summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po711
1 files changed, 363 insertions, 348 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index b3eb1855dd..5323aefc43 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "%d біт"
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d неприпустимі поля"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "-- відповідно UUID --"
msgid "-- please select --"
msgstr "-- виберіть --"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr ""
"0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:904
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
@@ -111,36 +111,36 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
"6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1130
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:398
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
"сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:387
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</a
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr "Номер ATM-пристрою"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
@@ -332,8 +332,8 @@ msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Концентратор доступу"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Точка доступу"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Активні оренди DHCP"
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Активні оренди DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
@@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "Ad-Hoc"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
@@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "Додаткові файли hosts"
msgid "Additional servers file"
msgstr "Додаткові файли servers"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
@@ -432,13 +432,13 @@ msgstr "Додатково"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові параметри"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr "Сумарна потужність передавання"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Сумарна потужність передавання"
msgid "Alert"
msgstr "Тривога"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
@@ -475,24 +475,24 @@ msgstr ""
"Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
"перевірку пароля"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
"Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
"title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
"abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "Дозволити застарілі швидкості 802.11b"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Дозволити тільки зазначені"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Завжди вимкнено (%s)"
msgid "Always on (%s)"
msgstr "Завжди ввімкнено (%s)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
"802.11n-2009!"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Оголошено DNS-домени"
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Оголошено DNS-сервери"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1073
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Анонімне посвідчення"
@@ -633,17 +633,17 @@ msgstr "Анонімне монтування"
msgid "Anonymous Swap"
msgstr "Анонімний своп"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Антена 1"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Антена 2"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Конфигурація антени"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
"Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
"інтерфейсу"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Призначення інтерфейсів..."
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Приєднано станції"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr "З’єднань"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "З’єднань"
msgid "Auth Group"
msgstr "Група автентифікації"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Автентифікація"
@@ -715,7 +715,6 @@ msgstr "Потрібна авторизація"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
@@ -793,7 +792,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -823,7 +822,7 @@ msgstr "Повернутися до результатів сканування"
msgid "Backup"
msgstr "Резервне копіювання"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
@@ -835,12 +834,12 @@ msgstr "Список файлів резервних копій"
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Вказано неправильну адресу!"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr "Діапазон"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Інтервал маяка"
@@ -872,7 +871,7 @@ msgstr "Прив’язка тунелю до цього інтерфейсу (
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Швидкість передавання даних"
@@ -880,7 +879,7 @@ msgstr "Швидкість передавання даних"
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Міст"
@@ -965,7 +964,7 @@ msgstr "Зміни застосовано."
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Зміни було скасовано."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
@@ -973,12 +972,12 @@ msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступ
msgid "Changing password…"
msgstr "Зміна пароля…"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -1023,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
"до неї інтерфейс."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:401
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -1031,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
"або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "Шифр"
@@ -1055,8 +1054,8 @@ msgstr ""
"Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
"(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Клієнт"
@@ -1100,7 +1099,7 @@ msgstr "Згорнути список..."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Збирання даних..."
@@ -1116,7 +1115,7 @@ msgstr "Примітка"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Загальна конфігурація"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1150
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgstr "Конфігурацію застосовано."
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Підтвердження"
@@ -1161,12 +1160,12 @@ msgid "Connect"
msgstr "Підключити"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Підключено"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Гранична кількість підключень"
@@ -1193,9 +1192,9 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Країна"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Код країни"
@@ -1260,15 +1259,15 @@ msgstr ""
"Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
"\">LED</abbr>, якщо це можливо."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:770
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
msgid "DAE-Client"
msgstr "Клієнт DAE"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "DAE-Port"
msgstr "Порт DAE"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
msgid "DAE-Secret"
msgstr "Секрет DAE"
