summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh-cn/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-cn/base.po1157
1 files changed, 649 insertions, 508 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
index 5240ce41a..ff00c349e 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "%.1f dB"
msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d 个无效字段"
@@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s 可用)"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
@@ -48,6 +52,7 @@ msgstr "(%s 可用)"
msgid "(empty)"
msgstr "(空)"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
@@ -57,15 +62,20 @@ msgstr "(没有接口连接)"
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- 更多选项 --"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- 请选择 --"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- 自定义 --"
@@ -82,7 +92,6 @@ msgstr "-- 根据标签匹配 --"
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
@@ -145,15 +154,15 @@ msgstr "802.11w 重试超时"
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查询端口"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器端口"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -165,63 +174,63 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 地址"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 网关"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 子网掩码"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 地址或网段(CIDR)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 网关"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 配置"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名称"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
"最大 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 租约数量"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -229,7 +238,7 @@ msgstr ""
"最大 <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</"
"abbr> 数据包大小"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "最大并发查询数"
@@ -240,7 +249,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
@@ -302,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM 设备号码"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
@@ -334,6 +343,7 @@ msgid "Active Connections"
msgstr "活动连接"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "已分配的 DHCP 租约"
@@ -341,11 +351,17 @@ msgstr "已分配的 DHCP 租约"
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "点对点 Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -371,7 +387,7 @@ msgstr "添加 IPv6 地址…"
msgid "Add key"
msgstr "添加密钥"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
@@ -379,16 +395,34 @@ msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
msgid "Add new interface..."
msgstr "添加新接口…"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "额外的 HOSTS 文件"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
msgid "Additional servers file"
msgstr "额外的 SERVERS 文件"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -401,11 +435,8 @@ msgstr "接入本地中继桥的地址"
msgid "Administration"
msgstr "管理权"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
-msgid "Advanced"
-msgstr "高级"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
@@ -416,14 +447,15 @@ msgstr "高级"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr "总发射功率(ACTATP)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
msgid "Alert"
msgstr "警戒"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
@@ -433,17 +465,17 @@ msgstr "接口别名"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "\"%s\" 的别名"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
msgid "All Servers"
msgstr "所有服务器"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr "顺序分配 IP"
@@ -469,7 +501,7 @@ msgstr "允许传统的 802.11b 速率"
msgid "Allow listed only"
msgstr "仅允许列表内"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
msgid "Allow localhost"
msgstr "允许本机"
@@ -485,7 +517,7 @@ msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务"
@@ -498,14 +530,6 @@ msgstr "允许的 IP"
msgid "Always announce default router"
msgstr "总是通告默认路由"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
-msgid "Always off (%s)"
-msgstr "总是关闭(%s)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
-msgid "Always on (%s)"
-msgstr "总是开启(%s)"
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
@@ -514,7 +538,7 @@ msgstr ""
"即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
@@ -612,18 +636,19 @@ msgstr "天线 2"
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "天线配置"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "任意区域"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
-msgid "Apply anyway"
-msgstr "强制应用"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr "架构"
@@ -649,7 +674,7 @@ msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口"
msgid "Associated Stations"
msgstr "已连接站点"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
msgid "Associations"
msgstr "关联数"
@@ -666,7 +691,7 @@ msgstr "认证"
msgid "Authentication Type"
msgstr "认证类型"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
msgid "Authoritative"
msgstr "唯一授权"
@@ -674,13 +699,13 @@ msgstr "唯一授权"
msgid "Authorization Required"
msgstr "需要授权"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
msgid "Auto Refresh"
msgstr "自动刷新"
@@ -752,15 +777,10 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
-msgid "Back"
-msgstr "返回"
-
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
@@ -812,7 +832,7 @@ msgstr ""
"下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需"
"备份文件。"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
msgid ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
@@ -828,14 +848,15 @@ msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
msgid "Bitrate"
msgstr "传输速率"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "忽略虚假空域名解析"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "桥接"
@@ -907,8 +928,7 @@ msgstr "链"
msgid "Change login password"
msgstr "更改登录密码"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
msgid "Changes"
msgstr "更改数"
@@ -916,7 +936,7 @@ msgstr "更改数"
msgid "Changes applied."
msgstr "更改已应用。"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "更改已恢复。"
@@ -933,7 +953,7 @@ msgstr "正在更改密码…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
msgid "Channel"
msgstr "信道"
@@ -1002,6 +1022,7 @@ msgstr ""
"单击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 文件。(注意:此功能适用于专业人"
"士!)"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
@@ -1035,6 +1056,7 @@ msgstr "关闭列表…"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
@@ -1045,8 +1067,7 @@ msgstr "关闭列表…"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据…"
@@ -1073,9 +1094,8 @@ msgstr ""
"杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
"负载较重的环境中。"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
@@ -1089,11 +1109,11 @@ msgstr "配置失败"
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr "将保留配置文件"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "配置已应用。"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "配置已回滚!"
