summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh-cn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh-cn')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-cn/base.po733
1 files changed, 367 insertions, 366 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
index 74558ccda9..b45a754bd3 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 12:39+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- 更多选项 --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:818
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- 请选择 --"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:834
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:994
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- 自定义 --"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 地址"
@@ -178,12 +178,12 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 网关"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 配置"
@@ -192,12 +192,12 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 配置"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名称"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
@@ -227,19 +227,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
@@ -253,25 +253,25 @@ msgstr "APN"
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP 重试阈值"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM(异步传输模式)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM 桥接"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -280,12 +280,12 @@ msgstr ""
"ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,用于协同 DHCP 或 PPP 来拨号"
"连接到网络运营商。"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM 设备号码"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
@@ -300,8 +300,6 @@ msgstr "接入点 AP"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53
msgid "Actions"
msgstr "动作"
@@ -314,7 +312,7 @@ msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 路由"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
msgid "Active Connections"
msgstr "活动连接"
@@ -357,8 +355,8 @@ msgstr "额外的 HOSTS 文件"
msgid "Additional servers file"
msgstr "额外的 SERVERS 文件"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -374,7 +372,7 @@ msgstr "管理权"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
@@ -382,7 +380,7 @@ msgstr "管理权"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr "总发射功率(ACTATP)"
@@ -390,7 +388,7 @@ msgstr "总发射功率(ACTATP)"
msgid "Alert"
msgstr "警戒"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
msgid "Alias Interface"
msgstr "接口别名"
@@ -471,64 +469,64 @@ msgid ""
msgstr ""
"即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr "Annex A + L + M(全部)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Annex A G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "Annex A G.992.2"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "Annex A G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Annex A G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
msgid "Annex B (all)"
msgstr "Annex B(全部)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Annex B G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "Annex B G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Annex B G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
msgid "Annex J (all)"
msgstr "Annex J(全部)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Annex M(全部)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "Annex M G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "Annex M G.992.5"
@@ -574,15 +572,15 @@ msgstr "天线配置"
msgid "Any zone"
msgstr "任意区域"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100
-msgid "Apply anyway"
-msgstr "强制应用"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
msgid "Architecture"
msgstr "架构"
@@ -603,11 +601,11 @@ msgid ""
msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
msgid "Associated Stations"
msgstr "已连接站点"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
msgid "Associations"
msgstr "关联数"
@@ -638,8 +636,8 @@ msgstr "需要授权"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
msgid "Auto Refresh"
msgstr "自动刷新"
@@ -682,10 +680,6 @@ msgstr "自动挂载 Swap"
msgid "Available"
msgstr "可用"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126
-msgid "Available packages"
-msgstr "可用软件包"
-
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
@@ -700,11 +694,11 @@ msgstr "可用软件包"
msgid "Average:"
msgstr "平均:"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -715,7 +709,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -745,7 +739,7 @@ msgstr "返回至扫描结果"
msgid "Backup"
msgstr "备份"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "备份/升级"
@@ -775,21 +769,23 @@ msgstr ""
"下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需"
"备份文件。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind interface"
msgstr "绑定接口"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
-msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
-
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
msgid "Bitrate"
msgstr "传输速率"
@@ -797,7 +793,7 @@ msgstr "传输速率"
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "忽略虚假空域名解析"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
msgid "Bridge"
msgstr "桥接"
@@ -805,7 +801,7 @@ msgstr "桥接"
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "桥接接口"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
msgid "Bridge unit number"
msgstr "桥接号"
@@ -821,16 +817,10 @@ msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器"
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
msgid "Buffered"
msgstr "已缓冲"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
-
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
@@ -876,7 +866,7 @@ msgstr "更改数"
msgid "Changes applied."
msgstr "更改已应用。"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "更改已恢复。"
@@ -889,7 +879,7 @@ msgstr "更改访问设备的管理员密码"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
msgid "Channel"
msgstr "信道"
@@ -985,16 +975,16 @@ msgstr "关闭列表…"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
msgid "Collecting data..."
