diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh-cn/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh-cn/base.po | 248 |
1 files changed, 221 insertions, 27 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po index ec8ccdf0e..e72ad2774 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po @@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "-- 请选择 --" msgid "-- custom --" msgstr "-- 自定义 --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "1分钟负载:" @@ -115,6 +121,9 @@ msgstr "ADSL" msgid "ADSL Status" msgstr "ADSL状态" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -144,6 +153,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "ATM设备号码" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "接入集中器" @@ -229,13 +241,13 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "允许127.0.0.0/8回环范围内的上行响应,例如:RBL服务" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "强制启用40MHz频宽并忽略辅助信道重叠。此选项不兼容IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" +msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置" @@ -284,6 +296,9 @@ msgstr "已连接站点" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Qualcomm/Atheros 802.11%s 无线网卡" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "认证" @@ -347,6 +362,9 @@ msgstr "指定了错误的地址!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -385,15 +403,15 @@ msgstr "已缓冲" msgid "Buttons" msgstr "按键" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "CPU" msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU使用率(%)" -msgid "Cached" -msgstr "已缓存" - msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -477,9 +495,6 @@ msgstr "配置已应用" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "配置文件将被保留。" -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "设置挂载为extroot" - msgid "Confirmation" msgstr "确认密码" @@ -492,6 +507,9 @@ msgstr "已连接" msgid "Connection Limit" msgstr "连接数限制" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "链接" @@ -584,6 +602,9 @@ msgstr "默认%d" msgid "Default gateway" msgstr "默认网关" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "默认状态" @@ -763,9 +784,18 @@ msgstr "启用TFTP服务器" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "启用VLAN" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "启用智能交换学习" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "启用挂载点" @@ -885,9 +915,6 @@ msgstr "刷写中..." msgid "Force" msgstr "强制开启DHCP" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "强制40MHz频宽" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "强制使用CCMP(AES)加密" @@ -921,9 +948,6 @@ msgstr "空闲数" msgid "Free space" msgstr "空闲空间" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "跳频" - msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -969,15 +993,15 @@ msgstr "HE.net密码" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "处理程序" msgid "Hang Up" msgstr "挂起" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1012,6 +1036,9 @@ msgstr "请求DHCP时发送的主机名" msgid "Hostnames" msgstr "主机名" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP地址" @@ -1057,6 +1084,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6防火墙" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1069,6 +1099,9 @@ msgstr "IPv6 WAN状态" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6地址" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1200,6 +1233,9 @@ msgstr "接口已关闭" msgid "Interfaces" msgstr "接口" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "内部服务器错误" @@ -1275,6 +1311,9 @@ msgstr "语言" msgid "Language and Style" msgstr "语言和界面" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "有效租期" @@ -1372,8 +1411,8 @@ msgstr "如果有多个IP可用,则根据请求来源的子网来本地化主 msgid "Localise queries" msgstr "本地化查询" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "信道已锁定为:%d ;源于:%s " +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "日志记录等级" @@ -1414,6 +1453,11 @@ msgstr "MHz" msgid "MTU" msgstr "MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "最高速率" @@ -1453,6 +1497,12 @@ msgstr "最低速率" msgid "Minimum hold time" msgstr "最低持续时间" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "缺少协议%q的协议扩展" @@ -1521,6 +1571,9 @@ msgstr "NDP-代理" msgid "NTP server candidates" msgstr "候选NTP服务器" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "名称" @@ -1650,12 +1703,24 @@ msgstr "一个或多个必选项值为空!" msgid "Open list..." msgstr "打开列表..." +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "修改的选项" msgid "Option removed" msgstr "移除的选项" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "选项" @@ -1671,6 +1736,9 @@ msgstr "出站:" msgid "Outdoor Channels" msgstr "户外频道" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "克隆MAC地址" @@ -1748,6 +1816,9 @@ msgstr "私有密钥" msgid "Password successfully changed!" msgstr "密码修改成功!" +msgid "Path" +msgstr "路径" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA证书路径" @@ -1999,6 +2070,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "某些ISP需要,例如:同轴线网络DOCSIS 3" @@ -2038,6 +2112,12 @@ msgstr "Root" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "TFTP服务器的根目录" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2061,6 +2141,14 @@ msgstr "挂载设备前运行文件系统检查" msgid "Run filesystem check" msgstr "文件系统检查" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "SSH访问" @@ -2108,6 +2196,17 @@ msgstr "隔离WDS" msgid "Server Settings" msgstr "服务器设置" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "服务名" @@ -2181,6 +2280,9 @@ msgstr "排序" msgid "Source" msgstr "源地址" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "指定要处理的按键状态" @@ -2423,6 +2525,11 @@ msgstr "" "钟即可重新连接到路由。可能需要更改计算机的IP地址以重新连接。" msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "不支持所上传的文件格式。请确认选择的文件无误。" @@ -2563,6 +2670,15 @@ msgstr "隧道接口" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Turbo模式" @@ -2641,8 +2757,11 @@ msgstr "隧道接口的MTU" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "隧道接口的TTL" -msgid "Use as root filesystem" -msgstr "设置为根文件系统" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" +msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "使用广播标签" @@ -2677,6 +2796,12 @@ msgstr "已用" msgid "Used Key Slot" msgstr "启用密码组" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "用户名" @@ -2695,9 +2820,21 @@ msgstr "%q (%s)上的VLAN" msgid "VPN Server" msgstr "VPN服务器" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "请求DHCP时发送的Vendor Class" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "验证" @@ -2729,6 +2866,10 @@ msgstr "" "WPA加密需要安装wpa_supplicant(客户端模式)或安装hostapd(接入点AP、点对点ad-hoc" "模式)。" +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "正在应用更改..." @@ -2741,6 +2882,15 @@ msgstr "警告" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "警告: 有尚未保存的更改,重启将丢失!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "无线" @@ -2795,6 +2945,12 @@ msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "LUCI的正常运行需要开启浏览器的Java Script支持。" +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "任意" @@ -2873,6 +3029,12 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>解析文件" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "no" @@ -2882,6 +3044,9 @@ msgstr "未连接" msgid "none" msgstr "无" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "关" @@ -2891,6 +3056,9 @@ msgstr "开" msgid "open" msgstr "开放式" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "中继模式" @@ -2900,6 +3068,12 @@ msgstr "已路由" msgid "server mode" msgstr "服务器模式" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -2933,6 +3107,29 @@ msgstr "是" msgid "« Back" msgstr "« 后退" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "强制启用40MHz频宽并忽略辅助信道重叠。此选项不兼容IEEE 802.11n-2009!" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "已缓存" + +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "设置挂载为extroot" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "强制40MHz频宽" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "跳频" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "信道已锁定为:%d ;源于:%s " + +#~ msgid "Use as root filesystem" +#~ msgstr "设置为根文件系统" + #~ msgid "Ad-hoc mode" #~ msgstr "Ad-hoc模式" @@ -3842,9 +4039,6 @@ msgstr "« 后退" #~ msgid "Number of leased addresses" #~ msgstr "地址租用数" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "路径" - #~ msgid "Resolvfile" #~ msgstr "解析文件" |