summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh-tw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh-tw')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-tw/base.po966
1 files changed, 486 insertions, 480 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
index 56c85a04dc..581cbdd2ae 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
-msgstr "(%d 分鐘訊息, %d 秒更新)"
+msgstr "(%d 分鐘資訊,每 %d 秒更新)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
@@ -86,9 +86,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
-msgstr ""
+msgstr "-- 請選擇 --"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "1分鐘負載"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15分鐘負載"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:904
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
@@ -112,35 +112,35 @@ msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5分鐘負載"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1130
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:398
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
"order of the resolvfile"
msgstr "將會按照指定的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:387
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
@@ -228,13 +228,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>並發查詢數"
+msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
-msgstr ""
+msgstr "注意: 如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重新啟動cron服務"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM裝置號碼"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
@@ -306,8 +306,8 @@ msgstr ""
msgid "Access Concentrator"
msgstr "接入集線器"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "存取點 (AP)"
@@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "啟用連線"
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "已分配的DHCP租用"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "已分配的DHCPv6租用"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
@@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Ad-Hoc"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
@@ -381,10 +381,10 @@ msgstr "額外的HOST檔案"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
-msgstr ""
+msgstr "額外的伺服器設定檔"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "位置"
@@ -393,26 +393,26 @@ msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "存取本地中繼橋接位置"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "管理"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "進階"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "警示"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
-msgstr ""
+msgstr "查詢所有伺服器"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
@@ -447,21 +447,21 @@ msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "僅允許列表外"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr ""
+msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "僅允許列表內"
@@ -502,14 +502,14 @@ msgstr ""
msgid "Always on (%s)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -581,29 +581,29 @@ msgstr ""
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1073
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "自動掛載檔案系統"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "自動掛載swap分區"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "天線 1"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "天線 2"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "天線設定"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "架構"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "分配界面..."
@@ -642,18 +642,18 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
-msgstr "已連接站點"
+msgstr "已連接裝置"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
-msgstr ""
+msgstr "已連接裝置"
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "認證"
@@ -667,11 +667,10 @@ msgstr "授權"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
-msgstr "需要授權"
+msgstr "請先登入"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
@@ -697,23 +696,23 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr ""
+msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "在連接裝置後自動掛載檔案系統"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "在連接裝置後自動掛載swap分區"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "自動掛載檔案系統"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
-msgstr ""
+msgstr "自動掛載swap分區"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
@@ -748,7 +747,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -762,7 +761,7 @@ msgstr "返回"
msgid "Back to Overview"
msgstr "返回至總覽"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
msgid "Back to configuration"
msgstr "返回至設定"
@@ -778,7 +777,7 @@ msgstr "返回至掃描結果"
msgid "Backup"
msgstr "備份"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "備份/升級韌體"
@@ -790,16 +789,16 @@ msgstr "備份檔列表"
msgid "Bad address specified!"
msgstr "指定了錯誤的位置!"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -824,7 +823,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "傳輸速率"
@@ -832,7 +831,7 @@ msgstr "傳輸速率"
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "忽略NX網域解析"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "橋接"
@@ -914,9 +913,9 @@ msgstr "修改已套用"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
-msgstr ""
+msgstr "設定值已還原."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "修改管理員密碼"
@@ -924,12 +923,12 @@ msgstr "修改管理員密碼"
msgid "Changing password…"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "頻道"
@@ -945,7 +944,7 @@ msgstr "檢查"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
+msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
@@ -970,7 +969,7 @@ msgstr ""
"選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
"介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:401
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -978,9 +977,9 @@ msgstr ""
"選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
"網路."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
-msgstr "暗號"
+msgstr "加密方式"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
@@ -998,8 +997,8 @@ msgid ""
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "用戶端"
@@ -1024,12 +1023,12 @@ msgid ""
"persist connection"
msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
msgid "Close list..."
-msgstr "關閉清單中..."
+msgstr "關閉清單"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
@@ -1041,7 +1040,7 @@ msgstr "關閉清單中..."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "收集資料中..."
