summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/vi/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/vi/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/vi/base.po1363
1 files changed, 719 insertions, 644 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po
index 0bd4e139b..93185e081 100644
--- a/modules/luci-base/po/vi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "%d Bit"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d trường không hợp lệ"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
msgid "-- please select --"
msgstr "-- xin hãy chọn --"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr "0 = không sử dụng lấy ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "tải 1 phút:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "tải 15 phút:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
@@ -117,59 +117,59 @@ msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "tải 5 phút:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "802.11r truyền nhanh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "abbr title=\"Hệ thống phân giải tiên miền\">DNS</abbr> server port"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Hệ thống phân giải tiên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy vấn theo thứ "
-"tự của resolvfile"
+"<abbr title=\"Hệ thống phân giải tiên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
+"vấn theo thứ tự của resolvfile"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Mở rộng dịch vụ đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Address"
@@ -189,16 +189,17 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
-"<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
-"(CIDR)"
+"<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Address or "
+"Network (CIDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
-msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
@@ -209,23 +210,25 @@ msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
-msgstr "<abbr title=\"Kiểm soát kết nối phương tiện truyền thông\">MAC</abbr>-Address"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Kiểm soát kết nối phương tiện truyền thông\">MAC</abbr>-Address"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Định danh độc nhất cho DHCP\">DUID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
-msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình "
-"máy chủ động\">DHCP</abbr> leases"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
+"động\">DHCP</abbr> leases"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -233,7 +236,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
"phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
@@ -245,11 +248,11 @@ msgstr ""
"<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng trước "
"khi được chỉnh sửa."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
@@ -304,8 +307,9 @@ msgid ""
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
-"cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao diện"
-"mạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp mạng"
+"cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
+"diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
+"mạng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
@@ -326,8 +330,8 @@ msgstr "Giao diện vắng mặt"
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Truy cập tập trung"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
msgid "Access Point"
msgstr "Điểm truy cập"
@@ -338,11 +342,15 @@ msgstr "Hành động"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Routes"
+msgstr ""
+"Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
+"Routes"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Routes"
+msgstr ""
+"Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-"
+"Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
msgid "Active Connections"
@@ -357,8 +365,8 @@ msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3541
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
@@ -374,7 +382,7 @@ msgstr "Ad-Hoc"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
msgid "Add"
msgstr "Thêm vào"
@@ -408,7 +416,7 @@ msgstr "Thêm ví dụ"
msgid "Add key"
msgstr "Thêm khóa"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
@@ -425,7 +433,7 @@ msgstr "Thêm cặp"
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
msgid "Additional servers file"
msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
@@ -456,8 +464,8 @@ msgstr "Quản trị"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Cài đặt nâng cao "
@@ -470,7 +478,7 @@ msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
msgid "Alert"
msgstr "Cảnh báo"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2748
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
msgid "Alias Interface"
@@ -480,7 +488,7 @@ msgstr "Giao diện bí danh"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "bí danh của \"%s\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
msgid "All Servers"
msgstr "Tất cả máy chủ"
@@ -498,23 +506,23 @@ msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
msgid "Allow listed only"
msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:195
msgid "Allow localhost"
msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
@@ -530,7 +538,7 @@ msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
@@ -543,13 +551,13 @@ msgstr "cho phép IPs"
msgid "Always announce default router"
msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
-"Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy chọn "
-" này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
+"Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
+"chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
@@ -614,7 +622,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
-msgstr "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công khai nào"
+msgstr ""
+"Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công khai "
+"nào"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
msgid "Announced DNS domains"
@@ -624,7 +634,7 @@ msgstr "Thông báo tên miền DNS"
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Ẩn danh tính"
@@ -647,15 +657,20 @@ msgstr ""
msgid "Apply backup?"
msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2631
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2518
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
msgid "Apply unchecked"
msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:40
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
+msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
msgid "Architecture"
msgstr "Kiến trúc"
@@ -663,37 +678,38 @@ msgstr "Kiến trúc"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
-msgstr "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai cho giao diện này"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
-msgid "Assign interfaces..."
-msgstr "Chỉ định giao diện"
+msgstr ""
+"Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
+"cho giao diện này"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
-msgstr "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho giao diện này"
+msgstr ""
+"Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
+"giao diện này"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
msgid "Associated Stations"
msgstr "Trạm liên kết"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
msgid "Associations"
msgstr "Liên kết"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
-msgstr "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
+msgstr ""
+"Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
msgid "Auth Group"
msgstr "Nhóm xác thực"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "Authentication"
msgstr "Xác thực"
@@ -789,8 +805,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
msgid "BSSID"
msgstr ""
@@ -825,7 +841,7 @@ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
msgid "Band"
msgstr "Cấm"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Chu kỳ Beacon"
@@ -836,16 +852,17 @@ msgid ""
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-"Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay đổi "
-"tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và "
-"các mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
+"Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
+"đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
+"mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
msgid ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
-msgstr "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện"
-"(được khuyến nghị làm mặc định của linux) "
+msgstr ""
+"Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
+"khuyến nghị làm mặc định của linux) "
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
msgid "Bind interface"
@@ -857,15 +874,15 @@ msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy ch
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
msgid "Bitrate"
msgstr "tốc độ (bit)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2754
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Cầu nối"
@@ -883,8 +900,8 @@ msgstr "Số cầu nối"
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Áp dụng khi khởi động"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
msgid "Browse…"
msgstr "Duyệt..."
