diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 3549 |
1 files changed, 2487 insertions, 1062 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 9c1eca7ea1..9ef9791e6b 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n" -"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-22 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Vladdrako <vladdrako007@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -11,9 +11,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 +msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" +msgid "\"%h\" table \"%h\"" +msgstr "«%h» таблиця «%h»" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f дБ" @@ -21,7 +26,7 @@ msgstr "%.1f дБ" msgid "%d Bit" msgstr "%d біт" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d неприпустимі поля" @@ -39,26 +44,31 @@ msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(пусто)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615 +msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" +msgid "+ %d more" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Додаткові поля --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009 @@ -109,6 +119,14 @@ msgstr "1" msgid "1 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 1 хвилину:" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321 +msgctxt "nft amount of flags" +msgid "1 flag" +msgid_plural "%d flags" +msgstr[0] "1 флаг" +msgstr[1] "%d флага" +msgstr[2] "%d флагів" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 15 хвилин:" @@ -128,7 +146,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID" @@ -141,32 +159,32 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 5 хвилин:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "Швидкий перехід 802.11r" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Захист кадрів управління 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w" @@ -182,9 +200,9 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної " "служби послуг\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" -msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-маски мережі" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" @@ -195,29 +213,88 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "<abbr title=\"Протокол виявлення сусідів\">NDP</abbr>-Proxy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "" +"Обмеження стрибків для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " +"повідомлень" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" -msgstr "" +msgstr "Час життя <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Служба" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 +msgctxt "nft relational \">\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> більше ніж <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85 +msgctxt "nft relational \">=\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> більше або дорівнює <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90 +msgctxt "nft set match expression" +msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> відповідає <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83 +msgctxt "nft relational \"==\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> є <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89 +msgctxt "nft relational \"in\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> є один із <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88 +msgctxt "nft relational \"<\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> менше ніж <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86 +msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> менше або дорівнює <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84 +msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> не <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91 +msgctxt "nft not in set match expression" +msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> не відповідає <strong>%s</strong>" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86 +msgid "" +"A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet " +"connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable " +"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off " +"entirely (which is the default setting)." +msgstr "" +"Вузол batman-adv може працювати або в режимі сервера (ділитися своїм " +"підключенням до Інтернету з mesh), або в режимі клієнта (пошук найбільш " +"підходящого підключення до Інтернету в mesh), або p повністю вимкненою " +"підтримкою шлюзу (що є налаштуванням за умовчаванням)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" @@ -227,30 +304,24 @@ msgstr "Конфігурація для пристрою \"%s\" вже існу msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197 -msgid "" -"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " -"the router" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -290,31 +361,35 @@ msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обра msgid "ARP retry threshold" msgstr "Поріг повторювання ARP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631 +msgid "ARP traffic table \"%h\"" +msgstr "Таблиця ARP трафіку «%h»" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання" "\">ATM</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM-мости" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel " "Identifier\">VCI</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier" "\">VPI</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -324,7 +399,7 @@ msgstr "" "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в " "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Номер ATM-пристрою" @@ -333,9 +408,9 @@ msgstr "Номер ATM-пристрою" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552 msgid "Absent Interface" msgstr "Відсутній інтерфейс" @@ -348,6 +423,11 @@ msgstr "" msgid "Accept local" msgstr "Прийняти локальні дані" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95 +msgctxt "nft accept action" +msgid "Accept packet" +msgstr "Приймати пакет" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 msgid "Accept packets with local source addresses" msgstr "Приймати пакети з локальними адресами джерела" @@ -357,10 +437,14 @@ msgid "Access Concentrator" msgstr "Концентратор доступу" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 msgid "Access Point" msgstr "Точка доступу" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60 +msgid "Access Point Isolation" +msgstr "Ізоляція точки доступу" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 msgid "Actions" msgstr "Дії" @@ -374,22 +458,22 @@ msgid "Active Connections" msgstr "Активні підключення" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Активні оренди DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Активні оренди DHCPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255 msgid "Active IPv4 Routes" -msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути" +msgstr "Активні IPv4 маршрути" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 msgid "Active IPv4 Rules" -msgstr "" +msgstr "Активні правила IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 msgid "Active IPv6 Routes" @@ -397,13 +481,13 @@ msgstr "IPv6 маршрути" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 msgid "Active IPv6 Rules" -msgstr "" +msgstr "Активні IPv6 правила" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" @@ -417,11 +501,11 @@ msgstr "Адаптивне балансування навантаження (ba msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -432,7 +516,7 @@ msgstr "Адаптивне балансування навантаження п msgid "Add" msgstr "Додати" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Додати ATM-міст" @@ -452,11 +536,11 @@ msgstr "Додати дію LED" msgid "Add VLAN" msgstr "Додати VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 msgid "Add device configuration" msgstr "Додавання конфігурації пристрою" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262 msgid "Add device configuration…" msgstr "Додати конфігурацію пристрою…" @@ -474,20 +558,20 @@ msgstr "Додати ключ" msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146 msgid "Add new interface..." msgstr "Додати новий інтерфейс..