diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 23 |
1 files changed, 19 insertions, 4 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 4dab4f6ba8..070eaa324a 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -734,6 +734,9 @@ msgstr "Збирання даних..." msgid "Command" msgstr "Команда" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Загальна конфігурація" @@ -1536,6 +1539,9 @@ msgstr "" "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор " "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "Вузол" @@ -2318,9 +2324,6 @@ msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цьо msgid "No NAT-T" msgstr "Немає NAT-T" -msgid "No chains in this table" -msgstr "У цій таблиці немає ланцюжків" - msgid "No files found" msgstr "Файли не знайдено" @@ -2345,7 +2348,7 @@ msgstr "Немає доступних списків пакетів" msgid "No password set!" msgstr "Пароль не встановлено!" -msgid "No rules in this chain" +msgid "No rules in this chain." msgstr "У цьму ланцюжку нема правил" msgid "No scan results available yet..." @@ -2709,6 +2712,9 @@ msgstr "пакетів" msgid "Please enter your username and password." msgstr "Введіть ім’я користувача і пароль." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Політика" @@ -3061,6 +3067,9 @@ msgstr "" "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного " "вузла або мережі." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою" @@ -3183,6 +3192,9 @@ msgstr "Коротка преамбула" msgid "Show current backup file list" msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Вимкнути цей інтерфейс" @@ -4264,3 +4276,6 @@ msgstr "так" msgid "« Back" msgstr "« Назад" + +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "У цій таблиці немає ланцюжків" |