@@ -1106,8 +1126,8 @@ msgid "Connect"
msgstr "连接"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Connected"
msgstr "已连接"
@@ -1115,6 +1135,7 @@ msgstr "已连接"
msgid "Connection Limit"
msgstr "连接数限制"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "尝试连接失败"
@@ -1123,7 +1144,7 @@ msgstr "尝试连接失败"
msgid "Connections"
msgstr "连接"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1163,11 +1184,11 @@ msgstr "创建新接口"
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "在多个接口上创建桥接"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
msgid "Critical"
msgstr "致命错误"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Cron 日志级别"
@@ -1189,11 +1210,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
-msgid "Custom flash interval (%s)"
-msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -1216,11 +1233,12 @@ msgstr "DAE 加密"
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP 服务器"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP/DNS"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP 客户端"
@@ -1241,20 +1259,20 @@ msgstr "DHCPv6 模式"
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6 服务"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS 转发"
@@ -1262,11 +1280,11 @@ msgstr "DNS 转发"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-Label / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "DNSSEC 检查未签名"
@@ -1283,7 +1301,7 @@ msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "DSL Status"
msgstr "DSL 状态"
@@ -1299,12 +1317,12 @@ msgstr "DTIM 间隔"
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
msgid "Data Rate"
msgstr "数据速率"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
msgid "Debug"
msgstr "调试"
@@ -1330,7 +1348,7 @@ msgstr "默认网关"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
msgid "Default state"
msgstr "默认状态"
@@ -1347,6 +1365,10 @@ msgstr ""
"设置 DHCP 的附加选项,例如设定 \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 表"
"示通告不同的 DNS 服务器给客户端。"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -1371,21 +1393,26 @@ msgstr "发送流量指示消息间隔"
msgid "Description"
msgstr "描述"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
+msgid "Design"
+msgstr "主题"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
msgid "Destination"
msgstr "目标地址"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "设备"
@@ -1397,7 +1424,7 @@ msgstr "设备配置"
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "设备正在重启…"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
msgid "Device unreachable!"
msgstr "无法连接到设备"
@@ -1462,7 +1489,7 @@ msgstr "已禁用(默认)"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
@@ -1475,7 +1502,9 @@ msgstr "断开连接"
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "尝试断开连接失败"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
@@ -1494,7 +1523,7 @@ msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
msgid "Diversity"
msgstr "差异"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -1505,15 +1534,15 @@ msgstr ""
"了一个集成的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
"服务器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr "不缓存无用的回应, 比如:不存在的域名"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "不转发本地网络的反向查询"
@@ -1521,11 +1550,11 @@ msgstr "不转发本地网络的反向查询"
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
msgid "Domain required"
msgstr "忽略空域名解析"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
msgid "Domain whitelist"
msgstr "域名白名单"
@@ -1533,7 +1562,7 @@ msgstr "域名白名单"
msgid "Don't Fragment"
msgstr "禁止分片"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1556,6 +1585,10 @@ msgstr "下载 mtdblock"
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "下游 SNR 偏移"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
+msgid "Drag to reorder"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Dropbear 实例"
@@ -1595,6 +1628,9 @@ msgstr "EA-位长"
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP 类型"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
@@ -1616,7 +1652,7 @@ msgstr "编辑此接口"
msgid "Edit this network"
msgstr "编辑此网络"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
msgid "Emergency"
msgstr "紧急"
@@ -1656,7 +1692,7 @@ msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "启用巨型帧透传"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
msgid "Enable NTP client"
msgstr "启用 NTP 客户端"
@@ -1664,7 +1700,7 @@ msgstr "启用 NTP 客户端"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "启用单个 DES"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "启用 TFTP 服务器"
@@ -1741,7 +1777,7 @@ msgstr "封装模式"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
@@ -1753,11 +1789,11 @@ msgstr "端点主机"
msgid "Endpoint Port"
msgstr "端点端口"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
msgstr "输入自定义值"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom values"
msgstr "输入自定义值"
@@ -1770,35 +1806,37 @@ msgstr "擦除中…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "错误秒数(ES)"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "以太网适配器"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "以太网交换机"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "排除接口"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
msgid "Expand hosts"
msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
-msgid "Expecting %s"
-msgstr "期望 %s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
+msgid "Expecting: %s"
+msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
msgid "Expires"
msgstr "到期时间"
@@ -1819,15 +1857,15 @@ msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
msgid "External system log server"
msgstr "外部系统日志服务器地址"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
msgid "External system log server port"
msgstr "外部系统日志服务器端口"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
msgid "External system log server protocol"
msgstr "外部系统日志服务器协议"
@@ -1847,7 +1885,7 @@ msgstr "FT over the Air"
msgid "FT protocol"
msgstr "FT 协议"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
@@ -1855,7 +1893,7 @@ msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
msgid "File"
msgstr "文件"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名"
@@ -1865,11 +1903,11 @@ msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名"
msgid "Filesystem"
msgstr "文件系统"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
msgid "Filter private"
msgstr "过滤本地包"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
msgid "Filter useless"
msgstr "过滤无用包"
@@ -1915,7 +1953,7 @@ msgstr "固件文件"
msgid "Firmware Version"
msgstr "固件版本"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "指定的 DNS 查询源端口"
@@ -1927,12 +1965,6 @@ msgstr "刷新固件"
msgid "Flash image..."