@@ -915,13 +932,13 @@ msgstr ""
msgid "Call failed"
msgstr "Liên lạc thất bại"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2252
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
@@ -938,11 +955,11 @@ msgstr "Đề mục"
msgid "Chain"
msgstr "chuỗi"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
msgid "Changes"
msgstr "Thay đổi"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
@@ -954,8 +971,8 @@ msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
msgid "Channel"
msgstr "Kênh"
@@ -963,7 +980,7 @@ msgstr "Kênh"
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
@@ -981,7 +998,7 @@ msgid "Choose mtdblock"
msgstr "chọn khối mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -989,14 +1006,15 @@ msgid ""
"interface to it."
msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
-msgstr "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vào"
-"trường <em>create</em> để xác định một mạng mới"
+msgstr ""
+"Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
+"<em>create</em> để xác định một mạng mới"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
msgid "Cipher"
msgstr "Mật mã"
@@ -1008,19 +1026,19 @@ msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
-msgstr ""
-"Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
+msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
-msgstr "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính "
-"năng này chỉ nên dành cho chuyên gia"
+msgstr ""
+"Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
+"này chỉ nên dành cho chuyên gia"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3540
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
msgid "Client"
msgstr "Khách hàng"
@@ -1043,14 +1061,16 @@ msgstr "Đóng"
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
-msgstr "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn duy trì kết nối"
+msgstr ""
+"Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
+"duy trì kết nối"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
msgid "Close list..."
msgstr "Danh sách đã đóng ..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
@@ -1073,37 +1093,37 @@ msgstr "Lệnh thất bại"
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
-"Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách "
-"vô hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt khóa. "
-"Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và giảm "
-"độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
+"Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
+"hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
+"khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
+"giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
-msgid "Configuration failed"
-msgstr "Cấu hình thất bại"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
msgid "Configuration changes applied."
msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
+msgid "Configuration failed"
+msgstr "Cấu hình thất bại"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
msgid "Confirm disconnect"
msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
@@ -1136,32 +1156,32 @@ msgstr "Kết nối"
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Nội dung đã được lưu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
"Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
-"cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên quan "
-"đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
+"cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
+"quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
msgid "Country Code"
msgstr "Mã quốc gia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
@@ -1199,8 +1219,8 @@ msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
-"Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. "
-"Để ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
+"Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
+"ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
msgid ""
@@ -1210,15 +1230,15 @@ msgstr ""
"Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
"abbr>s nếu có thể."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
msgid "DAE-Client"
msgstr "Máy khách DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
msgid "DAE-Port"
msgstr "Cổng DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
msgid "DAE-Secret"
msgstr "DAE-bí mật"
@@ -1231,7 +1251,7 @@ msgstr "Máy chủ DHCP"
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP và DNS"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1896
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
@@ -1262,7 +1282,7 @@ msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
msgid "DNS"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
@@ -1270,11 +1290,11 @@ msgstr ""
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:131
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
@@ -1299,7 +1319,7 @@ msgstr "Trạng thái DSL"
msgid "DSL line mode"
msgstr "Chế độ DSL Line"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "DTIM Interval"
msgstr "Chu kỳ DTIM"
@@ -1316,9 +1336,9 @@ msgstr "Tốc độ dữ liệu"
msgid "Debug"
msgstr "Kiểm lỗi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
msgid "Default %d"
msgstr "Mặc định %d"
@@ -1360,7 +1380,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -1372,15 +1392,15 @@ msgstr "Xóa"
msgid "Delete key"
msgstr "Xóa chìa khóa"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
msgid "Delete request failed: %s"
msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
msgid "Delete this network"
msgstr "Xóa mạng này"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
@@ -1388,7 +1408,7 @@ msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
msgid "Deselect"
msgstr "Bỏ chọn"
@@ -1412,7 +1432,7 @@ msgstr "Vùng đích"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
@@ -1420,7 +1440,7 @@ msgstr "Vùng đích"
msgid "Device"
msgstr "Công cụ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
msgid "Device Configuration"
msgstr "Cài đặt thiết bị"
@@ -1433,7 +1453,7 @@ msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
msgid "Device is restarting…"
msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
@@ -1451,12 +1471,12 @@ msgstr "Phân tích"
msgid "Dial number"
msgstr "Quay số"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
msgid "Directory"
msgstr "Danh mục"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
msgid "Disable"
msgstr "Vô hiệu hóa"
@@ -1465,8 +1485,8 @@ msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
-"Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> cho "
-"giao diện kết nối này."
+"Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"cho giao diện kết nối này."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
@@ -1477,15 +1497,15 @@ msgstr ""
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
msgid "Disable this network"
msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
@@ -1497,17 +1517,19 @@ msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
msgid "Disabled"
msgstr "Vô hiệu hóa"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
msgid "Disconnect"
msgstr "Ngắt kết nối"
@@ -1517,19 +1539,19 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "Kết nối thất bại"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2423
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2510
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
msgid "Dismiss"
msgstr "Bỏ qua"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Khoảng cách tối ưu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
@@ -1545,9 +1567,10 @@ msgstr ""
"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"firewalls"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
-msgstr "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
+msgstr ""
+"Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
@@ -1557,7 +1580,7 @@ msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng khôn
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
@@ -1569,7 +1592,7 @@ msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
msgid "Do you really want to erase all settings?"
msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
@@ -1577,7 +1600,7 @@ msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
msgid "Domain required"
msgstr "Tên miền yêu cầu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
@@ -1644,14 +1667,14 @@ msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
-"Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. "
-"Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
+"Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
+"máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
msgstr "Độ dài EA-bits"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-Method"
@@ -1661,7 +1684,7 @@ msgstr "EAP-Method"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"
@@ -1670,13 +1693,14 @@ msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
-"Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu \"để tải lại trang."