@@ -1282,7 +1281,7 @@ msgstr "Сервер DHCP"
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP та DNS"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "Клієнт DHCP"
@@ -1302,16 +1301,16 @@ msgstr "Режим DHCPv6"
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "Служба DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr "Стан DSL"
@@ -1352,7 +1351,7 @@ msgstr "Стан DSL"
msgid "DSL line mode"
msgstr "Режим лінії DSL"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
"Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
@@ -1362,7 +1361,7 @@ msgstr ""
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr "Швидк. передавання"
@@ -1371,9 +1370,9 @@ msgstr "Швидк. передавання"
msgid "Debug"
msgstr "Зневаджування"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "Типово %d"
@@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -1427,7 +1426,7 @@ msgstr "Видалити ключ"
msgid "Delete this network"
msgstr "Видалити цю мережу"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
@@ -1443,8 +1442,8 @@ msgstr "Призначення"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
@@ -1499,7 +1498,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Вимкнути шифрування"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:528
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
@@ -1517,11 +1516,11 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Вимкнено (типово)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
@@ -1544,16 +1543,16 @@ msgstr "Спроба від’єднання не вдалася"
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Оптимізація за відстанню"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Різновидність"
@@ -1665,7 +1664,7 @@ msgstr ""
msgid "EA-bits length"
msgstr "Довжина EA-бітів"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:970
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-Метод"
@@ -1729,7 +1728,7 @@ msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з’єднань"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
@@ -1745,27 +1744,27 @@ msgstr "Увімкнути Single DES"
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1164
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1149
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Увімкнути learning та aging"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
@@ -1799,7 +1798,7 @@ msgstr "Увімкнено"
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:876
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -1819,9 +1818,9 @@ msgstr "Режим інкапсуляції"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:601
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрування"
@@ -1841,28 +1840,28 @@ msgstr "Введіть власне значення"
msgid "Enter custom values"
msgstr "Введіть власні значення"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "Видалення..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet-адаптер"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet-комутатор"
@@ -1878,7 +1877,7 @@ msgstr "Розширення вузлів"
msgid "Expecting %s"
msgstr "Очікування %s"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Збігає за"
@@ -1891,11 +1890,11 @@ msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<
msgid "External"
msgstr "Зовнішнє"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:951
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
@@ -1915,15 +1914,15 @@ msgstr "Протокол зовнішнього сервера системно
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:920
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr "FT через DS"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr "FT через повітря"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:918
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr "Протокол FT"
@@ -2017,7 +2016,7 @@ msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
msgid "Flash operations"
msgstr "Операції прошивання"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "Перепрошиваємо..."
@@ -2031,11 +2030,11 @@ msgstr "Доступ до запису флеш-пам’яті (%s)"
msgid "Force"
msgstr "Примусово"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "Примусово застосовувати режим '40MHz'"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:620
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Примусово CCMP (AES)"
@@ -2043,11 +2042,11 @@ msgstr "Примусово CCMP (AES)"
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "Примусово TKIP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
@@ -2071,7 +2070,7 @@ msgstr "Неузгодженість маркера форми"
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
@@ -2079,7 +2078,7 @@ msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FEC
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
@@ -2087,12 +2086,12 @@ msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Режим переспрямовування"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:594
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Поріг фрагментації"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Frame Bursting"
@@ -2111,7 +2110,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "ГГц"
@@ -2120,8 +2119,8 @@ msgstr "ГГц"
msgid "GPRS only"
msgstr "Тільки GPRS"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
@@ -2144,7 +2143,7 @@ msgstr "Загальні параметри"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "Загальні налаштування"
@@ -2152,7 +2151,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Generate Config"
msgstr "Cтворити конфігурацію"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:925
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Генерувати PMK локально"
@@ -2204,7 +2203,7 @@ msgstr "Пароль HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr "Ім’я користувача HE.net"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr "Режим HT (802.11n)"
@@ -2212,11 +2211,11 @@ msgstr "Режим HT (802.11n)"
msgid "Hang Up"
msgstr "Призупинити"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
-"Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC"
-"</abbr>)"
+"Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
+"abbr>)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
msgid "Heartbeat intervall (%s)"
@@ -2230,9 +2229,9 @@ msgstr ""
"Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
"назва (ім’я) вузла або часовий пояс."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
@@ -2269,7 +2268,6 @@ msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
msgid "Hostname"
msgstr "Назва (ім’я) вузла"
@@ -2330,7 +2328,7 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Брандмауер IPv4"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Висхідне з’єднання IPv4"
@@ -2424,7 +2422,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
"префікс IPv6"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "Висхідне з’єднання IPv6"
@@ -2491,7 +2489,7 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Посвідчення"