msgstr "刷写固件…"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
-msgid "Flash memory activity (%s)"
-msgstr ""
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "刷写新的固件"
@@ -1989,7 +2021,7 @@ msgstr "表单令牌不匹配"
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "转发 DHCP 数据包"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
@@ -2029,7 +2061,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -2038,11 +2070,12 @@ msgstr "GHz"
msgid "GPRS only"
msgstr "仅 GPRS"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Gateway"
msgstr "网关"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "网关地址无效"
@@ -2051,10 +2084,11 @@ msgstr "网关地址无效"
msgid "Gateway ports"
msgstr "网关端口"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "基本设置"
@@ -2094,13 +2128,15 @@ msgstr "全局设置"
msgid "Global network options"
msgstr "全局网络选项"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "跳转到密码配置页…"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -2130,15 +2166,11 @@ msgstr "HT 模式(802.11n)"
msgid "Hang Up"
msgstr "挂起"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
-msgid "Heartbeat interval (%s)"
-msgstr "心跳间隔(%s)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -2160,7 +2192,7 @@ msgstr "隐藏空链"
msgid "Host"
msgstr "主机"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
msgid "Host entries"
msgstr "主机目录"
@@ -2168,7 +2200,7 @@ msgstr "主机目录"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "主机到期超时"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "主机 <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或网络"
@@ -2177,10 +2209,11 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Host-Uniq 标签内容"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
@@ -2188,8 +2221,8 @@ msgstr "主机名"
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "主机名"
@@ -2209,14 +2242,16 @@ msgstr "IP 地址"
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP 协议"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
msgid "IP address"
msgstr "IP 地址"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr "IP 地址无效"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr "IP 地址缺失"
@@ -2266,7 +2301,7 @@ msgstr "IPv4 网关"
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "IPv4 子网掩码"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
@@ -2284,6 +2319,7 @@ msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "IPv4+IPv6"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4 地址"
@@ -2333,7 +2369,7 @@ msgstr "IPv6 设置"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA 前缀"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "IPv6 上游"
@@ -2355,7 +2391,7 @@ msgstr "IPv6 分配长度"
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "IPv6 网关"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
@@ -2471,7 +2507,7 @@ msgstr ""
"swap 设备无法像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 这样的高速率"
"访问。"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
@@ -2479,7 +2515,7 @@ msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
msgid "Ignore interface"
msgstr "忽略此接口"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "忽略解析文件"
@@ -2512,7 +2548,7 @@ msgstr "活动超时"
msgid "Inbound:"
msgstr "入站:"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
msgid "Info"
msgstr "信息"
@@ -2544,10 +2580,9 @@ msgstr "安装软件包 %q"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "安装扩展协议…"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
@@ -2620,10 +2655,10 @@ msgid ""
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件。"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
msgid "JavaScript required!"
msgstr "需要 JavaScript!"