@@ -1057,7 +1056,7 @@ msgstr ""
msgid "Common Configuration"
msgstr "一般設定"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1150
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1083,13 +1082,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
-msgstr ""
+msgstr "設定值已套用"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "設定值已復原"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "再確認"
@@ -1098,12 +1097,12 @@ msgid "Connect"
msgstr "連線"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "已連線"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "連線限制"
@@ -1126,9 +1125,9 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "國別"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "國別碼"
@@ -1159,7 +1158,7 @@ msgstr "緊急"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
-msgstr "Cron的日誌級別"
+msgstr "Cron日誌等級"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
@@ -1176,7 +1175,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
-msgstr ""
+msgstr "已修改的檔案(如憑證和腳本)可能會殘留在系統中.如果要避免這項問題,您可以先行重設裝置"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
msgid "Custom flash intervall (%s)"
@@ -1187,18 +1186,18 @@ msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
-"如果可以的話,自定這個設備的動作 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
+"如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
"abbr>s ."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:770
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
msgid "DAE-Client"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "DAE-Port"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
msgid "DAE-Secret"
msgstr ""
@@ -1212,7 +1211,7 @@ msgstr "DHCP伺服器"
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP 和 DNS"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP用戶端"
@@ -1232,16 +1231,16 @@ msgstr ""
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "網域名稱伺服器"
@@ -1274,7 +1273,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
@@ -1282,15 +1281,15 @@ msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
msgid "DUID"
msgstr "DHCP獨立式別碼DUID "
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
@@ -1299,9 +1298,9 @@ msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr "除錯"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "預設 %d"
@@ -1315,7 +1314,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
-msgstr "預設匝道器"
+msgstr "預設閘道"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
@@ -1340,7 +1339,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -1354,7 +1353,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete this network"
msgstr "刪除這個網路"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
@@ -1370,8 +1369,8 @@ msgstr "目的地"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
@@ -1386,15 +1385,15 @@ msgstr "設定設備"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
-msgstr ""
+msgstr "設備重新啟動中..."
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
-msgstr ""
+msgstr "無法連線到設備!"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "無法連線到設備! 正在持續等待設備回應..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
@@ -1425,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:528
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr ""
@@ -1443,11 +1442,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr "關閉"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
@@ -1468,18 +1467,18 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "忽略"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "最佳化距離"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "差異"
@@ -1580,7 +1579,7 @@ msgstr "幫用戶端動態發配DHCP位址. 假如關閉的話,僅有有靜態
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:970
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP協定驗證方式"
@@ -1640,13 +1639,13 @@ msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "啟用超大訊框透穿"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
-msgstr "起用NTP用戶功能"
+msgstr "啟用NTP同步功能"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
@@ -1656,27 +1655,27 @@ msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "啟用TFTP伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "啟用VLAN功能"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1164
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
-msgstr ""
+msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1149
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr ""
+msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "啟用智慧學習功能"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
@@ -1710,7 +1709,7 @@ msgstr "啟用"
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:876
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -1727,9 +1726,9 @@ msgstr "封裝模式"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:601
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
@@ -1749,28 +1748,28 @@ msgstr ""
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "刪除中..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "乙太網路卡"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "乙太交換器"
@@ -1786,7 +1785,7 @@ msgstr "延伸主機"
msgid "Expecting %s"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "過期"
@@ -1800,11 +1799,11 @@ msgstr "釋放位址的過期週期,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)."
msgid "External"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:951
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
@@ -1818,21 +1817,21 @@ msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:920
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:918
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
@@ -1870,7 +1869,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
-msgstr ""
+msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
@@ -1924,7 +1923,7 @@ msgstr "更新新版韌體映像檔"
msgid "Flash operations"
msgstr "執行更新"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "更新中..."