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224 msgid "Add peer" msgstr "Додати вузол" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Blacklist" msgstr "Додати до чорного списку" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Whitelist" msgstr "Додати до білого списку" @@ -512,6 +596,15 @@ msgstr "Додаткові файли servers" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22 +msgctxt "nft meta nfproto" +msgid "Address family" +msgstr "Тип адреси" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 +msgid "Address setting is invalid" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора" @@ -526,9 +619,9 @@ msgid "Administration" msgstr "Адміністрування" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 @@ -545,6 +638,10 @@ msgstr "Додаткові параметри пристрою" msgid "Ageing time" msgstr "Час старіння" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50 +msgid "Aggregate Originator Messages" +msgstr "Складати повідомлення відправників" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgstr "Сукупна потужність передавача (ACTATP)" @@ -569,17 +666,17 @@ msgstr "" msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" msgstr "Агрегатор: Додано/видалено ведених або зміна стану (bandwidth, 1)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Alert" msgstr "Тривога" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72 msgid "Alias Interface" msgstr "Інтерфейс псевдоніма" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Псевдонім \"%s\"" @@ -603,7 +700,7 @@ msgstr "" "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-" "автентифікацію за допомогою пароля" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr " @@ -652,10 +749,14 @@ msgstr "Дозволити зондування функцій системи" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604 msgid "Allowed IPs" msgstr "Дозволено IP-адреси" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 +msgid "AllowedIPs setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 msgid "Always" msgstr "Завжди" @@ -671,6 +772,7 @@ msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" +"Завжди надсилайте параметри DHCP. Іноді це необхідно, напр. для PXELinux." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971 msgid "" @@ -685,106 +787,113 @@ msgstr "" msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього пристрою" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "Annex" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Annex A + L + M (всі)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Annex A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Annex A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Annex A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Annex A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "Annex B (all)" msgstr "Annex B (всі)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Annex B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Annex B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Annex B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "Annex J (all)" msgstr "Annex J (всі)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 msgid "Annex M (all)" msgstr "Annex M (всі)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Annex M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Annex M G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." -msgstr "" +msgstr "Оголосити цей пристрій як DNS-сервер IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." msgstr "" +"Оголосити цей пристрій маршрутизатором за промовчанням, якщо присутній " +"локальний маршрут IPv6 за промовчанням." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." msgstr "" +"Оголосити цей пристрій маршрутизатором за промовчанням, якщо доступний " +"загальнодоступний префікс IPv6, незалежно від доступності локального " +"маршруту за промовчанням." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." msgstr "" +"Оголосити цей пристрій маршрутизатором за промовчанням незалежно від того, " +"чи існують префікс або маршрут за промовчанням." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Оголошено DNS-домени" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "Announced IPv6 DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Анонсовані IPv6 DNS-сервери" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Анонімна ідентифікація" @@ -796,9 +905,14 @@ msgstr "Анонімне монтування" msgid "Anonymous Swap" msgstr "Анонімний своп" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512 +msgctxt "nft match any traffic" +msgid "Any packet" +msgstr "Будь-який пакет" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Будь-яка зона" @@ -806,21 +920,31 @@ msgstr "Будь-яка зона" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "" +"Застосувати параметри DHCP до цієї мережі. (якщо порожньо = усі клієнти)." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 +msgid "Apply and keep settings" +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "Застосувати резервну копію?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524 msgid "Apply unchecked" msgstr "Застосувати без перевірки" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 +msgid "Apply with revert after connectivity loss" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c" @@ -830,16 +954,16 @@ msgstr "Архітектура" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155 msgid "Arp-scan" -msgstr "" +msgstr "Arp-скан" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього " "інтерфейсу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -847,15 +971,33 @@ msgstr "" "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей " "шістнадцятковий ID субпрефікса." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "Пов'язані станції" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151 msgid "Associations" msgstr "Асоціації" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126 +msgid "" +"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" +"strong>" +msgstr "" +"Не менше <strong>%h</strong> на <strong>%h</strong>, імпульс <strong>%h</" +"strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124 +msgid "" +"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" +"strong>" +msgstr "" +"Максимум <strong>%h</strong> на <strong>%h</strong>, імпульс <strong>%h</" +"strong>" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "" @@ -866,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "Auth Group" msgstr "Група автентифікації" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617 msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" @@ -880,7 +1022,7 @@ msgid "Authoritative" msgstr "Надійний" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35 +#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11 msgid "Authorization Required" msgstr "Потрібна авторизація" @@ -906,11 +1048,13 @@ msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." msgstr "" +"Автоматично обробляти декілька висхідних (uplink) інтерфейсів, " +"використовуючи політику маршрутизації на основі джерел." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" @@ -946,11 +1090,15 @@ msgstr "Доступно" msgid "Average:" msgstr "Середнє значення:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70 +msgid "Avoid Bridge Loops" +msgstr "Уникати мостових петель" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -960,12 +1108,16 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" @@ -975,6 +1127,10 @@ msgstr "Повернутися до переліку" msgid "Back to configuration" msgstr "Повернутися до конфігурування" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804 +msgid "Back to peer configuration" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "Backup" msgstr "Резервне копіювання" @@ -997,9 +1153,31 @@ msgstr "Діапазон" msgid "Base device" msgstr "Базовий пристрій" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." msgstr "" +"Відкритий ключ цього інтерфейсу з кодуванням Base64 для спільного " +"використання." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41 +msgid "Batman Device" +msgstr "Пристрій Batman" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10 +msgid "Batman Interface" +msgstr "Інтерфейс Batman" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81 +msgid "" +"Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing " +"through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / " +"connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard " +"Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-" +"adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on " +"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the " +"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely." +msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974 msgid "Beacon Interval" @@ -1016,6 +1194,10 @@ msgstr "" "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних " "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287 +msgid "Bind NTP server" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "" @@ -1046,15 +1228,19 @@ msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (з #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171 msgid "Bitrate" msgstr "Бітрейт" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65 +msgid "Bonding Mode" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201 msgid "Bonding Policy" msgstr "Політика зв'язування" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "Міст" @@ -1065,17 +1251,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgstr "Міст (Підтримка прямого зв'язку між MAC VLAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Фільтрування VLAN моста" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417 msgid "Bridge device" msgstr "Пристрій моста" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490 msgid "Bridge port specific options" msgstr "Специфічні параметри порту моста" @@ -1083,7 +1269,11 @@ msgstr "Специфічні параметри порту моста" msgid "Bridge ports" msgstr "Порти моста" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635 +msgid "Bridge traffic table \"%h\"" +msgstr "Таблиця трафіку мосту \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582 msgid "Bridge