summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po122
1 files changed, 67 insertions, 55 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index 8fc94f8ab4..eb34bd121e 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-29 23:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-26 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -53,16 +53,16 @@ msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Додаткові поля --"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Оберіть --"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- нетипово --"
@@ -418,6 +418,10 @@ msgstr "Адреса для доступу до мосту локального
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr "Додатково"
+
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
@@ -433,7 +437,7 @@ msgstr "Додаткові параметри"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr "Сумарна потужність передавання"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Тривога"
@@ -710,8 +714,8 @@ msgstr "Потрібна авторизація"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Автоматичне оновлення"
@@ -1209,11 +1213,11 @@ msgstr "Створити інтерфейс"
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Створити міст через кілька інтерфейсів"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Критичний"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
@@ -1355,8 +1359,8 @@ msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
msgstr "Швидк. передавання"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Зневаджування"
@@ -1681,7 +1685,7 @@ msgstr "Редагувати цей інтерфейс"
msgid "Edit this network"
msgstr "Редагувати цю мережу"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Аварійний"
@@ -1722,7 +1726,7 @@ msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з’єднан
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
@@ -1839,7 +1843,7 @@ msgstr "Видалення..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -1889,15 +1893,15 @@ msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
@@ -2169,7 +2173,7 @@ msgstr "Глобальні параметри мережі"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
@@ -2256,7 +2260,7 @@ msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
msgid "Hostname"
msgstr "Назва (ім’я) вузла"
@@ -2598,7 +2602,7 @@ msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
msgid "Inbound:"
msgstr "Вхідний:"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
@@ -2711,7 +2715,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Потрібен JavaScript!"
@@ -2791,7 +2795,7 @@ msgstr "LLC"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Мова"
@@ -2994,7 +2998,7 @@ msgid "Local Startup"
msgstr "Локальний запуск"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Місцевий час"
@@ -3037,7 +3041,7 @@ msgstr "Локалізувати запити"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "Заблоковано до каналу %s, який використовує: %s"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
@@ -3342,7 +3346,7 @@ msgstr "NDP-проксі"
msgid "NT Domain"
msgstr "Домен NT"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP"
@@ -3445,7 +3449,7 @@ msgstr "Ім’я мережі не визначено"
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
msgid "No password set!"
msgstr "Пароль не встановлено!"
@@ -3494,7 +3498,7 @@ msgstr "Без шаблону заміни"
msgid "None"
msgstr "Жоден"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Нормальний"
@@ -3516,7 +3520,7 @@ msgstr "Не підключено"
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Попередження"
@@ -3528,7 +3532,7 @@ msgstr "DNS-запит"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10000, 0 - без кешування)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
msgid "Number of parallel threads used for compression"
msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
@@ -3977,6 +3981,14 @@ msgstr "Введіть ім’я користувача і пароль."
msgid "Policy"
msgstr "Політика"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr "Інтервал опитування"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr "Інтервал опитування для запитів стану (секунди)"
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -4068,7 +4080,7 @@ msgstr "Протокол нового інтерфейсу"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Підтримка протоколу не інстальована"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
@@ -4344,17 +4356,17 @@ msgid ""
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
-"Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено використовувати "
-"всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та мережі маршрутів вузла "
-"через тунель."
+"Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
+"використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
+"мережі маршрутів вузла через тунель."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
"Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
-">(станом на лютий 2017 року: ath9k та ath10k, у LEDE також mwlwifi та mt76)"
+">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
@@ -4637,7 +4649,7 @@ msgstr ""
"Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв’язку (якщо "
"позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Налаштування синхронізації часу"
@@ -4704,7 +4716,7 @@ msgstr "Розмір"
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
@@ -4962,7 +4974,7 @@ msgstr "Системний журнал"
msgid "System Properties"
msgstr "Властивості системи"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "Розмір буфера системного журналу"
@@ -5222,7 +5234,7 @@ msgstr ""
"Завантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
"ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
@@ -5255,7 +5267,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -5358,12 +5370,12 @@ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних актив
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Синхронізація часу"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "Синхронізацію часу не налаштовано."
@@ -5371,7 +5383,7 @@ msgstr "Синхронізацію часу не налаштовано."
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
@@ -5860,8 +5872,8 @@ msgstr "Очікування застосування конфігурації
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Очікуємо пристрій..."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Застереження"
@@ -5960,7 +5972,7 @@ msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
@@ -5983,7 +5995,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
@@ -6000,19 +6012,19 @@ msgstr ""
"Поновіть його, принаймні, до версії 7 або скористайтесь іншим браузером, "
"таким як Firefox, Opera або Safari."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
msgid "ZRam Compression Streams"
msgstr "Потоки стиснення ZRam"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
msgid "ZRam Settings"
msgstr "Налаштування ZRam"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
msgid "ZRam Size"
msgstr "Розмір ZRam"
@@ -6220,7 +6232,7 @@ msgstr "не присутній"
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
msgid "off"
msgstr "вимкнено"
@@ -6228,7 +6240,7 @@ msgstr "вимкнено"
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
msgid "on"
msgstr "увімкнено"