@@ -1938,25 +1937,25 @@ msgstr ""
msgid "Force"
msgstr "強制"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
+msgstr "強制使用 40MHz 模式"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:620
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
-msgstr "強制CCMP (AES)加密"
+msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "在網路上即使偵測到其它伺服器也強制採用DHCP的設定"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
-msgstr "強制TKIP加密"
+msgstr "強制使用TKIP加密"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
-msgstr "強制TKIP+CCMP (AES)加密"
+msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
@@ -1978,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "轉發DHCP流量"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
@@ -1986,7 +1985,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "轉發廣播流量"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
@@ -1994,12 +1993,12 @@ msgstr ""
msgid "Forwarding mode"
msgstr "轉發模式"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:594
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "分片閥值"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "訊框爆速"
@@ -2016,7 +2015,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -2025,10 +2024,10 @@ msgstr "GHz"
msgid "GPRS only"
msgstr "僅用GPRS"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
-msgstr "匝道器"
+msgstr "閘道"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
@@ -2036,7 +2035,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
-msgstr "匝道器埠號"
+msgstr "閘道埠號"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
@@ -2049,15 +2048,15 @@ msgstr "一般設定"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "一般設置"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
-msgstr ""
+msgstr "生成設定檔"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:925
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
@@ -2079,14 +2078,14 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
-msgstr ""
+msgstr "全域網路設定"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
-msgstr "到密碼設定頁"
+msgstr "前往密碼設定頁"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
@@ -2107,17 +2106,17 @@ msgstr " HE.net密碼"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
-msgstr ""
+msgstr "HE.net使用者名稱"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
-msgstr "斷線"
+msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
@@ -2129,11 +2128,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
-msgstr "在這設置基本樣貌類似像主機名稱或者時區..等"
+msgstr "在這裡設置基本設定值,如主機名稱或者時區...等"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -2142,7 +2141,7 @@ msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgid "Hide empty chains"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2168,7 +2167,6 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
msgid "Hostname"
msgstr "主機名稱"
@@ -2203,11 +2201,11 @@ msgstr "IP位址"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
-msgstr ""
+msgstr "IP位址不正確"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "缺少IP位址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
@@ -2229,7 +2227,7 @@ msgstr "IPv4版"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4防火牆"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
@@ -2248,7 +2246,7 @@ msgstr "IPv4廣播"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
-msgstr "IPv4匝道器"
+msgstr "IPv4閘道"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
@@ -2315,13 +2313,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 設定"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
@@ -2341,7 +2339,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
-msgstr "IPv6匝道器"
+msgstr "IPv6閘道"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
@@ -2366,7 +2364,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-位址"
@@ -2388,7 +2386,7 @@ msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "特性"
@@ -2461,7 +2459,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-msgstr ""
+msgstr "不使用 <code>/etc/hosts</code>"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
@@ -2469,7 +2467,7 @@ msgstr "被忽視的介面"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
-msgstr "被忽視的解析檔"
+msgstr "不使用解析檔"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
@@ -2502,6 +2500,10 @@ msgstr "輸入"
msgid "Info"
msgstr "訊息"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
@@ -2522,7 +2524,7 @@ msgstr ""
msgid "Install package %q"
msgstr "安裝軟體包 %q"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "安裝延伸協定中..."
@@ -2540,7 +2542,7 @@ msgstr "介面"
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "介面設定"
@@ -2552,14 +2554,14 @@ msgstr "介面預覽"
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "介面重連"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "界面名稱"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
-msgstr "介面尚未出線或者還沒連上"
+msgstr "介面尚未出現或者還沒連上"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
@@ -2576,25 +2578,25 @@ msgid "Internal Server Error"
msgstr "內部伺服器發生錯誤"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "無效"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "輸入的VLAN ID無效僅有介於 %d 和 %d的被允許"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr "打入的是不正確的VLAN ID!僅有獨一無二的IDs被允許"
+msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
-msgstr ""
+msgstr "隔離用戶端"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
@@ -2604,7 +2606,6 @@ msgid ""
msgstr "它顯示您正嘗試更新不適用於這個flash記憶體的映像檔,請檢查確認這個映像檔"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
@@ -2625,7 +2626,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
-msgstr "保持設定值"
+msgstr "保留設定值"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
@@ -2636,22 +2637,25 @@ msgstr "核心日誌"
msgid "Kernel Version"
msgstr "核心版本"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:794
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
-msgstr "鑰匙"
+msgstr "密碼"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:820
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:821