@@ -2614,6 +2612,10 @@ msgstr "Вхідний:"
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr "Помилка ініціалізації"
@@ -2634,7 +2636,7 @@ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv
msgid "Install package %q"
msgstr "Інсталяція пакета %q"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
@@ -2652,7 +2654,7 @@ msgstr "Інтерфейс"
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
@@ -2664,12 +2666,12 @@ msgstr "Огляд інтерфейсів"
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Перепідключення інтерфейсу..."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr "Ім’я інтерфейсу"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
@@ -2688,17 +2690,17 @@ msgid "Internal Server Error"
msgstr "Внутрішня помилка сервера"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Неприпустимо"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
"Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
"і %d."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
"Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
@@ -2707,7 +2709,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Неприпустиме ім’я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Ізолювати клієнтів"
@@ -2720,7 +2722,6 @@ msgstr ""
"Перевірте файл образу!"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
@@ -2752,19 +2753,22 @@ msgstr "Журнал ядра"
msgid "Kernel Version"
msgstr "Версія ядра"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:794
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:820
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:821
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:822
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:839
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "Ключ #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Знищити"
@@ -2812,7 +2816,7 @@ msgstr "Мова"
msgid "Language and Style"
msgstr "Мова та стиль"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr "Затримка"
@@ -2865,19 +2869,19 @@ msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
"Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "Затухання лінії"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr "Режим лінії"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr "Стан лінії"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr "Час безперервної роботи лінії"
@@ -2893,7 +2897,7 @@ msgstr ""
"Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
"переспрямовування запитів"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -2909,7 +2913,7 @@ msgstr ""
"ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
"асоціації домену мобільності."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:961
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -2958,7 +2962,6 @@ msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Навантаження"
@@ -3070,10 +3073,11 @@ msgstr "Увійти"
msgid "Logout"
msgstr "Вийти"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS"
-"</abbr>)"
+msgstr ""
+"Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
+"abbr>)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
@@ -3087,24 +3091,24 @@ msgstr "MAC"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-адреса"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:455
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Фільтр MAC-адрес"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-фільтр"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-список"
@@ -3152,11 +3156,11 @@ msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr "Вручну"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:537
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
@@ -3192,12 +3196,16 @@ msgstr "Максимальна кількість орендованих адр
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Мбіт/с"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Пам’ять"
@@ -3206,7 +3214,7 @@ msgstr "Пам’ять"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Використання пам’яті, %"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr "Mesh Id"
@@ -3218,11 +3226,11 @@ msgstr "Mesh Id"
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr "Дзеркало вихідного порту"
@@ -3230,16 +3238,16 @@ msgstr "Дзеркало вихідного порту"
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:903
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Домен мобільності"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -3267,12 +3275,16 @@ msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Диспетчер"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "Вхід монтування"
@@ -3282,7 +3294,7 @@ msgstr "Вхід монтування"
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка монтування"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
@@ -3332,7 +3344,7 @@ msgstr "Вниз"
msgid "Move up"
msgstr "Вгору"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "Ідентифікатор NAS"
@@ -3374,18 +3386,17 @@ msgstr "Ім’я нового інтерфейсу"
msgid "Name of the new network"
msgstr "Назва (ім’я) нової мережі"
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Навігація"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Маска мережі"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:400
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
@@ -3409,7 +3420,7 @@ msgstr "Активність мережевого пристрою (%s)"
msgid "Network device is not present"
msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Мережа без інтерфейсів."
@@ -3434,7 +3445,7 @@ msgid "No files found"
msgstr "Файли не знайдено"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "Інформація відсутня"
@@ -3456,7 +3467,6 @@ msgid "No network name specified"
msgstr "Ім’я мережі не визначено"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
@@ -3487,7 +3497,7 @@ msgstr "Зону не призначено"
msgid "Noise"
msgstr "Шум"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
@@ -3495,7 +3505,7 @@ msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
msgid "Noise:"
msgstr "Шум:"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
@@ -3521,11 +3531,15 @@ msgstr "Не знайдено"
msgid "Not associated"
msgstr "Не пов’язаний"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "Не підключено"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу"
@@ -3624,7 +3638,7 @@ msgstr "Опція змінена"
msgid "Option removed"
msgstr "Опція видалена"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr "Необов’язково"
@@ -3746,7 +3760,7 @@ msgstr "Перевизначити TOS"
msgid "Override TTL"
msgstr "Перевизначити TTL"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
@@ -3813,7 +3827,7 @@ msgstr ""
msgid "PIN code rejected"
msgstr "PIN-код відхилено"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
@@ -3866,8 +3880,8 @@ msgid "Part of zone %q"
msgstr "Частина зони %q"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1091
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
