diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh-cn/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh-cn/base.po | 1157 |
1 files changed, 649 insertions, 508 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po index 5240ce41a..ff00c349e 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "%.1f dB" msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d 个无效字段" @@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)" msgid "(%s available)" msgstr "(%s 可用)" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 @@ -48,6 +52,7 @@ msgstr "(%s 可用)" msgid "(empty)" msgstr "(空)" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" @@ -57,15 +62,20 @@ msgstr "(没有接口连接)" msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- 更多选项 --" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- 请选择 --" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- 自定义 --" @@ -82,7 +92,6 @@ msgstr "-- 根据标签匹配 --" msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 @@ -145,15 +154,15 @@ msgstr "802.11w 重试超时" msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查询端口" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port" msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器端口" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166 msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -165,63 +174,63 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 地址" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 网关" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 子网掩码" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 msgid "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 地址或网段(CIDR)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 网关" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" msgstr "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 配置" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名称" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233 msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" msgstr "" "最大 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 租约数量" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242 msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size" @@ -229,7 +238,7 @@ msgstr "" "最大 <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</" "abbr> 数据包大小" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" msgstr "最大并发查询数" @@ -240,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。" @@ -302,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "ATM 设备号码" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ATU-C 系统供应商 ID" @@ -334,6 +343,7 @@ msgid "Active Connections" msgstr "活动连接" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "已分配的 DHCP 租约" @@ -341,11 +351,17 @@ msgstr "已分配的 DHCP 租约" msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "已分配的 DHCPv6 租约" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "点对点 Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -371,7 +387,7 @@ msgstr "添加 IPv6 地址…" msgid "Add key" msgstr "添加密钥" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名" @@ -379,16 +395,34 @@ msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名" msgid "Add new interface..." msgstr "添加新接口…" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104 msgid "Additional Hosts files" msgstr "额外的 HOSTS 文件" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 msgid "Additional servers file" msgstr "额外的 SERVERS 文件" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -401,11 +435,8 @@ msgstr "接入本地中继桥的地址" msgid "Administration" msgstr "管理权" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 -msgid "Advanced" -msgstr "高级" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 @@ -416,14 +447,15 @@ msgstr "高级" msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "总发射功率(ACTATP)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175 msgid "Alert" msgstr "警戒" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78 msgid "Alias Interface" @@ -433,17 +465,17 @@ msgstr "接口别名" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "\"%s\" 的别名" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169 msgid "All Servers" msgstr "所有服务器" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "顺序分配 IP" @@ -469,7 +501,7 @@ msgstr "允许传统的 802.11b 速率" msgid "Allow listed only" msgstr "仅允许列表内" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198 msgid "Allow localhost" msgstr "允许本机" @@ -485,7 +517,7 @@ msgstr "允许 root 用户凭密码登录" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务" @@ -498,14 +530,6 @@ msgstr "允许的 IP" msgid "Always announce default router" msgstr "总是通告默认路由" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50 -msgid "Always off (%s)" -msgstr "总是关闭(%s)" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48 -msgid "Always on (%s)" -msgstr "总是开启(%s)" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " @@ -514,7 +538,7 @@ msgstr "" "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119 msgid "Annex" msgstr "Annex" @@ -612,18 +636,19 @@ msgstr "天线 2" msgid "Antenna Configuration" msgstr "天线配置" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "任意区域" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48 -msgid "Apply anyway" -msgstr "强制应用" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867 +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19 msgid "Architecture" msgstr "架构" @@ -649,7 +674,7 @@ msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口" msgid "Associated Stations" msgstr "已连接站点" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178 msgid "Associations" msgstr "关联数" @@ -666,7 +691,7 @@ msgstr "认证" msgid "Authentication Type" msgstr "认证类型" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77 msgid "Authoritative" msgstr "唯一授权" @@ -674,13 +699,13 @@ msgstr "唯一授权" msgid "Authorization Required" msgstr "需要授权" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244 msgid "Auto Refresh" msgstr "自动刷新" @@ -752,15 +777,10 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 -msgid "Back" -msgstr "返回" - #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" @@ -812,7 +832,7 @@ msgstr "" "下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需" "备份文件。" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 msgid "" "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "linux default)" @@ -828,14 +848,15 @@ msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187 msgid "Bitrate" msgstr "传输速率" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "忽略虚假空域名解析" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420 msgid "Bridge" msgstr "桥接" @@ -907,8 +928,7 @@ msgstr "链" msgid "Change login password" msgstr "更改登录密码" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744 msgid "Changes" msgstr "更改数" @@ -916,7 +936,7 @@ msgstr "更改数" msgid "Changes applied." msgstr "更改已应用。" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004 msgid "Changes have been reverted." msgstr "更改已恢复。" @@ -933,7 +953,7 @@ msgstr "正在更改密码…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186 msgid "Channel" msgstr "信道" @@ -1002,6 +1022,7 @@ msgstr "" "单击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 文件。(注意:此功能适用于专业人" "士!)" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471 msgid "Client" @@ -1035,6 +1056,7 @@ msgstr "关闭列表…" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40 @@ -1045,8 +1067,7 @@ msgstr "关闭列表…" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201 msgid "Collecting data..." msgstr "正在收集数据…" @@ -1073,9 +1094,8 @@ msgstr "" "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量" "负载较重的环境中。" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 msgid "Configuration" @@ -1089,11 +1109,11 @@ msgstr "配置失败" msgid "Configuration files will be kept" msgstr "将保留配置文件" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915 msgid "Configuration has been applied." msgstr "配置已应用。" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "配置已回滚!" @@ -1106,8 +1126,8 @@ msgid "Connect" msgstr "连接" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105 msgid "Connected" msgstr "已连接" @@ -1115,6 +1135,7 @@ msgstr "已连接" msgid "Connection Limit" msgstr "连接数限制" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "尝试连接失败" @@ -1123,7 +1144,7 @@ msgstr "尝试连接失败" msgid "Connections" msgstr "连接" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1163,11 +1184,11 @@ msgstr "创建新接口" msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "在多个接口上创建桥接" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 msgid "Critical" msgstr "致命错误" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178 msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron 日志级别" @@ -1189,11 +1210,7 @@ msgid "" msgstr "" "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52 -msgid "Custom flash interval (%s)" -msgstr "自定义闪烁间隔(%s)" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -1216,11 +1233,12 @@ msgstr "DAE 加密" msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP 服务器" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP/DNS" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP 客户端" @@ -1241,20 +1259,20 @@ msgstr "DHCPv6 模式" msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6 服务" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS 转发" @@ -1262,11 +1280,11 @@ msgstr "DNS 转发" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-Label / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "DNSSEC 检查未签名" @@ -1283,7 +1301,7 @@ msgstr "DS-Lite AFTR 地址" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114 msgid "DSL Status" msgstr "DSL 状态" @@ -1299,12 +1317,12 @@ msgstr "DTIM 间隔" msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121 msgid "Data Rate" msgstr "数据速率" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180 msgid "Debug" msgstr "调试" @@ -1330,7 +1348,7 @@ msgstr "默认网关" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "默认是无状态的 + 有状态的" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70 msgid "Default state" msgstr "默认状态" @@ -1347,6 +1365,10 @@ msgstr "" "设置 DHCP 的附加选项,例如设定 \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 表" "示通告不同的 DNS 服务器给客户端。" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 @@ -1371,21 +1393,26 @@ msgstr "发送流量指示消息间隔" msgid "Description" msgstr "描述" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224 +msgid "Design" +msgstr "主题" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392 msgid "Destination" msgstr "目标地址" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Device" msgstr "设备" @@ -1397,7 +1424,7 @@ msgstr "设备配置" msgid "Device is rebooting..." msgstr "设备正在重启…" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889 msgid "Device unreachable!" msgstr "无法连接到设备" @@ -1462,7 +1489,7 @@ msgstr "已禁用(默认)" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "在低 Ack 应答时断开连接" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据" @@ -1475,7 +1502,9 @@ msgstr "断开连接" msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "尝试断开连接失败" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28 msgid "Dismiss" @@ -1494,7 +1523,7 @@ msgstr "最远网络用户的距离(米)。" msgid "Diversity" msgstr "差异" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 msgid "" "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" @@ -1505,15 +1534,15 @@ msgstr "" "了一个集成的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> " "服务器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "不缓存无用的回应, 比如:不存在的域名" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "不转发本地网络的反向查询" @@ -1521,11 +1550,11 @@ msgstr "不转发本地网络的反向查询" msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 msgid "Domain required" msgstr "忽略空域名解析" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205 msgid "Domain whitelist" msgstr "域名白名单" @@ -1533,7 +1562,7 @@ msgstr "域名白名单" msgid "Don't Fragment" msgstr "禁止分片" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74 msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1556,6 +1585,10 @@ msgstr "下载 mtdblock" msgid "Downstream SNR offset" msgstr "下游 SNR 偏移" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914 +msgid "Drag to reorder" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear 实例" @@ -1595,6 +1628,9 @@ msgstr "EA-位长" msgid "EAP-Method" msgstr "EAP 类型" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38 @@ -1616,7 +1652,7 @@ msgstr "编辑此接口" msgid "Edit this network" msgstr "编辑此网络" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 msgid "Emergency" msgstr "紧急" @@ -1656,7 +1692,7 @@ msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "启用巨型帧透传" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244 msgid "Enable NTP client" msgstr "启用 NTP 客户端" @@ -1664,7 +1700,7 @@ msgstr "启用 NTP 客户端" msgid "Enable Single DES" msgstr "启用单个 DES" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "Enable TFTP server" msgstr "启用 TFTP 服务器" @@ -1741,7 +1777,7 @@ msgstr "封装模式" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177 msgid "Encryption" msgstr "加密" @@ -1753,11 +1789,11 @@ msgstr "端点主机" msgid "Endpoint Port" msgstr "端点端口" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" msgstr "输入自定义值" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom values" msgstr "输入自定义值" @@ -1770,35 +1806,37 @@ msgstr "擦除中…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173 msgid "Error" msgstr "错误" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "错误秒数(ES)" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "以太网适配器" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Switch" msgstr "以太网交换机" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303 