@@ -1028,8 +1018,6 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
@@ -1041,11 +1029,11 @@ msgstr "配置失败"
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr "将保留配置文件"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "配置已应用。"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "配置已回滚!"
@@ -1058,8 +1046,8 @@ msgid "Connect"
msgstr "连接"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
msgid "Connected"
msgstr "已连接"
@@ -1075,7 +1063,7 @@ msgstr "尝试连接失败"
msgid "Connections"
msgstr "连接"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1134,16 +1122,6 @@ msgstr "自定义接口"
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46
-msgid "Custom feeds"
-msgstr "自定义软件源"
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
@@ -1167,7 +1145,7 @@ msgstr "DHCP 服务器"
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP/DNS"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP 客户端"
@@ -1187,16 +1165,16 @@ msgstr "DHCPv6 模式"
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6 服务"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -1224,16 +1202,16 @@ msgstr "DPD 空闲超时"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
msgid "DSL Status"
msgstr "DSL 状态"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL 线路模式"
@@ -1245,7 +1223,7 @@ msgstr "DTIM 间隔"
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
msgid "Data Rate"
msgstr "数据速率"
@@ -1259,6 +1237,10 @@ msgstr "调试"
msgid "Default %d"
msgstr "默认 %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
@@ -1303,7 +1285,6 @@ msgstr "删除此网络"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "发送流量指示消息间隔"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -1320,8 +1301,8 @@ msgstr "目标地址"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
@@ -1338,7 +1319,7 @@ msgstr "设备配置"
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "设备正在重启…"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr "无法连接到设备"
@@ -1406,18 +1387,19 @@ msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "尝试断开连接失败"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
msgid "Dismiss"
msgstr "解除"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "只显示有内容的软件包"
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
msgid "Distance Optimization"
@@ -1427,10 +1409,6 @@ msgstr "距离优化"
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr "发行版软件源"
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
msgid "Diversity"
msgstr "差异"
@@ -1481,10 +1459,6 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "下移"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103
-msgid "Download and install package"
-msgstr "下载并安装软件包"
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "下载备份"
@@ -1493,7 +1467,7 @@ msgstr "下载备份"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "下载 mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "下游 SNR 偏移"
@@ -1673,8 +1647,8 @@ msgstr "启用属于同一移动域的接入点之间的快速漫游"
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "在此桥接上启用生成树协议"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "封装模式"
@@ -1682,7 +1656,7 @@ msgstr "封装模式"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
@@ -1702,7 +1676,7 @@ msgstr "输入自定义值"
msgid "Enter custom values"
msgstr "输入自定义值"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:255
msgid "Erasing..."
msgstr "擦除中…"
@@ -1711,19 +1685,19 @@ msgstr "擦除中…"
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "错误秒数(ES)"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "以太网适配器"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "以太网交换机"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "排除接口"
@@ -1735,7 +1709,7 @@ msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
msgid "Expecting %s"
msgstr "期望 %s"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
msgid "Expires"
msgstr "到期时间"
@@ -1784,7 +1758,7 @@ msgstr "FT over the Air"
msgid "FT protocol"
msgstr "FT 协议"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
@@ -1802,10 +1776,6 @@ msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名"
msgid "Filesystem"
msgstr "文件系统"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111
-msgid "Filter"
-msgstr "过滤器"
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "过滤本地包"
@@ -1828,10 +1798,6 @@ msgstr "查找当前系统上的所有分区和 swap 设备,并根据查找结
msgid "Find and join network"
msgstr "搜索并加入网络"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114
-msgid "Find package"
-msgstr "查找软件包"
-
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "完成"
@@ -1852,11 +1818,11 @@ msgstr "防火墙设置"
msgid "Firewall Status"
msgstr "防火墙状态"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
msgid "Firmware File"
msgstr "固件文件"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
msgid "Firmware Version"
msgstr "固件版本"
@@ -1880,7 +1846,7 @@ msgstr "刷写新的固件"
msgid "Flash operations"
msgstr "刷新操作"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:176
msgid "Flashing..."