unit number" msgstr "Номер моста" @@ -1091,7 +1281,7 @@ msgstr "Номер моста" msgid "Bring up empty bridge" msgstr "Піднімати порожній міст" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 msgid "Bring up on boot" msgstr "Піднімати при завантаженні" @@ -1104,7 +1294,7 @@ msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" msgstr "Політика широкомовності (broadcast, 3)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155 msgid "Browse…" msgstr "Огляд…" @@ -1136,40 +1326,78 @@ msgid "Call failed" msgstr "Не вдалося здійснити виклик" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337 +msgid "Cannot parse configuration: %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562 +msgctxt "Chain hook: forward" +msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" +msgstr "Перехоплювати вхідні пакети, адресовані іншим хостам" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554 +msgctxt "Chain hook: prerouting" +msgid "Capture incoming packets before any routing decision" +msgstr "Перехоплювати вхідні пакети до рішенням щодо маршрутизації" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558 +msgctxt "Chain hook: input" +msgid "Capture incoming packets routed to the local system" +msgstr "Перехоплювати вхідні пакети, що направлені в локальну систему" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570 +msgctxt "Chain hook: postrouting" +msgid "Capture outgoing packets after any routing decision" +msgstr "Перехоплювати вихідні пакети після рішення щодо маршрутизації" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566 +msgctxt "Chain hook: output" +msgid "Capture outgoing packets originating from the local system" +msgstr "Перехоплення вихідних пакетів, що надходять з локальної системи" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550 +msgctxt "Chain hook: ingress" +msgid "Capture packets directly after the NIC received them" +msgstr "" +"Перехоплювати пакети безпосередньо після того, як мережевий адаптер їх " +"отримає" + #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" @@ -1177,8 +1405,8 @@ msgstr "" "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /" ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" @@ -1186,8 +1414,8 @@ msgstr "" "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або " "CN суб'єкта (точний збіг)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" @@ -1195,8 +1423,8 @@ msgstr "" "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або " "CN суб'єкта (збіг суфікса)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" @@ -1210,11 +1438,16 @@ msgstr "" msgid "Chain" msgstr "Ланцюжок" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574 +msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" +msgid "Chain hook \"%h\"" +msgstr "Хук ланцюга \"%h\"" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 msgid "Changes" msgstr "Зміни" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Зміни було скасовано." @@ -1226,13 +1459,13 @@ msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступ #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 msgid "Channel Analysis" msgstr "Аналіз каналів" @@ -1244,7 +1477,7 @@ msgstr "Ширина каналу" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо." @@ -1261,8 +1494,8 @@ msgstr "Перевірка образу…" msgid "Choose mtdblock" msgstr "Виберіть mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1282,7 +1515,7 @@ msgstr "" "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу " "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227 msgid "Cipher" msgstr "Шифр" @@ -1306,9 +1539,10 @@ msgstr "" "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. " "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 msgid "Client" msgstr "Клієнт" @@ -1317,7 +1551,7 @@ msgstr "Клієнт" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 msgid "Close" @@ -1342,7 +1576,7 @@ msgstr "Згорнути список..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 @@ -1366,7 +1600,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати команду" msgid "Comment" msgstr "Примітка" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1385,16 +1619,20 @@ msgstr "" msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670 +msgid "Configuration Export" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 msgid "Configuration changes applied." msgstr "Зміни конфігурації застосовано." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!" @@ -1421,32 +1659,36 @@ msgstr "" "Підтримувані швидкості нижчі від мінімальної базової швидкості не " "пропонуються." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." msgstr "" +"Налаштовує оголошення маршрутизатора за промовчанням у повідомленнях <abbr " +"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 msgid "" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" "\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" +"Налаштовує режим роботи служби <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" +"abbr> на цьому інтерфейсі." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." -msgstr "" +msgstr "Налаштовує режим роботи служби DHCPv6 на цьому інтерфейсі." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." -msgstr "" +msgstr "Налаштовує режим роботи проксі-сервісу NDP на цьому інтерфейсі." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308 msgid "Configure…" msgstr "Налаштувати…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186 msgid "Confirm disconnect" msgstr "Підтвердіть від'єднання" @@ -1456,7 +1698,7 @@ msgstr "Підтвердження" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 msgid "Connected" msgstr "Підключений" @@ -1470,14 +1712,32 @@ msgstr "Невдала спроба підключення" msgid "Connection attempt failed." msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737 +msgid "Connection endpoint" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" msgstr "З'єднання втрачено" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160 msgid "Connections" msgstr "Підключення" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 +msgid "Connectivity change" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 +msgctxt "nft ct state" +msgid "Conntrack state" +msgstr "Стан conntrack" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33 +msgctxt "nft ct status" +msgid "Conntrack status" +msgstr "Статус conntrack" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" msgstr "Вважати веденого працюючим, коли всі IP-об’єкти ARP досяжні (all, 1)" @@ -1493,15 +1753,29 @@ msgstr "" msgid "Contents have been saved." msgstr "Вміст збережено." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97 +msgctxt "nft jump action" +msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" +msgstr "Продовжити в <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128 +msgid "Continue in calling chain" +msgstr "Продовжити в ланцюжку викликів" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544 +msgctxt "Chain policy: accept" +msgid "Continue processing unmatched packets" +msgstr "Продовжити обробку невідповідних пакетів" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1524,20 +1798,20 @@ msgstr "Код країни" msgid "Coverage cell density" msgstr "Щільність елементів покриття" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184 msgid "Create interface" msgstr "Створити інтерфейс" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 msgid "Critical" msgstr "Критична ситуація" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "Cron Log Level" msgstr "Рівень виведення інформації Cron" @@ -1545,8 +1819,18 @@ msgstr "Рівень виведення інформації Cron" msgid "Current power" msgstr "Поточна" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28 +msgctxt "nft meta hour" +msgid "Current time" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29 +msgctxt "nft meta day" +msgid "Current weekday" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 @@ -1579,23 +1863,23 @@ msgstr "" msgid "DAD transmits" msgstr "DAD передає" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434 msgid "DAE-Client" msgstr "Клієнт DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 msgid "DAE-Port" msgstr "Порт DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445 msgid "DAE-Secret" msgstr "Секрет DAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 msgid "DHCP Options" -msgstr "" +msgstr "Параметри DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493 msgid "DHCP Server" msgstr "Сервер DHCP" @@ -1610,7 +1894,7 @@ msgstr "DHCP та DNS" msgid "DHCP client" msgstr "Клієнт DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 msgid "DHCP-Options" msgstr "Параметри DHCP" @@ -1619,7 +1903,7 @@ msgstr "Параметри DHCP" msgid "DHCPv6 client" msgstr "Клієнт DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Служба DHCPv6" @@ -1633,7 +1917,7 @@ msgstr "DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 msgid "DNS forwardings" -msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS" +msgstr "Переспрямовування запитів DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 msgid "DNS query port" @@ -1641,7 +1925,7 @@ msgstr "" "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-" "запиту" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 