@@ -2664,10 +2699,6 @@ msgstr "密码"
msgid "Key #%d"
msgstr "密码 #%d"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
-msgid "KiB"
-msgstr "KiB"
-
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "强制关闭"
@@ -2707,15 +2738,15 @@ msgstr "LLC"
msgid "Label"
msgstr "卷标"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
msgid "Language and Style"
msgstr "语言和界面"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
msgid "Latency"
msgstr "延迟"
@@ -2723,17 +2754,18 @@ msgstr "延迟"
msgid "Leaf"
msgstr "叶节点"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr "租期"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
msgid "Leasefile"
msgstr "租约文件"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "剩余租期"
@@ -2750,7 +2782,7 @@ msgstr "留空则自动探测"
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
msgid "Legend:"
msgstr "图例:"
@@ -2758,35 +2790,35 @@ msgstr "图例:"
msgid "Limit"
msgstr "客户数"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "线路衰减(LATN)"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Line Mode"
msgstr "线路模式"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Line State"
msgstr "线路状态"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Line Uptime"
msgstr "线路运行时间"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
msgid "Link On"
msgstr "活动链接"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -2822,15 +2854,15 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "监听接口"
@@ -2842,12 +2874,12 @@ msgstr "监听端口"
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "入站 DNS 查询端口"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
msgid "Load"
msgstr "负载"
@@ -2865,6 +2897,12 @@ msgstr "加载中"
msgid "Loading SSH keys…"
msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
+#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
+msgid "Loading view…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr "本地 IP 地址无效"
@@ -2886,7 +2924,7 @@ msgstr "本地 IPv4 地址"
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "本地 IPv6 地址"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
msgid "Local Service Only"
msgstr "仅本地服务"
@@ -2895,35 +2933,35 @@ msgid "Local Startup"
msgstr "本地启动脚本"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
msgid "Local Time"
msgstr "本地时间"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
msgid "Local domain"
msgstr "本地域名"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从 DHCP 或 HOSTS 文件解析"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr "本地域名后缀将添加到 DHCP 和 HOSTS 文件条目"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
msgid "Local server"
msgstr "本地服务器"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
msgid "Localise queries"
msgstr "本地化查询"
@@ -2931,15 +2969,15 @@ msgstr "本地化查询"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
msgid "Log output level"
msgstr "日志记录等级"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
msgid "Log queries"
msgstr "记录查询日志"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
msgid "Logging"
msgstr "日志"
@@ -2947,11 +2985,11 @@ msgstr "日志"
msgid "Login"
msgstr "登录"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
msgid "Logout"
msgstr "退出"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
@@ -2967,8 +3005,9 @@ msgstr "MAC"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC 地址"
@@ -3008,8 +3047,7 @@ msgstr "MD5"
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
@@ -3030,7 +3068,11 @@ msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
msgid "Manual"
msgstr "手动"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
+msgid "Master"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
@@ -3038,15 +3080,15 @@ msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "允许的最大监听间隔"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "允许的最大 DHCP 租用数"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小"
@@ -3071,7 +3113,7 @@ msgstr "最大地址分配数量。"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
@@ -3089,12 +3131,15 @@ msgstr "内存"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "内存使用率(%)"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr "Mesh ID"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
@@ -3122,7 +3167,7 @@ msgstr "移动域"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
msgid "Mode"
msgstr "模式"
@@ -3151,6 +3196,7 @@ msgstr "调制解调器信息查询失败"
msgid "Modem init timeout"
msgstr "调制解调器初始化超时"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
@@ -3161,6 +3207,10 @@ msgstr "监听"
msgid "More Characters"
msgstr "需要更多字符"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
+msgid "More…"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "挂载项目"
@@ -3242,13 +3292,14 @@ msgstr "NDP 代理"
msgid "NT Domain"
msgstr "NT 域"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
msgid "NTP server candidates"
msgstr "候选 NTP 服务器"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
msgid "Name"
msgstr "名称"
@@ -3260,14 +3311,10 @@ msgstr "新接口的名称"
msgid "Name of the new network"
msgstr "新网络的名称"
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
-msgid "Netmask"
-msgstr "子网掩码"
-
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
@@ -3282,14 +3329,11 @@ msgstr "网络"
msgid "Network Utilities"
msgstr "网络工具"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid "Network boot image"
msgstr "网络启动镜像"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
-msgid "Network device activity (%s)"
-msgstr "网络设备活动(%s)"
-
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr "网络设备不存在"
@@ -3302,6 +3346,7 @@ msgstr "无接口的网络。"
msgid "Next »"
msgstr "前进 »"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
msgid "No"
msgstr "无"
@@ -3319,7 +3364,7 @@ msgid "No files found"
msgstr "未找到文件"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
msgid "No information available"
msgstr "无可用信息"
@@ -3328,7 +3373,7 @@ msgstr "无可用信息"
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "无匹配的前缀委托"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
msgid "No negative cache"
msgstr "禁用无效信息缓存"
@@ -3340,10 +3385,10 @@ msgstr "本设备未配置网络"
msgid "No network name specified"
msgstr "未指定网络名"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
msgid "No password set!"
msgstr "未设置密码!"
