diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/vi')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/vi/base.po | 1416 |
1 files changed, 817 insertions, 599 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po index 9b8dcc777f..7572840413 100644 --- a/modules/luci-base/po/vi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 08:30+0000\n" -"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-25 09:06+0000\n" +"Last-Translator: tictactoe <phandinhminh@protonmail.ch>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "vi/>\n" "Language: vi\n" @@ -12,14 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "\"%h\" bảng \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "%.1f dB" msgid "%d Bit" msgstr "%d bit" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d trường không hợp lệ" @@ -82,17 +82,17 @@ msgstr "---Mục bổ sung---" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Hãy chọn --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9 msgid "-- custom --" msgstr "--tùy chỉnh--" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4 ký tự ID thập lục phân" @@ -169,50 +169,50 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "tải 5 phút:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614 msgid "802.11k RRM" msgstr "802.11k RRM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." msgstr "802.11k: Bật báo cáo beacon qua đo lường sóng vô tuyến." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." msgstr "802.11k: Bật báo cáo hàng xóm qua đo lường sóng vô tuyến." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r truyền nhanh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." msgstr "802.11v: Tĩnh lặng tối đa của BSS. Đơn vị: giây." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." msgstr "802.11v: Quản lý chuyển tiếp Basic Service Set (BSS)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." msgstr "802.11v: Quảng cáo múi giờ địa phương trong các khung quản lý." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 msgid "" "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." msgstr "" "802.11v: Proxy ARP cho phép STA không phải là AP tiếp tục ở chế độ tiết kiệm " "năng lượng lâu hơn." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." msgstr "802.11v: Quảng cáo thời gian trong các khung quản lý." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "802.11v: Chế độ ngủ Wireless Network Management (WNM) (chế độ ngủ mở rộng " "cho các trạm)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." @@ -228,23 +228,23 @@ msgstr "" "802.11v: Sửa lỗi chế độ ngủ Wireless Network Management (WNM): Ngăn chặn " "cuộc tấn công cài đặt lại." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "<abbr title=\"Giao thức Phát hiện Hàng xóm\">NDP</abbr>-Proxy" @@ -276,15 +276,15 @@ msgstr "<abbr title=\"Giao thức Phát hiện Hàng xóm\">NDP</abbr>-Proxy" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "<abbr title=\"Quảng cáo Router\">RA</abbr> Cờ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "<abbr title=\"Quảng cáo Router\">RA</abbr> Giới hạn Bước nhảy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" msgstr "<abbr title=\"Quảng cáo Router\">RA</abbr> Thời hạn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgstr "<abbr title=\"Quảng cáo Router\">RA</abbr> MTU" @@ -363,14 +363,14 @@ msgid "" msgstr "" "Một nút batman-adv có thể hoạt động ở chế độ máy chủ (chia sẻ kết nối " "internet với mạng lưới) hoặc ở chế độ máy khách (tìm kiếm kết nối internet " -"phù hợp nhất trong mạng lưới) hoặc tắt hoàn toàn chế độ hỗ trợ cổng mạng (" -"đây là thiết lập mặc định)." +"phù hợp nhất trong mạng lưới) hoặc tắt hoàn toàn chế độ hỗ trợ cổng mạng " +"(đây là thiết lập mặc định)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" msgstr "Đã tồn tại một cấu hình cho thiết bị \"%s\"" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779 msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại." @@ -378,30 +378,98 @@ msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại." msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 +msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" +msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524 +msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" +msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 +msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" +msgstr "ADSL (tất cả các biến thể) Annex A/L/M" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 +msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" +msgstr "ADSL (tất cả các biến thể) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518 +msgid "ADSL (all variants) Annex B" +msgstr "ADSL (tất cả các biến thể) Annex B" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 +msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" +msgstr "ADSL (tất cả các biến thể) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 +msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" +msgstr "ADSL (tất cả các biến thể) Annex B/J" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 +msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" +msgstr "ADSL (tất cả các biến thể) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 +msgid "ADSL (all variants) Annex M" +msgstr "ADSL (tất cả các biến thể) Annex M" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 +msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528 +msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 +msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530 +msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 +msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 +msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144 +msgid "APN profile index" +msgstr "Chỉ mục hồ sơ APN" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353 msgid "ARP" msgstr "ARP" @@ -445,25 +513,25 @@ msgstr "" "Định hướng (DMS) trong 802.11v. Lưu ý: có thể làm hỏng kỳ vọng đa phát STA " "của thiết bị nhận." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 msgid "ATM Bridges" msgstr "Cầu ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -473,7 +541,7 @@ msgstr "" "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp " "mạng." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Số hiệu thiết bị ATM" @@ -516,11 +584,16 @@ msgstr "Điểm truy cập" msgid "Access Point Isolation" msgstr "Cô lập điểm truy cập" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99 +msgid "Access Technologies" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 msgid "Actions" msgstr "hành động" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134 msgid "Active" msgstr "Kích hoạt" @@ -589,7 +662,7 @@ msgstr "Cân bằng tải truyền linh hoạt (balance-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "Thêm vào" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Thêm cầu ATM" @@ -609,11 +682,11 @@ msgstr "Thêm hành động cho LED" msgid "Add VLAN" msgstr "thêm VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336 msgid "Add device configuration" msgstr "Thêm cấu hình thiết bị" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276 msgid "Add device configuration…" msgstr "Thêm cấu hình thiết bị…" @@ -632,7 +705,7 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160 msgid "Add new interface..." msgstr "Thêm giao diện mới..." @@ -694,7 +767,7 @@ msgstr "Quản trị" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918 @@ -767,7 +840,7 @@ msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP" msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp" @@ -835,7 +908,8 @@ msgstr "Luôn luôn bật (kernel: default-on)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." -msgstr "Luôn luôn gửi tùy chọn DHCP. Đôi khi cần thiết, ví dụ như với PXELinux." +msgstr "" +"Luôn luôn gửi tùy chọn DHCP. Đôi khi cần thiết, ví dụ như với PXELinux." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 msgid "" @@ -861,67 +935,19 @@ msgstr "Đã xảy ra lỗi khi lưu biểu mẫu:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Một mô tả tùy chọn và ngắn gọn cho thiết bị này" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "Annex" msgstr "Annex" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "Phụ lục A + L + M (tất cả)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "Phụ lục A G.992.1" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "Phụ lục A G.992.2" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "Phụ lục A G.992.3" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "Phụ lục A G.992.5" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 -msgid "Annex B (all)" -msgstr "Phụ lục B (tất cả)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "Phụ lục B G.992.1" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510 -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "Phụ lục B G.992.3" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "Phụ lục B G.992.5" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 -msgid "Annex J (all)" -msgstr "Phụ lục J (tất cả)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "Phụ lục L G.992.3 POTS 1" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 -msgid "Annex M (all)" -msgstr "Phụ lục M (tất cả)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518 -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "Phụ lục M G.992.3" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "Phụ lục M G.992.5" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 +msgid "" +"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " +"messages." +msgstr "" +"Thông báo tiền tố NAT64 trong thông báo <abbr title=\"Router Advertisement" +"\">RA</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "Thông báo thiết bị này làm máy chủ DNS IPv6." @@ -949,15 +975,15 @@ msgstr "" "Thông báo thiết bị này làm bộ định tuyến mặc định bất kể có tiền tố hay " "tuyến mặc định hiện tại." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Thông báo tên miền DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Các máy chủ DNS IPv6 được thông báo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Danh tính ẩn danh" @@ -985,7 +1011,7 @@ msgstr "Bất kỳ khu vực nào" msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "Áp dụng tùy chọn DHCP cho mạng này. (Trống = tất cả các máy khách)." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706 msgid "Apply and keep settings" msgstr "Áp dụng và giữ các thiết lập" @@ -993,21 +1019,21 @@ msgstr "Áp dụng và giữ các thiết lập" msgid "Apply backup?" msgstr "Chấp nhận sao lưu?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569 msgid "Apply unchecked" msgstr "Áp dụng không kiểm tra" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702 msgid "Apply with revert after connectivity loss" msgstr "Áp dụng với việc hoàn nguyên sau khi mất kết nối" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds" @@ -1019,14 +1045,14 @@ msgstr "Kiến trúc" msgid "Arp-scan" msgstr "Arp-scan" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai " "cho giao diện này" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -1034,7 +1060,7 @@ msgstr "" "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho " "giao diện này." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "Trạm liên kết" @@ -1058,8 +1084,8 @@ msgid "" "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "strong>" msgstr "" -"Tối đa <strong>%h</strong> mỗi <strong>%h</strong>, xuất hiện dữ dội " -"<strong>%h</strong>" +"Tối đa <strong>%h</strong> mỗi <strong>%h</strong>, xuất hiện dữ dội <strong>" +"%h</strong>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" @@ -1071,13 +1097,13 @@ msgstr "" msgid "Auth Group" msgstr "Nhóm xác thực" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706 msgid "Authentication" msgstr "Xác thực" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Authentication Type" msgstr "Loại xác thực" @@ -1113,7 +1139,7 @@ msgstr "Homenet tự động (HNCP)" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." @@ -1163,11 +1189,11 @@ msgstr "Trung bình:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "Tránh vòng lặp cầu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1175,13 +1201,13 @@ msgstr "B43 + B43C + V43" msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 msgid "BSS Transition" msgstr "Chuyển tiếp BSS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" @@ -1256,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Beacon Interval" msgstr "Chu kỳ Beacon" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623 msgid "Beacon Report" msgstr "Báo cáo Beacon" @@ -1352,7 +1378,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Lọc VLAN của cầu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434 msgid "Bridge device" msgstr "Thiết bị cầu" @@ -1369,7 +1395,7 @@ msgstr "Các cổng cầu" msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "Bảng giao thông cầu \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 msgid "Bridge unit number" msgstr "Số cầu nối" @@ -1389,8 +1415,8 @@ msgstr "Kích hoạt giao diện cầu ngay cả khi không có cổng nào đư msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" msgstr "Chính sách phát sóng (phát sóng, 3)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200 msgid "Browse…" msgstr "Duyệt qua…" @@ -1447,14 +1473,14 @@ msgstr "" "Có thể hữu ích nếu nhà cung cấp dịch vụ Internet (ISP) có máy chủ tên miền " "IPv6 nhưng không cung cấp định tuyến IPv6." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 @@ -1500,51 +1526,59 @@ msgstr "Bắt gói tin trực tiếp sau khi NIC nhận chúng" msgid "Category" msgstr "Đề mục" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114 +msgid "Cell ID" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113 +msgid "Cell Location" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Ràng buộc chứng chỉ (Miền)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Ràng buộc chứng chỉ (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Ràng buộc chứng chỉ (Chủ đề)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Ràng buộc chứng chỉ (Ký tự đại diện)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" msgstr "" -"Xâu con ràng buộc chứng chỉ - Ví dụ: /CN=wifi.mycompany.com<br />Xem `" -"logread -f` trong quá trình bắt tay cho các giá trị thực tế" +"Xâu con ràng buộc chứng chỉ - Ví dụ: /CN=wifi.mycompany.com<br />Xem " +"`logread -f` trong quá trình bắt tay cho các giá trị thực tế" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" msgstr "" -"Ràng buộc chứng chỉ đối với giá trị DNS SAN (nếu có)<br />hoặc CN Chủ đề (" -"khớp chính xác)" +"Ràng buộc chứng chỉ đối với giá trị DNS SAN (nếu có)<br />hoặc CN Chủ đề " +"(khớp chính xác)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" msgstr "" -"Ràng buộc chứng chỉ đối với giá trị DNS SAN (nếu có)<br />hoặc CN Chủ đề (" -"khớp hậu tố)" +"Ràng buộc chứng chỉ đối với giá trị DNS SAN (nếu có)<br />hoặc CN Chủ đề " +"(khớp hậu tố)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" @@ -1563,11 +1597,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" msgid "Chain hook \"%h\"" msgstr "Móc chuỗi \"%h\"" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429 msgid "Changes" msgstr "Thay đổi" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi." @@ -1579,7 +1613,7 @@ msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" @@ -1598,7 +1632,7 @@ msgstr "Độ rộng Kênh" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này." @@ -1616,7 +1650,7 @@ msgid "Choose mtdblock" msgstr "chọn khối mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1635,7 +1669,7 @@ msgstr "" "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường " "<em>create</em> để xác định một mạng mới." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 msgid "Cipher" msgstr "Cipher" @@ -1669,7 +1703,7 @@ msgstr "Máy Khách" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 msgid "Close" @@ -1690,7 +1724,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 @@ -1714,7 +1748,7 @@ msgstr "Lệnh thất bại" msgid "Comment" msgstr "Bình luận" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1737,7 +1771,7 @@ msgstr "Tính toán checksum đầu ra (tùy chọn)." msgid "Config File" msgstr "Tệp cấu hình" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" msgstr "Cấu hình" @@ -1746,11 +1780,11 @@ msgstr "Cấu hình" msgid "Configuration Export" msgstr "Xuất Cấu hình" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617 msgid "Configuration changes applied." msgstr "Cấu hình đã được áp dụng." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!" @@ -1784,22 +1818,22 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "" -"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " -"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." +"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" +"\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" -"Cấu hình chế độ hoạt động của dịch vụ <abbr title=\"Router Advertisement\"" -">RA</abbr> trên giao diện này." +"Cấu hình chế độ hoạt động của dịch vụ <abbr title=\"Router Advertisement" +"\">RA</abbr> trên giao diện này." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "Cấu hình chế độ hoạt động của dịch vụ DHCPv6 trên giao diện này." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "Cấu hình chế độ hoạt động của dịch vụ proxy NDP trên giao diện này." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 msgid "Configure…" msgstr "Cấu hình…" @@ -1823,7 +1857,7 @@ msgstr "Đã kết nối" msgid "Connection attempt failed" msgstr "Kết nối thất bại" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8 msgid "Connection attempt failed." msgstr "Kết nối không thành công." @@ -1839,7 +1873,7 @@ msgstr "Mất kết nối" msgid "Connections" msgstr "Kết nối" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691 msgid "Connectivity change" msgstr "Thay đổi kết nối" @@ -1893,7 +1927,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" msgstr "Tiếp tục xử lý các gói tin không khớp" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1916,11 +1950,11 @@ msgid "Coverage cell density" msgstr "Mật độ ô phủ của cell" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Tạo/ gán firewall-zone" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198 msgid "Create interface" msgstr "Tạo giao diện kết nối" @@ -1969,8 +2003,8 @@ msgstr "Khoảng thời gian nháy tùy chỉnh (kernel: timer)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " -"Diode\">LED</abbr>s if possible." +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" +"\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</" "abbr>s nếu có thể." @@ -1979,15 +2013,15 @@ msgstr "" msgid "DAD transmits" msgstr "DAD truyền" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 msgid "DAE-Client" msgstr "Máy khách DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 msgid "DAE-Port" msgstr "Cổng DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 msgid "DAE-Secret" msgstr "DAE-bí mật" @@ -2019,7 +2053,7 @@ msgstr "Tùy chọn DHCP" msgid "DHCPv6 client" msgstr "Máy khách DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Dịch vụ DHCPv6" @@ -2039,7 +2073,7 @@ msgstr "Chuyển tiếp DNS" msgid "DNS query port" msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 msgid "DNS search domains" msgstr "Miền tìm kiếm DNS" @@ -2053,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "DNS setting is invalid" msgstr "Thiết lập DNS không hợp lệ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 msgid "DNS weight" msgstr "Trọng số DNS" @@ -2077,7 +2111,7 @@ msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -2086,11 +2120,11 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "Trạng thái DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 msgid "DSL line mode" msgstr "Chế độ DSL Line" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "DTIM Interval" msgstr "Chu kỳ DTIM" @@ -2131,8 +2165,9 @@ msgid "" "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" -"Xác định các tùy chọn DHCP bổ sung, ví dụ như \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2" -".2</code>\" để quảng bá các máy chủ DNS khác nhau đến các máy khách." +"Xác định các tùy chọn DHCP bổ sung, ví dụ như " +"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" để quảng bá các máy chủ DNS khác " +"nhau đến các máy khách." