diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 398 |
1 files changed, 215 insertions, 183 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 31191bdad..1a103c86b 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -42,6 +42,8 @@ msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" @@ -152,19 +154,19 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби " "послуг\">BSSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" msgstr "" "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-" "запиту" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port" msgstr "" "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-" "сервера" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244 msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -178,7 +180,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної " "служби послуг\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса" @@ -205,12 +207,13 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:89 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "" "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>" @@ -219,18 +222,18 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "" "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</" "abbr>-адреса" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size" @@ -247,7 +250,7 @@ msgstr "" "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для " "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів" @@ -376,6 +379,7 @@ msgstr "Активні підключення" msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Активні оренди DHCP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Активні оренди DHCPv6" @@ -431,7 +435,7 @@ msgstr "Додати реалізацію" msgid "Add key" msgstr "Додати ключ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts" @@ -444,11 +448,11 @@ msgstr "Додати новий інтерфейс..." msgid "Add peer" msgstr "Додати вузол" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Додаткові файли hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 msgid "Additional servers file" msgstr "Додаткові файли servers" @@ -469,12 +473,13 @@ msgstr "Адреса" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12 msgid "Administration" msgstr "Адміністрування" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949 @@ -503,17 +508,17 @@ msgstr "Інтерфейс псевдоніма" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Псевдонім \"%s\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247 msgid "All Servers" msgstr "Усі сервери" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "Виділяти IP послідовно" @@ -542,7 +547,7 @@ msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b" msgid "Allow listed only" msgstr "Дозволити тільки зазначені" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:195 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 msgid "Allow localhost" msgstr "Дозволити локальний вузол" @@ -560,7 +565,7 @@ msgstr "Дозволити root-вхід із паролем" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" @@ -743,7 +748,7 @@ msgstr "Автентифікація" msgid "Authentication Type" msgstr "Тип автентифікації" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157 msgid "Authoritative" msgstr "Надійний" @@ -751,11 +756,11 @@ msgstr "Надійний" msgid "Authorization Required" msgstr "Потрібна авторизація" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244 msgid "Auto Refresh" @@ -850,6 +855,7 @@ msgid "Backup" msgstr "Резервне копіювання" #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:103 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Рез. копіювання / Перепрош." @@ -858,10 +864,6 @@ msgstr "Рез. копіювання / Перепрош." msgid "Backup file list" msgstr "Список файлів резервних копій" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 -msgid "Bad address specified!" -msgstr "Вказано неправильну адресу!" - #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371 msgid "Band" @@ -882,7 +884,7 @@ msgstr "" "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних " "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "" "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "linux default)" @@ -904,7 +906,7 @@ msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (з msgid "Bitrate" msgstr "Швидкість потоку" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Відкидати підробки NX-домену" @@ -1103,10 +1105,11 @@ msgid "Close list..." msgstr "Згорнути список..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204 msgid "Collecting data..." msgstr "Збирання даних..." @@ -1139,7 +1142,6 @@ msgstr "" "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467 -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416 msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" @@ -1179,7 +1181,7 @@ msgstr "Невдала спроба підключення" msgid "Connection lost" msgstr "З'єднання втрачено" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114 msgid "Connections" msgstr "Підключення" @@ -1281,8 +1283,8 @@ msgstr "Секрет DAE" msgid "DHCP Server" msgstr "Сервер DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP та DNS" @@ -1317,7 +1319,7 @@ msgstr "Служба DHCPv6" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 msgid "DNS forwardings" msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS" @@ -1325,11 +1327,11 @@ msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-мітка / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC" @@ -1360,6 +1362,7 @@ msgstr "" "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення " "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -1501,8 +1504,7 @@ msgstr "Пристрій недосяжний!