msgstr "正在刷写…"
@@ -1928,7 +1894,7 @@ msgstr "表单令牌不匹配"
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "转发 DHCP 数据包"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
@@ -1940,7 +1906,7 @@ msgstr "转发广播数据包"
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "转发 mesh 节点数据包"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
msgid "Forwarding mode"
msgstr "转发模式"
@@ -1953,15 +1919,11 @@ msgstr "分片阈值"
msgid "Frame Bursting"
msgstr "帧突发"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
msgid "Free"
msgstr "空闲数"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90
-msgid "Free space"
-msgstr "空闲空间"
-
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
@@ -1972,7 +1934,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1981,8 +1943,8 @@ msgstr "GHz"
msgid "GPRS only"
msgstr "仅 GPRS"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
msgid "Gateway"
msgstr "网关"
@@ -2003,16 +1965,12 @@ msgstr "基本设置"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
msgid "General Setup"
msgstr "基本设置"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
-msgid "General options for opkg"
-msgstr "OPKG 基础配置"
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr "生成配置"
@@ -2037,14 +1995,14 @@ msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
msgid "Global Settings"
msgstr "全局设置"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
msgid "Global network options"
msgstr "全局网络选项"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "跳转到密码配置页…"
@@ -2077,7 +2035,7 @@ msgstr "HT 模式(802.11n)"
msgid "Hang Up"
msgstr "挂起"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
@@ -2105,7 +2063,7 @@ msgid "Hide empty chains"
msgstr "隐藏空链"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr "主机"
@@ -2126,9 +2084,9 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Host-Uniq 标签内容"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
msgid "Hostname"
@@ -2183,7 +2141,7 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 防火墙"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 上游"
@@ -2252,11 +2210,11 @@ msgstr "IPv6 网上邻居"
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 设置"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA 前缀"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "IPv6 上游"
@@ -2451,10 +2409,6 @@ msgstr "启动脚本"
msgid "Initscripts"
msgstr "启动脚本"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193
-msgid "Install"
-msgstr "安装"
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
@@ -2467,10 +2421,6 @@ msgstr "安装软件包 %q"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "安装扩展协议…"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127
-msgid "Installed packages"
-msgstr "已安装软件包"
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
@@ -2551,7 +2501,7 @@ msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
msgid "JavaScript required!"
msgstr "需要 JavaScript!"
@@ -2576,7 +2526,7 @@ msgstr "保留配置"
msgid "Kernel Log"
msgstr "内核日志"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
msgid "Kernel Version"
msgstr "内核版本"
@@ -2622,7 +2572,7 @@ msgstr "LCP 响应故障阈值"
msgid "LCP echo interval"
msgstr "LCP 响应间隔"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
@@ -2639,7 +2589,7 @@ msgstr "语言"
msgid "Language and Style"
msgstr "语言和界面"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
msgid "Latency"
msgstr "延迟"
@@ -2647,7 +2597,7 @@ msgstr "延迟"
msgid "Leaf"
msgstr "叶节点"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr "租期"
@@ -2690,19 +2640,19 @@ msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "线路衰减(LATN)"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
msgid "Line Mode"
msgstr "线路模式"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
msgid "Line State"
msgstr "线路状态"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
msgid "Line Uptime"
msgstr "线路运行时间"
@@ -2776,7 +2726,7 @@ msgstr "入站 DNS 查询端口"
msgid "Load"
msgstr "负载"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
msgid "Load Average"
msgstr "平均负载"
@@ -2815,7 +2765,7 @@ msgstr "仅本地服务"
msgid "Local Startup"
msgstr "本地启动脚本"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
msgid "Local Time"
msgstr "本地时间"
@@ -2868,11 +2818,11 @@ msgstr "日志"
msgid "Login"
msgstr "登录"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "退出"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
@@ -2887,9 +2837,9 @@ msgid "MAC"
msgstr "MAC"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC 地址"
@@ -2925,7 +2875,7 @@ msgstr "MB/s"
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
@@ -2951,7 +2901,7 @@ msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
msgid "Manual"
msgstr "手动"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
@@ -2988,16 +2938,16 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "最大地址分配数量。"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
msgid "Memory"
msgstr "内存"
@@ -3040,11 +2990,11 @@ msgstr "移动域"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
msgid "Mode"
msgstr "模式"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
msgid "Model"
msgstr "主机型号"
@@ -3083,7 +3033,7 @@ msgstr "挂载项目"
msgid "Mount Point"
msgstr "挂载点"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
@@ -3107,7 +3057,7 @@ msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "挂载选项"
@@ -3178,15 +3128,15 @@ msgstr "新网络的名称"
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
msgid "Netmask"
msgstr "子网掩码"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
@@ -3212,6 +3162,10 @@ msgstr "无接口的网络。"
msgid "Next »"
msgstr "前进 »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
@@ -3224,9 +3178,9 @@ msgstr "无 NAT-T"
msgid "No files found"
msgstr "未找到文件"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
msgid "No information available"
msgstr "无可用信息"
@@ -3246,15 +3200,11 @@ msgstr "本设备未配置网络"
msgid "No network name specified"
msgstr "未指定网络名"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83
-msgid "No package lists available"
-msgstr "无可用软件列表"
-
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
msgid "No password set!"