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:822
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:839
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "鑰匙 #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
-msgstr "刪除"
+msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
@@ -2694,9 +2698,9 @@ msgstr "語言"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
-msgstr "語言和風格"
+msgstr "語言與主題"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
@@ -2707,14 +2711,14 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
-msgstr ""
+msgstr "租賃時間長度"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "租賃檔案"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "租賃保留時間"
@@ -2747,19 +2751,19 @@ msgstr ""
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
@@ -2773,7 +2777,7 @@ msgid ""
"requests to"
msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:961
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -2820,7 +2824,6 @@ msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "掛載"
@@ -2833,7 +2836,7 @@ msgstr "平均掛載"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
-msgstr "掛載中"
+msgstr "讀取中"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
msgid "Loading SSH keys…"
@@ -2871,7 +2874,7 @@ msgstr "本地啟動"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
-msgstr "本地時區"
+msgstr "本地時間"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
@@ -2908,7 +2911,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
-msgstr "日誌輸出層級"
+msgstr "日誌輸出等級"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
@@ -2916,7 +2919,7 @@ msgstr "日誌查詢"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
-msgstr "日誌紀錄中"
+msgstr "系統日誌"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
@@ -2926,7 +2929,7 @@ msgstr "登入"
msgid "Logout"
msgstr "登出"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
@@ -2942,24 +2945,24 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-位址"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:455
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "MAC-位址過濾"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-過濾"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-清單"
@@ -3005,11 +3008,11 @@ msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:537
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr ""
@@ -3043,12 +3046,16 @@ msgstr "釋放出的位址群最大數量"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
@@ -3057,7 +3064,7 @@ msgstr "記憶體"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "記憶體使用 (%)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
@@ -3069,11 +3076,11 @@ msgstr ""
msgid "Metric"
msgstr "公測單位"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
@@ -3081,22 +3088,22 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:903
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "型號"
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
@@ -3118,12 +3125,16 @@ msgstr ""
msgid "Modem init timeout"
msgstr "數據機初始化終結時間"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "監視"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "掛載項目"
@@ -3133,11 +3144,11 @@ msgstr "掛載項目"
msgid "Mount Point"
msgstr "掛載點"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
-msgstr "掛載各點"
+msgstr "掛載設定"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
@@ -3155,7 +3166,7 @@ msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
@@ -3167,7 +3178,7 @@ msgstr "掛載點"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "自動掛載沒有預先設定的swap分區"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
@@ -3181,7 +3192,7 @@ msgstr "往下移"
msgid "Move up"
msgstr "往上移"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr " 網路附存伺服器ID"
@@ -3223,18 +3234,17 @@ msgstr "新介面的名稱"
msgid "Name of the new network"
msgstr "新網路的名稱"
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "導覽"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "網路遮罩"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:400
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
@@ -3258,7 +3268,7 @@ msgstr ""
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "尚無任何介面的網路."
@@ -3278,12 +3288,12 @@ msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
msgid "No files found"
msgstr "尚未發現任何檔案"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "尚無可運用資訊"
@@ -3294,7 +3304,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
-msgstr "尚無拒絕的快取"
+msgstr "拒絕無效網域的快取"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
@@ -3305,7 +3315,6 @@ msgid "No network name specified"
msgstr "尚未指定網路名稱"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
@@ -3334,17 +3343,17 @@ msgstr "尚未指定區碼"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
-msgstr "噪音比"
+msgstr "雜訊比"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
-msgstr "噪音比:"
+msgstr "雜訊比:"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
@@ -3370,11 +3379,15 @@ msgstr "尚未發現"
msgid "Not associated"
msgstr "尚未關聯"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "尚未連線"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -3389,7 +3402,7 @@ msgstr "DNS偵錯Nslookup"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
-msgstr ""
+msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
msgid "Number of parallel threads used for compression"
@@ -3413,7 +3426,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
-msgstr "關閉狀態延遲"
+msgstr "熄滅狀態間隔"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
@@ -3431,7 +3444,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
-msgstr "啟用狀態延遲"
+msgstr "點亮狀態間隔"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
@@ -3440,7 +3453,7 @@ msgstr "主機名稱或mac位址任選一個被指定"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
-msgstr "有一個以上的欄位包含失效數值!"
+msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
@@ -3453,7 +3466,7 @@ msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
-msgstr "開啟清單..."