+"Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
+"\"để tải lại trang."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
msgid "Edit this network"
msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
msgid "Edit wireless network"
msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
@@ -1684,8 +1708,8 @@ msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
msgid "Emergency"
msgstr "Khẩn cấp"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
msgid "Enable"
msgstr "Kích hoạt"
@@ -1694,7 +1718,8 @@ msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
-"Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> được phép quan sát"
+"Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
+"được phép quan sát"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -1735,7 +1760,7 @@ msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Kích hoạt DES đơn"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
@@ -1743,11 +1768,11 @@ msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
@@ -1767,7 +1792,7 @@ msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
msgid "Enable this network"
msgstr "Kích hoạt mạng này"
@@ -1785,7 +1810,7 @@ msgstr "Kích hoạt"
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -1807,9 +1832,9 @@ msgstr "Chế độ đóng gói"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
msgid "Encryption"
msgstr "Mã hóa"
@@ -1846,21 +1871,21 @@ msgstr "Lỗi"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2766
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2757
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
msgid "Expand hosts"
msgstr "Mở rộng máy chủ"
@@ -1885,11 +1910,11 @@ msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<
msgid "External"
msgstr "Bên ngoài"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
@@ -1909,15 +1934,15 @@ msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
msgid "FT over DS"
msgstr "FT qua DS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
msgid "FT protocol"
msgstr "Giao thức FT"
@@ -1925,7 +1950,7 @@ msgstr "Giao thức FT"
msgid "Failed to change the system password."
msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
@@ -1933,19 +1958,19 @@ msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
msgid "File"
msgstr "Tệp tin"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
msgid "File not accessible"
msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
msgid "Filename"
msgstr "Tên tệp"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
@@ -1972,10 +1997,10 @@ msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
-"Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế cấu hình bằng"
-" mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
+"Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
+"cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
msgid "Find and join network"
msgstr "Tìm và hòa mạng"
@@ -2003,11 +2028,11 @@ msgstr "Trạng thái tường lửa"
msgid "Firmware File"
msgstr "Tập tin phần mềm"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Firmware Version"
msgstr "Phiên bản phần mềm"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
@@ -2037,23 +2062,24 @@ msgstr "Đang nạp..."
msgid "Force"
msgstr "Bắt buộc"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
-msgstr "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
+msgstr ""
+"Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1036
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
msgid "Force TKIP"
msgstr "Buộc TKIP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
@@ -2085,7 +2111,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
@@ -2093,7 +2119,7 @@ msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Chế độ chuyển tếp"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
@@ -2106,12 +2132,12 @@ msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
-"Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có thể tìm được ở <a href='http://"
-"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
+"Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
+"thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -2147,8 +2173,8 @@ msgstr "Tùy chỉnh chung"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:744
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
msgid "General Setup"
msgstr "Cài đặt chung"
@@ -2156,7 +2182,7 @@ msgstr "Cài đặt chung"
msgid "Generate Config"
msgstr "Cấu hình chung"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Tạo PMK cục bộ"
@@ -2222,7 +2248,7 @@ msgstr ""
"Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
"hoặc múi giờ."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -2231,9 +2257,9 @@ msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</
msgid "Hide empty chains"
msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
msgid "Host"
msgstr "Máy chủ"
@@ -2254,9 +2280,9 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
msgid "Hostname"
@@ -2484,7 +2510,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid "Identity"
msgstr "Nhận dạng"
@@ -2529,7 +2555,8 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
msgid "If unchecked, no default route is configured"
-msgstr "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
+msgstr ""
+"Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
@@ -2542,7 +2569,8 @@ msgstr "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc đ
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
+msgstr ""
+"Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
msgid ""
@@ -2583,8 +2611,8 @@ msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
-"Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. Nhấp vào "
-"\" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
+"Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
+"Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -2643,7 +2671,7 @@ msgstr "Giao diện "
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
@@ -2674,7 +2702,7 @@ msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
msgid "Interface is stopping..."
msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
msgid "Interface name"
msgstr "Tên giao diện mạng"
@@ -2712,7 +2740,9 @@ msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d v
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được phép"
+msgstr ""
+"Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
+"phép"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
msgid "Invalid argument"
@@ -2730,7 +2760,7 @@ msgstr "Giá trị không hợp lệ"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Cô lập máy khách"
@@ -2750,15 +2780,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Yêu cầu JavaScript"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
msgid "Join Network"
msgstr "Hòa mạng"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Hòa mạng: %q"
@@ -2771,19 +2801,19 @@ msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
msgid "Kernel Log"
msgstr "Nhật ký lõi"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:42
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Kernel Version"
msgstr "Phiên bản lõi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
msgid "Key"
msgstr "Phím "
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
msgid "Key #%d"
msgstr "Phím %d"
@@ -2843,7 +2873,7 @@ msgstr "Độ trễ"
msgid "Leaf"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
msgid "Lease time"
msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
@@ -2871,7 +2901,7 @@ msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
msgid "Legend:"
msgstr ""
@@ -2879,11 +2909,13 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr "Giới hạn "
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
-msgstr "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục vụ DNS."