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516 msgid "" @@ -2154,7 +2189,7 @@ msgstr "" msgid "Defines a specific MTU for this route" msgstr "Xác định một MTU cụ thể cho tuyến đường này" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Uỷ nhiệm các tiền tố IPv6" @@ -2162,7 +2197,7 @@ msgstr "Uỷ nhiệm các tiền tố IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 @@ -2174,7 +2209,7 @@ msgstr "Xoá" msgid "Delete key" msgstr "Xóa chìa khóa" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828 msgid "Delete request failed: %s" msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s" @@ -2182,7 +2217,7 @@ msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s" msgid "Delete this network" msgstr "Xóa mạng này" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông" @@ -2193,7 +2228,7 @@ msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông" msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922 msgid "Deselect" msgstr "Bỏ chọn" @@ -2241,8 +2276,8 @@ msgstr "Vùng điểm đến" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248 @@ -2256,6 +2291,10 @@ msgstr "Thiết bị" msgid "Device Configuration" msgstr "Cài đặt thiết bị" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88 +msgid "Device Identifier" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 msgid "Device is not active" msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt" @@ -2269,11 +2308,11 @@ msgstr "Khởi động lại thiết bị…" msgid "Device name" msgstr "Tên thiết bị" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13 msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Thiết bị không được quản lý bởi ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425 msgid "Device not present" msgstr "Thiết bị không có mặt" @@ -2281,7 +2320,7 @@ msgstr "Thiết bị không có mặt" msgid "Device type" msgstr "Loại thiết bị" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590 msgid "Device unreachable!" msgstr "Thiết bị không thể truy cập!" @@ -2289,7 +2328,7 @@ msgstr "Thiết bị không thể truy cập!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Thiết bị không thể kết nối! Vẫn đang chờ đợi thiết bị..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1266 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 msgid "Devices" msgstr "Các thiết bị" @@ -2302,7 +2341,7 @@ msgstr "Chẩn đoán" msgid "Dial number" msgstr "Quay số" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724 msgid "Directory" msgstr "Thư mục" @@ -2330,7 +2369,7 @@ msgstr "Vô hiệu hóa tìm kiếm DNS" msgid "Disable Encryption" msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động" @@ -2339,9 +2378,9 @@ msgid "Disable this network" msgstr "Vô hiệu hóa mạng này" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 @@ -2361,7 +2400,7 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" msgstr "Đã vô hiệu hoá" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp" @@ -2381,7 +2420,7 @@ msgstr "Ngắt kết nối" msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Kết nối thất bại" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 msgid "Disconnection attempt failed." msgstr "Cố gắng ngắt kết nối không thành công." @@ -2392,9 +2431,9 @@ msgstr "Dung lượng đĩa" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 @@ -2423,13 +2462,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" -"abbr> forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " +"forwarder." msgstr "" -"Dnsmasq là một máy chủ <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"" -">DHCP</abbr> nhẹ và trình chuyển tiếp <abbr title=\"Domain Name System\"" -">DNS</abbr>." +"Dnsmasq là một máy chủ <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr> nhẹ và trình chuyển tiếp <abbr title=\"Domain Name System" +"\">DNS</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." @@ -2458,17 +2497,17 @@ msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ." msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "Không cung cấp dịch vụ DHCPv6 trên giao diện này." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." msgstr "" -"Không proxy bất kỳ gói tin <abbr title=\"Giao thức Khám phá Lân cận (" -"Neighbour Discovery Protocol - NDP)\">NDP</abbr> nào." +"Không proxy bất kỳ gói tin <abbr title=\"Giao thức Khám phá Lân cận " +"(Neighbour Discovery Protocol - NDP)\">NDP</abbr> nào." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -2482,7 +2521,7 @@ msgstr "" "Không gửi bất kỳ thông báo <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> nào trên giao diện này." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?" @@ -2494,7 +2533,7 @@ msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?" msgid "Do you really want to erase all settings?" msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?" @@ -2541,7 +2580,7 @@ msgstr "Tải xuống bản sao lưu" msgid "Download mtdblock" msgstr "Tải xuống mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Khoảng cách SNR hạ lưu" @@ -2638,15 +2677,15 @@ msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 msgid "Dynamic Authorization Extension client." msgstr "Mở rộng ủy quyền động - khách hàng." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 msgid "Dynamic Authorization Extension port." msgstr "Cổng mở rộng ủy quyền động." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." msgstr "Mật khẩu bí mật cho Cổng mở rộng ủy quyền động." @@ -2662,11 +2701,11 @@ msgstr "" "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những " "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." msgstr "Ví dụ: <code>br-vlan</code> hoặc <code>brvlan</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453 msgid "E.g. eth0, eth1" msgstr "Ví dụ: eth0, eth1" @@ -2674,11 +2713,11 @@ msgstr "Ví dụ: eth0, eth1" msgid "EA-bits length" msgstr "Độ dài EA-bits" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-Method" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface." msgstr "Mỗi STA được gán một giao diện AP_VLAN riêng của nó." @@ -2781,7 +2820,7 @@ msgid "Enable IPv6" msgstr "Bật IPv6" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "Kích hoạt IPv6" @@ -2826,27 +2865,27 @@ msgstr "Bật bộ lọc VLAN" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " -"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " -"Secure\">HTTPS</abbr> port." +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" +"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" +"\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" "Bật chuyển hướng tự động yêu cầu <abbr title=\"Giao thức Truyền tải Siêu Văn " "bản\">HTTP</abbr> sang cổng <abbr title=\"Giao thức Truyền tải Siêu Văn bản " "Bảo mật\">HTTPS</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" "Bật ủy quyền xuống hạ tầng của các tiền tố IPv6 có sẵn trên giao diện này" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)" @@ -2874,7 +2913,7 @@ msgstr "Bật multicast querier" msgid "Enable multicast support" msgstr "Bật hỗ trợ đa phát" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" @@ -2920,7 +2959,7 @@ msgstr "Kích hoạt kiểm tra tổng kiểm tra gửi (tx)" msgid "Enable unicast flooding" msgstr "Kích hoạt tràn unicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 @@ -2933,7 +2972,7 @@ msgstr "Kích Hoạt" msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -2956,15 +2995,15 @@ msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Giới hạn đóng gói tin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Chế độ đóng gói" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Mã hóa" @@ -3081,7 +3120,7 @@ msgstr "Mở rộng máy chủ" msgid "Expected port number." msgstr "Số cổng được mong đợi." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân" @@ -3127,11 +3166,11 @@ msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (< msgid "External" msgstr "Bên ngoài" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài" @@ -3159,18 +3198,22 @@ msgstr "Tùy chọn pppd bổ sung" msgid "Extra sstpc options" msgstr "Tùy chọn sstpc bổ sung" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 msgid "FT over DS" msgstr "FT qua DS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576 msgid "FT over the Air" msgstr "FT qua không gian" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 msgid "FT protocol" msgstr "Giao thức FT" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91 +msgid "Failed Reason" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87 msgid "Failed to change the system password." msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại." @@ -3179,7 +3222,7 @@ msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại." msgid "Failed to configure modem" msgstr "Không thể cấu hình modem" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "Không thể xác nhận áp dụng trong %ds, đang chờ quay lại…" @@ -3207,7 +3250,7 @@ msgstr "Không thể khởi tạo modem" msgid "Failed to set operating mode" msgstr "Không thể đặt chế độ hoạt động" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732 msgid "File" msgstr "Tệp" @@ -3219,21 +3262,21 @@ msgstr "" "Tệp liệt kê các trình phân giải ngược dòng, tùy chọn dành riêng cho miền, ví " "dụ: <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679 msgid "File not accessible" msgstr "Tệp tin không thể truy cập" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "" -"Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"" -">DHCP</abbr>-leases sẽ được lưu trữ." +"Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" +"abbr>-leases sẽ được lưu trữ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 msgid "Filename" msgstr "Tên tệp tin" @@ -3325,7 +3368,7 @@ msgstr "Trạng thái tường lửa" msgid "Firewall mark" msgstr "Đánh dấu tường lửa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559 msgid "Firmware File" msgstr "Tập tin phần mềm" @@ -3368,7 +3411,7 @@ msgstr "Bắt buộc" msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)" @@ -3385,15 +3428,15 @@ msgstr "Bắt buộc phiên bản IGMP" msgid "Force MLD version" msgstr "Bắt buộc phiên bản MLD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 msgid "Force TKIP" msgstr "Buộc TKIP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 msgid "Force link" msgstr "Buộc liên kết" @@ -3409,12 +3452,12 @@ msgstr "Buộc dùng NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943 msgid "" -"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " -"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " -"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " -"designated master interface and downstream interfaces." +"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" +"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " +"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " +"interface and downstream interfaces." msgstr "" "Chuyển tiếp các tin nhắn <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</" "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> và <abbr " @@ -3435,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." @@ -3460,7 +3503,7 @@ msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "" "Chuyển tiếp các gói tin đa phát như các gói tin đơn phát trên thiết bị này." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607 msgid "Forwarding mode" msgstr "Chế độ chuyển tếp" @@ -3541,7 +3584,7 @@ msgid "General Settings" msgstr "Các cài đặt chung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 msgid "General Setup" @@ -3555,7 +3598,7 @@ msgstr "Tùy chọn thiết bị chung" msgid "Generate Config" msgstr "Cấu hình chung" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Tạo PMK cục bộ" @@ -3595,7 +3638,7 @@ msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi msgid "Global Settings" msgstr "Cài đặt chung" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "Global network options" msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu" @@ -3792,7 +3835,7 @@ msgid "Hop Penalty" msgstr "Hình phạt Hops" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" @@ -3890,6 +3933,10 @@ msgstr "Tổng hợp liên kết động IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)" msgid "IKE DH Group" msgstr "Nhóm IKE DH" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86 +msgid "IMEI" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "IP Addresses" msgstr "Địa chỉ IP" @@ -3902,7 +3949,7 @@ msgstr "Giao thức IP" msgid "IP Sets" msgstr "Các bộ IP" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96 msgid "IP Type" msgstr "Loại IP" @@ -4019,7 +4066,7 @@ msgstr "Mặt nạ mạng IPv4" msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "Mạng IPv4 theo ghi chú địa chỉ/mặt nạ mạng" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98 msgid "IPv4 only" msgstr "Chỉ IPv4" @@ -4049,7 +4096,7 @@ msgstr "IPv4 trong IPv4 (RFC2003)" msgid "IPv4/IPv6" msgstr "IPv4/IPv6" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (cả hai - mặc định là IPv4)" @@ -4074,6 +4121,14 @@ msgstr "Bảng giao thông IPv4/IPv6 \"%h\"" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81 +msgid "IPv6 APN" +msgstr "IPv6 APN" + +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150 +msgid "IPv6 APN profile index" +msgstr "Chỉ số cấu hình IPv6 APN" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Tường lửa IPv6" @@ -4102,7 +4157,7 @@ msgstr "Quy tắc IPv6" msgid "IPv6 Settings" msgstr "Cài đặt IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "Tiền tố ULA IPv6" @@ -4116,12 +4171,12 @@ msgstr "Đường truyền phía trên IPv6" msgid "IPv6 address" msgstr "Địa chỉ IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Gơi ý gán IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Độ dài gán IPv6" @@ -4133,11 +4188,11 @@ msgstr "Cổng IPv6" msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "Mạng IPv6 theo ghi chú địa chỉ/mặt nạ mạng" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99 msgid "IPv6 only" msgstr "Chỉ IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "IPv6 preference" msgstr "Ưu tiên IPv6" @@ -4146,7 +4201,7 @@ msgstr "Ưu tiên IPv6" msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6 prefix" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "Bộ lọc tiền tố IPv6" @@ -4160,11 +4215,11 @@ msgstr "Độ dài IPv6 prefix" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Tiền tố định tuyến IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997 msgid "IPv6 source routing" msgstr "Định tuyến nguồn IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Hậu tố IPv6" @@ -4200,7 +4255,7 @@ msgstr "IPv6 qua IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6 qua IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764 msgid "Identity" msgstr "Nhận dạng" @@ -4216,7 +4271,7 @@ msgstr "Nếu được chọn, thêm \"+ipv6\" vào các tùy chọn pppd" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -4243,7 +4298,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693 msgid "" "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " @@ -4253,18 +4308,18 @@ msgstr "" "lại thủ công với địa chỉ IP mới</strong> trong vòng %d giây để xác nhận các " "thiết lập, nếu không, các sửa đổi sẽ bị hoàn lại." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua" @@ -4272,16 +4327,16 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " -"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " -"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " -"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" +"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " +"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " +"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến " -"một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr title=\"Random" -" Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là một quá " -"trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với datarates " -"cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr title=" +"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là " +"một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với " +"datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" @@ -4349,7 +4404,7 @@ msgstr "" "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. " "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước." -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 msgid "In seconds" msgstr "Theo giây" @@ -4434,19 +4489,19 @@ msgstr "Kịch bản khởi tạo" msgid "Initscripts" msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Ràng buộc chứng chỉ nội (Miền)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Ràng buộc chứng chỉ nội (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Ràng buộc chứng chỉ nội (Chủ đề)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Ràng buộc chứng chỉ nội (Wildcard)" @@ -4467,7 +4522,7 @@ msgstr "Phiên bản \"%h\"" msgid "Instance Details" msgstr "Chi tiết Phiên bản" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -4479,6 +4534,10 @@ msgstr "" msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." msgstr "Không đủ quyền để đọc cấu hình UCI." +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136 +msgid "Integrated Circuit Card Identifier" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 @@ -4553,6 +4612,14 @@ msgstr "Giao diện" msgid "Internal" msgstr "Nội bộ" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85 +msgid "International Mobile Station Equipment Identity" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139 +msgid "International Mobile Subscriber Identity" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285 msgid "Interval For Sending Learning Packets" msgstr "Khoảng thời gian gửi gói học" @@ -4579,9 +4646,9 @@ msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73 msgid "Invalid APN provided" msgstr "APN không hợp lệ được cung cấp" @@ -4618,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid argument" msgstr "Đối số không hợp lệ" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 msgid "" "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol " "supports one and only one bearer." @@ -4682,15 +4749,15 @@ msgstr "" msgid "JavaScript required!" msgstr "Yêu cầu JavaScript!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 msgid "Join Network" msgstr "Hòa mạng" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Hòa mạng: %q" @@ -4715,15 +4782,15 @@ msgstr "Nhật ký lõi" msgid "Kernel Version" msgstr "Phiên bản Kernel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489 msgid "Key" msgstr "Key" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "Key #%d" msgstr "Phím %d" @@ -4796,7 +4863,7 @@ msgstr "Chu kỳ lấy LCP" msgid "LED Configuration" msgstr "Cấu hình đèn LED" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -4836,7 +4903,7 @@ msgstr "Lá" msgid "Learn" msgstr "Học" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "Learn routes" msgstr "Học các tuyến đường" @@ -4883,7 +4950,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy rules detected" msgstr "Phát hiện các quy tắc cũ" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431 msgid "Legend:" msgstr "Chú giải:" @@ -4933,7 +5000,7 @@ msgstr "" "Danh sách các bộ IP để điền vào các IP của kết quả tra cứu DNS của các FQDN " "cũng được chỉ định ở đây." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -4947,7 +5014,7 @@ msgstr "" "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di " "động ban đầu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -5023,13 +5090,13 @@ msgstr "Tải trung bình" msgid "Load configuration…" msgstr "Tải cấu hình…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" msgstr "Đang tải dữ liệu…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Đang tải nội dung thư mục…" @@ -5069,7 +5136,7 @@ msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán" msgid "Local IPv4 address" msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "Máy chủ DNS IPv6 cục bộ" @@ -5090,7 +5157,7 @@ msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống" msgid "Local Time" msgstr "Giờ địa phương" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027 msgid "Local ULA" msgstr "ULA cục bộ" @@ -5118,7 +5185,11 @@ msgstr "Khóa WireGuard cục bộ" msgid "Localise queries" msgstr "Tra vấn địa phương" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117 +msgid "Location Area Code" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Khóa vào BSSID" @@ -5183,7 +5254,7 @@ msgstr "Chế độ tương thích Lua đang hoạt động" msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 msgid "MAC Address" msgstr "Địa chỉ MAC" @@ -5196,15 +5267,15 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "Địa chỉ MAC cho diễn viên" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 msgid "MAC VLAN" msgstr "VLAN MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 @@ -5257,7 +5328,7 @@ msgid "MII Interval" msgstr "Khoảng thời gian MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 @@ -5287,11 +5358,15 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Bằng tay" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82 +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 msgid "Master" msgstr "Chủ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "" "Khoảng thời gian tối đa của <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" @@ -5316,7 +5391,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries" msgid "Maximum age" msgstr "Tuổi tối đa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép" @@ -5334,7 +5409,7 @@ msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng" @@ -5346,7 +5421,7 @@ msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa." msgid "Maximum snooping table size" msgstr "Kích thước bảng theo dõi tối đa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." @@ -5432,7 +5507,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "" "Khoảng thời gian tối thiểu của <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" @@ -5453,7 +5528,7 @@ msgstr "" "Thời gian tối thiểu yêu cầu trong giây trước khi một mục ARP có thể được " "thay thế. Ngăn chặn lặp lại bộ nhớ cache ARP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." @@ -5470,11 +5545,24 @@ msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)" msgid "Mirror source port" msgstr "Nhân bản cổng nguồn" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120 +msgid "Mobile Country Code" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" msgstr "Dữ liệu Di động" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123 +msgid "Mobile Network Code" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3 +msgid "Mobile Service" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "Mobility Domain" msgstr "Tên miền di động" @@ -5484,21 +5572,26 @@ msgstr "Tên miền di động" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" msgstr "Chế độ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83 msgid "Model" msgstr "Model" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81 +msgid "Modem Info" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11 msgid "Modem bearer teardown in progress." msgstr "Quá trình hủy bỏ trình tự Modem đang tiến hành." -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10 msgid "" "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 " "minutes." @@ -5511,14 +5604,14 @@ msgstr "Mô hình mặc định" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" msgstr "Thiết bị modem" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." msgstr "Đang ngắt kết nối modem. Vui lòng đợi." @@ -5529,15 +5622,15 @@ msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113 msgid "Modem init timeout" msgstr "Hết thời gian khởi động modem" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12 msgid "Modem is disabled." msgstr "Modem đã bị vô hiệu hóa." -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20 msgid "ModemManager" msgstr "Quản lý Modem" @@ -5635,7 +5728,7 @@ msgstr "Định tuyến đa điểm" msgid "Multicast to unicast" msgstr "Đa điểm đến đơn điểm" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" @@ -5651,12 +5744,16 @@ msgstr "Chế độ NAT-T" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "Tiền tố NAT64" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 +msgid "NAT64 prefix" +msgstr "Tiền tố NAT64" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35 msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "Slave NDP-Proxy" @@ -5669,15 +5766,15 @@ msgid "NTP server candidates" msgstr "Ứng cử viên máy chủ NTP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104 msgid "Name of the new network" msgstr "Tên của mạng mới" @@ -5694,7 +5791,7 @@ msgstr "Điều hướng" msgid "Nebula Network" msgstr "Mạng Nebula" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 msgid "Neighbour Report" msgstr "Báo cáo hàng xóm" @@ -5704,7 +5801,7 @@ msgstr "Độ hợp lệ của bộ nhớ cache hàng xóm" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 @@ -5721,7 +5818,11 @@ msgstr "Mã hóa mạng" msgid "Network Mode" msgstr "Chế độ mạng" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97 +msgid "Network Registration" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098 msgid "Network SSID" msgstr "SSID mạng" @@ -5738,7 +5839,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "Di chuyển cấu hình cầu mạng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446 msgid "Network device" msgstr "Thiết bị mạng" @@ -5790,11 +5891,11 @@ msgstr "" "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp " "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Không thể tạo giao diện mới cho \"%s\": %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131 msgid "New interface name…" msgstr "Tên giao diện mạng mới…" @@ -5816,7 +5917,7 @@ msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện m msgid "No Data" msgstr "Không có dữ liệu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 msgid "No Encryption" msgstr "Không mã hóa" @@ -5855,7 +5956,7 @@ msgstr "Không có khách hàng kết nối" msgid "No control device specified" msgstr "Không chỉ định thiết bị kiểm soát" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230 msgctxt "empty table placeholder" msgid "No data" msgstr "Không có dữ liệu" @@ -5878,7 +5979,7 @@ msgstr "Không áp dụng" msgid "No entries available" msgstr "Không có mục nào" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932 msgid "No entries in this directory" msgstr "Không có gì trong đường dẫn này" @@ -5961,7 +6062,7 @@ msgid "No validation or filtering" msgstr "Không có kiểm tra hoặc lọc" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "No zone assigned" msgstr "Không có vùng nào được gán" @@ -5988,7 +6089,7 @@ msgstr "Không dùng dấu sao" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 msgid "None" msgstr "Không có" @@ -6030,7 +6131,7 @@ msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động" msgid "Not supported" msgstr "Không được hỗ trợ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" @@ -6101,7 +6202,7 @@ msgstr "Tắt" msgid "Off-State Delay" msgstr "Độ trễ trạng thái tắt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 msgid "" "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: " "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>." @@ -6145,7 +6246,8 @@ msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" -msgstr "Chỉ cho phép giao tiếp với các cổng bridge không bị cô lập khi được bật" +msgstr "" +"Chỉ cho phép giao tiếp với các cổng bridge không bị cô lập khi được bật" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231 msgid "" @@ -6177,8 +6279,8 @@ msgid "" "Protocol\">NDP</abbr> proxying." msgstr "" "Hoạt động ở chế độ <em>relay</em> nếu giao diện master được chỉ định được " -"cấu hình và hoạt động, nếu không, tắt chức năng proxy <abbr title=\"Neighbour" -" Discovery Protocol\">NDP</abbr>." +"cấu hình và hoạt động, nếu không, tắt chức năng proxy <abbr title=" +"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740 msgid "" @@ -6200,6 +6302,18 @@ msgstr "" msgid "Operating frequency" msgstr "Tần số hoạt động" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100 +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101 +msgid "Operator Code" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135 +msgid "Operator Name" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." @@ -6209,16 +6323,16 @@ msgstr "Tùy chọn \"%s\" chứa một giá trị đầu vào không hợp lệ msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "Tùy chọn \"%s\" không được để trống." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438 msgid "Option changed" msgstr "Thay đổi tùy chỉnh" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440 msgid "Option removed" msgstr "Xóa tùy chỉnh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779 msgid "Optional" msgstr "Tùy chọn" @@ -6240,7 +6354,7 @@ msgstr "" "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở " "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -6249,8 +6363,8 @@ msgid "" msgstr "" "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố " "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ " -"một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 " -"('a:b:c:d::1') cho giao diện." +"một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:" +"d::1') cho giao diện." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599 msgid "" @@ -6333,14 +6447,14 @@ msgstr "Tuỳ chọn" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" -"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " -"system running dnsmasq\"." +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" +"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " +"running dnsmasq\"." msgstr "" -"Tùy chọn cho Network-ID. (Ghi chú: cần có cả Network-ID.) Ví dụ \"" -"<code>42,192.168.1.4</code>\" cho máy chủ NTP, \"<code>3,192.168.4.4</code>\"" -" cho đường mặc định. <code>0.0.0.0</code> có nghĩa là \"địa chỉ của hệ thống " -"chạy dnsmasq\"." +"Tùy chọn cho Network-ID. (Ghi chú: cần có cả Network-ID.) Ví dụ " +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" cho máy chủ NTP, \"<code>3,192.168.4.4</code>" +"\" cho đường mặc định. <code>0.0.0.0</code> có nghĩa là \"địa chỉ của hệ " +"thống chạy dnsmasq\"." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 msgid "Options:" @@ -6406,11 +6520,11 @@ msgstr "Vùng đầu ra" msgid "Overlap" msgstr "Trùng lắp" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "Ghi đè bảng định tuyến IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "Ghi đè bảng định tuyến IPv6" @@ -6421,14 +6535,14 @@ msgstr "Ghi đè bảng định tuyến IPv6" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55 msgid "Override MTU" @@ -6452,7 +6566,7 @@ msgstr "Ghi đè TOS" msgid "Override TTL" msgstr "Ghi đè TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 msgid "" "Override default MAC address - the range of usable addresses might be " "limited by the driver" @@ -6484,7 +6598,7 @@ msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ" msgid "Overview" msgstr "Tổng quan" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?" @@ -6492,6 +6606,10 @@ msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?" msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgstr "Ghi đè lên các cài đặt hiện tại bằng cấu hình đã nhập?" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98 +msgid "Own Numbers" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" msgstr "Chủ sở hữu" @@ -6504,40 +6622,40 @@ msgstr "PAP" msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79 msgid "PAP/CHAP (both)" msgstr "PAP/CHAP (cả hai)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "PDP Type" msgstr "Loại PDP" @@ -6547,9 +6665,9 @@ msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -6558,7 +6676,7 @@ msgstr "PIN" msgid "PIN code rejected" msgstr "Mã PIN bị từ chối" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 msgid "PMK R1 Push" msgstr "Đẩy PMK R1" @@ -6604,7 +6722,7 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)" @@ -6612,7 +6730,11 @@ msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)" msgid "PXE/TFTP Settings" msgstr "Cài đặt PXE/TFTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103 +msgid "Packet Service State" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "Packet Steering" msgstr "Định tuyến gói tin" @@ -6635,7 +6757,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "Số gói tin truyền trước khi chuyển sang Slave tiếp theo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "Part of zone %q" msgstr "Phần của vùng %q" @@ -6645,7 +6767,7 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "Chuyển tiếp (Sao chép thiết bị vật lý thành một MAC VLAN duy nhất)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 @@ -6658,11 +6780,11 @@ msgstr "Mật khẩu" msgid "Password authentication" msgstr "Xác thực mật mã" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "Password of Private Key" msgstr "Mật khẩu của Khóa Riêng" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong" @@ -6699,27 +6821,27 @@ msgstr "" msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "Dán hoặc kéo thả tệp cấu hình WireGuard đã cung cấp…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Đường dẫn đến Chứng chỉ CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Đường dẫn đến Chứng chỉ Khách hàng" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699 msgid "Path to Private Key" msgstr "Đường dẫn đến khóa riêng" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ" @@ -6836,7 +6958,7 @@ msgstr "Pkts." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Nhập tên và mật mã." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169 msgid "Please select the file to upload." msgstr "Vui lòng chọn tệp để tải lên." @@ -6871,6 +6993,10 @@ msgstr "Trạng thái cổng:" msgid "Potential negation of: %s" msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89 +msgid "Power State" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 msgid "Prefer LTE" msgstr "Ưu tiên LTE" @@ -6986,7 +7112,7 @@ msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 @@ -6998,7 +7124,7 @@ msgstr "Giao thức" msgid "Provide NTP server" msgstr "Cung cấp máy chủ NTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -7022,7 +7148,7 @@ msgstr "" msgid "Proxy Server" msgstr "Máy chủ Proxy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 msgid "ProxyARP" msgstr "ProxyARP" @@ -7091,55 +7217,55 @@ msgstr "Khoảng thời gian truy vấn" msgid "Query response interval" msgstr "Khoảng thời gian phản hồi truy vấn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Thời hạn khóa R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Thiết bị giữ khóa R1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425 msgid "RADIUS Accounting Port" msgstr "Cổng kế toán RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 msgid "RADIUS Accounting Secret" msgstr "Mật khẩu kế toán RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420 msgid "RADIUS Accounting Server" msgstr "Máy chủ kế toán RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409 msgid "RADIUS Authentication Port" msgstr "Cổng xác thực RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415 msgid "RADIUS Authentication Secret" msgstr "Mật khẩu xác thực RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404 msgid "RADIUS Authentication Server" msgstr "Máy chủ xác thực RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment" msgstr "Phân chuyển động VLAN RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 msgid "RADIUS Per STA VLAN" msgstr "VLAN Per STA RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" msgstr "Sơ đồ đặt tên cầu VLAN RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 msgid "RADIUS VLAN Naming" msgstr "Đặt tên VLAN RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface" msgstr "Giao diện gắn thẻ VLAN RADIUS" @@ -7147,7 +7273,7 @@ msgstr "Giao diện gắn thẻ VLAN RADIUS" msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 msgid "RSN Preauth" msgstr "RSN Preauth" @@ -7168,11 +7294,11 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614 msgid "" "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " "clients support this." @@ -7203,7 +7329,7 @@ msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?" msgid "Realtime Graphs" msgstr "Biểu đồ thời gian thực" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Hạn chót tái tổ chức" @@ -7273,6 +7399,10 @@ msgstr "Làm mới các kênh" msgid "Refreshing" msgstr "Đang làm mới" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102 +msgid "Registration State" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 msgctxt "nft reject with icmp type" msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>" @@ -7366,11 +7496,11 @@ msgstr "Loại bỏ địa chỉ IPv4 khỏi kết quả và chỉ trả về đ msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "Loại bỏ địa chỉ IPv6 khỏi kết quả và chỉ trả về địa chỉ IPv4." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Xóa các thiết lập thiết bị liên quan khỏi cấu hình" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây" @@ -7400,8 +7530,8 @@ msgstr "Yêu cầu kiểm tra hợp lệ đến (tùy chọn)." msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "Yêu cầu chuỗi hóa gói tin đến (tùy chọn)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 msgid "Required" msgstr "Bắt buộc" @@ -7429,7 +7559,7 @@ msgstr "Bắt buộc. Giao diện cơ bản." msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." msgstr "Bắt buộc. ID giao diện XFRM được sử dụng cho SA." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 msgid "" "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN " "attributes." @@ -7437,67 +7567,67 @@ msgstr "" "Bắt buộc: Từ chối xác thực nếu máy chủ RADIUS không cung cấp các thuộc tính " "VLAN phù hợp." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322 msgid "Requires hostapd" msgstr "Yêu cầu hostapd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" msgstr "Yêu cầu hostapd hỗ trợ EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "Yêu cầu hostapd hỗ trợ WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant hỗ trợ EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant hỗ trợ WEP" @@ -7566,8 +7696,8 @@ msgid "" msgstr "" "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Hiện/ẩn mật khẩu" @@ -7575,22 +7705,26 @@ msgstr "Hiện/ẩn mật khẩu" msgid "Reverse path filter" msgstr "Bộ lọc đường dẫn ngược" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460 msgid "Revert" msgstr "Hoàn nguyên" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565 msgid "Revert changes" msgstr "Hoàn nguyên thay đổi" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .." +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84 +msgid "Revision" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111 msgctxt "nft dnat ip to addr" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" @@ -7635,14 +7769,14 @@ msgstr "Viết lại nguồn đến <strong>%h</strong>, cổng <strong>%h</stro msgid "Rewrite to egress device address" msgstr "Chuyển đổi thành địa chỉ thiết bị egress" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 msgid "" "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." msgstr "" -"Mạng Bảo mật Mạnh mẽ (RSN): Cho phép roaming preauth cho các mạng WPA2-EAP (" -"và quảng cáo nó trong WLAN beacons). Chỉ hoạt động nếu giao diện mạng được " +"Mạng Bảo mật Mạnh mẽ (RSN): Cho phép roaming preauth cho các mạng WPA2-EAP " +"(và quảng cáo nó trong WLAN beacons). Chỉ hoạt động nếu giao diện mạng được " "chỉ định là một bridge. Rút ngắn quá trình tái kết nối quan trọng về thời " "gian." @@ -7680,7 +7814,7 @@ msgstr "Chuỗi hành động tuyến \"%h\"" msgid "Route type" msgstr "Kiểu định tuyến" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." @@ -7755,6 +7889,14 @@ msgstr "Lỗi" msgid "SHA256" msgstr "SHA256" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145 +msgid "SIM %d" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147 +msgid "SIMs" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280 msgid "SNR" @@ -7789,7 +7931,7 @@ msgstr "Khóa SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" @@ -7818,7 +7960,7 @@ msgid "Save" msgstr "Lưu" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Lưu & áp dụng" @@ -7844,11 +7986,16 @@ msgstr "quét" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62 +msgid "Section %s is empty." +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434 msgid "Section added" msgstr "Thêm mục" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436 msgid "Section removed" msgstr "Xóa mục" @@ -7866,9 +8013,9 @@ msgstr "" "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm " "này tương thích với thiết bị của bạn!