msgstr "未设置密码!"
@@ -3270,15 +3220,15 @@ msgstr "还没有可用的扫描结果…"
msgid "No zone assigned"
msgstr "未指定区域"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
msgid "Noise"
msgstr "噪声"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "噪声容限(SNR)"
@@ -3286,7 +3236,7 @@ msgstr "噪声容限(SNR)"
msgid "Noise:"
msgstr "噪声:"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
@@ -3312,8 +3262,8 @@ msgstr "未找到"
msgid "Not associated"
msgstr "未关联"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
msgid "Not connected"
msgstr "未连接"
@@ -3337,14 +3287,6 @@ msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
msgid "Number of parallel threads used for compression"
msgstr "用于压缩的并行线程数"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106
-msgid "OK"
-msgstr "确认"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "OPKG 配置"
-
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr "混淆组密码"
@@ -3383,7 +3325,7 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay"
msgstr "通电时间"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "请指定主机名或MAC地址!"
@@ -3632,7 +3574,7 @@ msgstr "PSID 偏移"
msgid "PSID-bits length"
msgstr "PSID-位长"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
@@ -3640,15 +3582,6 @@ msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176
-msgid "Package name"
-msgstr "软件包名称"
-
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
msgid "Packets"
msgstr "数据包"
@@ -3779,11 +3712,6 @@ msgstr "数据包"
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "请输入用户名和密码。"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113
-msgid "Please update package lists first"
-msgstr "请先更新软件包列表"
-
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
msgid "Policy"
msgstr "策略"
@@ -3796,11 +3724,11 @@ msgstr "端口"
msgid "Port status:"
msgstr "端口状态:"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
msgid "Power Management Mode"
msgstr "电源管理模式"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
@@ -3812,7 +3740,7 @@ msgstr "首选 LTE"
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "首选 UMTS"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "分发前缀"
@@ -3831,7 +3759,7 @@ msgid ""
"ignore failures"
msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "不监听这些接口。"
@@ -3853,7 +3781,7 @@ msgstr "执行"
msgid "Processes"
msgstr "系统进程"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
msgid "Profile"
msgstr "配置文件"
@@ -3864,8 +3792,8 @@ msgstr "协议"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
@@ -3902,7 +3830,7 @@ msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI 蜂窝"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
msgid "Quality"
msgstr "质量"
@@ -3936,7 +3864,7 @@ msgstr "RTS/CTS 阈值"
msgid "RX"
msgstr "接收"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "接收速率"
@@ -4027,7 +3955,7 @@ msgstr "重关联截止时间"
msgid "Rebind protection"
msgstr "重绑定保护"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "重启"
@@ -4089,7 +4017,6 @@ msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -4157,7 +4084,6 @@ msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73
msgid "Reset"
msgstr "复位"
@@ -4209,15 +4135,15 @@ msgstr "显示/隐藏 密码"
msgid "Revert"
msgstr "恢复"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr "恢复更改"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "正在恢复配置…"
@@ -4266,11 +4192,11 @@ msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。"
msgid "Rule"
msgstr "规则"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "文件系统检查"
@@ -4278,7 +4204,7 @@ msgstr "文件系统检查"
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
@@ -4307,7 +4233,7 @@ msgstr "SSH 密钥"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -4342,7 +4268,7 @@ msgstr "扫描"
msgid "Scan request failed"
msgstr "扫描请求失败"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "计划任务"
@@ -4355,7 +4281,7 @@ msgstr "添加的节点"
msgid "Section removed"
msgstr "移除的节点"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "详参“mount”联机帮助"
@@ -4400,6 +4326,10 @@ msgstr "服务类型"
msgid "Services"
msgstr "服务"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