+msgstr "開啟清單"
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
@@ -3461,7 +3474,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
+msgstr "操作頻率"
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
@@ -3471,7 +3484,7 @@ msgstr "選項已變更"
msgid "Option removed"
msgstr "選項已移除"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
@@ -3578,13 +3591,13 @@ msgstr ""
msgid "Override TTL"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
-msgstr "在DHCP回應中覆蓋匝道器"
+msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
@@ -3640,7 +3653,7 @@ msgstr "PIN碼"
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
@@ -3693,8 +3706,8 @@ msgid "Part of zone %q"
msgstr "區域 %q 的部分 "
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1091
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
@@ -3704,14 +3717,21 @@ msgstr "密碼"
msgid "Password authentication"
msgstr "密碼驗證"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:999
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "私人金鑰密碼"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1047
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
@@ -3720,27 +3740,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA-證書的路徑"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:987
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "用戶端-證書的路徑"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:993
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "私人金鑰的路徑"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1029
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1035
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1041
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
@@ -3776,7 +3796,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
-msgstr "執行重開"
+msgstr "重新開機"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
@@ -3834,11 +3854,11 @@ msgstr "埠"
msgid "Port status:"
msgstr "埠狀態:"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
@@ -3850,7 +3870,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
@@ -3873,8 +3893,8 @@ msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:560
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
@@ -3891,7 +3911,7 @@ msgstr "前進"
msgid "Processes"
msgstr "執行緒"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
@@ -3901,8 +3921,8 @@ msgstr "協定."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "協定"
@@ -3917,13 +3937,13 @@ msgstr "支援的協定尚未安裝"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
-msgstr "提供NTP伺服器"
+msgstr "啟用NTP伺服器"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr "提供新網路"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "偽裝Ad-Hoc (ahdemo模式)"
@@ -3948,7 +3968,7 @@ msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "品質"
@@ -3958,11 +3978,11 @@ msgid ""
"servers"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:939
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
@@ -3970,12 +3990,12 @@ msgstr ""
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:380
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS門檻"
@@ -3989,27 +4009,27 @@ msgstr "接收"
msgid "RX Rate"
msgstr "接收速率"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:762
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:746
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Radius-驗証-埠"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:738
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Radius-驗証-密碼"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:722
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Radius-驗証-伺服器"
@@ -4036,12 +4056,12 @@ msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
-"真的要刪除這個無線網路?無法復元的刪除!\n"
+"真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
"假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
-msgstr "確定要重置回復原廠?"
+msgstr "確定要回復原廠設定?"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
@@ -4067,7 +4087,7 @@ msgstr "即時流量"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "即時無線網路"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:911
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
@@ -4075,7 +4095,7 @@ msgstr ""
msgid "Rebind protection"
msgstr "重新綁護"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "重開機"
@@ -4083,7 +4103,7 @@ msgstr "重開機"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
-msgstr "重開中..."
+msgstr "重新啟動中..."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
@@ -4093,8 +4113,8 @@ msgstr "重啟您設備的作業系統"
msgid "Receive"
msgstr "接收"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "接收天線"
@@ -4161,7 +4181,7 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgid ""
"routes through the tunnel."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
@@ -4242,8 +4262,8 @@ msgid "Restore backup"
msgstr "還原之前備份設定"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "明示/隱藏 密碼"
@@ -4263,7 +4283,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "正在還原設定值..."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
@@ -4290,8 +4310,8 @@ msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "路由器密碼"
@@ -4327,7 +4347,7 @@ msgstr ""
msgid "SNR"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH存取"
@@ -4344,7 +4364,7 @@ msgstr ""
msgid "SSH username"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-金鑰"
@@ -4352,7 +4372,7 @@ msgstr "SSH-金鑰"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "基地台服務設定識別碼SSID"
@@ -4363,7 +4383,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -4392,7 +4412,7 @@ msgstr "掃描"
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "排程任務"
@@ -4427,7 +4447,7 @@ msgid ""
"conjunction with failure threshold"
msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:559
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "分隔用戶端"
@@ -4479,7 +4499,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "安裝DHCP伺服器"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
@@ -4487,7 +4507,7 @@ msgstr ""
msgid "Short GI"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:514
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
@@ -4510,11 +4530,11 @@ msgstr "關閉這個介面"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "信號"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
@@ -4528,7 +4548,7 @@ msgstr "大小"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
-msgstr ""
+msgstr "DNS請求快取大小"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
@@ -4539,21 +4559,19 @@ msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "跳過"
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "跳到內容"
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "跳到導覽"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "插槽時間"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
@@ -4590,7 +4608,7 @@ msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
-msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>真實聆聽埠"
+msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
@@ -4636,15 +4654,15 @@ msgstr "啟用優先權順序"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr ""
+msgstr "開始套用設定值..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "開始無線掃描..."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
-msgstr "啟動"
+msgstr "開機自動執行"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
@@ -4662,7 +4680,7 @@ msgstr "靜態租約"
msgid "Static Routes"
msgstr "靜態路由"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "靜態位址"
@@ -4675,7 +4693,7 @@ msgstr ""
"靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
"態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
msgid "Station inactivity limit"
msgstr ""
@@ -4695,6 +4713,10 @@ msgstr "停止"
msgid "Strict order"
msgstr "嚴謹順序"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "提交"
@@ -4720,15 +4742,15 @@ msgstr "Swap交換頁項目"
msgid "Switch"
msgstr "交換器"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "交換器 %q"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "交換器 %q (%s)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
@@ -4737,7 +4759,7 @@ msgstr ""
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
@@ -4753,10 +4775,14 @@ msgstr ""
msgid "Switchport activity (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
-msgstr "同步瀏覽器"
+msgstr "與瀏覽器同步時間"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
@@ -4825,7 +4851,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
-msgstr "中斷"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
#, fuzzy
@@ -4917,8 +4943,8 @@ msgid ""
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
-"要刷的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳列, 用原始檔比對它門以確保資料"
-"完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開啟更新流程."
