diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 122 |
1 files changed, 67 insertions, 55 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 8fc94f8ab4..eb34bd121e 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-29 23:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 17:10+0200\n" "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" @@ -53,16 +53,16 @@ msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)" msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Додаткові поля --" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Оберіть --" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- нетипово --" @@ -418,6 +418,10 @@ msgstr "Адреса для доступу до мосту локального msgid "Administration" msgstr "Адміністрування" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 +msgid "Advanced" +msgstr "Додатково" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 @@ -433,7 +437,7 @@ msgstr "Додаткові параметри" msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "Сумарна потужність передавання" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Alert" msgstr "Тривога" @@ -710,8 +714,8 @@ msgstr "Потрібна авторизація" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250 msgid "Auto Refresh" msgstr "Автоматичне оновлення" @@ -1209,11 +1213,11 @@ msgstr "Створити інтерфейс" msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Створити міст через кілька інтерфейсів" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Critical" msgstr "Критичний" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103 msgid "Cron Log Level" msgstr "Рівень виведення інформації Cron" @@ -1355,8 +1359,8 @@ msgstr "DUID" msgid "Data Rate" msgstr "Швидк. передавання" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Debug" msgstr "Зневаджування" @@ -1681,7 +1685,7 @@ msgstr "Редагувати цей інтерфейс" msgid "Edit this network" msgstr "Редагувати цю мережу" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101 msgid "Emergency" msgstr "Аварійний" @@ -1722,7 +1726,7 @@ msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з’єднан msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "Enable NTP client" msgstr "Увімкнути клієнта NTP" @@ -1839,7 +1843,7 @@ msgstr "Видалення..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -1889,15 +1893,15 @@ msgstr "Зовнішній список власників ключів R0" msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Зовнішній список власників ключів R1" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75 msgid "External system log server" msgstr "Зовнішній сервер системного журналу" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80 msgid "External system log server port" msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85 msgid "External system log server protocol" msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу" @@ -2169,7 +2173,7 @@ msgstr "Глобальні параметри мережі" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Перейти до конфігурації пароля..." @@ -2256,7 +2260,7 @@ msgstr "Зміст тегу Host-Uniq" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Назва (ім’я) вузла" @@ -2598,7 +2602,7 @@ msgstr "Тайм-аут бездіяльності" msgid "Inbound:" msgstr "Вхідний:" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Info" msgstr "Інформація" @@ -2711,7 +2715,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "Потрібен JavaScript!" @@ -2791,7 +2795,7 @@ msgstr "LLC" msgid "Label" msgstr "Мітка" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -2994,7 +2998,7 @@ msgid "Local Startup" msgstr "Локальний запуск" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32 msgid "Local Time" msgstr "Місцевий час" @@ -3037,7 +3041,7 @@ msgstr "Локалізувати запити" msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "Заблоковано до каналу %s, який використовує: %s" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 msgid "Log output level" msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу" @@ -3342,7 +3346,7 @@ msgstr "NDP-проксі" msgid "NT Domain" msgstr "Домен NT" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261 msgid "NTP server candidates" msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP" @@ -3445,7 +3449,7 @@ msgstr "Ім’я мережі не визначено" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "Пароль не встановлено!" @@ -3494,7 +3498,7 @@ msgstr "Без шаблону заміни" msgid "None" msgstr "Жоден" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" @@ -3516,7 +3520,7 @@ msgstr "Не підключено" msgid "Note: interface name length" msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 msgid "Notice" msgstr "Попередження" @@ -3528,7 +3532,7 @@ msgstr "DNS-запит" msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10000, 0 - без кешування)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення" @@ -3977,6 +3981,14 @@ msgstr "Введіть ім’я користувача і пароль." msgid "Policy" msgstr "Політика" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178 +msgid "Polling interval" +msgstr "Інтервал опитування" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179 +msgid "Polling interval for status queries in seconds" +msgstr "Інтервал опитування для запитів стану (секунди)" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22 msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -4068,7 +4080,7 @@ msgstr "Протокол нового інтерфейсу" msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Підтримка протоколу не інстальована" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257 msgid "Provide NTP server" msgstr "Забезпечувати сервер NTP" @@ -4344,17 +4356,17 @@ msgid "" "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -"Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено використовувати " -"всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та мережі маршрутів вузла " -"через тунель." +"Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено " +"використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та " +"мережі маршрутів вузла через тунель." #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" +"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" msgstr "" "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /" -">(станом на лютий 2017 року: ath9k та ath10k, у LEDE також mwlwifi та mt76)" +">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" @@ -4637,7 +4649,7 @@ msgstr "" "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв’язку (якщо " "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Налаштування синхронізації часу" @@ -4704,7 +4716,7 @@ msgstr "Розмір" msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Розмір кешу запитів DNS" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах" @@ -4962,7 +4974,7 @@ msgstr "Системний журнал" msgid "System Properties" msgstr "Властивості системи" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70 msgid "System log buffer size" msgstr "Розмір буфера системного журналу" @@ -5222,7 +5234,7 @@ msgstr "" "Завантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що " "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157 msgid "Theme" msgstr "Тема" @@ -5255,7 +5267,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -5358,12 +5370,12 @@ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних актив msgid "This section contains no values yet" msgstr "Ця секція поки що не містить значень" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Time Synchronization" msgstr "Синхронізація часу" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Синхронізацію часу не налаштовано." @@ -5371,7 +5383,7 @@ msgstr "Синхронізацію часу не налаштовано." msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45 msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" @@ -5860,8 +5872,8 @@ msgstr "Очікування застосування конфігурації msgid "Waiting for device..." msgstr "Очікуємо пристрій..." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107 msgid "Warning" msgstr "Застереження" @@ -5960,7 +5972,7 @@ msgstr "Бездротову мережу ввімкнено" msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89 msgid "Write system log to file" msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу" @@ -5983,7 +5995,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" @@ -6000,19 +6012,19 @@ msgstr "" "Поновіть його, принаймні, до версії 7 або скористайтесь іншим браузером, " "таким як Firefox, Opera або Safari." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "Алгоритм стиснення ZRam" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "Потоки стиснення ZRam" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26 msgid "ZRam Settings" msgstr "Налаштування ZRam" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114 msgid "ZRam Size" msgstr "Розмір ZRam" @@ -6220,7 +6232,7 @@ msgstr "не присутній" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "off" msgstr "вимкнено" @@ -6228,7 +6240,7 @@ msgstr "вимкнено" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 msgid "on" msgstr "увімкнено" |