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78 msgid "Diagnostics" msgstr "Діагностика" @@ -1561,7 +1563,7 @@ msgstr "Вимкнено" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді" @@ -1595,7 +1597,7 @@ msgstr "Оптимізація за відстанню" msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140 msgid "" "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" @@ -1608,17 +1610,17 @@ msgstr "" "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення " "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами " "імен" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система " @@ -1640,11 +1642,11 @@ msgstr "Справді стерти всі налаштування?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153 msgid "Domain required" msgstr "Потрібен домен" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284 msgid "Domain whitelist" msgstr "\"Білий список\" доменів" @@ -1652,7 +1654,7 @@ msgstr "\"Білий список\" доменів" msgid "Don't Fragment" msgstr "Не фрагментувати" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154 msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1806,7 +1808,7 @@ msgstr "Увімкнути клієнта NTP" msgid "Enable Single DES" msgstr "Увімкнути Single DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Увімкнути TFTP-сервер" @@ -1929,11 +1931,11 @@ msgstr "Ethernet-адаптер" msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-комутатор" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Виключити інтерфейси" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231 msgid "Expand hosts" msgstr "Розширення вузлів" @@ -1942,6 +1944,13 @@ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint" msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 msgid "Expecting: %s" msgstr "Очікування: %s" @@ -2018,7 +2027,7 @@ msgstr "Файл недоступний" msgid "Filename" msgstr "Ім'я файлу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам" @@ -2027,11 +2036,11 @@ msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголо msgid "Filesystem" msgstr "Файлова система" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197 msgid "Filter private" msgstr "Фільтрувати приватні" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202 msgid "Filter useless" msgstr "Фільтрувати непридатні" @@ -2056,7 +2065,7 @@ msgstr "Знайти мережу й приєднатися" msgid "Finish" msgstr "Готово" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12 msgid "Firewall" msgstr "Брандмауер" @@ -2080,7 +2089,7 @@ msgstr "Файл мікропрограми" msgid "Firmware Version" msgstr "Версія мікропрограми" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів" @@ -2210,7 +2219,7 @@ msgstr "Неприпустима адреса шлюзу" msgid "Gateway metric" msgstr "Метрика шлюзу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238 @@ -2249,9 +2258,9 @@ msgstr "Загальні параметри" msgid "Global network options" msgstr "Глобальні параметри мережі" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Перейти до конфігурації пароля..." @@ -2308,6 +2317,7 @@ msgstr "" msgid "Hide empty chains" msgstr "Приховати порожні ланцюжки" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126 @@ -2331,7 +2341,7 @@ msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Зміст тегу Host-Uniq" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28 @@ -2344,7 +2354,7 @@ msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57 msgid "Hostnames" msgstr "Імена вузлів" @@ -2382,13 +2392,13 @@ msgstr "Неприпустима IP-адреса" msgid "IP address is missing" msgstr "Відсутня IP-адреса" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -2456,6 +2466,8 @@ msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)" msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 @@ -2466,8 +2478,6 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -2539,6 +2549,7 @@ msgstr "Надісланий префікс IPv6" msgid "IPv6 suffix" msgstr "Суфікс IPv6" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" @@ -2640,7 +2651,7 @@ msgstr "" "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr " "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>" @@ -2648,7 +2659,7 @@ msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>" msgid "Ignore interface" msgstr "Ігнорувати интерфейс" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ігнорувати файли resolv" @@ -2703,10 +2714,6 @@ msgstr "Скрипт ініціалізації" msgid "Initscripts" msgstr "Скрипти ініціалізації" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 -msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Інсталяція розширень протоколу..." @@ -2768,7 +2775,7 @@ msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підк #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36 msgid "Interfaces" msgstr "Інтерфейси" @@ -2828,9 +2835,9 @@ msgstr "" "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! " "Перевірте файл образу!