+"即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他們以確保資料"
+"完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
@@ -4940,7 +4966,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
-msgstr "輸入的網路名稱非獨一"
+msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
#, fuzzy
@@ -4988,13 +5014,13 @@ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -5002,8 +5028,8 @@ msgid ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
-"系統現正刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 等待數分鐘直到您重新在連線. 可能需"
-"要更新您電腦的位址以便再連設備, 端看您的設定. "
+"系統正在刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請等待數分鐘直到您重新連線. 可能需"
+"要更新您電腦的位址以便再次連接設備, 端看您的設定. "
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
msgid "The system password has been successfully changed."
@@ -5018,7 +5044,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
msgid "Theme"
-msgstr "設計規劃"
+msgstr "主題"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
@@ -5027,15 +5053,15 @@ msgstr "租賃尚未啟動."
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
-msgstr ""
+msgstr "無任何設定待套用."
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
-msgstr "尚無聽候的修改被復元!"
+msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
-msgstr "無聽候的修改!"
+msgstr "無暫存的修改!"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
@@ -5044,7 +5070,6 @@ msgid ""
msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
@@ -5130,9 +5155,9 @@ msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "這部分尚未有任何數值."
+msgstr "這部分尚未有任何設定值."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
@@ -5143,7 +5168,7 @@ msgstr "校時同步"
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "校時同步尚未設定."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr ""
@@ -5161,7 +5186,7 @@ msgid ""
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
-"要復元設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還"
+"要復原設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還"
"原\"(可能只對squashfs影像檔有效)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
@@ -5188,7 +5213,7 @@ msgstr "流量"
msgid "Transfer"
msgstr "傳輸"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "傳輸速率"
@@ -5196,14 +5221,14 @@ msgstr "傳輸速率"
msgid "Transmit"
msgstr "射頻"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "射頻功率"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "射頻天線"
@@ -5219,7 +5244,7 @@ msgstr "觸發模式"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "通道ID"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "通道介面"
@@ -5234,7 +5259,7 @@ msgid "Tx-Power"
msgstr "傳送-功率"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "型態"
@@ -5293,21 +5318,21 @@ msgstr ""
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
-msgstr "非託管"
+msgstr "未託管"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
@@ -5319,7 +5344,6 @@ msgid "Unnamed key"
msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
@@ -5334,7 +5358,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "不支援的協定型態"
@@ -5371,7 +5395,7 @@ msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr "使用DHCP的匝道器"
+msgstr "使用DHCP的閘道"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
@@ -5386,8 +5410,8 @@ msgstr "使用DHCP的匝道器"
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼."
@@ -5422,7 +5446,7 @@ msgstr "當作廣播旗標"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr ""
+msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
@@ -5451,7 +5475,7 @@ msgstr "使用自定的DNS伺服器"
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
-msgstr "使用預設匝道器"
+msgstr "使用預設閘道"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
@@ -5471,7 +5495,7 @@ msgstr "使用預設匝道器"
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
-msgstr "使用匝道器公測數"
+msgstr "使用閘道公測數"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
@@ -5493,11 +5517,11 @@ msgstr ""
msgid "Used"
msgstr "已使用"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:817
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "已使用的關鍵插槽"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -5525,11 +5549,11 @@ msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLAN 在 %q"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
@@ -5575,18 +5599,18 @@ msgstr "確認"
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "無線分散系統WDS"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:665
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "WEP 開放系統"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:666
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "WEP 共享金鑰"
@@ -5594,8 +5618,8 @@ msgstr "WEP 共享金鑰"
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP通關密碼"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "無線多媒體機制"
@@ -5603,9 +5627,9 @@ msgstr "無線多媒體機制"
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA 密碼"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:693
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:706
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:711
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -5623,11 +5647,11 @@ msgstr "等待完整性指令..."