@@ -3371,7 +3416,7 @@ msgstr "未指定区域"
msgid "Noise"
msgstr "噪声"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "噪声容限(SNR)"
@@ -3379,11 +3424,11 @@ msgstr "噪声容限(SNR)"
msgid "Noise:"
msgstr "噪声:"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
msgid "Non-wildcard"
msgstr "非全部地址"
@@ -3392,7 +3437,7 @@ msgstr "非全部地址"
msgid "None"
msgstr "无"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
msgid "Normal"
msgstr "正常"
@@ -3406,7 +3451,7 @@ msgid "Not associated"
msgstr "未关联"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "Not connected"
msgstr "未连接"
@@ -3418,7 +3463,7 @@ msgstr "开机时不启动"
msgid "Note: interface name length"
msgstr "注意:接口名称长度"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -3426,11 +3471,11 @@ msgstr "注意"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
msgid "Number of parallel threads used for compression"
msgstr "用于压缩的并行线程数"
@@ -3450,7 +3495,7 @@ msgstr "混淆密码"
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr "获取 IPv6 地址"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
msgid "Off-State Delay"
msgstr "关闭时间"
@@ -3468,14 +3513,22 @@ msgstr ""
"Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例如:"
"<samp>eth0.1</samp>)。"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
+msgid "On-Link route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
msgid "On-State Delay"
msgstr "通电时间"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "请指定主机名或MAC地址!"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
+msgid "One of the following: %s"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
@@ -3502,11 +3555,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgid "Operating frequency"
msgstr "工作频率"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
msgid "Option changed"
msgstr "选项已更改"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
msgid "Option removed"
msgstr "选项已移除"
@@ -3612,6 +3665,7 @@ msgstr "重设 MAC 地址"
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
msgid "Override MTU"
msgstr "重设 MTU"
@@ -3681,6 +3735,7 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr "PIN 码被拒绝"
@@ -3814,6 +3869,7 @@ msgstr "峰值:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "要分配的 Peer IP 地址"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "Peer 地址缺失"
@@ -3870,14 +3926,6 @@ msgstr "请输入用户名和密码。"
msgid "Policy"
msgstr "策略"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
-msgid "Polling interval"
-msgstr "轮询间隔"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
-msgid "Polling interval for status queries in seconds"
-msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "端口"
@@ -3886,11 +3934,15 @@ msgstr "端口"
msgid "Port status:"
msgstr "端口状态:"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
+msgid "Potential negation of: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
msgid "Power Management Mode"
msgstr "电源管理模式"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
@@ -3902,7 +3954,7 @@ msgstr "首选 LTE"
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "首选 UMTS"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "分发前缀"
@@ -3921,7 +3973,7 @@ msgid ""
"ignore failures"
msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "不监听这些接口。"
@@ -3943,7 +3995,7 @@ msgstr "执行"
msgid "Processes"
msgstr "系统进程"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Profile"
msgstr "配置文件"
@@ -3954,7 +4006,7 @@ msgstr "协议"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
@@ -3967,7 +4019,7 @@ msgstr "新接口的协议"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "未安装协议支持"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
msgid "Provide NTP server"
msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
@@ -4002,11 +4054,11 @@ msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI 蜂窝"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
msgid "Quality"
msgstr "质量"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
@@ -4072,7 +4124,7 @@ msgstr "Radius 认证服务器"
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -4127,7 +4179,7 @@ msgstr "实时无线"
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "重关联截止时间"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
msgid "Rebind protection"
msgstr "重绑定保护"
@@ -4145,7 +4197,7 @@ msgstr "正在重启…"
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "重启您设备上的系统"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
msgid "Receive"
msgstr "接收"
@@ -4250,12 +4302,13 @@ msgstr ""
"需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知支持"
"此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -4271,11 +4324,11 @@ msgstr "复位计数器"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢复到出厂设置"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "HOSTS 和解析文件"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
msgid "Resolve file"
msgstr "解析文件"
@@ -4301,27 +4354,26 @@ msgstr "恢复"
msgid "Restore backup"
msgstr "恢复配置"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "显示/隐藏 密码"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
msgid "Revert"
msgstr "恢复"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
msgid "Revert changes"
msgstr "恢复更改"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "正在恢复配置…"
@@ -4329,7 +4381,7 @@ msgstr "正在恢复配置…"
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "TFTP 服务器的根目录"
@@ -4341,8 +4393,11 @@ msgstr "根目录准备"
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "路由允许的 IP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
+msgid "Route table"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
msgid "Route type"
msgstr "路由类型"
@@ -4355,13 +4410,13 @@ msgstr "路由通告服务"
msgid "Router Password"
msgstr "主机密码"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "路由表"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -4379,6 +4434,10 @@ msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
msgid "Run filesystem check"
msgstr "文件系统检查"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
+msgid "Runtime error"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
@@ -4412,7 +4471,7 @@ msgstr "SSH 密钥"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -4420,6 +4479,8 @@ msgstr "SSID"
msgid "SWAP"
msgstr "交换分区"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
@@ -4427,7 +4488,8 @@ msgstr "交换分区"
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "保存并应用"
@@ -4457,11 +4519,11 @@ msgstr "扫描请求失败"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "计划任务"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
msgid "Section added"
msgstr "添加的节点"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