msgid "Exclude interfaces" msgstr "排除接口" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153 msgid "Expand hosts" msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 -msgid "Expecting %s" -msgstr "期望 %s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 +msgid "Expecting: %s" +msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71 msgid "Expires" msgstr "到期时间" @@ -1819,15 +1857,15 @@ msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表" msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150 msgid "External system log server" msgstr "外部系统日志服务器地址" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155 msgid "External system log server port" msgstr "外部系统日志服务器端口" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160 msgid "External system log server protocol" msgstr "外部系统日志服务器协议" @@ -1847,7 +1885,7 @@ msgstr "FT over the Air" msgid "FT protocol" msgstr "FT 协议" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…" @@ -1855,7 +1893,7 @@ msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…" msgid "File" msgstr "文件" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名" @@ -1865,11 +1903,11 @@ msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名" msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117 msgid "Filter private" msgstr "过滤本地包" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122 msgid "Filter useless" msgstr "过滤无用包" @@ -1915,7 +1953,7 @@ msgstr "固件文件" msgid "Firmware Version" msgstr "固件版本" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "指定的 DNS 查询源端口" @@ -1927,12 +1965,6 @@ msgstr "刷新固件" msgid "Flash image..." msgstr "刷写固件…" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62 -msgid "Flash memory activity (%s)" -msgstr "" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "刷写新的固件" @@ -1989,7 +2021,7 @@ msgstr "表单令牌不匹配" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "转发 DHCP 数据包" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "前向纠错秒数(FECS)" @@ -2029,7 +2061,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186 msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -2038,11 +2070,12 @@ msgstr "GHz" msgid "GPRS only" msgstr "仅 GPRS" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99 msgid "Gateway" msgstr "网关" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "网关地址无效" @@ -2051,10 +2084,11 @@ msgstr "网关地址无效" msgid "Gateway ports" msgstr "网关端口" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "基本设置" @@ -2094,13 +2128,15 @@ msgstr "全局设置" msgid "Global network options" msgstr "全局网络选项" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "Go to password configuration..." msgstr "跳转到密码配置页…" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -2130,15 +2166,11 @@ msgstr "HT 模式(802.11n)" msgid "Hang Up" msgstr "挂起" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "请求头错误代码错误(HEC)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56 -msgid "Heartbeat interval (%s)" -msgstr "心跳间隔(%s)" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -2160,7 +2192,7 @@ msgstr "隐藏空链" msgid "Host" msgstr "主机" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20 msgid "Host entries" msgstr "主机目录" @@ -2168,7 +2200,7 @@ msgstr "主机目录" msgid "Host expiry timeout" msgstr "主机到期超时" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "主机 <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或网络" @@ -2177,10 +2209,11 @@ msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Host-Uniq 标签内容" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 msgid "Hostname" msgstr "主机名" @@ -2188,8 +2221,8 @@ msgstr "主机名" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "主机名" @@ -2209,14 +2242,16 @@ msgstr "IP 地址" msgid "IP Protocol" msgstr "IP 协议" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29 msgid "IP address" msgstr "IP 地址" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "IP 地址无效" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "IP 地址缺失" @@ -2266,7 +2301,7 @@ msgstr "IPv4 网关" msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4 子网掩码" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络" @@ -2284,6 +2319,7 @@ msgid "IPv4+IPv6" msgstr "IPv4+IPv6" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4 地址" @@ -2333,7 +2369,7 @@ msgstr "IPv6 设置" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA 前缀" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "IPv6 上游" @@ -2355,7 +2391,7 @@ msgstr "IPv6 分配长度" msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6 网关" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络" @@ -2471,7 +2507,7 @@ msgstr "" "swap 设备无法像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 这样的高速率" "访问。" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>" @@ -2479,7 +2515,7 @@ msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>" msgid "Ignore interface" msgstr "忽略此接口" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90 msgid "Ignore resolve file" msgstr "忽略解析文件" @@ -2512,7 +2548,7 @@ msgstr "活动超时" msgid "Inbound:" msgstr "入站:" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170 msgid "Info" msgstr "信息" @@ -2544,10 +2580,9 @@ msgstr "安装软件包 %q" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "安装扩展协议…" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14 @@ -2620,10 +2655,10 @@ msgid "" "flash memory, please verify the image file!" msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件。" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291 msgid "JavaScript required!" msgstr "需要 JavaScript!" @@ -2664,10 +2699,6 @@ msgstr "密码" msgid "Key #%d" msgstr "密码 #%d" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70 -msgid "KiB" -msgstr "KiB" - #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "强制关闭" @@ -2707,15 +2738,15 @@ msgstr "LLC" msgid "Label" msgstr "卷标" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213 msgid "Language" msgstr "语言" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115 msgid "Language and Style" msgstr "语言和界面" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123 msgid "Latency" msgstr "延迟" @@ -2723,17 +2754,18 @@ msgstr "延迟" msgid "Leaf" msgstr "叶节点" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "租期" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86 msgid "Leasefile" msgstr "租约文件" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34 msgid "Leasetime remaining" msgstr "剩余租期" @@ -2750,7 +2782,7 @@ msgstr "留空则自动探测" msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "留空则使用当前 WAN 地址" -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746 msgid "Legend:" msgstr "图例:" @@ -2758,35 +2790,35 @@ msgstr "图例:" msgid "Limit" msgstr "客户数" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "仅监听这些接口和环回接口。" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "线路衰减(LATN)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117 msgid "Line Mode" msgstr "线路模式" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116 msgid "Line State" msgstr "线路状态" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118 msgid "Line Uptime" msgstr "线路运行时间" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99 msgid "Link On" msgstr "活动链接" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184 msgid "" "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " "requests to" @@ -2822,15 +2854,15 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 msgid "Listen Interfaces" msgstr "监听接口" @@ -2842,12 +2874,12 @@ msgstr "监听端口" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "入站 DNS 查询端口" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202 msgid "Load" msgstr "负载" @@ -2865,6 +2897,12 @@ msgstr "加载中" msgid "Loading SSH keys…" msgstr "正在加载 SSH 密钥…" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204 +#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 +msgid "Loading view…" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "本地 IP 地址无效" @@ -2886,7 +2924,7 @@ msgstr "本地 IPv4 地址" msgid "Local IPv6 address" msgstr "本地 IPv6 地址" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 msgid "Local Service Only" msgstr "仅本地服务" @@ -2895,35 +2933,35 @@ msgid "Local Startup" msgstr "本地启动脚本" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 msgid "Local Time" msgstr "本地时间" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149 msgid "Local domain" msgstr "本地域名" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从 DHCP 或 HOSTS 文件解析" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "本地域名后缀将添加到 DHCP 和 HOSTS 文件条目" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145 msgid "Local server" msgstr "本地服务器" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 msgid "Localise queries" msgstr "本地化查询" @@ -2931,15 +2969,15 @@ msgstr "本地化查询" msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168 msgid "Log output level" msgstr "日志记录等级" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180 msgid "Log queries" msgstr "记录查询日志" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 msgid "Logging" msgstr "日志" @@ -2947,11 +2985,11 @@ msgstr "日志" msgid "Login" msgstr "登录" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92 +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95 msgid "Logout" msgstr "退出" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "信号丢失秒数(LOSS)" @@ -2967,8 +3005,9 @@ msgstr "MAC" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC 地址" @@ -3008,8 +3047,7 @@ msgstr "MD5" msgid "MHz" msgstr "MHz" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" @@ -3030,7 +3068,11 @@ msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:" msgid "Manual" msgstr "手动" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)" @@ -3038,15 +3080,15 @@ msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "允许的最大监听间隔" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "允许的最大 DHCP 租用数" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小" @@ -3071,7 +3113,7 @@ msgstr "最大地址分配数量。" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284 msgid "Mbit/s" @@ -3089,12 +3131,15 @@ msgstr "内存" msgid "Memory usage (%)" msgstr "内存使用率(%)" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952 +msgid "Mesh" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Mesh Id" msgstr "Mesh ID" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 @@ -3122,7 +3167,7 @@ msgstr "移动域" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175 msgid "Mode" msgstr "模式" @@ -3151,6 +3196,7 @@ msgstr "调制解调器信息查询失败" msgid "Modem init timeout" msgstr "调制解调器初始化超时" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 @@ -3161,6 +3207,10 @@ msgstr "监听" msgid "More Characters" msgstr "需要更多字符" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802 +msgid "More…" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "挂载项目" @@ -3242,13 +3292,14 @@ msgstr "NDP 代理" msgid "NT Domain" msgstr "NT 域" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273 msgid "NTP server candidates" msgstr "候选 NTP 服务器" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -3260,14 +3311,10 @@ msgstr "新接口的名称" msgid "Name of the new network" msgstr "新网络的名称" -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198 msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56 -msgid "Netmask" -msgstr "子网掩码" - #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402 @@ -3282,14 +3329,11 @@ msgstr "网络" msgid "Network Utilities" msgstr "网络工具" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "Network boot image" msgstr "网络启动镜像" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 -msgid "Network device activity (%s)" -msgstr "网络设备活动(%s)" - +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "网络设备不存在" @@ -3302,6 +3346,7 @@ msgstr "无接口的网络。" msgid "Next »" msgstr "前进 »" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84 msgid "No" msgstr "无" @@ -3319,7 +3364,7 @@ msgid "No files found" msgstr "未找到文件" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180 msgid "No information available" msgstr "无可用信息" @@ -3328,7 +3373,7 @@ msgstr "无可用信息" msgid "No matching prefix delegation" msgstr "无匹配的前缀委托" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157 msgid "No negative cache" msgstr "禁用无效信息缓存" @@ -3340,10 +3385,10 @@ msgstr "本设备未配置网络" msgid "No network name specified" msgstr "未指定网络名" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279 msgid "No password set!" msgstr "未设置密码!" @@ -3371,7 +3416,7 @@ msgstr "未指定区域" msgid "Noise" msgstr "噪声" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "噪声容限(SNR)" @@ -3379,11 +3424,11 @@ msgstr "噪声容限(SNR)" msgid "Noise:" msgstr "噪声:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292 msgid "Non-wildcard" msgstr "非全部地址" @@ -3392,7 +3437,7 @@ msgstr "非全部地址" msgid "None" msgstr "无" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Normal" msgstr "正常" @@ -3406,7 +3451,7 @@ msgid "Not associated" msgstr "未关联" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87 msgid "Not connected" msgstr "未连接" @@ -3418,7 +3463,7 @@ msgstr "开机时不启动" msgid "Note: interface name length" msgstr "注意:接口名称长度" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -3426,11 +3471,11 @@ msgstr "注意" msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "用于压缩的并行线程数" @@ -3450,7 +3495,7 @@ msgstr "混淆密码" msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "获取 IPv6 地址" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81 msgid "Off-State Delay" msgstr "关闭时间" @@ -3468,14 +3513,22 @@ msgstr "" "Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例如:" "<samp>eth0.1</samp>)。" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95 +msgid "On-Link route" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78 msgid "On-State Delay" msgstr "通电时间" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "请指定主机名或MAC地址!" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456 +msgid "One of the following: %s" +msgstr "" + #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" @@ -3502,11 +3555,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgid "Operating frequency" msgstr "工作频率" -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753 msgid "Option changed" msgstr "选项已更改" -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755 msgid "Option removed" msgstr "选项已移除" @@ -3612,6 +3665,7 @@ msgstr "重设 MAC 地址" #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61 msgid "Override MTU" msgstr "重设 MTU" @@ -3681,6 +3735,7 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "PIN 码被拒绝" @@ -3814,6 +3869,7 @@ msgstr "峰值:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "要分配的 Peer IP 地址" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "Peer 地址缺失" @@ -3870,14 +3926,6 @@ msgstr "请输入用户名和密码。" msgid "Policy" msgstr "策略" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178 -msgid "Polling interval" -msgstr "轮询间隔" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179 -msgid "Polling interval for status queries in seconds" -msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22 msgid "Port" msgstr "端口" @@ -3886,11 +3934,15 @@ msgstr "端口" msgid "Port status:" msgstr "端口状态:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482 +msgid "Potential negation of: %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137 msgid "Power Management Mode" msgstr "电源管理模式" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)" @@ -3902,7 +3954,7 @@ msgstr "首选 LTE" msgid "Prefer UMTS" msgstr "首选 UMTS" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88 msgid "Prefix Delegated" msgstr "分发前缀" @@ -3921,7 +3973,7 @@ msgid "" "ignore failures" msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "不监听这些接口。" @@ -3943,7 +3995,7 @@ msgstr "执行" msgid "Processes" msgstr "系统进程" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120 msgid "Profile" msgstr "配置文件" @@ -3954,7 +4006,7 @@ msgstr "协议" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390 msgid "Protocol" msgstr "协议" @@ -3967,7 +4019,7 @@ msgstr "新接口的协议" msgid "Protocol support is not installed" msgstr "未安装协议支持" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269 msgid "Provide NTP server" msgstr "作为 NTP 服务器提供服务" @@ -4002,11 +4054,11 @@ msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI 蜂窝" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173 msgid "Quality" msgstr "质量" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170 msgid "" "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "servers" @@ -4072,7 +4124,7 @@ msgstr "Radius 认证服务器" msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83 msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -4127,7 +4179,7 @@ msgstr "实时无线" msgid "Reassociation Deadline" msgstr "重关联截止时间" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191 msgid "Rebind protection" msgstr "重绑定保护" @@ -4145,7 +4197,7 @@ msgstr "正在重启…" msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "重启您设备上的系统" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101 msgid "Receive" msgstr "接收" @@ -4250,12 +4302,13 @@ msgstr "" "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知支持" "此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 @@ -4271,11 +4324,11 @@ msgstr "复位计数器" msgid "Reset to defaults" msgstr "恢复到出厂设置" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "HOSTS 和解析文件" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93 msgid "Resolve file" msgstr "解析文件" @@ -4301,27 +4354,26 @@ msgstr "恢复" msgid "Restore backup" msgstr "恢复配置" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46 msgid "Reveal/hide password" msgstr "显示/隐藏 密码" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774 msgid "Revert" msgstr "恢复" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861 msgid "Revert changes" msgstr "恢复更改" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993 msgid "Reverting configuration…" msgstr "正在恢复配置…" @@ -4329,7 +4381,7 @@ msgstr "正在恢复配置…" msgid "Root" msgstr "Root" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "TFTP 服务器的根目录" @@ -4341,8 +4393,11 @@ msgstr "根目录准备" msgid "Route Allowed IPs" msgstr "路由允许的 IP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72 +msgid "Route table" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59 msgid "Route type" msgstr "路由类型" @@ -4355,13 +4410,13 @@ msgstr "路由通告服务" msgid "Router Password" msgstr "主机密码" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "路由表" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -4379,6 +4434,10 @@ msgstr "挂载设备前运行文件系统检查" msgid "Run filesystem check" msgstr "文件系统检查" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651 +msgid "Runtime error" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" @@ -4412,7 +4471,7 @@ msgstr "SSH 密钥" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -4420,6 +4479,8 @@ msgstr "SSID" msgid "SWAP" msgstr "交换分区" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 @@ -4427,7 +4488,8 @@ msgstr "交换分区" msgid "Save" msgstr "保存" -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "保存并应用" @@ -4457,11 +4519,11 @@ msgstr "扫描请求失败" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "计划任务" -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749 msgid "Section added" msgstr "添加的节点" -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751 msgid "Section removed" msgstr "移除的节点" @@ -4493,7 +4555,7 @@ msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效" msgid "Separate Clients" msgstr "隔离客户端" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62 msgid "Server Settings" msgstr "服务器设置" @@ -4510,7 +4572,7 @@ msgstr "服务类型" msgid "Services" msgstr "服务" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815 msgid "Session expired" msgstr "会话已过期" @@ -4526,10 +4588,6 @@ msgstr "" "不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发 " "hotplug 事件处理)。" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229 -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "设置时间同步" - #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "设置 PLMN 失败" @@ -4542,7 +4600,7 @@ msgstr "设置操作模式失败" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "配置 DHCP 服务器" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "严重误码秒(SES)" @@ -4573,11 +4631,11 @@ msgstr "关闭此接口" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173 msgid "Signal" msgstr "信号" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "信号衰减(SATN)" @@ -4589,11 +4647,11 @@ msgstr "信号:" msgid "Size" msgstr "大小" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "DNS 查询缓存的大小" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)" @@ -4602,11 +4660,11 @@ msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)" msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194 msgid "Skip to content" msgstr "跳到内容" -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193 msgid "Skip to navigation" msgstr "跳转到导航" @@ -4614,6 +4672,7 @@ msgstr "跳转到导航" msgid "Slot time" msgstr "时隙" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427 msgid "Software VLAN" msgstr "软件 VLAN" @@ -4645,6 +4704,10 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "源地址" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83 +msgid "Source Address" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "指定设备的挂载目录" @@ -4695,7 +4758,7 @@ msgstr "开始" msgid "Start priority" msgstr "启动优先级" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "开始应用配置…" @@ -4707,15 +4770,15 @@ msgstr "正在启动无线扫描…" msgid "Startup" msgstr "启动项" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "静态 IPv4 路由" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "静态 IPv6 路由" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70 msgid "Static Leases" msgstr "静态地址分配" @@ -4723,11 +4786,12 @@ msgstr "静态地址分配" msgid "Static Routes" msgstr "静态路由" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966 msgid "Static address" msgstr "静态地址" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -4743,7 +4807,7 @@ msgstr "非活动站点限制" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -4752,7 +4816,7 @@ msgstr "状态" msgid "Stop" msgstr "关闭" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165 msgid "Strict order" msgstr "严谨查序" @@ -4764,11 +4828,11 @@ msgstr "强" msgid "Submit" msgstr "提交" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107 msgid "Suppress logging" msgstr "不记录日志" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "不记录这些协议的常规操作日志。" @@ -4798,10 +4862,11 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140 msgid "Switch Port Mask" msgstr "交换机端口掩码" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425 msgid "Switch VLAN" msgstr "交换机 VLAN" @@ -4814,27 +4879,18 @@ msgstr "切换协议" msgid "Switch to CIDR list notation" msgstr "切换到 CIDR 列表记法" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64 -msgid "Switchport activity (%s)" -msgstr "交换口活动(%s)" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77 msgid "Sync with NTP-Server" msgstr "与 NTP 服务器同步" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64 msgid "Sync with browser" msgstr "同步浏览器时间" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 -msgid "Synchronizing..." -msgstr "正在同步…" - #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "系统" @@ -4844,11 +4900,11 @@ msgstr "系统" msgid "System Log" msgstr "系统日志" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108 msgid "System Properties" msgstr "系统属性" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145 msgid "System log buffer size" msgstr "系统日志缓冲区大小" @@ -4856,11 +4912,11 @@ msgstr "系统日志缓冲区大小" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68 msgid "TFTP Settings" msgstr "TFTP 设置" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP 服务器根目录" @@ -4880,8 +4936,7 @@ msgstr "发送速率" msgid "Table" msgstr "表" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 @@ -4948,18 +5003,16 @@ msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。" msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " "reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this " -"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all " -"pending changes to keep the currently working configuration state." +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." msgstr "" -"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您" -"认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除此警" -"告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 @@ -4986,10 +5039,6 @@ msgstr "" "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷新" "过程中切勿断电!" -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "以下更改已恢复" - #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。" @@ -5079,26 +5128,18 @@ msgid "" "you choose the generic image format for your platform." msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157 -msgid "Theme" -msgstr "主题" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "There are no active leases" +msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "没有已分配的租约。" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135 -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "没有待应用的更改。" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "没有挂起的更改可恢复!" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "没有挂起的更改!" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973 +msgid "There are no changes to apply" +msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" @@ -5106,10 +5147,10 @@ msgid "" "\"Physical Settings\" tab" msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -5119,14 +5160,12 @@ msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "中继的 IPv4 地址" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " +"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" -"此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特定" -"域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" @@ -5156,7 +5195,7 @@ msgid "" "ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78 msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr> in the local network" @@ -5192,29 +5231,26 @@ msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。" msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "活跃的网络连接概况。" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" msgstr "尚无任何配置" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114 msgid "Time Synchronization" msgstr "时间同步" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228 -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "尚未配置时间同步。" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 msgid "Timezone" msgstr "时区" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825 msgid "To login…" msgstr "去登录…" @@ -5255,7 +5291,7 @@ msgstr "传输" msgid "Transmission Rate" msgstr "传送速率" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100 msgid "Transmit" msgstr "传送" @@ -5270,11 +5306,11 @@ msgstr "无线电功率" msgid "Transmitter Antenna" msgstr "传送天线" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73 msgid "Trigger" msgstr "触发器" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96 msgid "Trigger Mode" msgstr "触发模式" @@ -5282,6 +5318,7 @@ msgstr "触发模式" msgid "Tunnel ID" msgstr "隧道 ID" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430 msgid "Tunnel Interface" msgstr "隧道接口" @@ -5297,7 +5334,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "传输功率" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -5314,11 +5351,11 @@ msgstr "仅 UMTS(WCDMA)" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103 msgid "USB Device" msgstr "USB 设备" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117 msgid "USB Ports" msgstr "USB 接口" @@ -5327,15 +5364,19 @@ msgstr "USB 接口" msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "无法确认设备名称" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "无法确认外部 IP 地址" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "无法确认上游接口" @@ -5352,22 +5393,26 @@ msgstr "无法获取客户端 ID" msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "无法解析 AFTR 主机名" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "无法解析 Pear 主机名" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "不可用秒数(UAS)" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970 msgid "Unknown" msgstr "未知" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "未知错误(%s)" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unmanaged" msgstr "不配置协议" @@ -5381,10 +5426,7 @@ msgstr "卸载分区" msgid "Unnamed key" msgstr "未命名的密钥" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708 msgid "Unsaved Changes" msgstr "未保存的配置" @@ -5427,7 +5469,7 @@ msgstr "上传的文件" msgid "Uptime" msgstr "运行时间" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置" @@ -5539,7 +5581,7 @@ msgstr "使用网关跃点" msgid "Use routing table" msgstr "使用路由表" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " @@ -5685,16 +5727,16 @@ msgstr "正在应用更改…" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "等待命令执行完成…" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109 -msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" -msgstr "等待应用配置… %d 秒" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940 +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "等待设备…" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -5715,26 +5757,6 @@ msgstr "" "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 " "R1 密钥则禁用此选项。" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74 -msgid "Wi-Fi activity (%s)" -msgstr "Wi-Fi 活动(%s)" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70 -msgid "Wi-Fi client association (%s)" -msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66 -msgid "Wi-Fi data reception (%s)" -msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68 -msgid "Wi-Fi data transmission (%s)" -msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72 -msgid "Wi-Fi on (%s)" -msgstr "Wi-Fi 开启(%s)" - #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 msgid "Width" msgstr "频宽" @@ -5749,10 +5771,13 @@ msgstr "WireGuard VPN" msgid "Wireless" msgstr "无线" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418 msgid "Wireless Adapter" msgstr "无线适配器" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865 msgid "Wireless Network" @@ -5769,13 +5794,13 @@ msgstr "无线安全" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179 msgid "Wireless is disabled" msgstr "无线未开启" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179 msgid "Wireless is not associated" msgstr "无线未关联" @@ -5791,14 +5816,15 @@ msgstr "无线网络已禁用" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "无线网络已启用" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 msgid "Write system log to file" msgstr "将系统日志写入文件" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -5812,31 +5838,31 @@ msgstr "" "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如" "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "ZRam 压缩算法" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "ZRam 压缩流" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 msgid "ZRam Settings" msgstr "ZRam 设置" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 msgid "ZRam Size" msgstr "ZRam 大小" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229 msgid "any" msgstr "任意" @@ -5855,6 +5881,10 @@ msgstr "任意" msgid "auto" msgstr "自动" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 +msgid "automatic" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" @@ -5863,6 +5893,8 @@ msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "桥接的" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 @@ -5915,10 +5947,11 @@ msgstr "已禁用" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "expired" msgstr "过期时间" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87 msgid "" "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr>-leases will be stored" @@ -5926,6 +5959,7 @@ msgstr "" "用于存放已分配的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr> 租约的文件" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "转发" @@ -5938,7 +5972,7 @@ msgstr "全双工" msgid "half-duplex" msgstr "半双工" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559 msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "十六进制编码值" @@ -5952,10 +5986,11 @@ msgstr "隐藏" msgid "hybrid mode" msgstr "混合模式" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35 msgid "if target is a network" msgstr "如果对象是一个网络" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "输入" @@ -5980,15 +6015,15 @@ msgstr "kB/s" msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390 msgid "key between 8 and 63 characters" msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402 msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "密钥为 5 或 13 个字符" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件" @@ -6010,10 +6045,14 @@ msgstr "否" msgid "no link" msgstr "未连接" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54 msgid "non-empty value" msgstr "非空值" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195 +msgid "none" +msgstr "无" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 @@ -6021,28 +6060,25 @@ msgid "not present" msgstr "不存在" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245 msgid "off" msgstr "关" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242 msgid "on" msgstr "开" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525 -msgid "one of: - %s" -msgstr "" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46 msgid "open" msgstr "开放式" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "输出" @@ -6051,11 +6087,11 @@ msgstr "输出" msgid "overlay" msgstr "覆盖" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236 msgid "positive decimal value" msgstr "正十进制值" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228 msgid "positive integer value" msgstr "正整数值" @@ -6103,7 +6139,7 @@ msgstr "已标记" msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549 msgid "unique value" msgstr "唯一值" @@ -6113,10 +6149,17 @@ msgstr "未知" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "unlimited" msgstr "无限制" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" @@ -6130,159 +6173,159 @@ msgstr "不指定或新建:" msgid "untagged" msgstr "未标记" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 msgid "valid IP