+msgstr ""
+"Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
+"vụ DNS."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
@@ -2903,17 +2935,17 @@ msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
msgid "Link On"
msgstr "Link On"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -2921,12 +2953,13 @@ msgid ""
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
-"Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa chỉ MAC, "
-"Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh sách này được sử dụng "
-"để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà "
-"STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di động ban đầu. "
+"Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
+"chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
+"sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
+"khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
+"động ban đầu. "
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -2934,24 +2967,25 @@ msgid ""
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
-"Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa chỉ MAC, "
-"R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi thập lục phân. <br /> Danh "
-"sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. "
-"Đây cũng là danh sách các R1KH được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
+"Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
+"chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
+"chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
+"địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
+"được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
@@ -2963,7 +2997,7 @@ msgstr "Lắng nghe cổng"
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
@@ -2972,7 +3006,7 @@ msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
msgid "Load"
msgstr "Tải "
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
msgid "Load Average"
msgstr "Tải trung bình"
@@ -2980,11 +3014,11 @@ msgstr "Tải trung bình"
msgid "Loading"
msgstr "Đang tải"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
msgid "Loading view…"
@@ -3012,7 +3046,7 @@ msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
msgid "Local Service Only"
msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
@@ -3020,28 +3054,28 @@ msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
msgid "Local Startup"
msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:43
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
msgid "Local Time"
msgstr "Giờ địa phương"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
msgid "Local domain"
msgstr "Tên miền cục bộ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:143
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
-"Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp và "
-"chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
+"Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
+"và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
msgid "Local server"
msgstr "máy chủ cục bộ"
@@ -3049,7 +3083,8 @@ msgstr "máy chủ cục bộ"
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
-msgstr "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
+msgstr ""
+"Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
msgid "Localise queries"
@@ -3059,7 +3094,7 @@ msgstr "Tra vấn địa phương"
msgid "Log output level"
msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
msgid "Log queries"
msgstr "Bản ghi tra vấn"
@@ -3089,23 +3124,23 @@ msgid "MAC"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "Địa chỉ MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
msgid "MAC-Filter"
msgstr "Lọc MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
msgid "MAC-List"
msgstr "Danh sách MAC"
@@ -3129,7 +3164,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
msgid "MHz"
msgstr ""
@@ -3143,7 +3178,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
-msgstr "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các lệnh bên dưới"
+msgstr ""
+"Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
+"lệnh bên dưới"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
@@ -3155,7 +3192,7 @@ msgstr "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử d
msgid "Manual"
msgstr "Bằng tay"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
msgid "Master"
msgstr ""
@@ -3164,19 +3201,19 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
@@ -3190,14 +3227,14 @@ msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
@@ -3216,7 +3253,7 @@ msgstr "Bộ nhớ"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -3224,7 +3261,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh ID"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
@@ -3251,7 +3288,7 @@ msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
msgid "Mobile Data"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Tên miền di động"
@@ -3259,13 +3296,13 @@ msgstr "Tên miền di động"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
msgid "Mode"
msgstr "Chế độ"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:39
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
msgid "Model"
msgstr "Mô hình"
@@ -3296,8 +3333,8 @@ msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
msgid "ModemManager"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -3367,7 +3404,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
@@ -3397,6 +3434,7 @@ msgid "NTP server candidates"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
@@ -3404,7 +3442,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
msgid "Name of the new network"
msgstr ""
@@ -3413,11 +3451,11 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Điều hướng"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
@@ -3427,7 +3465,7 @@ msgstr "Mạng "
msgid "Network Utilities"
msgstr "Tiện ích mạng"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
msgid "Network boot image"
msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
@@ -3436,10 +3474,6 @@ msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
msgid "Network device is not present"
msgstr "Thiết bị mạng không có"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
-msgid "Network without interfaces."
-msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
msgid "New interface name…"
msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
@@ -3457,7 +3491,7 @@ msgstr "Không"
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
msgid "No Encryption"
msgstr "Không mã hóa"
@@ -3469,7 +3503,7 @@ msgstr "Không NAT-T"
msgid "No data received"
msgstr "Không có data nhận được"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
msgid "No entries in this directory"
msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
@@ -3477,9 +3511,9 @@ msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
msgid "No files found"
msgstr "Không tìm thấy tập tin"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
msgid "No information available"
msgstr "Không có thông tin"
@@ -3489,7 +3523,7 @@ msgstr "Không có thông tin"
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
msgid "No negative cache"
msgstr "Không có bộ đệm âm"
@@ -3524,8 +3558,8 @@ msgstr "Không có vùng nào được gán"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
msgid "Noise"
msgstr "Nhiễu"
@@ -3541,7 +3575,7 @@ msgstr "Nhiễu:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
@@ -3587,10 +3621,11 @@ msgstr "Chú ý"
msgid "Nslookup"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
-msgstr "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, "
-"0 là không lưu trong bộ nhớ cache)"
+msgstr ""
+"Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
+"lưu trong bộ nhớ cache)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "Number of parallel threads used for compression"
@@ -3615,19 +3650,27 @@ msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
+msgid "On"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
msgid "On-Link route"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
@@ -3659,19 +3702,19 @@ msgstr "Đang mở danh sách ..."
