备号码" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)" msgid "Add" msgstr "新增" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "添加 ATM 网桥" @@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "添加 LED 事件" msgid "Add VLAN" msgstr "添加 VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302 msgid "Add device configuration" msgstr "添加设备配置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242 msgid "Add device configuration…" msgstr "添加设备配置…" @@ -459,11 +459,11 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129 msgid "Add new interface..." msgstr "添加新接口…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172 msgid "Add peer" msgstr "添加对端" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "管理权" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "允许系统功能探测" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270 msgid "Allowed IPs" msgstr "允许的 IP" @@ -672,68 +672,68 @@ msgstr "保存表单时出错:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "此设备的可选简短描述" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "Annex" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Annex A + L + M(全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Annex A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Annex A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Annex A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Annex A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Annex B (all)" msgstr "Annex B(全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Annex B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Annex B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Annex B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 msgid "Annex J (all)" msgstr "Annex J(全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 msgid "Annex M (all)" msgstr "Annex M(全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Annex M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Annex M G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。" @@ -757,11 +757,11 @@ msgid "" "default route is present." msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "Announced DNS domains" msgstr "通告的 DNS 域名" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器" @@ -813,12 +813,12 @@ msgstr "架构" msgid "Arp-scan" msgstr "Arp 扫描" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "自动家庭网络(HNCP)" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." @@ -921,11 +921,11 @@ msgstr "可用" msgid "Average:" msgstr "平均:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -972,6 +972,10 @@ msgstr "带宽" msgid "Base device" msgstr "基设备" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 +msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974 msgid "Beacon Interval" msgstr "信标间隔" @@ -1038,7 +1042,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "网桥 VLAN 过滤" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397 msgid "Bridge device" msgstr "网桥设备" @@ -1051,7 +1055,7 @@ msgstr "网桥端口特定选项" msgid "Bridge ports" msgstr "网桥端口" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 msgid "Bridge unit number" msgstr "桥接号" @@ -1107,7 +1111,7 @@ msgstr "调用失败" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 @@ -1384,16 +1388,16 @@ msgid "" "\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288 msgid "Configure…" msgstr "配置…" @@ -1477,7 +1481,7 @@ msgstr "无线信号覆盖密度" msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "创建/分配防火墙区域" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164 msgid "Create interface" msgstr "创建接口" @@ -1563,7 +1567,7 @@ msgstr "DHCP 选项" msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 客户端" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6 服务" @@ -1583,7 +1587,7 @@ msgstr "DNS 转发" msgid "DNS query port" msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 查询端口" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "DNS search domains" msgstr "DNS 搜索域名" @@ -1591,7 +1595,7 @@ msgstr "DNS 搜索域名" msgid "DNS server port" msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器端口" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "DNS weight" msgstr "DNS 权重" @@ -1615,7 +1619,7 @@ msgstr "DPD 空闲超时" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR 地址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1624,7 +1628,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "DSL 状态" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL 线路模式" @@ -1682,7 +1686,7 @@ msgid "" "priority on incoming frames" msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "委托 IPv6 前缀" @@ -1716,7 +1720,7 @@ msgstr "发送流量指示消息间隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -1753,8 +1757,8 @@ msgstr "目标区域" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 @@ -1785,7 +1789,7 @@ msgstr "设备名" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "设备不受 ModemManager 管理。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388 msgid "Device not present" msgstr "设备不存在" @@ -1801,7 +1805,7 @@ msgstr "无法连接到设备!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239 msgid "Devices" msgstr "设备" @@ -1867,7 +1871,8 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "在低 Ack 应答时断开连接" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 -msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses." +msgid "" +"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 @@ -1887,7 +1892,6 @@ msgid "Disconnection attempt failed." msgstr "尝试断开连接失败。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:35 msgid "Disk space" msgstr "磁盘空间" @@ -1952,7 +1956,7 @@ msgstr "不转发本地网络的反向查询。" msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "不监听这些接口。