msgid "DNS search domains" msgstr "Домени пошуку DNS" @@ -1651,7 +1935,11 @@ msgstr "" "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-" "сервера" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 +msgid "DNS setting is invalid" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 msgid "DNS weight" msgstr "Вага DNS" @@ -1675,7 +1963,7 @@ msgstr "Тайм-аут простою DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "AFTR-адреса DS-Lite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1684,11 +1972,11 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "Стан DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524 msgid "DSL line mode" msgstr "Режим лінії DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167 msgid "DTIM Interval" msgstr "" "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення " @@ -1696,7 +1984,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -1704,26 +1992,20 @@ msgstr "DUID" msgid "Data Rate" msgstr "Швидк. передавання" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 msgid "Debug" msgstr "Зневаджування" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 -msgid "Default %d" -msgstr "Типово %d" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784 msgid "Default router" -msgstr "" +msgstr "Маршрутизатор за промовчанням" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12 msgid "Default state" msgstr "Типовий стан" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " @@ -1738,7 +2020,7 @@ msgid "" "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " "but for outgoing frames" msgstr "" -"Визначає відображення внутрішнього пріоритету пакета Linux з пріоритетом " +"Визначає відповідність внутрішнього пріоритету пакета Linux з пріоритетом " "заголовка VLAN, але для вихідних кадрів" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456 @@ -1746,17 +2028,21 @@ msgid "" "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " "priority on incoming frames" msgstr "" -"Визначає відображення пріоритету заголовка VLAN на внутрішній пріоритет " +"Визначає відповідність пріоритету заголовка VLAN на внутрішньому пріоритету " "пакета Linux у вхідних кадрах" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 +msgid "Defines a specific MTU for this route" +msgstr "Визначає конкретний MTU для цього маршруту" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Делегувати префікси IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 @@ -1777,13 +2063,13 @@ msgstr "Помилка запиту на видалення: %s" msgid "Delete this network" msgstr "Видалити цю мережу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -1791,13 +2077,13 @@ msgstr "Опис" msgid "Deselect" msgstr "Скасувати вибір" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237 msgid "Design" msgstr "Стиль" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "Designated master" -msgstr "" +msgstr "Призначений майстер" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 @@ -1805,23 +2091,38 @@ msgstr "" msgid "Destination" msgstr "Призначення" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44 +msgctxt "nft ip daddr" +msgid "Destination IP" +msgstr "IP-адреса отримувача" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48 +msgctxt "nft ip6 daddr" +msgid "Destination IPv6" +msgstr "IPv6-адреса отримувача" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 msgid "Destination port" msgstr "Порт призначення" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46 +msgctxt "nft ip dport" +msgid "Destination port" +msgstr "Порт призначення" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 msgid "Destination zone" msgstr "Зона призначення" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 @@ -1852,7 +2153,7 @@ msgstr "Назва пристрою" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Пристрій не керується ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408 msgid "Device not present" msgstr "Пристрій відсутній" @@ -1860,7 +2161,7 @@ msgstr "Пристрій відсутній" msgid "Device type" msgstr "Тип пристрою" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545 msgid "Device unreachable!" msgstr "Пристрій недосяжний!" @@ -1868,7 +2169,7 @@ msgstr "Пристрій недосяжний!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259 msgid "Devices" msgstr "Пристрої" @@ -1886,13 +2187,13 @@ msgid "Directory" msgstr "Каталог" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937 msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." @@ -1909,7 +2210,7 @@ msgstr "Вимкнути DNS-запити" msgid "Disable Encryption" msgstr "Вимкнути шифрування" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Вимкнути опитування неактивності" @@ -1918,7 +2219,7 @@ msgid "Disable this network" msgstr "Вимкнути цю мережу" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 @@ -1931,19 +2232,26 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу" msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 msgid "" "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." -msgstr "Відкиньте відповіді вгору за течією, що містять адреси RFC1918." +msgstr "" +"Відкиньте відповіді вгору за течією, що містять адреси <a href=\"%s" +"\">RFC1918</a>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 msgid "Disconnect" msgstr "Від'єднати" @@ -1958,13 +2266,14 @@ msgstr "Спроба відключення зазнала невдачі." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35 msgid "Disk space" -msgstr "" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 +msgstr "Дисковий простір" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Dismiss" msgstr "Закрити" @@ -1977,11 +2286,17 @@ msgstr "Оптимізація за відстанню" msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах." +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 +msgid "Distributed ARP Table" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." msgstr "" +"Екземпляр Dnsmasq, до якого прив'язаний даний завантажувальний розділ. Якщо " +"не вказано, розділ дійсний для усіх екземплярів Dnsmasq." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" @@ -1990,7 +2305,7 @@ msgid "" "forwarder." msgstr "" "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і " +"Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і " "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі " "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення " "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>" @@ -2003,6 +2318,7 @@ msgstr "Не кешувати негативні відповіді, напри #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов'язково)." @@ -2029,30 +2345,34 @@ msgstr "" msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." -msgstr "" +msgstr "Не надавати службу DHCPv6 на цьому інтерфейсі." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158 msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" msgstr "Не бере участі" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." msgstr "" +"Не відправляти жодних <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</" +"abbr> пакетів." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" msgstr "Не надсилати ім'я вузла" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." msgstr "" +"Не відправляти жодних <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " +"134\">RA</abbr> повідомлень на цьому інтерфейсі." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" @@ -2070,9 +2390,17 @@ msgstr "Справді стерти всі налаштування?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593 +msgid "Do you want to replace the current PSK?" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 +msgid "Do you want to replace the current keys?" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Домен" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 msgid "Domain required" @@ -2104,11 +2432,17 @@ msgstr "Завантажити резервну копію" msgid "Download mtdblock" msgstr "Завантажити mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Низхідний зсув SNR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415 +msgid "" +"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local " +"WireGuard interface." +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698 msgid "Drag to reorder" msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок" @@ -2116,6 +2450,16 @@ msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок" msgid "Drop Duplicate Frames" msgstr "Видалити повторювані кадри" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 +msgctxt "nft drop action" +msgid "Drop packet" +msgstr "Відкинути пакет" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540 +msgctxt "Chain policy: drop" +msgid "Drop unmatched packets" +msgstr "Відкидати невідповідні пакети" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Реалізація Dropbear" @@ -2133,17 +2477,30 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол " "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434 +msgid "Dynamic Authorization Extension client." +msgstr "Клієнт розширеної динамічної авторизації." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 +msgid "Dynamic Authorization Extension port." +msgstr "Порт розширеної динамічної авторизації." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Authorization Extension secret." +msgstr "Секрет розширеної динамічної авторизації." + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Динамічний тунель" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -2155,20 +2512,24 @@ msgstr "" msgid "EA-bits length" msgstr "Довжина EA-бітів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573 msgid "EAP-Method" msgstr "Метод EAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226 +msgid "Edit peer" +msgstr "Редагування вузла" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " @@ -2185,10 +2546,25 @@ msgstr "Редагувати цю мережу" msgid "Edit wireless network" msgstr "Редагування бездротової мережі" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65 +msgctxt "nft rt mtu" +msgid "Effective route MTU" +msgstr "Ефективний MTU маршрута" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 msgid "Egress QoS mapping" msgstr "Відображення виходу QoS" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13 +msgctxt "nft meta oif" +msgid "Egress device id" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11 +msgctxt "nft meta oifname" +msgid "Egress device name" +msgstr "Ім'я висхідного пристрою" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166 msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress tagged" @@ -2199,7 +2575,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress untagged" msgstr "Вихід непозначено" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193 msgid "Emergency" msgstr "Надзвичайна ситуація" @@ -2208,9 +2584,11 @@ msgstr "Надзвичайна ситуація" msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" +"Увімкнути / вимкнути вузол. Перезапустіть інтерфейс WireGuard для " +"застосування змін." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538 msgid "" @@ -2224,9 +2602,9 @@ msgstr "" msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369 @@ -2267,7 +2645,7 @@ msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми" msgid "Enable MAC address learning" msgstr "Увімкнути вивчення MAC-адрес" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257 msgid "Enable NTP client" msgstr "Увімкнути клієнта NTP" @@ -2287,7 +2665,7 @@ msgstr "Увімкнути фільтрування VLAN" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Увімкнути підтримку VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" @@ -2297,13 +2675,16 @@ msgid "" "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" "\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" +"Увімкнути автоматичне перенаправлення <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> запитів до <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr> порту." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)" @@ -2331,7 +2712,7 @@ msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач" msgid "Enable multicast support" msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" @@ -2362,7 +2743,7 @@ msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інк #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." -msgstr "" +msgstr "Увімкнути вбудований одноекземплярний TFTP-сервер." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 msgid "Enable this network" @@ -2387,7 +2768,7 @@ msgstr "Увімкнено" msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -2395,6 +2776,12 @@ msgstr "" "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж " "домену мобільності" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100 +msgid "" +"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in " +"batman-adv." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" @@ -2404,27 +2791,31 @@ msgstr "" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Межа інкапсуляції" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Режим інкапсуляції" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642 msgid "Endpoint Host" msgstr "Кінцевий вузол" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658 msgid "Endpoint Port" msgstr "Порт кінцевого вузла" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316 +msgid "Endpoint setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 msgid "Enforce IGMPv1" msgstr "Примусово IGMPv1" @@ -2457,29 +2848,29 @@ msgstr "Введіть власні значення" msgid "Erasing..." msgstr "Видалення..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170 msgid "Error getting PublicKey" -msgstr "" +msgstr "Помилка отримання публічного ключа" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet-адаптер" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-комутатор" @@ -2501,8 +2892,8 @@ msgid "" "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." msgstr "" -"Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, " -"наприклад, для RBL-послуг" +"Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні " +"<code>127.0.0.0/8</code> та <code>::1</code>, до прикладу, для RBL-послуг" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356 msgid "Existing device" @@ -2512,7 +2903,7 @@ msgstr "Існуючий пристрій" msgid "Expand hosts" msgstr "Розширення вузлів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення" @@ -2528,7 +2919,7 @@ msgstr "Очікується дійсна IPv6-адреса" msgid "Expecting two priority values separated by a colon" msgstr "Очікується два значення пріоритету, розділені двокрапкою" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 @@ -2549,7 +2940,7 @@ msgstr "Очікується: непорожнє значення" msgid "Expires" msgstr "Збігає за" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)." @@ -2558,23 +2949,23 @@ msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (< msgid "External" msgstr "Зовнішнє" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Зовнішній список власників ключів R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Зовнішній список власників ключів R1" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 msgid "External system log server" msgstr "Зовнішній сервер системного журналу" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 msgid "External system log server port" msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 msgid "External system log server protocol" msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу" @@ -2590,15 +2981,15 @@ msgstr "Додаткові параметри pppd" msgid "Extra sstpc options" msgstr "Додаткові параметри sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 msgid "FT over DS" msgstr "FT через DS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 msgid "FT over the Air" msgstr "FT через повітря" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536 msgid "FT protocol" msgstr "Протокол FT" @@ -2606,7 +2997,7 @@ msgstr "Протокол FT" msgid "Failed to change the system password." msgstr "Не вдалося змінити системний пароль." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…" @@ -2623,9 +3014,9 @@ msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." msgstr "" -"Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або " -"'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title=" -"\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів." +"Цей файл може містити такі рядки, як <code>server=/domain/1.2.3.4</code> або " +"<code>server=1.2.3.4</code> для домен-орієнтованих або повних висхідних " +"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655 msgid "File not accessible" @@ -2699,14 +3090,15 @@ msgid "Finish" msgstr "Готово" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43 msgid "Firewall" msgstr "Брандмауер" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "Firewall Mark" msgstr "Позначка брандмауера" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492 msgid "Firewall Settings" msgstr "Налаштування брандмауера" @@ -2716,9 +3108,9 @@ msgstr "Стан брандмауера" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 msgid "Firewall mark" -msgstr "" +msgstr "Позначка мережевого екрана" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 msgid "Firmware File" msgstr "Файл мікропрограми" @@ -2752,12 +3144,8 @@ msgstr "Операції прошивання" msgid "Flashing…" msgstr "Прошиваємо…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232 -msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" -msgstr "" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 msgid "Force" msgstr "Примусово" @@ -2765,11 +3153,11 @@ msgstr "Примусово" msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Примусово режим '40MHz'" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Примусово CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер." @@ -2781,15 +3169,15 @@ msgstr "Примусова версія IGMP" msgid "Force MLD version" msgstr "Примусова версія MLD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 msgid "Force TKIP" msgstr "Примусово TKIP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250 msgid "Force link" msgstr "Примусове з'єднання" @@ -2805,30 +3193,39 @@ msgstr "Примусово використовувати NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "Неузгодженість маркера форми" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 msgid "" "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " "interface and downstream interfaces." msgstr "" +"Пересилати <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> та <abbr title=" +"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> повідомлення між призначеним " +"майстер-інтерфейсом та downstream інтерфейсами." