diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh-cn/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh-cn/base.po | 69 |
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po index 72c4c7694..7994ee065 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po @@ -4,14 +4,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-10-11 14:56+0800\n" -"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" -"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-17 06:35+0000\n" +"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"openwrt/luci/zh_Hans/>\n" +"Language: zh-cn\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Weblate 3.9\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 msgid "%.1f dB" @@ -224,19 +225,20 @@ msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" msgstr "" -"最大 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 租约数量" +"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> 租约数量" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size" msgstr "" -"最大 <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</" -"abbr> 数据包大小" +"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " +"Domain Name System\">EDNS0</abbr> 数据包大小" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" -msgstr "最大并发查询数" +msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25 msgid "" @@ -683,7 +685,7 @@ msgstr "分配接口…" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口" +msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22 @@ -989,14 +991,14 @@ msgid "" "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" -"为此接口分配所属的防火墙区域,选择“不指定”可将该接口移出已关联的区域,或者填" -"写“创建”栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。" +"为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之" +"建立关联。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>create</em> field to define a new network." -msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写“创建”栏来新建网络。" +msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024 msgid "Cipher" @@ -1076,7 +1078,7 @@ msgstr "命令成功" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:29 msgid "Command failed" -msgstr "命令失败" +msgstr "执行命令失败" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Comment" @@ -1451,7 +1453,7 @@ msgstr "设备正在重启…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2445 msgid "Device unreachable!" -msgstr "无法连接到设备" +msgstr "无法连接到设备!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:48 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." @@ -2504,7 +2506,7 @@ msgstr "鉴权" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "如果选中,则启用1DES。" +msgstr "如果选中,则启用 1DES" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -2752,7 +2754,7 @@ msgstr "隔离客户端" msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" -msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件。" +msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件!" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221 @@ -3509,7 +3511,7 @@ msgstr "当前还没有公钥。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83 msgid "No rules in this chain." -msgstr "本链没有规则" +msgstr "本链没有规则。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53 msgid "No signal" @@ -3807,7 +3809,7 @@ msgstr "重设内部路由表" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" -msgstr "总览" +msgstr "概览" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" @@ -4881,9 +4883,7 @@ msgid "" "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." -msgstr "" -"指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此" -"值以下" +msgstr "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此值以下。" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." @@ -4893,13 +4893,13 @@ msgstr "指定 TOS(服务类型)。" msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." -msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64" +msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." -msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes" +msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831 msgid "Specify the secret encryption key here." @@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "不记录日志" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "不记录这些协议的常规操作日志。" +msgstr "不记录这些协议的常规操作日志" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24 msgid "Swap" @@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr "表" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" -msgstr "对象" +msgstr "目标" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" @@ -5163,7 +5163,8 @@ msgstr "" msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" -msgstr "存储器或分区的设备文件(例如:<code>/dev/sda1</code>)" +msgstr "" +"存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/sda1</code>)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613 msgid "" @@ -5355,8 +5356,8 @@ msgid "" "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" -"此文件可能包含格式如“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”之类的行。前者" -"为特定的域指定 DNS 服务器,后者则不限定服务器的解析范围。" +"此文件可能包含格式如“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”之类的行。前者为特定的域指定 <abbr " +"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器,后者则不限定服务器的解析范围。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 @@ -5372,7 +5373,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" -msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写。" +msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "" @@ -5648,7 +5649,7 @@ msgstr "不支持的调制解调器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119 msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "不支持的协议类型" +msgstr "不支持的协议类型。" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" @@ -5822,9 +5823,9 @@ msgid "" "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" -"使用“添加”按钮来增加新的租约条目。“IPv4 地址”和“主机名”字段的值将被固定分配" -"给“MAC 地址”字段标识的主机,“租期”是一个可选字段,可为每个主机单独设定 DHCP " -"租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表示 12 小时、3 天、永久。" +"使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>字段的值将被固定分配给 <em>MAC " +"地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite," +"分别表示 12 小时、3 天、永久。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:218 msgid "Used" |