address" msgstr "有效 IP 地址" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 msgid "valid IP address or prefix" msgstr "有效 IP 地址或前缀" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276 msgid "valid IPv4 CIDR" msgstr "有效 IPv4 CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249 msgid "valid IPv4 address" msgstr "有效 IPv4 地址" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249 msgid "valid IPv4 address or network" msgstr "有效 IPv4 地址或网络" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369 msgid "valid IPv4 address:port" msgstr "有效 IPv4 address:port" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309 msgid "valid IPv4 network" msgstr "有效 IPv4 网络" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281 msgid "valid IPv6 CIDR" msgstr "有效 IPv6 CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 msgid "valid IPv6 address" msgstr "有效 IPv6 地址" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 msgid "valid IPv6 address or prefix" msgstr "有效 IPv6 地址或前缀" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299 msgid "valid IPv6 host id" msgstr "有效 IPv6 主机 ID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314 msgid "valid IPv6 network" msgstr "有效 IPv6 网络" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335 msgid "valid MAC address" msgstr "有效 MAC 地址" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406 msgid "valid UCI identifier" msgstr "有效 UCI 识别" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381 msgid "valid address:port" msgstr "有效 address:port" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232 msgid "valid decimal value" msgstr "有效十进制值" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400 msgid "valid hexadecimal WEP key" msgstr "有效十六进制 WEP 密钥" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388 msgid "valid hexadecimal WPA key" msgstr "有效十六进制 WPA 密钥" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363 msgid "valid host:port" msgstr "有效 host:port" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352 msgid "valid hostname" msgstr "有效主机名" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340 msgid "valid hostname or IP address" msgstr "有效主机名或 IP 地址" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224 msgid "valid integer value" msgstr "有效整数值" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304 msgid "valid network in address/netmask notation" msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330 msgid "valid port or port range (port1-port2)" msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319 msgid "valid port value" msgstr "有效端口值" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503 msgid "valid time (HH:MM:SS)" msgstr "有效时间(HH:MM:SS)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425 msgid "value between %d and %d characters" msgstr "%d 和 %d 字符之间的值" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411 msgid "value between %f and %f" msgstr "%f 和 %f 之间的值" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415 msgid "value greater or equal to %f" msgstr "值大于或等于 %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419 msgid "value smaller or equal to %f" msgstr "值小于或等于 %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430 msgid "value with at least %d characters" msgstr "值至少为 %d 个字符" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435 msgid "value with at most %d characters" msgstr "值至多为 %d 个字符" @@ -6296,6 +6339,110 @@ msgstr "是" msgid "« Back" msgstr "« 后退" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "高级" + +#~ msgid "Always off (%s)" +#~ msgstr "总是关闭(%s)" + +#~ msgid "Always on (%s)" +#~ msgstr "总是开启(%s)" + +#~ msgid "Apply anyway" +#~ msgstr "强制应用" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "返回" + +#~ msgid "Custom flash interval (%s)" +#~ msgstr "自定义闪烁间隔(%s)" + +#~ msgid "Expecting %s" +#~ msgstr "期望 %s" + +#~ msgid "Heartbeat interval (%s)" +#~ msgstr "心跳间隔(%s)" + +#~ msgid "KiB" +#~ msgstr "KiB" + +#~ msgid "Netmask" +#~ msgstr "子网掩码" + +#~ msgid "Network device activity (%s)" +#~ msgstr "网络设备活动(%s)" + +#~ msgid "Polling interval" +#~ msgstr "轮询间隔" + +#~ msgid "Polling interval for status queries in seconds" +#~ msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位" + +#~ msgid "Set up Time Synchronization" +#~ msgstr "设置时间同步" + +#~ msgid "Switchport activity (%s)" +#~ msgstr "交换口活动(%s)" + +#~ msgid "Synchronizing..." +#~ msgstr "正在同步…" + +#~ msgid "" +#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the " +#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for " +#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +#~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss " +#~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert " +#~ "all pending changes to keep the currently working configuration state." +#~ msgstr "" +#~ "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果" +#~ "您认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除" +#~ "此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。" + +#~ msgid "The following changes have been reverted" +#~ msgstr "以下更改已恢复" + +#~ msgid "Theme" +#~ msgstr "主题" + +#~ msgid "There are no changes to apply." +#~ msgstr "没有待应用的更改。" + +#~ msgid "There are no pending changes to revert!" +#~ msgstr "没有挂起的更改可恢复!" + +#~ msgid "There are no pending changes!" +#~ msgstr "没有挂起的更改!" + +#~ msgid "" +#~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " +#~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " +#~ "Name System\">DNS</abbr> servers." +#~ msgstr "" +#~ "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特" +#~ "定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。" + +#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet." +#~ msgstr "尚未配置时间同步。" + +#~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" +#~ msgstr "等待应用配置… %d 秒" + +#~ msgid "Wi-Fi activity (%s)" +#~ msgstr "Wi-Fi 活动(%s)" + +#~ msgid "Wi-Fi client association (%s)" +#~ msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)" + +#~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)" +#~ msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)" + +#~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)" +#~ msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)" + +#~ msgid "Wi-Fi on (%s)" +#~ msgstr "Wi-Fi 开启(%s)" + #~ msgid "Flashmemory write access (%s)" #~ msgstr "闪存写访问(%s)" @@ -6333,9 +6480,6 @@ msgstr "« 后退" #~ msgid "Unknown Error, password not changed!" #~ msgstr "未知错误,密码未更改!" -#~ msgid "Design" -#~ msgstr "主题" - #~ msgid "Available packages" #~ msgstr "可用软件包" @@ -6412,9 +6556,6 @@ msgstr "« 后退" #~ msgid "Version" #~ msgstr "版本" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "无" - #~ msgid "Disable DNS setup" #~ msgstr "停用 DNS 设定" |