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "正在等待裝置..."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
@@ -5636,9 +5660,13 @@ msgstr "警告"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr "警告: 目前存在未儲存的設定,這些設定將會在裝置重啟後遺失!"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -5665,7 +5693,7 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi on (%s)"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
@@ -5679,12 +5707,12 @@ msgstr ""
msgid "Wireless"
msgstr "無線網路"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "無線網卡"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "無線網路"
@@ -5692,30 +5720,30 @@ msgstr "無線網路"
msgid "Wireless Overview"
msgstr "無線預覽"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "無線安全"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "無線被關閉"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
-msgstr "無線未關聯"
+msgstr "無線網路未連結"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
-msgstr "無線重啟中..."
+msgstr "無線網路重啟中..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr "無線網路已經被關閉"
+msgstr "無線網路已停用"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
@@ -5727,7 +5755,7 @@ msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
+msgstr "將系統日誌寫入檔案"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
msgid "Yes"
@@ -5743,7 +5771,6 @@ msgstr ""
"告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
@@ -5751,13 +5778,6 @@ msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
-msgstr ""
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgstr ""
@@ -5781,11 +5801,11 @@ msgstr "任意"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:619
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
@@ -5838,8 +5858,8 @@ msgstr "dB"
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "關閉"
@@ -5849,7 +5869,7 @@ msgstr "關閉"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "已停用"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
@@ -5898,19 +5918,6 @@ msgstr "假如目標是某個網路"
msgid "input"
msgstr "輸入"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
@@ -5943,7 +5950,7 @@ msgstr ""
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
@@ -5971,9 +5978,8 @@ msgstr ""
msgid "not present"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
@@ -5981,7 +5987,6 @@ msgid "off"
msgstr "關閉"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
@@ -5989,9 +5994,7 @@ msgid "on"
msgstr "開啟"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
-msgid ""
-"one of:\n"
-" - %s"
+msgid "one of: - %s"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
@@ -6028,8 +6031,8 @@ msgstr ""
msgid "routed"
msgstr "路由"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
msgid "sec"
msgstr ""
@@ -6050,11 +6053,11 @@ msgstr ""
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "標籤"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
@@ -6081,7 +6084,7 @@ msgstr "尚未指定"
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "尚未標籤"
@@ -6251,6 +6254,9 @@ msgstr "是的"
msgid "« Back"
msgstr "« 倒退"
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
#~ msgid ""
#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
#~ "authentication."
@@ -6290,7 +6296,7 @@ msgstr "« 倒退"
#~ msgstr "安裝軟體包"
#~ msgid "No package lists available"
-#~ msgstr "尚無列出的軟體包可運用"
+#~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "行"
@@ -6299,7 +6305,7 @@ msgstr "« 倒退"
#~ msgstr "OPKG-設定值"
#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
-#~ msgstr "軟體包列表過期24小時"
+#~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
#~ msgid "Package name"
#~ msgstr "軟體包名稱"
@@ -6359,7 +6365,7 @@ msgstr "« 倒退"
#~ msgstr "介面正在關閉中..."
#~ msgid "Interface reconnected"
-#~ msgstr "介面已重連"
+#~ msgstr "介面已重新連線"
#~ msgid "Interface shut down"
#~ msgstr "介面關閉"
@@ -6399,7 +6405,7 @@ msgstr "« 倒退"
#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
#~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
#~ msgstr ""
-#~ "真的要刪除這介面?無法復元刪除!\n"
+#~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
#~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
#, fuzzy
@@ -6435,10 +6441,10 @@ msgstr "« 倒退"
#~ msgstr "保存 &#38; 啟用"
#~ msgid "The following changes have been committed"
-#~ msgstr "接下來的修改已經被承諾"
+#~ msgstr "下列的修改已經被提交"
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
-#~ msgstr "尚無聽候的修改被採用"
+#~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "動作"