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
msgid "Operating frequency"
msgstr "Tần số hoạt động"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
msgid "Option changed"
msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
msgid "Option removed"
msgstr "Xóa tùy chỉnh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Optional"
msgstr "Tùy chỉnh"
@@ -3681,8 +3724,8 @@ msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
-"Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. "
-"Nhập giá trị ở dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
+"Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
+"dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
msgid ""
@@ -3691,22 +3734,23 @@ msgid ""
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
-"Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố định như "
-"'::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ một "
-"máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:d::1') "
-"cho giao diện. "
+"Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
+"định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
+"một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
+"d::1') cho giao diện. "
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
-"Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp mã hóa khóa đối xứng bổ sung "
-"cho tính kháng sau khi được lượng tử."
+"Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
+"mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
-msgstr "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
+msgstr ""
+"Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Optional. Description of peer."
@@ -3717,7 +3761,8 @@ msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
-"Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi đưa lên giao diện mạng. "
+"Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
+"đưa lên giao diện mạng. "
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
@@ -3732,8 +3777,8 @@ msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
-"Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 (tắt). "
-"Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
+"Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
+"(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
@@ -3795,7 +3840,7 @@ msgstr "Ghi đè TOS"
msgid "Override TTL"
msgstr "Ghi đè TTL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
msgid "Override default interface name"
msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
@@ -3808,8 +3853,9 @@ msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
-"Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính từ"
-"mạng con được phục vụ."
+"Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
+"từmạng con được phục vụ."
+
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
@@ -3818,7 +3864,7 @@ msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
msgid "Overview"
msgstr "Tổng quan"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
@@ -3874,7 +3920,7 @@ msgstr ""
msgid "PIN code rejected"
msgstr "Mã PIN bị từ chối "
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "Đẩy PMK R1"
@@ -3929,7 +3975,7 @@ msgid "Part of zone %q"
msgstr "Phần của vùng %q"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
@@ -3940,11 +3986,11 @@ msgstr "Mật mã"
msgid "Password authentication"
msgstr "Xác thực mật mã"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
@@ -3963,27 +4009,27 @@ msgstr "Mật mã 2"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
@@ -4060,7 +4106,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Nhập tên và mật mã"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2228
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
msgid "Please select the file to upload."
msgstr ""
@@ -4072,7 +4118,7 @@ msgstr "Chính sách"
msgid "Port"
msgstr "Cửa "
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
msgid "Port %s"
msgstr "Cổng %s"
@@ -4118,14 +4164,14 @@ msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-"Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng phương pháp LCP, "
-"sử dụng 0 để bỏ qua"
+"Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
+"phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
@@ -4158,11 +4204,11 @@ msgstr "Giao thức"
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
msgid "Provide new network"
msgstr "Cung cấp mạng mới"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
@@ -4177,36 +4223,38 @@ msgid ""
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
"code> file into the input field."
msgstr ""
-"Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn so "
-"với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy dán một "
-"dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*.pub</code> vào "
-"trường đầu vào. "
+"Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
+"so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
+"dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
+"pub</code> vào trường đầu vào. "
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
-msgstr "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
+msgstr ""
+"Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
msgid "Quality"
msgstr "Chất lượng"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
-msgstr "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ "
-"<abbr title=\"hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
+msgstr ""
+"Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
+"phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "Thời hạn khóa R0"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
@@ -4214,11 +4262,11 @@ msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
@@ -4227,41 +4275,43 @@ msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
msgid "RX"
msgstr "RX"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
msgid "RX Rate"
msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
-msgstr "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn yêu cầu điều này"
+msgstr ""
+"Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
+"yêu cầu điều này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
msgid ""
@@ -4271,42 +4321,19 @@ msgstr ""
"Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
-msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
-"access to this device if you are connected via this interface"
-msgstr ""
-"Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn tác! Bạn có thể mất quyền "
-"truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối qua giao diện này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
-msgid "Realtime Connections"
-msgstr "Kết nối thời gian thực"
-
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
-msgid "Realtime Load"
-msgstr "Tải thời gian thực"
-
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
-msgid "Realtime Traffic"
-msgstr "Lưu thông thời gian thực"
-
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
-msgid "Realtime Wireless"
-msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
msgid "Rebind protection"
msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
@@ -4326,7 +4353,7 @@ msgstr "Đang khởi động lại..."
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:92
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
msgid "Receive"
msgstr "Nhận"
@@ -4370,11 +4397,11 @@ msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
msgid "Remove"
msgstr "Loại bỏ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
@@ -4390,7 +4417,7 @@ msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
msgid "Request timeout"
msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
msgid "Required"
msgstr "Bắt buộc"
@@ -4404,7 +4431,8 @@ msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
+msgstr ""
+"Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid ""
@@ -4412,71 +4440,72 @@ msgid ""
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
-"Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép sử dụng "
-"bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường hầm dữ liệu ngang hàng và các "
-"mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến qua đường hầm dữ liệu này."