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。" @@ -1961,7 +1965,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" msgstr "不参与" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." @@ -2029,7 +2033,7 @@ msgstr "下载备份" msgid "Download mtdblock" msgstr "下载 mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "下游 SNR 偏移" @@ -2128,7 +2132,7 @@ msgstr "紧急" msgid "Enable" msgstr "启用" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "启用/禁用对端。重启 Wireguard 端口应用更改。" @@ -2218,7 +2222,7 @@ msgstr "" "允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托" @@ -2251,7 +2255,7 @@ msgstr "启用多播查询器" msgid "Enable multicast support" msgstr "启用多播支持" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。" @@ -2319,8 +2323,8 @@ msgstr "在此网桥上启用生成树协议" msgid "Encapsulation limit" msgstr "封装限制" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 msgid "Encapsulation mode" msgstr "封装模式" @@ -2332,11 +2336,11 @@ msgstr "封装模式" msgid "Encryption" msgstr "加密" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276 msgid "Endpoint Host" msgstr "端点主机" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280 msgid "Endpoint Port" msgstr "端点端口" @@ -2381,6 +2385,10 @@ msgstr "擦除中…" msgid "Error" msgstr "错误" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 +msgid "Error getting PublicKey" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "错误秒数(ES)" @@ -2423,7 +2431,7 @@ msgstr "现有设备" msgid "Expand hosts" msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "请输入一个十六进制值" @@ -2607,7 +2615,7 @@ msgstr "完成" msgid "Firewall" msgstr "防火墙" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 msgid "Firewall Mark" msgstr "防火墙标识" @@ -2623,7 +2631,7 @@ msgstr "防火墙状态" msgid "Firewall mark" msgstr "防火墙标志" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "Firmware File" msgstr "固件文件" @@ -2657,7 +2665,7 @@ msgstr "刷写操作" msgid "Flashing…" msgstr "正在刷写…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" msgstr "二维码支持,请安装 qrencode 包!" @@ -2694,7 +2702,7 @@ msgstr "强制 TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230 msgid "Force link" msgstr "强制链路" @@ -2710,7 +2718,7 @@ msgstr "强制使用 NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "表单令牌不匹配" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 msgid "" "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " @@ -2734,7 +2742,7 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "转发 DHCP 数据包" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." @@ -2760,7 +2768,7 @@ msgstr "转发 mesh 节点数据包" msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 msgid "Forwarding mode" msgstr "转发模式" @@ -2768,7 +2776,7 @@ msgstr "转发模式" msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "分片阈值" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -2828,7 +2836,7 @@ msgid "General Settings" msgstr "常规设置" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "General Setup" @@ -2842,11 +2850,11 @@ msgstr "常规设备选项" msgid "Generate Config" msgstr "生成配置" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116 msgid "Generate Key" msgstr "生成密钥" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:209 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236 msgid "Generate New QR-Code" msgstr "生成新的二维码" @@ -2858,7 +2866,7 @@ msgstr "本地生成 PMK" msgid "Generate archive" msgstr "生成备份" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251 msgid "Generate new QR-Code" msgstr "生成新的二维码" @@ -2870,7 +2878,7 @@ msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!" msgid "Global Settings" msgstr "全局设置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459 msgid "Global network options" msgstr "全局网络选项" @@ -3040,7 +3048,7 @@ msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246 msgid "Hide QR-Code" msgstr "隐藏二维码" @@ -3127,7 +3135,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)" msgid "IKE DH Group" msgstr "IKE DH 组" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "IP Addresses" msgstr "IP 地址" @@ -3301,7 +3309,7 @@ msgstr "IPv6 规则" msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6 设置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA 前缀" @@ -3315,12 +3323,12 @@ msgstr "IPv6 上游" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 地址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "IPv6 分配提示" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "IPv6 分配长度" @@ -3336,7 +3344,7 @@ msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络" msgid "IPv6 only" msgstr "仅 IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 msgid "IPv6 preference" msgstr "IPv6 首选项" @@ -3345,7 +3353,7 @@ msgstr "IPv6 首选项" msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6 前缀" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "IPv6 前缀过滤器" @@ -3359,11 +3367,11 @@ msgstr "IPv6 地址前缀长度" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "IPv6 路由前缀" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 msgid "IPv6 source routing" msgstr "IPv6 源路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6 后缀" @@ -3398,7 +3406,7 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)" msgid "Identity" msgstr "鉴权" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" msgstr "如可用,使用客户端的 \"PresharedKey\"" @@ -3414,7 +3422,7 @@ msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "如果选中,则禁用加密" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -3433,19 +3441,19 @@ msgid "" "device node" msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208 msgid "" "If there are any unsaved changes for this client, please save the " "configuration before generating a QR-Code" msgstr "如果此客户端有任何未保存的更改,请在生成二维码之前保存配置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "留空则不配置默认路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" @@ -3704,8 +3712,8 @@ msgstr "无效" msgid "Invalid APN provided" msgstr "提供的 APN 