summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh-tw/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-tw/base.po233
1 files changed, 112 insertions, 121 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
index edc5207bd9..653c093cdb 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
@@ -47,6 +47,9 @@ msgstr ""
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+msgid "-- please select --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1分鐘負載"
@@ -167,9 +170,6 @@ msgstr ""
msgid "ADSL"
msgstr ""
-msgid "AICCU (SIXXS)"
-msgstr ""
-
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
@@ -205,9 +205,6 @@ msgstr "ATM裝置號碼"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
-msgid "AYIYA"
-msgstr ""
-
msgid "Access Concentrator"
msgstr "接入集線器"
@@ -310,11 +307,6 @@ msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-msgid ""
-"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
-"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
-msgstr ""
-
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
@@ -393,11 +385,14 @@ msgstr "天線設定"
msgid "Any zone"
msgstr "任意區域"
-msgid "Apply"
-msgstr "套用"
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
-msgid "Applying changes"
-msgstr "正在套用變更"
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
@@ -413,6 +408,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "已連接站點"
+msgid "Associations"
+msgstr ""
+
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -503,9 +501,6 @@ msgstr "指定了錯誤的位置!"
msgid "Band"
msgstr ""
-msgid "Behind NAT"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -576,12 +571,20 @@ msgstr "待修改"
msgid "Changes applied."
msgstr "修改已套用"
+msgid "Changes have been reverted."
+msgstr ""
+
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "修改管理員密碼"
msgid "Channel"
msgstr "頻道"
+msgid ""
+"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+"adjusted to %d."
+msgstr ""
+
msgid "Check"
msgstr "檢查"
@@ -657,12 +660,15 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
-msgid "Configuration applied."
-msgstr "啟用設定"
-
msgid "Configuration files will be kept."
msgstr "設定檔將被存檔"
+msgid "Configuration has been applied."
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgstr ""
+
msgid "Confirmation"
msgstr "再確認"
@@ -675,12 +681,15 @@ msgstr "已連線"
msgid "Connection Limit"
msgstr "連線限制"
-msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
-msgstr ""
-
msgid "Connections"
msgstr "連線數"
+msgid ""
+"Could not regain access to the device after applying the configuration "
+"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
+"settings such as the IP address or wireless security credentials."
+msgstr ""
+
msgid "Country"
msgstr "國別"
@@ -809,9 +818,6 @@ msgstr "預設匝道器"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
-msgid "Default route"
-msgstr ""
-
msgid "Default state"
msgstr "預設狀態"
@@ -853,6 +859,9 @@ msgstr ""
msgid "Device unreachable"
msgstr ""
+msgid "Device unreachable!"
+msgstr ""
+
msgid "Diagnostics"
msgstr "診斷"
@@ -886,6 +895,9 @@ msgstr ""
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Displaying only packages containing"
msgstr "僅顯示內含的軟體"
@@ -1139,6 +1151,9 @@ msgstr ""
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
+msgstr ""
+
msgid "File"
msgstr "檔案"
@@ -1260,7 +1275,7 @@ msgstr "剩餘空間"
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
-"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
msgid "GHz"
@@ -1332,9 +1347,6 @@ msgstr "斷線"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
-msgid "Heartbeat"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1390,8 +1402,8 @@ msgstr "IPv4版"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4防火牆"
-msgid "IPv4 WAN Status"
-msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
+msgid "IPv4 Upstream"
+msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4位址"
@@ -1441,15 +1453,12 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
-msgid "IPv6 WAN Status"
-msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
+msgid "IPv6 Upstream"
+msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6位址"
-msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
-msgstr ""
-
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
@@ -2021,9 +2030,6 @@ msgstr ""
msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP伺服器備選"
-msgid "NTP sync time-out"
-msgstr ""
-
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@@ -2147,6 +2153,9 @@ msgstr ""
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+msgid "Obtain IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "Off-State Delay"
msgstr "關閉狀態延遲"
@@ -2196,12 +2205,6 @@ msgstr "選項已移除"
msgid "Optional"
msgstr ""
-msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
-msgstr ""
-
-msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
@@ -2553,14 +2556,14 @@ msgstr ""
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-"lose access to this device if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
+"access to this device if you are connected via this interface."
msgstr ""
"真的要刪除這介面?無法復元刪除!\n"
"假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
"真的要刪除這個無線網路?無法復元的刪除!\n"
@@ -2571,14 +2574,14 @@ msgstr "確定要重置回復原廠?"