@@ -4424,11 +4354,11 @@ msgstr "设置操作模式失败"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "配置 DHCP 服务器"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr "严重误码秒(SES)"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
@@ -4448,18 +4378,18 @@ msgstr "显示空链"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "关闭此接口"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
msgid "Signal"
msgstr "信号"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "信号衰减(SATN)"
@@ -4471,10 +4401,6 @@ msgstr "信号:"
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178
-msgid "Size (.ipk)"
-msgstr "大小(.ipk)"
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "DNS 查询缓存的大小"
@@ -4502,12 +4428,7 @@ msgstr "跳转到导航"
msgid "Slot time"
msgstr "时隙"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48
-msgid "Software"
-msgstr "软件包"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
msgid "Software VLAN"
msgstr "软件 VLAN"
@@ -4588,7 +4509,7 @@ msgstr "开始"
msgid "Start priority"
msgstr "启动优先级"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "开始应用配置…"
@@ -4596,7 +4517,7 @@ msgstr "开始应用配置…"
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "正在启动无线扫描…"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Startup"
msgstr "启动项"
@@ -4608,7 +4529,7 @@ msgstr "静态 IPv4 路由"
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "静态 IPv6 路由"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "静态地址分配"
@@ -4616,11 +4537,11 @@ msgstr "静态地址分配"
msgid "Static Routes"
msgstr "静态路由"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
msgid "Static address"
msgstr "静态地址"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -4636,8 +4557,7 @@ msgstr "非活动站点限制"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
msgid "Status"
msgstr "状态"
@@ -4662,7 +4582,7 @@ msgstr "不记录日志"
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr "不记录这些协议的常规操作日志。"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
@@ -4692,7 +4612,7 @@ msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "交换机端口掩码"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
msgid "Switch VLAN"
msgstr "交换机 VLAN"
@@ -4710,7 +4630,7 @@ msgid "Synchronizing..."
msgstr "正在同步…"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
@@ -4748,7 +4668,7 @@ msgstr "TFTP 服务器根目录"
msgid "TX"
msgstr "发送"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "发送速率"
@@ -4826,18 +4746,16 @@ msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
-"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
-"pending changes to keep the currently working configuration state."
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
msgstr ""
-"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您"
-"认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除此警"
-"告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
@@ -4921,13 +4839,13 @@ msgstr "所选的协议需要分配设备"
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:256
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:177
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -4948,7 +4866,7 @@ msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的
msgid "There are no active leases."
msgstr "没有已分配的租约。"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr "没有待应用的更改。"
@@ -4970,7 +4888,7 @@ msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -5084,12 +5002,12 @@ msgstr ""
"上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
"squashfs 格式的固件有效)。"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
msgid "Tone"
msgstr "Tone"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
msgid "Total Available"
msgstr "可用数"
@@ -5139,7 +5057,7 @@ msgstr "触发模式"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "隧道 ID"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "隧道接口"
@@ -5154,7 +5072,7 @@ msgid "Tx-Power"
msgstr "传输功率"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "类型"
@@ -5213,11 +5131,11 @@ msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "无法解析 Pear 主机名"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "不可用秒数(UAS)"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -5225,11 +5143,11 @@ msgstr "未知"
msgid "Unknown Error, password not changed!"