+"Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép sử "
+"dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường hầm dữ "
+"liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến qua đường "
+"hầm dữ liệu này."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
msgid "Requires hostapd"
msgstr "Yêu cầu hostapd"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
msgid "Requires hostapd with EAP support"
msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
msgid "Requires hostapd with OWE support"
msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
msgid "Requires hostapd with SAE support"
msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
-"Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều khiển wifi "
-"<br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
+"Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều khiển "
+"wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
-"Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực sự "
-"đến từ nó"
+"Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
+"sự đến từ nó"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
msgid "Requires wpa-supplicant"
msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1116
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
@@ -4505,7 +4534,7 @@ msgid "Resource not found"
msgstr "Không tìm được nguồn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgid "Restart"
@@ -4515,7 +4544,7 @@ msgstr "Khởi động lại"
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Khởi động lại tường lửa"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
@@ -4532,23 +4561,23 @@ msgstr "Phục hồi backup"
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
msgid "Revert"
msgstr "Hoàn nguyên"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
msgid "Revert changes"
msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
@@ -4603,7 +4632,7 @@ msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
msgid "Runtime error"
msgstr "Lỗi"
@@ -4611,7 +4640,7 @@ msgstr "Lỗi"
msgid "SHA256"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:190
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
msgid "SNR"
msgstr ""
@@ -4639,8 +4668,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -4649,7 +4678,7 @@ msgid "SWAP"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
@@ -4658,8 +4687,8 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2427
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Lưu & áp dụng "
@@ -4672,7 +4701,7 @@ msgstr "Lưu mtdblock"
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
msgid "Scan"
msgstr "quét"
@@ -4681,11 +4710,11 @@ msgstr "quét"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
msgid "Section added"
msgstr "Thêm mục"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
msgid "Section removed"
msgstr "Xóa mục"
@@ -4699,12 +4728,13 @@ msgid ""
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
-"chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh phần mềm "
-"không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm này tương thích với thiết bị của bạn"
+"chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
+"phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
+"này tương thích với thiết bị của bạn"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
msgid "Select file…"
msgstr "Chọn tệp"
@@ -4736,7 +4766,7 @@ msgstr "Kiểu dịch vụ"
msgid "Services"
msgstr "Dịch vụ "
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
msgid "Session expired"
msgstr "Phiên hết hạn"
@@ -4749,8 +4779,9 @@ msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
-"Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, các sự kiện cảm "
-"nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho thiết bị)."
+"Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
+"các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
+"thiết bị)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
@@ -4777,11 +4808,11 @@ msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:74
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
msgid "Short GI"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
@@ -4800,15 +4831,15 @@ msgstr "Tắt giao diện mạng này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
msgid "Signal"
msgstr "Tín hiệu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
msgid "Signal / Noise"
msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
@@ -4820,11 +4851,12 @@ msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
msgid "Signal:"
msgstr "Tín hiệu:"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
msgid "Size"
msgstr "Dung lượng "
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
@@ -4845,7 +4877,7 @@ msgstr "Nhảy tới nội dung"
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr "VLAN phần mềm"
@@ -4868,8 +4900,9 @@ msgid ""
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
-"Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh phần mềm mới phải "
-"được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
+"Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
+"phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
+"dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
@@ -4889,23 +4922,27 @@ msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
-msgstr "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã không hoạt động"
+msgstr ""
+"Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
+"không hoạt động"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
-msgstr "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt động"
+msgstr ""
+"Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
+"động"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
msgid ""
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
"be reduced by the driver."
msgstr ""
-"Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy thuộc "
-"vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền thực tế có thể bị "
-"giảm bởi trình điều khiển."
+"Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
+"thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
+"thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
@@ -4923,7 +4960,7 @@ msgid ""
"bytes)."
msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
@@ -4937,11 +4974,11 @@ msgstr "Bắt đầu "
msgid "Start priority"
msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2608
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
@@ -4966,30 +5003,30 @@ msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
msgid "Static Routes"
msgstr "Định tuyến tĩnh"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1895
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Địa chỉ tĩnh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
-"Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy "
-"chủ tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho các cấu "
-"hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ định cấp phát tương ứng "
-"được phục vụ."
+"Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
+"tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
+"các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
+"định cấp phát tương ứng được phục vụ."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
@@ -5000,7 +5037,7 @@ msgstr "Trạng thái"
msgid "Stop"
msgstr "Dừng"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
msgid "Strict order"
msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
@@ -5009,7 +5046,7 @@ msgid "Strong"
msgstr "Mạnh"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
msgid "Submit"
msgstr "Trình "
@@ -5038,17 +5075,18 @@ msgstr "Chuyển đổi %q"
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
-"chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể không chính xác "
+"chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
+"không chính xác "
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:151
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
msgid "Switch Speed Mask"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr "Đổi VLAN"
@@ -5063,7 +5101,7 @@ msgstr "Đổi giao thức"
msgid "Switch to CIDR list notation"
msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
msgid "Symbolic link"
msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
@@ -5103,7 +5141,7 @@ msgstr ""
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Cài đặt TFTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
msgid "TFTP server root"
msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
@@ -5112,7 +5150,7 @@ msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
msgid "TX"
msgstr "TX"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
msgid "TX Rate"
msgstr "Tốc độ truyền"
@@ -5146,8 +5184,8 @@ msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
-"Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng tên người "
-"dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
+"Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
+"tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
msgid ""
@@ -5160,7 +5198,7 @@ msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -5170,7 +5208,7 @@ msgstr ""
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2505
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5190,13 +5228,14 @@ msgstr ""
"Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
"<code>/dev/sda1</code>)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
-msgstr "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
+msgstr ""
+"Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:298
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
@@ -5205,6 +5244,7 @@ msgstr ""
"Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
"được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
"<br /> Nhấp vào \" Tiếp tục \"bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
+
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
@@ -5222,7 +5262,8 @@ msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
"ECDSA keys."
msgstr ""
-"Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc ECDSA công khai thích hợp."