无效" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "无效的 Base64 密钥" @@ -3741,7 +3749,7 @@ msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持 msgid "Invalid command" msgstr "无效命令" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "无效 16 进制值" @@ -3865,7 +3873,7 @@ msgstr "LCP 响应间隔" msgid "LED Configuration" msgstr "LED 配置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -3898,7 +3906,7 @@ msgstr "叶节点" msgid "Learn" msgstr "学习" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "Learn routes" msgstr "学习路由" @@ -4026,7 +4034,7 @@ msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。" msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130 msgid "Listen Port" msgstr "监听端口" @@ -4057,7 +4065,7 @@ msgstr "负载" msgid "Load Average" msgstr "平均负载" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238 msgid "Loading QR-Code..." msgstr "加载二维码中…" @@ -4101,7 +4109,7 @@ msgstr "要分配的本地 IP 地址" msgid "Local IPv4 address" msgstr "本机 IPv4 地址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器" @@ -4122,7 +4130,7 @@ msgstr "本地启动脚本" msgid "Local Time" msgstr "本地时间" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996 msgid "Local ULA" msgstr "本地 ULA" @@ -4202,7 +4210,7 @@ msgstr "网络地址的起始分配基址。" msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435 msgid "MAC Address" msgstr "MAC 地址" @@ -4215,7 +4223,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" @@ -4271,10 +4279,10 @@ msgid "MII Interval" msgstr "MII 间隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -4628,7 +4636,7 @@ msgstr "NAT64 前缀" msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "NDP 代理从属设备" @@ -4643,7 +4651,7 @@ msgstr "候选 NTP 服务器" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -4689,7 +4697,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "网桥配置迁移" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409 msgid "Network device" msgstr "网络设备" @@ -4725,11 +4733,11 @@ msgid "" "files only." msgstr "不转发匹配的域和子域,只从 DHCP 或 hosts 文件解析。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100 msgid "New interface name…" msgstr "新接口名称…" @@ -4755,7 +4763,7 @@ msgstr "无数据" msgid "No Encryption" msgstr "无加密" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 msgid "No Host Routes" msgstr "无主机路由" @@ -4844,7 +4852,7 @@ msgstr "禁用无效信息缓存" msgid "No password set!" msgstr "未设置密码!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177 msgid "No peers defined yet" msgstr "尚未定义对端" @@ -4862,7 +4870,7 @@ msgid "No validation or filtering" msgstr "没有验证或过滤" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191 msgid "No zone assigned" msgstr "未指定区域" @@ -5097,14 +5105,14 @@ msgstr "可选" msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "此设备的可选任意格式备注" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." msgstr "" "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -5115,7 +5123,7 @@ msgstr "" "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址" "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5123,25 +5131,25 @@ msgstr "" "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量" "子计算破解。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "可选,对端的描述。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -5150,15 +5158,15 @@ msgstr "" "可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对" "端经由隧道的网络。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "可选,对端的端口。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5166,7 +5174,7 @@ msgstr "" "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后," "建议使用的值为 25。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。" @@ -5239,11 +5247,11 @@ msgstr "出口区域" msgid "Overlap" msgstr "重叠" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "覆盖 IPv4 路由表" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "覆盖 IPv6 路由表" @@ -5403,7 +5411,7 @@ msgstr "PSID 偏移" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID-bits 长度" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)" @@ -5411,7 +5419,7 @@ msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)" msgid "PXE/TFTP Settings" msgstr "PXE/TFTP 设置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 msgid "Packet Steering" msgstr "数据包引导" @@ -5424,7 +5432,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191 msgid "Part of zone %q" msgstr "区域 %q" @@ -5529,11 +5537,11 @@ msgstr "对端地址缺失" msgid "Peer device name" msgstr "对端设备名" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "Peer disabled" msgstr "已禁用对端" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 msgid "Peers" msgstr "对端" @@ -5560,7 +5568,7 @@ msgstr "执行重置" msgid "Permission denied" msgstr "没有权限" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "持续 Keep-Alive" @@ -5639,7 +5647,7 @@ msgstr "分发前缀" msgid "Prefix suppressor" msgstr "前缀抑制器" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265 msgid "Preshared Key" msgstr "预共享密钥" @@ -5691,7 +5699,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93 msgid "Private Key" msgstr "私钥" @@ -5706,7 +5714,7 @@ msgstr "协议" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 @@ -5718,7 +5726,7 @@ msgstr "协议" msgid "Provide NTP server" msgstr "作为 NTP 服务器提供服务" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -5733,7 +5741,8 @@ msgstr "添加新网络" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261 msgid "Public Key" msgstr "公钥" @@ -5756,8 +5765,8 @@ msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。" msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI 蜂窝" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219 msgid "QR-Code" msgstr "二维码" @@ -5878,7 +5887,7 @@ msgstr "重启您设备上的系统" msgid "Receive" msgstr "接收" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。" @@ -5942,7 +5951,7 @@ msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "从配置中移除相关的设备设置" @@ -5984,11 +5993,11 @@ msgstr "必需的" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。" @@ -6163,7 +6172,7 @@ msgstr "根目录准备" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "循环策略(balance-rr,0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "路由允许的 IP" @@ -6395,11 +6404,11 @@ msgstr "会话已过期" msgid "Set Static" msgstr "设为静态" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -6454,7 +6463,7 @@ msgstr "设置操作模式失败" msgid "Settings" msgstr "设置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。" @@ -6601,7 +6610,7 @@ msgstr "" "Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选" "项。