msgid "Section removed"
msgstr "移除的节点"
@@ -4493,7 +4555,7 @@ msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
msgid "Separate Clients"
msgstr "隔离客户端"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
msgid "Server Settings"
msgstr "服务器设置"
@@ -4510,7 +4572,7 @@ msgstr "服务类型"
msgid "Services"
msgstr "服务"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
msgid "Session expired"
msgstr "会话已过期"
@@ -4526,10 +4588,6 @@ msgstr ""
"不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发 "
"hotplug 事件处理)。"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
-msgid "Set up Time Synchronization"
-msgstr "设置时间同步"
-
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr "设置 PLMN 失败"
@@ -4542,7 +4600,7 @@ msgstr "设置操作模式失败"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "配置 DHCP 服务器"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr "严重误码秒(SES)"
@@ -4573,11 +4631,11 @@ msgstr "关闭此接口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
msgid "Signal"
msgstr "信号"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "信号衰减(SATN)"
@@ -4589,11 +4647,11 @@ msgstr "信号:"
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "DNS 查询缓存的大小"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
@@ -4602,11 +4660,11 @@ msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
msgid "Skip to content"
msgstr "跳到内容"
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
msgid "Skip to navigation"
msgstr "跳转到导航"
@@ -4614,6 +4672,7 @@ msgstr "跳转到导航"
msgid "Slot time"
msgstr "时隙"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr "软件 VLAN"
@@ -4645,6 +4704,10 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "源地址"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
+msgid "Source Address"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "指定设备的挂载目录"
@@ -4695,7 +4758,7 @@ msgstr "开始"
msgid "Start priority"
msgstr "启动优先级"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "开始应用配置…"
@@ -4707,15 +4770,15 @@ msgstr "正在启动无线扫描…"
msgid "Startup"
msgstr "启动项"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "静态 IPv4 路由"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "静态 IPv6 路由"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
msgid "Static Leases"
msgstr "静态地址分配"
@@ -4723,11 +4786,12 @@ msgstr "静态地址分配"
msgid "Static Routes"
msgstr "静态路由"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "静态地址"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -4743,7 +4807,7 @@ msgstr "非活动站点限制"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
msgid "Status"
msgstr "状态"
@@ -4752,7 +4816,7 @@ msgstr "状态"
msgid "Stop"
msgstr "关闭"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
msgid "Strict order"
msgstr "严谨查序"
@@ -4764,11 +4828,11 @@ msgstr "强"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
msgid "Suppress logging"
msgstr "不记录日志"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr "不记录这些协议的常规操作日志。"
@@ -4798,10 +4862,11 @@ msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "交换机端口掩码"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr "交换机 VLAN"
@@ -4814,27 +4879,18 @@ msgstr "切换协议"
msgid "Switch to CIDR list notation"
msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
-msgid "Switchport activity (%s)"
-msgstr "交换口活动(%s)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
msgid "Sync with NTP-Server"
msgstr "与 NTP 服务器同步"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
msgid "Sync with browser"
msgstr "同步浏览器时间"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "正在同步…"
-
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "系统"
@@ -4844,11 +4900,11 @@ msgstr "系统"
msgid "System Log"
msgstr "系统日志"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
msgid "System Properties"
msgstr "系统属性"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
msgid "System log buffer size"
msgstr "系统日志缓冲区大小"
@@ -4856,11 +4912,11 @@ msgstr "系统日志缓冲区大小"
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
msgid "TFTP Settings"
msgstr "TFTP 设置"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP 服务器根目录"
@@ -4880,8 +4936,7 @@ msgstr "发送速率"
msgid "Table"
msgstr "表"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
@@ -4948,18 +5003,16 @@ msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
-"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
-"pending changes to keep the currently working configuration state."
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
msgstr ""
-"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您"
-"认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除此警"
-"告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
@@ -4986,10 +5039,6 @@ msgstr ""
"固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷新"
"过程中切勿断电!"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
-msgid "The following changes have been reverted"
-msgstr "以下更改已恢复"
-
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
@@ -5079,26 +5128,18 @@ msgid ""
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
-msgid "Theme"
-msgstr "主题"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+msgid "There are no active leases"
+msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "没有已分配的租约。"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
-msgid "There are no changes to apply."
-msgstr "没有待应用的更改。"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
-msgid "There are no pending changes to revert!"
-msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
-msgid "There are no pending changes!"
-msgstr "没有挂起的更改!"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
+msgid "There are no changes to apply"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
@@ -5106,10 +5147,10 @@ msgid ""
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -5119,14 +5160,12 @@ msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "中继的 IPv4 地址"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
-"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
-"此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特定"
-"域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
@@ -5156,7 +5195,7 @@ msgid ""
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -5192,29 +5231,26 @@ msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "活跃的网络连接概况。"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "尚无任何配置"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
msgid "Time Synchronization"
msgstr "时间同步"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
-msgid "Time Synchronization is not configured yet."