+"Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
+"ECDSA công khai thích hợp."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgid "The interface name is already used"
@@ -5237,7 +5278,9 @@ msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
-msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các địa chỉ IPv6"
+msgstr ""
+"Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
+"địa chỉ IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
@@ -5248,7 +5291,7 @@ msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
msgid "The network name is already used"
msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
@@ -5261,11 +5304,12 @@ msgid ""
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
-"Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số "
-"<abbr title = \" Mạng cục bộ ảo \"> Vlan </abbr>s trong đó các máy tính có "
-"thể giao tiếp trực tiếp với nhau. <Abbr title = \" Mạng cục bộ ảo \"> Vlan </abbr>s "
-"thường được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một cổng Uplink "
-"mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và các cổng khác cho mạng cục bộ."
+"Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr title = "
+"\" Mạng cục bộ ảo \"> Vlan </abbr>s trong đó các máy tính có thể giao tiếp "
+"trực tiếp với nhau. <Abbr title = \" Mạng cục bộ ảo \"> Vlan </abbr>s thường "
+"được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một "
+"cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và "
+"các cổng khác cho mạng cục bộ."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
@@ -5276,7 +5320,7 @@ msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
msgid "The restore command failed with code %d"
msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
@@ -5288,7 +5332,9 @@ msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã h
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
-msgstr "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn tất."
+msgstr ""
+"Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
+"tất."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
#, fuzzy
@@ -5298,17 +5344,17 @@ msgid ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
-"Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ "
-"một vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của "
-"máy tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
+"Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
+"vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
+"tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
msgid ""
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
msgstr ""
-"Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa chỉ "
-"IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
+"Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
+"chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
msgid "The system password has been successfully changed."
@@ -5324,9 +5370,9 @@ msgid ""
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
"\"Cancel\" to abort the operation."
msgstr ""
-"Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt kê "
-"dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại hoặc \"Hủy\" "
-"để hủy bỏ thao tác."
+"Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
+"kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
+"hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
@@ -5344,13 +5390,13 @@ msgstr ""
"Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
"chọn một image format tổng quát cho platform."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
msgid "There are no active leases"
msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
@@ -5362,14 +5408,14 @@ msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
-"Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình "
-"mật khẩu gốc để bảo vệ giao diện web và bật SSH."
+"Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
+"khẩu gốc để bảo vệ giao diện web và bật SSH."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
@@ -5377,14 +5423,15 @@ msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã ch
msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
-"Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy chủ=1.2.3.4' cho "
-"các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </abbr> . "
+"Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
+"chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
+"abbr> . "
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
@@ -5394,16 +5441,16 @@ msgid ""
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
"Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
-"vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ và một "
-"số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
+"vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
+"và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
-"Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật khẩu "
-"nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
+"Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
+"khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
msgid ""
@@ -5418,8 +5465,8 @@ msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
-"Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, "
-"nó thường kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
+"Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
+"kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
msgid ""
@@ -5452,8 +5499,8 @@ msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
-"Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy và tình "
-"trạng của chúng."
+"Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
+"và tình trạng của chúng."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
@@ -5466,7 +5513,7 @@ msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Đồng bộ thời gian"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
@@ -5474,7 +5521,7 @@ msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
msgid "Timezone"
msgstr "Múi giờ "
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
msgid "To login…"
msgstr "Đến phần đăng nhập"
@@ -5484,9 +5531,10 @@ msgid ""
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
-"Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã "
-"được tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
-"nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu squashfs)."
+"Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
+"tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
+"nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
+"squashfs)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
msgid "Tone"
@@ -5511,15 +5559,15 @@ msgstr ""
msgid "Transfer"
msgstr "Chuyển giao"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:91
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
msgid "Transmit"
msgstr "Transmit"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
msgid "Trigger"
msgstr "Kích"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Chế độ kích"
@@ -5527,7 +5575,7 @@ msgstr "Chế độ kích"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2763
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
@@ -5543,7 +5591,7 @@ msgid "Tx-Power"
msgstr "Năng lượng truyền"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
msgstr "Loại "
@@ -5561,11 +5609,11 @@ msgstr "Chỉ UMTS"
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
msgid "USB Device"
msgstr "Thiết bị USB"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
msgid "USB Ports"
msgstr "Cổng USB"
@@ -5630,12 +5678,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1897
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Không xác định"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2206
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Lỗi không xác định (%s"
@@ -5644,7 +5692,7 @@ msgstr "Lỗi không xác định (%s"
msgid "Unknown error code"
msgstr "Mã lỗi không xác định"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1894
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
@@ -5660,7 +5708,7 @@ msgstr "Hủy gắn kết"
msgid "Unnamed key"
msgstr "Khóa không tên"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Thay đổi không lưu"
@@ -5686,14 +5734,16 @@ msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
msgid "Up"
msgstr "Lên"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
-msgstr "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần mềm đang chạy."