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981 msgid "Select file…" msgstr "Chọn tệp…" @@ -7943,11 +8090,11 @@ msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" msgstr "Thiết lập trường tiêu đề <var>%s</var> thành <strong>%s</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "Đặt giao diện làm slave bên ngoài NDP-Proxy. Mặc định là tắt." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -8013,7 +8160,7 @@ msgstr "" "Cài đặt hỗ trợ cho các client không dây khi di chuyển giữa nhiều điểm truy " "cập AP: 802.11r, 802.11k và 802.11v" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "Thiết lập các tuyến đường cho hàng xóm IPv6 qua proxy." @@ -8022,7 +8169,7 @@ msgstr "Thiết lập các tuyến đường cho hàng xóm IPv6 qua proxy." msgid "Short GI" msgstr "Short GI" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 msgid "Short Preamble" msgstr "Tiền tố ngắn" @@ -8046,7 +8193,7 @@ msgstr "Tắt giao diện mạng này" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 @@ -8056,11 +8203,15 @@ msgstr "Tắt giao diện mạng này" msgid "Signal" msgstr "Tín hiệu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259 msgid "Signal / Noise" msgstr "Tín hiệu / Nhiễu" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104 +msgid "Signal Quality" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 msgid "Signal Refresh Rate" msgstr "Tốc độ làm mới tín hiệu" @@ -8068,7 +8219,7 @@ msgstr "Tốc độ làm mới tín hiệu" msgid "Signal:" msgstr "Tín hiệu:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "Size" msgstr "Dung lượng" @@ -8160,10 +8311,10 @@ msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" -"Các tùy chọn khởi động đặc biệt <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\"" -">PXE</abbr> cho Dnsmasq." +"Các tùy chọn khởi động đặc biệt <abbr title=\"Preboot eXecution Environment" +"\">PXE</abbr> cho Dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -8172,7 +8323,7 @@ msgstr "" "DHCPv6. Nếu không chỉ định, miền tìm kiếm DNS của thiết bị cục bộ sẽ được " "thông báo." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -8460,7 +8611,8 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181 msgid "" "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface" -msgstr "Chỉ định các giao diện slave nào nên được gắn vào giao diện bonding này" +msgstr "" +"Chỉ định các giao diện slave nào nên được gắn vào giao diện bonding này" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214 msgid "" @@ -8525,8 +8677,8 @@ msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes) (optional)." msgstr "" -"Chỉ định MTU (Maximum Transmission Unit) khác giá trị mặc định (1280 byte) (" -"tùy chọn)." +"Chỉ định MTU (Maximum Transmission Unit) khác giá trị mặc định (1280 byte) " +"(tùy chọn)." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 msgid "" @@ -8534,10 +8686,14 @@ msgid "" "bytes)." msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 +msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717 msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "Thời gian chờ hết hạn bộ nhớ cache của hàng xóm" @@ -8555,15 +8711,15 @@ msgstr "Bắt đầu WPS" msgid "Start priority" msgstr "Bắt đầu ưu tiên" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 msgid "Start refresh" msgstr "Bắt đầu làm mới" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Đang áp dụng cáu hình…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Bắt đầu quét mạng ..." @@ -8573,6 +8729,10 @@ msgstr "Bắt đầu quét mạng ..." msgid "Startup" msgstr "Khởi động" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90 +msgid "State" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4" @@ -8607,7 +8767,7 @@ msgstr "" "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ " "định cấp phát tương ứng được phục vụ." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm" @@ -8627,8 +8787,8 @@ msgstr "Dừng" msgid "Stop WPS" msgstr "Dừng WPS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946 msgid "Stop refresh" msgstr "Dừng làm mới" @@ -8649,7 +8809,7 @@ msgid "Strong" msgstr "Mạnh" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144 msgid "Submit" msgstr "Trình" @@ -8700,7 +8860,7 @@ msgstr "Đổi giao thức" msgid "Switch to CIDR list notation" msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716 msgid "Symbolic link" msgstr "Đường dẫn tham chiếu" @@ -8830,7 +8990,7 @@ msgstr "Không gian tạm" msgid "Terminate" msgstr "Kết thúc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " @@ -8874,7 +9034,7 @@ msgid "" "the configuration." msgstr "Gói <em>qrencode</em> được yêu cầu để tạo hình ảnh mã QR của cấu hình." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -8974,7 +9134,7 @@ msgstr "ID VLAN phải là duy nhất" msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgstr "Thuật toán được sử dụng để khám phá các tuyến đường lưới" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -8986,14 +9146,14 @@ msgstr "" msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "Không thể tải tệp cấu hình do lỗi sau:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" msgstr "" "SSID chính xác phải được chỉ định thủ công khi tham gia mạng không dây ẩn" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -9100,11 +9260,11 @@ msgstr "Tên máy chủ khởi động" msgid "The interface could not be found" msgstr "Không tìm thấy giao diện" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 msgid "The interface name is already used" msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140 msgid "The interface name is too long" msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài" @@ -9172,7 +9332,7 @@ msgstr "" "cho lưu lượng ít bùng nổ hơn, vì các phản hồi từ máy chủ được phân bố trong " "một khoảng thời gian lớn hơn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." @@ -9180,7 +9340,7 @@ msgstr "" "Số lượng nhảy tối đa được công bố trong các thông điệp <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr>. Tối đa là 255 nhảy." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692 msgid "" "The network access to this device could be interrupted by changing settings " "of the \"%h\" interface." @@ -9188,14 +9348,14 @@ msgstr "" "Truy cập mạng tới thiết bị này có thể bị gián đoạn bằng cách thay đổi các " "cài đặt của giao diện \"%h\"." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110 msgid "The network name is already used" msgstr "Tên mạng đã được sử dụng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr " -"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" +"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " @@ -9261,7 +9421,7 @@ msgstr "" "hoặc định danh ký hiệu được khai báo trong /etc/iproute2/rt_tables. Các định " "danh đặc biệt local (255), main (254) và default (253) cũng hợp lệ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s" @@ -9330,8 +9490,8 @@ msgstr "" "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn " "chọn một image format tổng quát cho platform." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "Giá trị này bị ghi đè bởi cấu hình." @@ -9359,7 +9519,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases" msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng" @@ -9378,7 +9538,7 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Đây là địa chỉ IPv4 của relay" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn." @@ -9427,8 +9587,8 @@ msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" -"Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây (" -"trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động." +"Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây " +"(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" @@ -9473,8 +9633,8 @@ msgstr "" "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy " "và tình trạng của chúng." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "Không thể sử dụng tùy chọn này vì gói ca-bundle chưa được cài đặt." @@ -9489,7 +9649,7 @@ msgstr "Phần này chưa chứa giá trị nào" msgid "Time Synchronization" msgstr "Đồng bộ thời gian" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 msgid "Time advertisement" msgstr "Quảng cáo thời gian" @@ -9501,11 +9661,11 @@ msgstr "Thời gian tính bằng mili giây" msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" msgstr "Thời gian tính bằng giây để ở trạng thái lắng nghe và học hỏi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 msgid "Time zone" msgstr "Múi giờ" @@ -9534,12 +9694,12 @@ msgstr "Múi giờ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " -"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" -"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." +"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import" +"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." msgstr "" -"Để cấu hình đầy đủ giao diện WireGuard cục bộ từ tệp cấu hình hiện có (ví dụ:" -" tệp cấu hình được cung cấp bởi nhà cung cấp), hãy sử dụng <strong><a class" -"=\"full-import\" href=\"#\">nhập cấu hình</a></strong> thay cho nó." +"Để cấu hình đầy đủ giao diện WireGuard cục bộ từ tệp cấu hình hiện có (ví " +"dụ: tệp cấu hình được cung cấp bởi nhà cung cấp), hãy sử dụng <strong><a " +"class=\"full-import\" href=\"#\">nhập cấu hình</a></strong> thay cho nó." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 msgid "To login…" @@ -9556,7 +9716,7 @@ msgstr "" "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu " "squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534 msgid "Tone" msgstr "Âm sắc" @@ -9570,6 +9730,10 @@ msgstr "Tất cả có sẵn" msgid "Traceroute" msgstr "Theo dấu định tuyến" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126 +msgid "Tracking Area Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139 @@ -9644,7 +9808,7 @@ msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu" msgid "Tunnel Link" msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437 msgid "Tunnel device" msgstr "Thiết bị đường hầm" @@ -9653,7 +9817,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Năng lượng truyền" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -9763,7 +9927,7 @@ msgstr "Không thể lưu nội dung: %s" msgid "Unable to verify PIN" msgstr "Không thể xác minh PIN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325 msgid "Unconfigure" msgstr "Hủy cấu hình" @@ -9775,7 +9939,7 @@ msgstr "Unet" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " @@ -9793,7 +9957,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Không xác định" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "Phương thức kết nối không rõ và không được hỗ trợ." @@ -9821,7 +9985,7 @@ msgstr "Hủy gắn kết" msgid "Unnamed key" msgstr "Khóa không tên" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Thay đổi không lưu" @@ -9865,7 +10029,7 @@ msgstr "Lên" msgid "Up Delay" msgstr "Độ trễ tăng" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261 msgid "Upload" msgstr "Tải lên" @@ -9882,25 +10046,25 @@ msgstr "" msgid "Upload archive..." msgstr "Tải dữ liệu lên ..