summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh-tw/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-tw/base.po41
1 files changed, 31 insertions, 10 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
index 82415865a5..653c093cdb 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
@@ -47,6 +47,9 @@ msgstr ""
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+msgid "-- please select --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1分鐘負載"
@@ -388,6 +391,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@@ -402,6 +408,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "已連接站點"
+msgid "Associations"
+msgstr ""
+
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -1266,7 +1275,7 @@ msgstr "剩餘空間"
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
-"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
msgid "GHz"
@@ -1393,8 +1402,8 @@ msgstr "IPv4版"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4防火牆"
-msgid "IPv4 WAN Status"
-msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
+msgid "IPv4 Upstream"
+msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4位址"
@@ -1444,8 +1453,8 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
-msgid "IPv6 WAN Status"
-msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
+msgid "IPv6 Upstream"
+msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6位址"
@@ -2547,14 +2556,14 @@ msgstr ""
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-"lose access to this device if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
+"access to this device if you are connected via this interface."
msgstr ""
"真的要刪除這介面?無法復元刪除!\n"
"假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
"真的要刪除這個無線網路?無法復元的刪除!\n"
@@ -2565,14 +2574,14 @@ msgstr "確定要重置回復原廠?"
#, fuzzy
msgid ""
-"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
+"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
"connected via this interface."
msgstr ""
"真的要刪除這個網路 ?\n"
"假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
+"Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
"you are connected via this interface."
msgstr ""
"真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
@@ -3668,6 +3677,9 @@ msgstr "baseT"
msgid "bridged"
msgstr "已橋接"
+msgid "create"
+msgstr ""
+
msgid "create:"
msgstr "建立:"
@@ -3756,6 +3768,9 @@ msgstr "開啟"
msgid "open"
msgstr "打開"
+msgid "output"
+msgstr ""
+
msgid "overlay"
msgstr ""
@@ -3807,6 +3822,12 @@ msgstr "是的"
msgid "« Back"
msgstr "« 倒退"
+#~ msgid "IPv4 WAN Status"
+#~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
+
+#~ msgid "IPv6 WAN Status"
+#~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
+
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "套用"