+msgstr ""
+"Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
+"mềm đang chạy."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
@@ -5701,35 +5751,35 @@ msgstr "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích t
msgid "Upload archive..."
msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
msgid "Upload file"
msgstr "Tải tập tin lên"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
msgid "Upload file…"
msgstr "Đang tải tin lên ..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
msgid "Upload request failed: %s"
msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
msgid "Uploading file…"
msgstr "Đang tải tin lên ..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
"restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
-"Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới dạng <em>wifinet#</em> "
-"và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
+"Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
+"dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
@@ -5844,7 +5894,7 @@ msgstr "Sử dụng gateway metric"
msgid "Use routing table"
msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -5852,21 +5902,21 @@ msgid ""
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
-"Sử dụng nút <em>Thêm </em> để thêm mục cho cấp phát IP mới."
-" <Em>Địa chỉ MAC</em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4 </em> chỉ định địa chỉ "
-"cố định và <em>Tên máy chủ </em> được chỉ định làm tên tượng "
-"trưng khi máy chủ yêu cầu. <Em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được "
-"sử dụng để đặt thời gian thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
+"Sử dụng nút <em>Thêm </em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <Em>Địa chỉ MAC</"
+"em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4 </em> chỉ định địa chỉ cố định và "
+"<em>Tên máy chủ </em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
+"<Em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
+"thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Used"
msgstr "Đã sử dụng"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -5947,46 +5997,43 @@ msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Giao diện mạng ảo động"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
msgid "WEP Open System"
msgstr "Hệ thống mở WEP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Khóa dùng chung WEP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Mật khẩu WEP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
msgid "WMM Mode"
msgstr "Chế độ WMM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Mật khẩu WPA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
-msgstr "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) hoặc hostapd "
-"(đối với chế độ AP và ad-hoc)."
+msgstr ""
+"Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
+"hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Đợi thiết bị..."
@@ -6004,15 +6051,15 @@ msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi
msgid "Weak"
msgstr "Yếu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
"key options."
msgstr ""
"Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
-"phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các "
-"tùy chọn phím R0 và R1"
+"phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
+"phím R0 và R1"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
@@ -6025,56 +6072,56 @@ msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:81
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
msgid "Wireless"
msgstr "Không dây"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2751
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Bộ tương hợp không dây"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2730
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3932
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Mạng không dây"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Tổng quan không dây"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
msgid "Wireless Security"
msgstr "Bảo mật không dây"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
msgid "Wireless configuration migration"
msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
@@ -6092,8 +6139,8 @@ msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
msgstr ""
-"Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện "
-"\"%h\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
+"Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện \"%h"
+"\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
msgid ""
@@ -6101,10 +6148,10 @@ msgid ""
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
-"Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ được áp "
-"dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu bạn vô "
-"hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;quot;, công cụ của "
-"bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
+"Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
+"được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
+"bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
+"quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
@@ -6112,7 +6159,9 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
-msgstr "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt động tốt."
+msgstr ""
+"Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
+"động tốt."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
msgid "ZRam Compression Algorithm"
@@ -6130,14 +6179,14 @@ msgstr "Thiết đặt ZRam"
msgid "ZRam Size"
msgstr "Kích cỡ ZRam"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
msgid "any"
msgstr "Bất kể"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
@@ -6180,11 +6229,11 @@ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:186
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
@@ -6203,7 +6252,7 @@ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
msgid "dBm"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
msgid "disable"
msgstr "Vô hiệu hóa"
@@ -6220,7 +6269,7 @@ msgstr "Vô hiệu hóa"
msgid "driver default"
msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
msgid "expired"
@@ -6284,11 +6333,11 @@ msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
msgid "medium security"
msgstr "Độ mạnh vừa phải"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
msgid "minutes"
msgstr "Phút"
@@ -6315,8 +6364,8 @@ msgid "not present"
msgstr "Không có sẵn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
@@ -6331,7 +6380,7 @@ msgstr "Tắt"
msgid "on"
msgstr "Bật"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
msgid "open network"
msgstr "Mở mạng"
@@ -6362,8 +6411,8 @@ msgstr ""
msgid "routed"
msgstr "Định tuyến"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
msgid "sec"
msgstr "Giây"
@@ -6384,7 +6433,7 @@ msgstr ""
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
msgid "strong security"
msgstr "Mật khẩu mạnh"
@@ -6392,7 +6441,7 @@ msgstr "Mật khẩu mạnh"
msgid "tagged"
msgstr "Đã được gắn thẻ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
@@ -6404,8 +6453,8 @@ msgstr "Giá trị độc nhất"
msgid "unknown"
msgstr "Không xác định"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
msgid "unlimited"
@@ -6592,7 +6641,7 @@ msgstr ""
msgid "value with at most %d characters"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
msgid "weak security"
msgstr "Mật khẩu yếu"
@@ -6604,6 +6653,32 @@ msgstr "Có"
msgid "« Back"
msgstr "« Quay lại"
+#~ msgid "Assign interfaces..."
+#~ msgstr "Chỉ định giao diện"
+
+#~ msgid "Network without interfaces."
+#~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
+#~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
+#~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
+#~ "qua giao diện này"
+
+#~ msgid "Realtime Connections"
+#~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
+
+#~ msgid "Realtime Load"
+#~ msgstr "Tải thời gian thực"
+
+#~ msgid "Realtime Traffic"
+#~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
+
+#~ msgid "Realtime Wireless"
+#~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
+
#~ msgid ""
#~ "This page gives an overview over currently active network connections."
#~ msgstr ""