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875 msgid "Upload file" msgstr "Tải tập tin lên" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850 msgid "Upload file…" msgstr "Tải tệp lên…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207 msgid "Upload has been cancelled" msgstr "Đã hủy tải lên" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222 msgid "Uploading file…" msgstr "Đang tải tệp lên …" @@ -9960,10 +10124,10 @@ msgstr "Dùng DHCP gateway" msgid "Use DHCPv6" msgstr "Sử dụng DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp" @@ -10015,26 +10179,26 @@ msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Sử dụng cờ quảng bá" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128 msgid "Use default gateway" msgstr "Sử dụng cổng mặc định" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "Use gateway metric" msgstr "Sử dụng gateway metric" @@ -10059,11 +10223,11 @@ msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" msgstr "Sử dụng cùng nguồn và đích cho mỗi kết nối" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 msgid "Use system certificates" msgstr "Sử dụng chứng chỉ hệ thống" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Sử dụng chứng chỉ hệ thống cho inner-tunnel" @@ -10097,11 +10261,11 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Đã sử dụng" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514 msgid "Used Key Slot" msgstr "Khay khóa đã được sử dụng" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -10139,11 +10303,11 @@ msgstr "Tên người dùng" msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" msgstr "Sử dụng bảng luồng <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -10153,12 +10317,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (Bộ tổng hợp Cổng Ethernet Ảo)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" @@ -10237,8 +10401,8 @@ msgstr "" "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực " "sự đến từ nó." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" @@ -10281,7 +10445,7 @@ msgid "Very High" msgstr "Rất cao" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Ethernet ảo" @@ -10294,17 +10458,17 @@ msgstr "Giao diện mạng ảo động" msgid "WDS" msgstr "WDS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387 msgid "WEP Open System" msgstr "Hệ thống mở WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Khóa dùng chung WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 msgid "WEP passphrase" msgstr "Mật khẩu WEP" @@ -10316,19 +10480,19 @@ msgstr "Roaming WLAN" msgid "WMM Mode" msgstr "Chế độ WMM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 msgid "WNM Sleep Mode" msgstr "Chế độ ngủ WNM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646 msgid "WNM Sleep Mode Fixes" msgstr "Sửa lỗi chế độ ngủ WNM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 msgid "WPA passphrase" msgstr "Mật khẩu WPA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -10361,7 +10525,7 @@ msgstr "Yếu" msgid "Weight" msgstr "Trọng số" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -10422,7 +10586,7 @@ msgstr "" "Khi chạy mesh qua nhiều giao diện WiFi trên mỗi nút, batman-adv có khả năng " "tối ưu hóa luồng lưu lượng để đạt hiệu suất tối đa." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -10548,8 +10712,8 @@ msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" -"Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện " -"\"%h\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?" +"Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện \"%h" +"\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "" @@ -10624,12 +10788,12 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "Bất kì" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 @@ -10654,7 +10818,7 @@ msgstr "tự động (đã kích hoạt)" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 msgid "bridged" msgstr "cầu nối" @@ -10718,9 +10882,9 @@ msgstr "Vô hiệu hóa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -10731,6 +10895,10 @@ msgstr "Đã vô hiệu hóa" msgid "driver default" msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +msgid "driver default (%s)" +msgstr "Driver mặc định (%s)" + #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10" msgstr "ví dụ: --proxy 10.10.10.10" @@ -10779,7 +10947,7 @@ msgstr "bán phạm vi" msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297 msgid "hidden" msgstr "ẩn" @@ -10790,8 +10958,8 @@ msgid "hour" msgstr "giờ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944 msgid "hybrid mode" msgstr "Chế độ lai" @@ -10817,7 +10985,7 @@ msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự" msgid "managed config (M)" msgstr "cấu hình quản lý (M)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 msgid "medium security" msgstr "Độ mạnh vừa phải" @@ -10826,7 +10994,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "minute" msgstr "phút" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 msgid "minutes" msgstr "phút" @@ -10847,6 +11015,10 @@ msgstr "Không" msgid "no link" msgstr "Không có liên kết" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +msgid "no override" +msgstr "không ghi đè" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "non-empty value" @@ -10876,7 +11048,7 @@ msgstr "tắt" msgid "on available prefix" msgstr "trên tiền tố có sẵn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 msgid "open network" msgstr "Mở mạng" @@ -10910,6 +11082,10 @@ msgstr "Giá trị thập phân dương" msgid "random" msgstr "Ngẫu nhiên" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163 +msgid "randomly generated" +msgstr "Đã tạo ngẫu nhiên" + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51 msgid "" "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a " @@ -10919,21 +11095,21 @@ msgstr "" "một gói tin duy nhất thay vì nhiều gói nhỏ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "relay mode" msgstr "chế độ chuyển tiếp" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 msgid "routed" msgstr "Định tuyến" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "sec" msgstr "Giây" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "server mode" msgstr "Chế độ máy chủ" @@ -10941,7 +11117,7 @@ msgstr "Chế độ máy chủ" msgid "sstpc Log-level" msgstr "mức độ ghi nhật ký sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 msgid "strong security" msgstr "Mật khẩu mạnh" @@ -10949,7 +11125,7 @@ msgstr "Mật khẩu mạnh" msgid "tagged" msgstr "Đã được gắn thẻ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]" @@ -10959,9 +11135,9 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" -"uHTTPd cung cấp truy cập mạng <abbr title=\"Giao thức Truyền tải Siêu Văn " -"bản\">HTTP</abbr> hoặc <abbr title=\"Giao thức Truyền tải Siêu Văn bản Bảo " -"mật\">HTTPS</abbr>." +"uHTTPd cung cấp truy cập mạng <abbr title=\"Giao thức Truyền tải Siêu Văn bản" +"\">HTTP</abbr> hoặc <abbr title=\"Giao thức Truyền tải Siêu Văn bản Bảo mật" +"\">HTTPS</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583 msgid "unique value" @@ -11188,7 +11364,7 @@ msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự" msgid "value with at most %d characters" msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 msgid "weak security" msgstr "Mật khẩu yếu" @@ -11205,6 +11381,48 @@ msgstr "có" msgid "« Back" msgstr "« Quay lại" +#~ msgid "Annex A + L + M (all)" +#~ msgstr "Phụ lục A + L + M (tất cả)" + +#~ msgid "Annex A G.992.1" +#~ msgstr "Phụ lục A G.992.1" + +#~ msgid "Annex A G.992.2" +#~ msgstr "Phụ lục A G.992.2" + +#~ msgid "Annex A G.992.3" +#~ msgstr "Phụ lục A G.992.3" + +#~ msgid "Annex A G.992.5" +#~ msgstr "Phụ lục A G.992.5" + +#~ msgid "Annex B (all)" +#~ msgstr "Phụ lục B (tất cả)" + +#~ msgid "Annex B G.992.1" +#~ msgstr "Phụ lục B G.992.1" + +#~ msgid "Annex B G.992.3" +#~ msgstr "Phụ lục B G.992.3" + +#~ msgid "Annex B G.992.5" +#~ msgstr "Phụ lục B G.992.5" + +#~ msgid "Annex J (all)" +#~ msgstr "Phụ lục J (tất cả)" + +#~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" +#~ msgstr "Phụ lục L G.992.3 POTS 1" + +#~ msgid "Annex M (all)" +#~ msgstr "Phụ lục M (tất cả)" + +#~ msgid "Annex M G.992.3" +#~ msgstr "Phụ lục M G.992.3" + +#~ msgid "Annex M G.992.5" +#~ msgstr "Phụ lục M G.992.5" + #~ msgid "ATU-C System Vendor ID" #~ msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C" @@ -11447,8 +11665,8 @@ msgstr "« Quay lại" #~ msgid "" #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for " -#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended " -#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" +#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem" +#~ "\">ext3</abbr></samp>)" #~ msgstr "" #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g." #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></" @@ -11475,8 +11693,8 @@ msgstr "« Quay lại" #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &quot;bridge interfaces&" #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi " #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area " -#~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr " -#~ "title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)." +#~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=" +#~ "\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)." #~ msgid "Receiver Antenna" #~ msgstr "Máy thu Antenna" |