-msgstr "尚未配置时间同步。"
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
msgid "Timezone"
msgstr "时区"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
msgid "To login…"
msgstr "去登录…"
@@ -5255,7 +5291,7 @@ msgstr "传输"
msgid "Transmission Rate"
msgstr "传送速率"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
msgid "Transmit"
msgstr "传送"
@@ -5270,11 +5306,11 @@ msgstr "无线电功率"
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "传送天线"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
msgid "Trigger"
msgstr "触发器"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
msgid "Trigger Mode"
msgstr "触发模式"
@@ -5282,6 +5318,7 @@ msgstr "触发模式"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "隧道 ID"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "隧道接口"
@@ -5297,7 +5334,7 @@ msgid "Tx-Power"
msgstr "传输功率"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "类型"
@@ -5314,11 +5351,11 @@ msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
msgid "USB Device"
msgstr "USB 设备"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
msgid "USB Ports"
msgstr "USB 接口"
@@ -5327,15 +5364,19 @@ msgstr "USB 接口"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr "无法确认设备名称"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr "无法确认外部 IP 地址"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "无法确认上游接口"
@@ -5352,22 +5393,26 @@ msgstr "无法获取客户端 ID"
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "无法解析 Pear 主机名"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "不可用秒数(UAS)"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "未知错误(%s)"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "不配置协议"
@@ -5381,10 +5426,7 @@ msgstr "卸载分区"
msgid "Unnamed key"
msgstr "未命名的密钥"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未保存的配置"
@@ -5427,7 +5469,7 @@ msgstr "上传的文件"
msgid "Uptime"
msgstr "运行时间"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
@@ -5539,7 +5581,7 @@ msgstr "使用网关跃点"
msgid "Use routing table"
msgstr "使用路由表"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -5685,16 +5727,16 @@ msgstr "正在应用更改…"
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "等待命令执行完成…"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
-msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
-msgstr "等待应用配置… %d 秒"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr "等待设备…"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -5715,26 +5757,6 @@ msgstr ""
"使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
"R1 密钥则禁用此选项。"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
-msgid "Wi-Fi activity (%s)"
-msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
-msgid "Wi-Fi client association (%s)"
-msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
-msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
-msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
-msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
-msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
-msgid "Wi-Fi on (%s)"
-msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
-
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr "频宽"
@@ -5749,10 +5771,13 @@ msgstr "WireGuard VPN"
msgid "Wireless"
msgstr "无线"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "无线适配器"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
@@ -5769,13 +5794,13 @@ msgstr "无线安全"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "无线未开启"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "无线未关联"
@@ -5791,14 +5816,15 @@ msgstr "无线网络已禁用"
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "无线网络已启用"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
msgid "Write system log to file"
msgstr "将系统日志写入文件"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
msgid "Yes"
msgstr "是"
@@ -5812,31 +5838,31 @@ msgstr ""
"在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
"果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgstr "ZRam 压缩算法"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
msgid "ZRam Compression Streams"
msgstr "ZRam 压缩流"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
msgid "ZRam Settings"
msgstr "ZRam 设置"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
msgid "ZRam Size"
msgstr "ZRam 大小"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
msgid "any"
msgstr "任意"
@@ -5855,6 +5881,10 @@ msgstr "任意"
msgid "auto"
msgstr "自动"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
+msgid "automatic"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
@@ -5863,6 +5893,8 @@ msgstr "baseT"
msgid "bridged"
msgstr "桥接的"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
@@ -5915,10 +5947,11 @@ msgstr "已禁用"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "expired"
msgstr "过期时间"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -5926,6 +5959,7 @@ msgstr ""
"用于存放已分配的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> 租约的文件"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "转发"
@@ -5938,7 +5972,7 @@ msgstr "全双工"
msgid "half-duplex"
msgstr "半双工"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "十六进制编码值"
@@ -5952,10 +5986,11 @@ msgstr "隐藏"
msgid "hybrid mode"
msgstr "混合模式"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
msgid "if target is a network"
msgstr "如果对象是一个网络"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "输入"
@@ -5980,15 +6015,15 @@ msgstr "kB/s"
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
msgid "key between 8 and 63 characters"
msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件"
@@ -6010,10 +6045,14 @@ msgstr "否"
msgid "no link"
msgstr "未连接"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
msgid "non-empty value"
msgstr "非空值"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
+msgid "none"
+msgstr "无"
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
@@ -6021,28 +6060,25 @@ msgid "not present"
msgstr "不存在"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
msgid "off"
msgstr "关"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
msgid "on"
msgstr "开"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
-msgid "one of: - %s"
-msgstr ""
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "开放式"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr "输出"
@@ -6051,11 +6087,11 @@ msgstr "输出"
msgid "overlay"
msgstr "覆盖"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
msgid "positive decimal value"
msgstr "正十进制值"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
msgid "positive integer value"
msgstr "正整数值"
@@ -6103,7 +6139,7 @@ msgstr "已标记"
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
msgid "unique value"
msgstr "唯一值"