@@ -3877,14 +3891,21 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Password authentication"
msgstr "Автентифікація за паролем"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:999
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Пароль закритого ключа"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1047
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr "Пароль2"
@@ -3893,27 +3914,27 @@ msgstr "Пароль2"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Шлях до центру сертифікції"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:987
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Шлях до сертифікату клієнта"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:993
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Шлях до закритого ключа"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1029
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1035
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1041
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
@@ -4007,11 +4028,11 @@ msgstr "Порт"
msgid "Port status:"
msgstr "Стан порту:"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr "Режим керування живленням"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
@@ -4023,7 +4044,7 @@ msgstr "Переважно LTE"
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Переважно UMTS"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Делеговано префікс"
@@ -4048,8 +4069,8 @@ msgstr ""
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:560
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
@@ -4066,7 +4087,7 @@ msgstr "Продовжити"
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
@@ -4076,8 +4097,8 @@ msgstr "Прот."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
@@ -4098,7 +4119,7 @@ msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
msgid "Provide new network"
msgstr "Укажіть нову мережу"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -4127,7 +4148,7 @@ msgid "QMI Cellular"
msgstr "Стільниковий QMI"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "Якість"
@@ -4139,11 +4160,11 @@ msgstr ""
"Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
"доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "Тривалість життя ключа R0"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:939
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "Власник ключа R1"
@@ -4151,12 +4172,12 @@ msgstr "Власник ключа R1"
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:380
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Поріг RTS/CTS"
@@ -4170,27 +4191,27 @@ msgstr "Одержано"
msgid "RX Rate"
msgstr "Швидкість приймання"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Порт Radius-Accounting"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:762
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Секрет Radius-Accounting"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:746
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Сервер Radius-Accounting"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Порт Radius-Authentication"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:738
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Секрет Radius-Authentication"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:722
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Сервер Radius-Authentication"
@@ -4254,7 +4275,7 @@ msgstr "Трафік у реальному часі"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:911
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
@@ -4262,7 +4283,7 @@ msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
msgid "Rebind protection"
msgstr "Захист від переприв’язки"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Перезавантаження"
@@ -4280,8 +4301,8 @@ msgstr "Перезавантажити операційну систему ва
msgid "Receive"
msgstr "Приймання"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Антена приймача"
@@ -4348,7 +4369,7 @@ msgstr "Запит IPv6-адреси"
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr "Вимагається"
@@ -4374,7 +4395,7 @@ msgstr ""
"використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
"мережі маршрутів вузла через тунель."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
@@ -4436,8 +4457,8 @@ msgid "Restore backup"
msgstr "Відновити з резервної копії"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Показати/приховати пароль"
@@ -4484,8 +4505,8 @@ msgstr "Тип маршруту"
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Пароль маршрутизатора"
@@ -4523,7 +4544,7 @@ msgstr ""
msgid "SNR"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH-доступ"
@@ -4540,7 +4561,7 @@ msgstr "Порт сервера SSH"
msgid "SSH username"
msgstr "Ім’я користувача SSH"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-ключі"
@@ -4548,7 +4569,7 @@ msgstr "SSH-ключі"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -4559,7 +4580,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@@ -4588,7 +4609,7 @@ msgstr "Сканувати"
msgid "Scan request failed"
msgstr "Помилка запиту на сканування"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Заплановані завдання"
@@ -4628,7 +4649,7 @@ msgstr ""
"Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
"в поєднанні з порогом помилок"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:559
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Розділяти клієнтів"
@@ -4681,7 +4702,7 @@ msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
"Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
@@ -4691,7 +4712,7 @@ msgstr ""
msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:514
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr "Коротка преамбула"
@@ -4714,11 +4735,11 @@ msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
@@ -4743,21 +4764,19 @@ msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Перейти до вмісту"
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Перейти до навігації"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "Час слота"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr "Програмово реалізований VLAN"
@@ -4855,7 +4874,7 @@ msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "Запуск"
@@ -4875,7 +4894,7 @@ msgstr "Статичні оренди"
msgid "Static Routes"
msgstr "Статичні маршрути"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Статична адреса"
@@ -4890,7 +4909,7 @@ msgstr ""
"конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
"орендою."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
@@ -4910,6 +4929,10 @@ msgstr "Зупинити"
msgid "Strict order"
msgstr "Строгий порядок"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
@@ -4935,15 +4958,15 @@ msgstr "Вхід своп"
msgid "Switch"
msgstr "Комутатор"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "Комутатор %q"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Комутатор %q (%s)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