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "" "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages received on the designated master interface to downstream " "interfaces." msgstr "" +"Пересилати <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +"повідомлення, отримані на призначеному майстер-інтерфейсі до downstream " +"інтерфейсів." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." msgstr "" +"Пересилати повідомлення DHCPv6 між призначеним майстер-інтерфейсом та " +"downstream інтерфейсами." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" @@ -2849,16 +3246,26 @@ msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "" +"Пересилати мультикаст пакети у вигляді юнікаст пакетів на цьому пристрої." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 msgid "Forwarding mode" msgstr "Режим переспрямовування" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80 +msgid "Fragmentation" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Поріг фрагментації" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62 +msgctxt "nft nat flag fully-random" +msgid "Full port randomization" +msgstr "Повна рандомізація порту" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -2868,7 +3275,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "GHz" msgstr "Ггц" @@ -2899,6 +3306,10 @@ msgstr "Тунель GRETAP через IPv6" msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85 +msgid "Gateway Mode" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 msgid "Gateway Ports" msgstr "Порти шлюзу" @@ -2909,16 +3320,16 @@ msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Неприпустима адреса шлюзу" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "General Settings" msgstr "Загальні налаштування" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "General Setup" @@ -2932,15 +3343,7 @@ msgstr "Загальні параметри пристрою" msgid "Generate Config" msgstr "Cтворити конфігурацію" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116 -msgid "Generate Key" -msgstr "Згенерувати ключ" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236 -msgid "Generate New QR-Code" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Згенерувати PMK локально" @@ -2948,8 +3351,28 @@ msgstr "Згенерувати PMK локально" msgid "Generate archive" msgstr "Cтворити архів" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251 -msgid "Generate new QR-Code" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789 +msgid "Generate configuration" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829 +msgid "Generate configuration…" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 +msgid "Generate new key pair" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601 +msgid "Generate preshared key" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671 +msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763 +msgid "Generating QR code…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 @@ -2960,15 +3383,16 @@ msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не спі msgid "Global Settings" msgstr "Загальні параметри" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "Global network options" msgstr "Глобальні параметри мережі" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 msgid "Go to firmware upgrade..." -msgstr "" +msgstr "Перейти до оновлення прошивки..." #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 @@ -2976,8 +3400,8 @@ msgstr "" msgid "Go to password configuration..." msgstr "Перейти до конфігурування пароля..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -3057,7 +3481,7 @@ msgstr "Надати доступ до статистики в режимі ре #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 msgid "Grant access to routing status" -msgstr "" +msgstr "Надати доступ до статусу маршрутизації" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57 msgid "Grant access to startup configuration" @@ -3073,11 +3497,11 @@ msgstr "Надати доступ до системних журналів" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" -msgstr "" +msgstr "Дозволити налаштування uHTTPd" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 msgid "Grant access to wireless channel status" -msgstr "" +msgstr "Надати доступ до стану бездротового каналу" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40 msgid "Grant access to wireless status display" @@ -3102,7 +3526,7 @@ msgstr "Ім'я користувача HE.net" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 msgid "HTTP(S) Access" -msgstr "" +msgstr "Доступ по HTTP(S)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" @@ -3122,7 +3546,7 @@ msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)" msgid "Hello interval" msgstr "Інтервал привітання" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -3130,16 +3554,12 @@ msgstr "" "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як " "назва (ім'я) вузла або часовий пояс." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор " "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246 -msgid "Hide QR-Code" -msgstr "" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 msgid "Hide empty chains" @@ -3149,10 +3569,19 @@ msgstr "Приховати порожні ланцюжки" msgid "High" msgstr "Висока" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587 +msgctxt "Chain hook description" +msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>" +msgstr "Хук: <strong>%h</strong> (%h), пріоритет: <strong>%d</strong>" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92 +msgid "Hop Penalty" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" msgstr "Вузол" @@ -3162,7 +3591,7 @@ msgstr "Тайм-аут вузла" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Host requests this filename from the boot server." -msgstr "" +msgstr "Хост запитує цей файл з сервера завантаження." #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Host-Uniq tag content" @@ -3173,7 +3602,7 @@ msgstr "Зміст тегу Host-Uniq" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 msgid "Hostname" msgstr "Ім'я хоста" @@ -3191,23 +3620,39 @@ msgid "" "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " "useful to rebind an FQDN." msgstr "" +"Імена пристроїв використовуються для прив'язування доменного імені до IP-" +"адреси. Цей параметр зайвий для хостів, які вже налаштовані зі статичною " +"орендою, але може бути корисним для передачі FQDN." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off" -msgstr "" +msgstr "Як довго (у мілісекундах) світлодіод повинен бути вимкненим" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on" -msgstr "" +msgstr "Як довго (у мілісекундах) світлодіод повинен бути увімкненим" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 +#, fuzzy msgid "Human-readable counters" -msgstr "" +msgstr "По-людськи читабельні лічильники" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24 msgid "Hybrid" msgstr "Гібрид" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 +msgctxt "nft icmpv6 code" +msgid "ICMPv6 code" +msgstr "Код ICMPv6" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52 +msgctxt "nft icmpv6 type" +msgid "ICMPv6 type" +msgstr "Тип ICMPv6" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" @@ -3221,7 +3666,7 @@ msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad msgid "IKE DH Group" msgstr "Група IKE DH" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-адреси" @@ -3231,7 +3676,7 @@ msgstr "IP-протокол" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 msgid "IP Sets" -msgstr "" +msgstr "Списки IP" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126 msgid "IP Type" @@ -3253,25 +3698,39 @@ msgstr "Неприпустима IP-адреса" msgid "IP address is missing" msgstr "Відсутня IP-адреса" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36 +msgctxt "nft ip protocol" +msgid "IP protocol" +msgstr "IP-протокол" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15 +msgctxt "nft meta l4proto" +msgid "IP protocol" +msgstr "IP-протокол" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 msgid "IP set" -msgstr "" +msgstr "Список IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 msgid "IP sets" -msgstr "" +msgstr "Списки IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" msgstr "Відкидати підробки NX-домену" +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9 +msgid "IPsec XFRM" +msgstr "IPsec XFRM" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -3282,19 +3741,19 @@ msgstr "Брандмауер IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252 msgid "IPv4 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "Сусіди IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 msgid "IPv4 Routing" -msgstr "" +msgstr "IPv4 маршрутизація" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 msgid "IPv4 Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "Висхідне з'єднання IPv4" +msgstr "З'єднання IPv4 (upstream)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 @@ -3338,6 +3797,10 @@ msgstr "Префікс