@@ -6113,10 +6149,17 @@ msgstr "未知"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "unlimited"
msgstr "无限制"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
@@ -6130,159 +6173,159 @@ msgstr "不指定或新建:"
msgid "untagged"
msgstr "未标记"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
msgid "valid IP address"
msgstr "有效 IP 地址"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
msgid "valid IP address or prefix"
msgstr "有效 IP 地址或前缀"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
msgid "valid IPv4 CIDR"
msgstr "有效 IPv4 CIDR"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
msgid "valid IPv4 address"
msgstr "有效 IPv4 地址"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
msgid "valid IPv4 address or network"
msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
msgid "valid IPv4 address:port"
msgstr "有效 IPv4 address:port"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
msgid "valid IPv4 network"
msgstr "有效 IPv4 网络"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
msgid "valid IPv6 CIDR"
msgstr "有效 IPv6 CIDR"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "valid IPv6 address"
msgstr "有效 IPv6 地址"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "valid IPv6 address or prefix"
msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
msgid "valid IPv6 host id"
msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
msgid "valid IPv6 network"
msgstr "有效 IPv6 网络"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
msgid "valid MAC address"
msgstr "有效 MAC 地址"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
msgid "valid UCI identifier"
msgstr "有效 UCI 识别"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
msgid "valid address:port"
msgstr "有效 address:port"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
msgid "valid decimal value"
msgstr "有效十进制值"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
msgid "valid hexadecimal WEP key"
msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
msgid "valid hexadecimal WPA key"
msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
msgid "valid host:port"
msgstr "有效 host:port"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
msgid "valid hostname"
msgstr "有效主机名"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
msgid "valid hostname or IP address"
msgstr "有效主机名或 IP 地址"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
msgid "valid integer value"
msgstr "有效整数值"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
msgid "valid port value"
msgstr "有效端口值"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
msgid "value between %d and %d characters"
msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
msgid "value between %f and %f"
msgstr "%f 和 %f 之间的值"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
msgid "value greater or equal to %f"
msgstr "值大于或等于 %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
msgid "value smaller or equal to %f"
msgstr "值小于或等于 %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
msgid "value with at least %d characters"
msgstr "值至少为 %d 个字符"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
msgid "value with at most %d characters"
msgstr "值至多为 %d 个字符"
@@ -6296,6 +6339,110 @@ msgstr "是"
msgid "« Back"
msgstr "« 后退"
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "高级"
+
+#~ msgid "Always off (%s)"
+#~ msgstr "总是关闭(%s)"
+
+#~ msgid "Always on (%s)"
+#~ msgstr "总是开启(%s)"
+
+#~ msgid "Apply anyway"
+#~ msgstr "强制应用"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "返回"
+
+#~ msgid "Custom flash interval (%s)"
+#~ msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
+
+#~ msgid "Expecting %s"
+#~ msgstr "期望 %s"
+
+#~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
+#~ msgstr "心跳间隔(%s)"
+
+#~ msgid "KiB"
+#~ msgstr "KiB"
+
+#~ msgid "Netmask"
+#~ msgstr "子网掩码"
+
+#~ msgid "Network device activity (%s)"
+#~ msgstr "网络设备活动(%s)"
+
+#~ msgid "Polling interval"
+#~ msgstr "轮询间隔"
+
+#~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+#~ msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
+
+#~ msgid "Set up Time Synchronization"
+#~ msgstr "设置时间同步"
+
+#~ msgid "Switchport activity (%s)"
+#~ msgstr "交换口活动(%s)"
+
+#~ msgid "Synchronizing..."
+#~ msgstr "正在同步…"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
+#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
+#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+#~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
+#~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
+#~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
+#~ msgstr ""
+#~ "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果"
+#~ "您认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除"
+#~ "此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
+
+#~ msgid "The following changes have been reverted"
+#~ msgstr "以下更改已恢复"
+
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "主题"
+
+#~ msgid "There are no changes to apply."
+#~ msgstr "没有待应用的更改。"
+
+#~ msgid "There are no pending changes to revert!"
+#~ msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
+
+#~ msgid "There are no pending changes!"
+#~ msgstr "没有挂起的更改!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+#~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+#~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特"
+#~ "定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
+
+#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
+#~ msgstr "尚未配置时间同步。"
+
+#~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
+#~ msgstr "等待应用配置… %d 秒"
+
+#~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+#~ msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
+
+#~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+#~ msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
+
+#~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+#~ msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
+
+#~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+#~ msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
+
+#~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
+#~ msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
+
#~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
#~ msgstr "闪存写访问(%s)"
@@ -6333,9 +6480,6 @@ msgstr "« 后退"
#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
#~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "主题"
-
#~ msgid "Available packages"
#~ msgstr "可用软件包"
@@ -6412,9 +6556,6 @@ msgstr "« 后退"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "版本"
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "无"
-
#~ msgid "Disable DNS setup"
#~ msgstr "停用 DNS 设定"