#, fuzzy
msgid ""
-"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
+"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
"connected via this interface."
msgstr ""
"真的要刪除這個網路 ?\n"
"假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
+"Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
"you are connected via this interface."
msgstr ""
"真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
@@ -2671,9 +2674,6 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
-msgid "Require TLS"
-msgstr ""
-
msgid "Required"
msgstr ""
@@ -2732,6 +2732,15 @@ msgstr "明示/隱藏 密碼"
msgid "Revert"
msgstr "回溯"
+msgid "Revert changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverting configuration…"
+msgstr ""
+
msgid "Root"
msgstr "根"
@@ -2747,9 +2756,6 @@ msgstr ""
msgid "Route type"
msgstr ""
-msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
-msgstr ""
-
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
@@ -2773,14 +2779,6 @@ msgstr "執行系統檢查"
msgid "SHA256"
msgstr ""
-msgid ""
-"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
-"use 6in4 instead"
-msgstr ""
-
-msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
-msgstr ""
-
msgid "SNR"
msgstr ""
@@ -2808,9 +2806,6 @@ msgstr "保存"
msgid "Save & Apply"
msgstr "保存並啟用"
-msgid "Save &#38; Apply"
-msgstr "保存 &#38; 啟用"
-
msgid "Scan"
msgstr "掃描"
@@ -2837,17 +2832,6 @@ msgstr "分隔用戶端"
msgid "Server Settings"
msgstr "伺服器設定值"
-msgid "Server password"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
-"contains the tunnel ID"
-msgstr ""
-
-msgid "Server username"
-msgstr ""
-
msgid "Service Name"
msgstr "服務名稱"
@@ -2943,9 +2927,6 @@ msgstr "分類"
msgid "Source"
msgstr "來源"
-msgid "Source routing"
-msgstr ""
-
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
@@ -2984,6 +2965,9 @@ msgstr "啟用"
msgid "Start priority"
msgstr "啟用優先權順序"
+msgid "Starting configuration apply…"
+msgstr ""
+
msgid "Startup"
msgstr "啟動"
@@ -3145,6 +3129,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
msgid ""
+"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
+"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
+"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
@@ -3167,9 +3161,6 @@ msgstr ""
"要刷的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳列, 用原始檔比對它門以確保資料"
"完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開啟更新流程."
-msgid "The following changes have been committed"
-msgstr "接下來的修改已經被承諾"
-
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "接下來的修改已經被回復"
@@ -3231,11 +3222,6 @@ msgstr ""
"要更新您電腦的位址以便再連設備, 端看您的設定. "
msgid ""
-"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
-"AYIYA"
-msgstr ""
-
-msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
@@ -3244,8 +3230,8 @@ msgstr ""
msgid "There are no active leases."
msgstr "租賃尚未啟動."
-msgid "There are no pending changes to apply!"
-msgstr "尚無聽候的修改被採用"
+msgid "There are no changes to apply."
+msgstr ""
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "尚無聽候的修改被復元!"
@@ -3385,15 +3371,6 @@ msgstr "通道介面"
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
-msgid "Tunnel broker protocol"
-msgstr ""
-
-msgid "Tunnel setup server"
-msgstr ""
-
-msgid "Tunnel type"
-msgstr ""
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "傳送-功率"
@@ -3571,12 +3548,6 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
-msgstr ""
-
msgid "Verify"
msgstr "確認"
@@ -3608,16 +3579,15 @@ msgstr ""
"WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
"被安裝."
-msgid ""
-"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
-msgstr ""
-
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "等待修改被啟用..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "等待完整性指令..."
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
+
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
@@ -3632,12 +3602,6 @@ msgid ""
"communications"
msgstr ""
-msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
-msgstr ""
-
-msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
-msgstr ""
-
msgid "Width"
msgstr ""
@@ -3713,6 +3677,9 @@ msgstr "baseT"
msgid "bridged"
msgstr "已橋接"
+msgid "create"
+msgstr ""
+
msgid "create:"
msgstr "建立:"
@@ -3777,9 +3744,6 @@ msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
-msgid "minimum 1280, maximum 1480"
-msgstr ""
-
msgid "minutes"
msgstr ""
@@ -3804,6 +3768,9 @@ msgstr "開啟"
msgid "open"
msgstr "打開"
+msgid "output"
+msgstr ""
+
msgid "overlay"
msgstr ""
@@ -3855,6 +3822,30 @@ msgstr "是的"
msgid "« Back"
msgstr "« 倒退"
+#~ msgid "IPv4 WAN Status"
+#~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
+
+#~ msgid "IPv6 WAN Status"
+#~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "套用"
+
+#~ msgid "Applying changes"
+#~ msgstr "正在套用變更"
+
+#~ msgid "Configuration applied."
+#~ msgstr "啟用設定"
+
+#~ msgid "Save &#38; Apply"
+#~ msgstr "保存 &#38; 啟用"
+
+#~ msgid "The following changes have been committed"
+#~ msgstr "接下來的修改已經被承諾"
+
+#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
+#~ msgstr "尚無聽候的修改被採用"
+
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "動作"