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -6609,7 +6618,7 @@ msgstr "" "指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜" "索域将被宣布。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -7104,7 +7113,6 @@ msgid "Target network" msgstr "目标网络" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:36 msgid "Temp space" msgstr "临时空间" @@ -7112,7 +7120,7 @@ msgstr "临时空间" msgid "Terminate" msgstr "关闭" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" msgstr "wireguard 接口的 \"PublicKey\"" @@ -7150,7 +7158,7 @@ msgstr "" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -7232,7 +7240,7 @@ msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210 msgid "" "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button " "click and transfers the following information:" @@ -7337,11 +7345,11 @@ msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "引导服务器的主机名" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103 msgid "The interface name is already used" msgstr "接口名称已被使用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109 msgid "The interface name is too long" msgstr "接口名称过长" @@ -7357,7 +7365,7 @@ msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "IPv6 前缀长度(位)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202 msgid "" "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " "configured" @@ -7411,7 +7419,7 @@ msgstr "" "上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间" "间隔内分布" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." @@ -7521,8 +7529,8 @@ msgid "" "you choose the generic image format for your platform." msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" msgstr "该值被配置覆盖。 原始:%s" @@ -7676,7 +7684,7 @@ msgstr "" "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 " "squashfs 格式的固件有效)。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "Tone" msgstr "Tone" @@ -7736,7 +7744,7 @@ msgstr "隧道接口" msgid "Tunnel Link" msgstr "隧道链接" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400 msgid "Tunnel device" msgstr "隧道设备" @@ -7745,7 +7753,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "传输功率" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -7841,7 +7849,7 @@ msgstr "无法保存内容:%s" msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "不可用秒数(UAS)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291 msgid "Unconfigure" msgstr "取消配置" @@ -7849,7 +7857,7 @@ msgstr "取消配置" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "错误的数据回复格式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " @@ -8000,7 +8008,7 @@ msgstr "使用 DHCP 通告的服务器" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "使用 DHCP 网关" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132 msgid "Use DNS servers advertised by peer" @@ -8052,21 +8060,21 @@ msgstr "作为根文件系统使用(/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "使用广播标签" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "使用内置的 IPv6 管理" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "使用自定义的 DNS 服务器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use default gateway" msgstr "使用默认网关" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126 msgid "Use gateway metric" @@ -8154,11 +8162,11 @@ msgstr "用户密钥(PEM)" msgid "Username" msgstr "用户名" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -8168,12 +8176,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" @@ -8283,7 +8291,7 @@ msgid "Very High" msgstr "非常高" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "虚拟以太网" @@ -8347,7 +8355,7 @@ msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!" msgid "Weak" msgstr "弱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -8384,7 +8392,7 @@ msgid "Width" msgstr "带宽" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" @@ -8511,9 +8519,9 @@ msgstr "ZRam 大小" msgid "any" msgstr "任意" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 @@ -8532,7 +8540,7 @@ msgstr "自动" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 msgid "bridged" msgstr "桥接的" @@ -8590,9 +8598,9 @@ msgstr "禁用" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -8648,8 +8656,8 @@ msgid "hidden" msgstr "隐藏" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "hybrid mode" msgstr "混合模式" @@ -8747,17 +8755,17 @@ msgstr "正十进制值" msgid "positive integer value" msgstr "正整数值" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132 msgid "random" msgstr "随机" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "relay mode" msgstr "中继模式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566 msgid "routed" msgstr "已路由" @@ -8767,7 +8775,7 @@ msgid "sec" msgstr "秒" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 msgid "server mode" msgstr "服务器模式" @@ -8800,8 +8808,8 @@ msgstr "" msgid "unique value" msgstr "唯一值" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -9019,9 +9027,8 @@ msgstr "是" msgid "« Back" msgstr "« 后退" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:24 -msgid "Storage usage" -msgstr "存储空间使用" +#~ msgid "Storage usage" +#~ msgstr "存储空间使用" #~ msgid "Root directory for files served via TFTP." #~ msgstr "通过 TFTP 提供的文件的根目录。" |