diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh-cn/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh-cn/base.po | 120 |
1 files changed, 66 insertions, 54 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po index 5fce99935c..594cab760a 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po @@ -1,10 +1,10 @@ # -# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018. # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019. +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019. # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-01-10 16:10+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-25 10:54+0800\n" "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" "Language: \n" @@ -57,16 +57,16 @@ msgstr "(没有接口连接)" msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- 更多选项 --" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- 请选择 --" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- 自定义 --" @@ -398,6 +398,10 @@ msgstr "接入本地中继桥的地址" msgid "Administration" msgstr "管理权" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 @@ -413,7 +417,7 @@ msgstr "高级设置" msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "总发射功率(ACTATP)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Alert" msgstr "警戒" @@ -673,8 +677,8 @@ msgstr "需要授权" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250 msgid "Auto Refresh" msgstr "自动刷新" @@ -1156,11 +1160,11 @@ msgstr "创建新接口" msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "在多个接口上创建桥接" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Critical" msgstr "致命错误" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103 msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron 日志级别" @@ -1296,8 +1300,8 @@ msgstr "DUID" msgid "Data Rate" msgstr "数据速率" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Debug" msgstr "调试" @@ -1608,7 +1612,7 @@ msgstr "编辑此接口" msgid "Edit this network" msgstr "编辑此网络" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101 msgid "Emergency" msgstr "紧急" @@ -1648,7 +1652,7 @@ msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "启用巨型帧透传" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "Enable NTP client" msgstr "启用 NTP 客户端" @@ -1762,7 +1766,7 @@ msgstr "擦除中…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -1811,15 +1815,15 @@ msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表" msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75 msgid "External system log server" msgstr "外部系统日志服务器地址" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80 msgid "External system log server port" msgstr "外部系统日志服务器端口" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85 msgid "External system log server protocol" msgstr "外部系统日志服务器协议" @@ -2089,7 +2093,7 @@ msgstr "全局网络选项" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "跳转到密码配置页…" @@ -2172,7 +2176,7 @@ msgstr "Host-Uniq 标签内容" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "主机名" @@ -2505,7 +2509,7 @@ msgstr "活动超时" msgid "Inbound:" msgstr "入站:" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Info" msgstr "信息" @@ -2613,7 +2617,7 @@ msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "需要 JavaScript!" @@ -2693,7 +2697,7 @@ msgstr "LLC" msgid "Label" msgstr "卷标" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -2882,7 +2886,7 @@ msgid "Local Startup" msgstr "本地启动脚本" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32 msgid "Local Time" msgstr "本地时间" @@ -2918,7 +2922,7 @@ msgstr "本地化查询" msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 msgid "Log output level" msgstr "日志记录等级" @@ -3219,7 +3223,7 @@ msgstr "NDP 代理" msgid "NT Domain" msgstr "NT 域" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261 msgid "NTP server candidates" msgstr "候选 NTP 服务器" @@ -3322,7 +3326,7 @@ msgstr "未指定网络名" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "未设置密码!" @@ -3371,7 +3375,7 @@ msgstr "非全部地址" msgid "None" msgstr "无" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Normal" msgstr "正常" @@ -3393,7 +3397,7 @@ msgstr "未连接" msgid "Note: interface name length" msgstr "注意:接口名称长度" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -3405,7 +3409,7 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "用于压缩的并行线程数" @@ -3838,6 +3842,14 @@ msgstr "请输入用户名和密码。" msgid "Policy" msgstr "策略" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178 +msgid "Polling interval" +msgstr "轮询间隔" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179 +msgid "Polling interval for status queries in seconds" +msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22 msgid "Port" msgstr "端口" @@ -3927,7 +3939,7 @@ msgstr "新接口的协议" msgid "Protocol support is not installed" msgstr "未安装协议支持" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257 msgid "Provide NTP server" msgstr "作为 NTP 服务器提供服务" @@ -4201,10 +4213,10 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" +"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" msgstr "" -"需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2017.02,已知支持" -"此特性的驱动有 ath9k、ath10k,以及 LEDE 中的 mwlwifi 和 mt76)" +"需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知支持" +"此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" @@ -4482,7 +4494,7 @@ msgstr "" "不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发 " "hotplug 事件处理)。" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "设置时间同步" @@ -4549,7 +4561,7 @@ msgstr "大小" msgid "Size of DNS query cache" msgstr "DNS 查询缓存的大小" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)" @@ -4798,7 +4810,7 @@ msgstr "系统日志" msgid "System Properties" msgstr "系统属性" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70 msgid "System log buffer size" msgstr "系统日志缓冲区大小" @@ -5029,7 +5041,7 @@ msgid "" "you choose the generic image format for your platform." msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157 msgid "Theme" msgstr "主题" @@ -5060,7 +5072,7 @@ msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -5148,12 +5160,12 @@ msgstr "活跃的网络连接概况。" msgid "This section contains no values yet" msgstr "尚无任何配置" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Time Synchronization" msgstr "时间同步" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "尚未配置时间同步。" @@ -5161,7 +5173,7 @@ msgstr "尚未配置时间同步。" msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45 msgid "Timezone" msgstr "时区" @@ -5645,8 +5657,8 @@ msgstr "等待应用配置… %d 秒" msgid "Waiting for device..." msgstr "等待设备…" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -5743,7 +5755,7 @@ msgstr "无线网络已启用" msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89 msgid "Write system log to file" msgstr "将系统日志写入文件" @@ -5764,7 +5776,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。" @@ -5778,19 +5790,19 @@ msgstr "" "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他浏览" "器,如 Firefox、Opera、Safari。" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "ZRam 压缩算法" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "ZRam 压缩流" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26 msgid "ZRam Settings" msgstr "ZRam 设置" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114 msgid "ZRam Size" msgstr "ZRam 大小" @@ -5996,7 +6008,7 @@ msgstr "不存在" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "off" msgstr "关" @@ -6004,7 +6016,7 @@ msgstr "关" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 msgid "on" msgstr "开" |