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291 msgid "JavaScript required!" msgstr "Потрібен JavaScript!" @@ -2851,8 +2858,8 @@ msgstr "Приєднання до мережі: %q" msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56 msgid "Kernel Log" msgstr "Журнал ядра" @@ -2928,16 +2935,17 @@ msgstr "Затримка" msgid "Leaf" msgstr "Лист" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 msgid "Lease time" msgstr "Час оренди" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166 msgid "Leasefile" msgstr "Файл оренд" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58 msgid "Leasetime remaining" @@ -2964,12 +2972,12 @@ msgstr "Легенда:" msgid "Limit" msgstr "Межа" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу." @@ -2994,7 +3002,7 @@ msgstr "Час безперервної роботи лінії" msgid "Link On" msgstr "Зв'язок встановлено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 msgid "" "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " "requests to" @@ -3040,15 +3048,15 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 msgid "Listen Interfaces" msgstr "Інтерфейси прослуховування" @@ -3062,12 +3070,12 @@ msgstr "" "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на " "всіх" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 msgid "Load" msgstr "Навантаження" @@ -3075,10 +3083,6 @@ msgstr "Навантаження" msgid "Load Average" msgstr "Середнє навантаження" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 -msgid "Loading" -msgstr "Завантаження" - #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Завантаження вмісту каталогу…" @@ -3111,7 +3115,7 @@ msgstr "Локальна адреса IPv4" msgid "Local IPv6 address" msgstr "Локальна адреса IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 msgid "Local Service Only" msgstr "Тільки локальна служба" @@ -3124,11 +3128,11 @@ msgstr "Локальний запуск" msgid "Local Time" msgstr "Місцевий час" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227 msgid "Local domain" msgstr "Локальний домен" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:143 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" @@ -3137,17 +3141,17 @@ msgstr "" "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або " "файлу hosts (/etc/hosts)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу " "hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223 msgid "Local server" msgstr "Локальний сервер" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -3155,7 +3159,7 @@ msgstr "" "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно " "кілька IP-адрес" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207 msgid "Localise queries" msgstr "Локалізувати запити" @@ -3163,7 +3167,7 @@ msgstr "Локалізувати запити" msgid "Log output level" msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 msgid "Log queries" msgstr "Журнал запитів" @@ -3175,7 +3179,7 @@ msgstr "Журналювання" msgid "Login" msgstr "Увійти" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82 +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83 msgid "Logout" msgstr "Вийти" @@ -3276,15 +3280,15 @@ msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0" @@ -3424,6 +3428,7 @@ msgstr "Точка монтування" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:75 msgid "Mount Points" msgstr "Точки монтування" @@ -3517,11 +3522,10 @@ msgstr "Ім'я" msgid "Name of the new network" msgstr "Назва нової мережі" -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199 msgid "Navigation" msgstr "Навігація" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378 @@ -3529,14 +3533,15 @@ msgstr "Навігація" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66 msgid "Network Utilities" msgstr "Мережеві утиліти" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 msgid "Network boot image" msgstr "Образ для мережевого завантаження" @@ -3594,13 +3599,13 @@ msgstr "Інформація відсутня" msgid "No matching prefix delegation" msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235 msgid "No negative cache" msgstr "Ніяких негативних кешувань" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279 msgid "No password set!" msgstr "Пароль не встановлено!" @@ -3646,7 +3651,7 @@ msgstr "Шум:" msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgid "Non-wildcard" msgstr "Без шаблону заміни" @@ -3688,11 +3693,11 @@ msgstr "Не підтримується" msgid "Notice" msgstr "Зауваження" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125 msgid "Nslookup" msgstr "DNS-запит" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)" @@ -3739,7 +3744,7 @@ msgstr "Маршрут On-Link" msgid "On-State Delay" msgstr "Затримка On-State" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!" @@ -3932,7 +3937,7 @@ msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Overview" msgstr "Огляд" @@ -4162,8 +4167,9 @@ msgstr "Фізична швидкість:" msgid "Physical Settings" msgstr "Фізичні параметри" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 msgid "Ping" msgstr "Ехо-запит" @@ -4241,7 +4247,7 @@ msgstr "" "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-" "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів." @@ -4254,7 +4260,7 @@ msgid "Private Key" msgstr "Приватний ключ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66 msgid "Processes" msgstr "Процеси" @@ -4315,7 +4321,7 @@ msgstr "Стільниковий QMI" msgid "Quality" msgstr "Якість" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248 msgid "" "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "servers" @@ -4386,7 +4392,7 @@ msgstr "" "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш " "інтернет-провайдер не вимагає цього." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163 msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -4399,7 +4405,7 @@ msgstr "" msgid "Really switch protocol?" msgstr "Дійсно змінити протокол?" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Графіки у реальному часі" @@ -4407,12 +4413,13 @@ msgstr "Графіки у реальному часі" msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Кінцевий термін реассоціації" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 msgid "Rebind protection" msgstr "Захист від переприв'язки" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112 msgid "Reboot" msgstr "Перезавантаження" @@ -4545,7 +4552,7 @@ msgstr "" "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /" ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -4593,11 +4600,11 @@ msgstr "Скинути лічильники" msgid "Reset to defaults" msgstr "Відновити початковий стан" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Файли resolv і hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173 msgid "Resolve file" msgstr "Файл resolv" @@ -4649,7 +4656,7 @@ msgstr "Помилка запиту на скасування зі статус msgid "Reverting configuration…" msgstr "Відкат конфігурації…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP" @@ -4675,12 +4682,13 @@ msgstr "Служба оголошень маршрутизатора" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Router Password" msgstr "Пароль маршрутизатора" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37 msgid "Routes" msgstr "Маршрути" @@ -4718,6 +4726,7 @@ msgstr "SNR" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29 msgid "SSH Access" msgstr "SSH-доступ" @@ -4735,6 +4744,7 @@ msgstr "Ім'я користувача SSH" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:43 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-ключі" @@ -4779,6 +4789,7 @@ msgstr "Сканувати" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:66 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Заплановані завдання" @@ -4823,7 +4834,7 @@ msgstr "" "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки " "в поєднанні з порогом помилок" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142 msgid "Server Settings" msgstr "Налаштування сервера" @@ -4836,7 +4847,7 @@ msgstr "Назва сервісу" msgid "Service Type" msgstr "Тип сервісу" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 msgid "Services" msgstr "Сервіси" @@ -4931,7 +4942,7 @@ msgstr "Сигнал:" msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Розмір кешу запитів DNS" @@ -4944,11 +4955,11 @@ msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах" msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195 msgid "Skip to content" msgstr "Перейти до вмісту" -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194 msgid "Skip to navigation" msgstr "Перейти до навігації" @@ -5063,6 +5074,7 @@ msgstr "Розпочато сканування бездротових мере #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:57 msgid "Startup" msgstr "Запуск" @@ -5074,11 +5086,11 @@ msgstr "Статичні маршрути IPv4" msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Статичні маршрути IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150 msgid "Static Leases" msgstr "Статичні оренди" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69 msgid "Static Routes" msgstr "Статичні маршрути" @@ -5088,7 +5100,7 @@ msgstr "Статичні маршрути" msgid "Static address" msgstr "Статична адреса" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -5103,10 +5115,10 @@ msgstr "" msgid "Station inactivity limit" msgstr "Обмеження бездіяльності станції" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 msgid "Status" msgstr "Стан" @@ -5116,7 +5128,7 @@ msgstr "Стан" msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 msgid "Strict order" msgstr "Строгий порядок" @@ -5129,11 +5141,11 @@ msgstr "Висока" msgid "Submit" msgstr "Надіслати" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187 msgid "Suppress logging" msgstr "Блокувати журналювання" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів" @@ -5142,7 +5154,7 @@ msgid "Swap free" msgstr "Вільно свопу" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3 msgid "Switch" msgstr "Комутатор" @@ -5192,15 +5204,16 @@ msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером" msgid "Sync with browser" msgstr "Синхронізувати з браузером" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8 +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3 msgid "System" msgstr "Система" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46 msgid "System Log" msgstr "Системний журнал" @@ -5216,11 +5229,11 @@ msgstr "Розмір буфера системного журналу" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148 msgid "TFTP Settings" msgstr "Налаштування TFTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 msgid "TFTP server root" msgstr "Корінь TFTP-сервера" @@ -5480,7 +5493,8 @@ msgstr "" "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що " "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 msgid "There are no active leases" @@ -5490,9 +5504,9 @@ msgstr "Немає жодних активних оренд" msgid "There are no changes to apply" msgstr "Немає жодних змін до застосування" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " @@ -5513,7 +5527,7 @@ msgstr "Цей тип автентифікації не застосовуєть msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " @@ -5558,7 +5572,7 @@ msgstr "" "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона " "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158 msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr> in the local network" @@ -5638,14 +5652,15 @@ msgstr "Тоновий" msgid "Total Available" msgstr "Усього доступно" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 msgid "Traceroute" msgstr "Трасування" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 msgid "Traffic" msgstr "Трафік" @@ -5878,7 +5893,7 @@ msgstr "" msgid "Uptime" msgstr "Час безперервної роботи" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>" @@ -5989,7 +6004,7 @@ msgstr "Використовувати метрику шлюзу" msgid "Use routing table" msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " @@ -6048,7 +6063,7 @@ msgstr "VDSL" msgid "VLANs on %q" msgstr "VLAN на %q" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36 msgid "VPN" msgstr "VPN" @@ -6128,10 +6143,6 @@ msgstr "" "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму " "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..." - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40 msgid "Waiting for device..." msgstr "Очікуємо пристрій..." @@ -6170,9 +6181,9 @@ msgstr "Ширина" msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102 msgid "Wireless" msgstr "Бездротові мережі" @@ -6220,7 +6231,7 @@ msgstr "Бездротову мережу вимкнено" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Бездротову мережу ввімкнено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу" @@ -6252,9 +6263,9 @@ msgstr "" "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), " "пристрій може стати недоступним!</strong>" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." @@ -6278,7 +6289,7 @@ msgstr "Налаштування ZRam" msgid "ZRam Size" msgstr "Розмір ZRam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308 msgid "any" msgstr "будь-який" @@ -6367,13 +6378,14 @@ msgstr "вимкнено" msgid "driver default" msgstr "типово для драйвера" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68 msgid "expired" msgstr "минув" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167 msgid "" "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr>-leases will be stored" @@ -6427,7 +6439,7 @@ msgstr "ключ від 8 до 63 символів" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "ключ із 5 або 13 символів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</" @@ -6466,16 +6478,16 @@ msgstr "не присутній" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245 msgid "off" msgstr "вимкнено" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242 msgid "on" msgstr "увімкнено" @@ -6553,8 +6565,9 @@ msgstr "унікальне значення" msgid "unknown" msgstr "невідомий" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66 msgid "unlimited" @@ -6582,6 +6595,7 @@ msgid "untagged" msgstr "не позначено" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115 msgid "valid IP address" msgstr "дійсна IP-адреса" @@ -6594,6 +6608,7 @@ msgid "valid IPv4 CIDR" msgstr "дійсна IPv4 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117 msgid "valid IPv4 address" msgstr "дійсна IPv4-адреса" @@ -6622,6 +6637,7 @@ msgid "valid IPv6 CIDR" msgstr "дійсна IPv6 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119 msgid "valid IPv6 address" msgstr "дійсна IPv6-адреса" @@ -6681,6 +6697,9 @@ msgstr "дійсне ім'я хоста:порт" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101 msgid "valid hostname" msgstr "дійсне ім'я хоста" @@ -6706,6 +6725,7 @@ msgid "valid port or port range (port1-port2)" msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 msgid "valid port value" msgstr "дійсне значення порту" @@ -6753,6 +6773,18 @@ msgstr "так" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "Bad address specified!" +#~ msgstr "Вказано неправильну адресу!" + +#~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" +#~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6" + +#~ msgid "Loading" +#~ msgstr "Завантаження" + +#~ msgid "Waiting for command to complete..." +#~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..." + #~ msgid "Assign interfaces..." #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..." |