@@ -4954,7 +4977,7 @@ msgstr ""
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "Маска портів комутатора"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr "VLAN комутатора"
@@ -4970,8 +4993,12 @@ msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
msgid "Switchport activity (%s)"
msgstr "Активність порту комутатора (%s)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "Синхронізувати з браузером"
@@ -5223,7 +5250,7 @@ msgstr "Обраний протокол потребує призначених
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
@@ -5231,7 +5258,7 @@ msgstr ""
"Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
"перезавантажиться."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -5285,7 +5312,6 @@ msgstr ""
"\"Фізичні параметри\"."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
@@ -5387,7 +5413,7 @@ msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
@@ -5400,7 +5426,7 @@ msgstr "Синхронізація часу"
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "Синхронізацію часу не налаштовано."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
@@ -5447,7 +5473,7 @@ msgstr "Трафік"
msgid "Transfer"
msgstr "Передано"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Швидкість передавання"
@@ -5455,14 +5481,14 @@ msgstr "Швидкість передавання"
msgid "Transmit"
msgstr "Передавання"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Потужність передавача"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Антена передавача"
@@ -5478,7 +5504,7 @@ msgstr "Режим запуску"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Ідентифікатор тунелю"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Інтерфейс тунелю"
@@ -5493,7 +5519,7 @@ msgid "Tx-Power"
msgstr "Потужність передавача"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -5552,19 +5578,19 @@ msgstr "Не вдається розрізнити ім’я хоста AFTR"
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Не вдається розрізнити ім’я хоста вузла"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Невідома помилка (%s)"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Некерований"
@@ -5578,7 +5604,6 @@ msgid "Unnamed key"
msgstr "Безіменний ключ"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
@@ -5593,7 +5618,7 @@ msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Непідтримуваний модем"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
@@ -5646,8 +5671,8 @@ msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
@@ -5754,11 +5779,11 @@ msgstr ""
msgid "Used"
msgstr "Використано"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:817
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Використовується слот ключа"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -5789,11 +5814,11 @@ msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLAN на %q"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLAN на %q (%s)"
@@ -5839,18 +5864,18 @@ msgstr "Перевірте"
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:665
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "Відкрита система WEP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:666
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Спільний ключ WEP"
@@ -5858,8 +5883,8 @@ msgstr "Спільний ключ WEP"
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Парольна фраза WEP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
@@ -5867,9 +5892,9 @@ msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Парольна фраза WPA"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:693
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:706
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:711
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -5903,7 +5928,11 @@ msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -5933,7 +5962,7 @@ msgstr "Передавання даних Wi-Fi (%s)"
msgid "Wi-Fi on (%s)"
msgstr "Wi-Fi увімкнено (%s)"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
@@ -5947,12 +5976,12 @@ msgstr "WireGuard VPN"
msgid "Wireless"
msgstr "Бездротові мережі"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Бездротовий адаптер"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Бездротова мережа"
@@ -5960,20 +5989,20 @@ msgstr "Бездротова мережа"
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Огляд бездротових мереж"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Безпека бездротової мережі"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Бездротову мережу не пов’язано"
@@ -6013,7 +6042,6 @@ msgstr ""
"пристрій може стати недоступним!</strong>"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
@@ -6023,16 +6051,6 @@ msgstr ""
"Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
"належним чином."
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
-msgstr ""
-"Ваш Internet Explorer занадто старий, щоб правильно відобразити цю сторінку. "
-"Поновіть його, принаймні, до версії 7 або скористайтесь іншим браузером, "
-"таким як Firefox, Opera або Safari."
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
@@ -6056,11 +6074,11 @@ msgstr "будь-який"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:619
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
@@ -6113,8 +6131,8 @@ msgstr "дБ"
msgid "dBm"
msgstr "дБм"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "вимкнено"
@@ -6173,19 +6191,6 @@ msgstr "якщо ціль — мережа"
msgid "input"
msgstr "вхід"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
-msgid "kB"
-msgstr "КБ"
-
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
@@ -6220,7 +6225,7 @@ msgstr ""
"Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
"abbr>-файл"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr "хв."
@@ -6248,9 +6253,8 @@ msgstr "непусте значення"
msgid "not present"
msgstr "не присутній"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
@@ -6258,7 +6262,6 @@ msgid "off"
msgstr "вимкнено"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
@@ -6307,8 +6310,8 @@ msgstr "режим реле"
msgid "routed"
msgstr "спрямовано"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
msgid "sec"
msgstr "с"
@@ -6329,11 +6332,11 @@ msgstr "БЕЗ збереження стану"
msgid "stateless + stateful"
msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "позначено"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
@@ -6360,7 +6363,7 @@ msgstr "не визначено"
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "не визначено -або- створити:"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "не позначено"
@@ -6529,3 +6532,15 @@ msgstr "так"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
+#~ "Opera or Safari."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваш Internet Explorer занадто старий, щоб правильно відобразити цю "
+#~ "сторінку. Поновіть його, принаймні, до версії 7 або скористайтесь іншим "
+#~ "браузером, таким як Firefox, Opera або Safari."
+
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "КБ"