msgstr "未知错误,密码未更改!"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "未知错误(%s)"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
msgid "Unmanaged"
msgstr "不配置协议"
@@ -5242,7 +5160,7 @@ msgstr "卸载分区"
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未保存的配置"
@@ -5262,10 +5180,6 @@ msgstr "不支持的协议类型"
msgid "Up"
msgstr "上移"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85
-msgid "Update lists"
-msgstr "刷新列表"
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
@@ -5285,7 +5199,7 @@ msgstr "上传的文件"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
msgid "Uptime"
msgstr "运行时间"
@@ -5401,7 +5315,7 @@ msgstr "使用网关跃点"
msgid "Use routing table"
msgstr "使用路由表"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -5443,11 +5357,11 @@ msgstr "用户密钥(PEM)"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
@@ -5497,11 +5411,6 @@ msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
msgid "Verify"
msgstr "验证"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177
-msgid "Version"
-msgstr "版本"
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "虚拟动态接口"
@@ -5552,9 +5461,9 @@ msgstr "正在应用更改…"
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "等待命令执行完成…"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161
-msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
-msgstr "等待应用配置… %d 秒"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
@@ -5585,16 +5494,16 @@ msgstr "WireGuard VPN"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
msgid "Wireless"
msgstr "无线"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "无线适配器"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
msgid "Wireless Network"
msgstr "无线网络"
@@ -5609,13 +5518,13 @@ msgstr "无线安全"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "无线未开启"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "无线未关联"
@@ -5639,6 +5548,10 @@ msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志"
msgid "Write system log to file"
msgstr "将系统日志写入文件"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
@@ -5652,7 +5565,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
@@ -5686,9 +5599,9 @@ msgstr "ZRam 大小"
msgid "any"
msgstr "任意"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
@@ -5705,7 +5618,7 @@ msgstr "自动"
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
msgid "bridged"
msgstr "桥接的"
@@ -5728,7 +5641,7 @@ msgstr "为指定接口创建桥接"
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
@@ -5805,16 +5718,16 @@ msgstr "如果对象是一个网络"
msgid "input"
msgstr "输入"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380
msgid "kB"
msgstr "kB"
@@ -5872,15 +5785,6 @@ msgstr "未连接"
msgid "non-empty value"
msgstr "非空值"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204
-msgid "none"
-msgstr "无"
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
@@ -5892,7 +5796,7 @@ msgstr "不存在"
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
msgid "off"
msgstr "关"
@@ -5900,7 +5804,7 @@ msgstr "关"
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
msgid "on"
msgstr "开"
@@ -5942,7 +5846,7 @@ msgstr "随机"
msgid "relay mode"
msgstr "中继模式"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
msgid "routed"
msgstr "已路由"
@@ -6169,6 +6073,103 @@ msgstr "是"
msgid "« Back"
msgstr "« 后退"
+#~ msgid "Apply anyway"
+#~ msgstr "强制应用"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "可用软件包"
+
+#~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#~ msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+#~ "preserved in any sysupgrade."
+#~ msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
+#~ "in a sysupgrade."
+#~ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
+
+#~ msgid "Custom feeds"
+#~ msgstr "自定义软件源"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "只显示有内容的软件包"
+
+#~ msgid "Distribution feeds"
+#~ msgstr "发行版软件源"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "下载并安装软件包"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "过滤器"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "查找软件包"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "空闲空间"
+
+#~ msgid "General options for opkg"
+#~ msgstr "OPKG 基础配置"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "安装"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "已安装软件包"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "无可用软件列表"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "确认"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "OPKG 配置"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "软件包名称"
+
+#~ msgid "Please update package lists first"
+#~ msgstr "请先更新软件包列表"
+
+#~ msgid "Size (.ipk)"
+#~ msgstr "大小(.ipk)"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "软件包"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
+#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
+#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+#~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
+#~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
+#~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
+#~ msgstr ""
+#~ "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果"
+#~ "您认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除"
+#~ "此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "刷新列表"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "版本"
+
+#~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
+#~ msgstr "等待应用配置… %d 秒"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "无"
+
#~ msgid "Disable DNS setup"
#~ msgstr "停用 DNS 设定"