IPv4" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Довжина префікса IPv4" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619 +msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" +msgstr "Таблиця IPv4 трафіка «%h»" + #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "IPv4+IPv6" @@ -3351,18 +3814,22 @@ msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)" msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627 +msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" +msgstr "Таблиця IPv4/IPv6 трафіка \"%h\"" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -3379,23 +3846,23 @@ msgstr "IPv6 MTU" msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Сусіди IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645 msgid "IPv6 RA Settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування IPv6 RA" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 msgid "IPv6 Routing" -msgstr "" +msgstr "IPv6 маршрутизація" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 msgid "IPv6 Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Налаштування IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-" @@ -3403,20 +3870,20 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "Висхідне з'єднання IPv6" +msgstr "З'єднання IPv6 (upstream)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135 msgid "IPv6 address" msgstr "Адреса IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Натяк призначення IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Довжина призначення IPv6" @@ -3432,18 +3899,19 @@ msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережев msgid "IPv6 only" msgstr "Лише IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 +#, fuzzy msgid "IPv6 preference" -msgstr "" +msgstr "IPv6 привілеї" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "IPv6 prefix" msgstr "Префікс IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 msgid "IPv6 prefix filter" -msgstr "" +msgstr "Фільтр IPv6 префікса" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 @@ -3455,11 +3923,12 @@ msgstr "Довжина префікса IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Надісланий префікс IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 +#, fuzzy msgid "IPv6 source routing" -msgstr "" +msgstr "Явна маршрутизація IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Суфікс IPv6" @@ -3471,7 +3940,11 @@ msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</a msgid "IPv6 support" msgstr "Підтримка IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623 +msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" +msgstr "Таблиця IPv4/IPv6 трафіка «%h»" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" @@ -3490,14 +3963,10 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675 msgid "Identity" msgstr "Ідентифікація EAP" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203 -msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" -msgstr "" - #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено" @@ -3510,11 +3979,17 @@ msgstr "Якщо позначено, до опцій pppd додається \"+ msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." msgstr "" +"Якщо встановлено, downstream підмережі виділяються лише з заданих класів " +"префікса IPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 +msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" +msgstr "Якщо встановлено, значення параметрів відповідності інвертуються" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 @@ -3533,19 +4008,20 @@ msgstr "" "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого " "вузла пристрою" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648 msgid "" -"If there are any unsaved changes for this client, please save the " -"configuration before generating a QR-Code" +"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " +"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " +"otherwise modifications will be reverted." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" @@ -3570,7 +4046,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676 msgid "Ignore interface" msgstr "Ігнорувати интерфейс" @@ -3584,20 +4060,52 @@ msgstr "Образ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273 msgid "Image check failed:" +msgstr "Помилка перевірки образу:" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456 +msgid "Import as peer" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456 +msgid "Import configuration" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484 +msgid "Import peer configuration…" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391 +msgid "Imported peer configuration" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" msgstr "Вх." +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71 +msgid "" +"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in " +"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill." +msgstr "" + #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було " -"заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до " -"попередньої сторінки." +"заблоковано. Натисніть «Продовжити» нижче, щоб повернутися до попередньої " +"сторінки." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 msgid "In seconds" @@ -3614,13 +4122,15 @@ msgstr "Тайм-аут бездіяльності" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267 msgid "Inbound:" -msgstr "Вхідний:" +msgstr "Вхідна шв.:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262 msgid "" "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" "installed_packages.txt" msgstr "" +"Додати до резервної копії список поточних встановлених пакетів у /etc/backup/" +"installed_packages.txt" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 @@ -3631,7 +4141,7 @@ msgstr "Вхідна контрольна сума" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Incoming interface" -msgstr "" +msgstr "Вхідний інтерфейс" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 @@ -3647,17 +4157,28 @@ msgstr "Вхідний ключ" msgid "Incoming serialization" msgstr "Вхідна серіалізація" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 msgid "Info" msgstr "Інформація" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112 msgid "Information" msgstr "Інформація" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456 +#, fuzzy msgid "Ingress QoS mapping" -msgstr "" +msgstr "Відображення входу QoS" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12 +msgctxt "nft meta iif" +msgid "Ingress device id" +msgstr "Ідентифікатор вхідного пристрою" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10 +msgctxt "nft meta iifname" +msgid "Ingress device name" +msgstr "Іменем вхідного пристрою" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 @@ -3672,31 +4193,31 @@ msgstr "Скрипт ініціалізації" msgid "Initscripts" msgstr "Скрипти ініціалізації" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Інсталяція розширень протоколу..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Екземпляр" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -3715,9 +4236,9 @@ msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурац msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." -msgstr "" +msgstr "Інтерфейс \"%h\" наразі позначений як призначений майстер." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." @@ -3727,7 +4248,11 @@ msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мі msgid "Interface Configuration" msgstr "Конфігурація інтерфейсу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 +msgid "Interface ID" +msgstr "ID інтерфейса" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують" @@ -3736,39 +4261,39 @@ msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують" msgid "Interface is disabled" msgstr "Інтерфейс вимкнено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75 msgid "Interface is marked for deletion" msgstr "Інтерфейс позначено для видалення" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Перепідключення інтерфейсу…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220 msgid "Interface is shutting down..." msgstr "Інтерфейс завершує роботу…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295 msgid "Interface is starting..." msgstr "Інтерфейс запускається…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298 msgid "Interface is stopping..." msgstr "Інтерфейс зупиняється…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "Interface name" msgstr "Назва інтерфейсу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "Інтерфейси" @@ -3791,10 +4316,14 @@ msgid "" "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; " "larger values cause IGMP Queries to be sent less often" msgstr "" +"Інтервал у сантисекундах між загальними мультикаст запитами. Змінюючи " +"значення, адміністратор може налаштувати кількість IGMP-повідомлень на " +"підмережі; більші значення призводять до того, що IGMP-запити надсилаються " +"рідше" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522 msgid "Interval in seconds for STP hello packets" -msgstr "" +msgstr "Інтервал в секундах для STP пакетів «Hello»" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 @@ -3806,10 +4335,10 @@ msgstr "Неприпустимо" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74 msgid "Invalid APN provided" -msgstr "" +msgstr "Надано недійсний APN" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64" @@ -3817,19 +4346,23 @@ msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit" msgstr "" +"Недійсне значення TOS, очікується <code>00...FF</code> або <code>inherit</" +"code>" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgstr "" +"Недійсне значення Traffic Class, очікується <code>00...FF</code> або " +"<code>inherit</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d " "і %d." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори." @@ -3850,21 +4383,20 @@ msgstr "" msgid "Invalid command" msgstr "Неприпустима команда" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "Invert match" -msgstr "" +msgstr "Інвертувати збіг" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "Isolate Clients" msgstr "Ізолювати клієнтів" @@ -3876,34 +4408,34 @@ msgstr "" "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! " "Перевірте файл образу!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" msgstr "Потрібен JavaScript!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833 msgid "Join Network" msgstr "Підключитися до мережі" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Приєднання до мережі: %q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 msgid "Jump to rule" -msgstr "" +msgstr "Перейти до правила" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 msgid "Kernel Log" msgstr "Журнал ядра" @@ -3911,15 +4443,15 @@ msgstr "Журнал ядра" msgid "Kernel Version" msgstr "Версія ядра" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494 msgid "Key #%d" msgstr "Ключ #%d" @@ -3937,6 +4469,16 @@ msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язков msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" +msgid "Key missing" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 +msgctxt "nft unit" +msgid "KiB" +msgstr "КіБ" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgid "Kill" msgstr "Знищити" @@ -3976,7 +4518,7 @@ msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP" msgid "LED Configuration" msgstr "Конфігурація LED" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -3985,17 +4527,17 @@ msgstr "LLC" msgid "Label" msgstr "Мітка" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 msgid "Language and Style" msgstr "Мова та стиль" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 msgid "Last member interval" -msgstr "" +msgstr "Інтервал останнього членства" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Latency" @@ -4007,27 +4549,27 @@ msgstr "Лист" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 msgid "Learn" -msgstr "" +msgstr "Вивчення" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 msgid "Learn routes" -msgstr "" +msgstr "Вивчати маршрути" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 msgid "Lease file" msgstr "Файл оренд" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 msgid "Lease time" msgstr "Час оренди" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137 msgid "Lease time remaining" -msgstr "Час оренди, що лишився" +msgstr "До кінця оренди" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 @@ -4053,11 +4595,15 @@ msgstr "" "ефективність ефірного часу може значно зменшитися. Рекомендується не " "дозволяти швидкості 802.11b, де це можливо." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671 +msgid "Legacy rules detected" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386 msgid "Legend:" msgstr "Легенда:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684 msgid "Limit" msgstr "Межа" @@ -4089,6 +4635,11 @@ msgstr "Моніторинг з'єднань" msgid "Link On" msgstr "З'єднання встановлено" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77 +msgctxt "nft @ll,off,len" +msgid "Link layer header bits %d-%d" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів" @@ -4096,9 +4647,9 @@ msgstr "Список доменів, які підтримують резуль #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." -msgstr "" +msgstr "Список IP-наборів для заповнення вказаними IP-адресами доменів." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -4114,7 +4665,7 @@ msgstr "" "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової " "асоціації домену мобільності." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -4142,7 +4693,7 @@ msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918- #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 msgid "List of domains to force to an IP address." -msgstr "" +msgstr "Список доменів для примусового перетворення у IP-адреси." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." @@ -4150,7 +4701,7 @@ msgstr "" "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для " "переспрямовування запитів" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 msgid "Listen Port" msgstr "Порти прослуховування" @@ -4171,11 +4722,15 @@ msgid "" msgstr "" "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 +msgid "ListenPort setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "Listening port for inbound DNS queries." -msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів" +msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів." -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 msgid "Load" msgstr "Навантаження" @@ -4184,25 +4739,29 @@ msgstr "Навантаження" msgid "Load Average" msgstr "Середнє навантаження" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238 -msgid "Loading QR-Code..." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +msgid "Load configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976 +msgid "Loading data…" +msgstr "Завантаження даних…" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Завантаження вмісту каталогу…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45 msgid "Loading view…" msgstr "Завантаження подання…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Локальний" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77 msgid "Local IP address" @@ -4228,9 +4787,9 @@ msgstr "Локальна IP-адреса для призначення" msgid "Local IPv4 address" msgstr "Локальна адреса IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "Local IPv6 DNS server" -msgstr "" +msgstr "Локальний IPv6 DNS-сервер" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 @@ -4245,13 +4804,13 @@ msgid "Local Startup" msgstr "Локальний запуск" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131 msgid "Local Time" msgstr "Місцевий час" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 msgid "Local ULA" -msgstr "" +msgstr "Локальний ULA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 msgid "Local domain" @@ -4275,11 +4834,11 @@ msgstr "Тільки локальна служба" msgid "Localise queries" msgstr "Локалізувати запити" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Зблокувати з BSSID" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 msgid "Log output level" msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу" @@ -4287,24 +4846,30 @@ msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу msgid "Log queries" msgstr "Журнал запитів" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 msgid "Logging" msgstr "Журналювання" +#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23 +msgid "Logging in…" +msgstr "Вхід до системи…" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "" "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 " "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)." msgstr "" +"Логічна мережа, з якої можна вибрати локальну кінцеву точку, якщо локальна " +"IPv6-адреса порожня і WAN IPv6 не доступний (необов'язково)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." -msgstr "" +msgstr "Логічна мережа, до якої буде додано тунель (міст) (необов'язково)." #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41 msgid "Login" msgstr "Увійти" @@ -4314,7 +4879,7 @@ msgstr "Вийти" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628 msgid "Loose filtering" -msgstr "" +msgstr "Слабка фільтрація" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" @@ -4322,18 +4887,18 @@ msgstr "" "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</" "abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Найнижча орендована адреса." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "MAC-адреса" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 msgid "MAC Address Filter" @@ -4344,17 +4909,18 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "MAC-адреса для актора" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 msgid "MAC VLAN" -msgstr "" +msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205 msgid "MAC address" @@ -4385,7 +4951,7 @@ msgstr "MD5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28 msgid "MHz" -msgstr " МГц" +msgstr "МГц" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354 msgid "MII" @@ -4400,10 +4966,11 @@ msgid "MII Interval" msgstr "Інтервал MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -4425,13 +4992,16 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Вручну" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891 +#, fuzzy msgid "Master" -msgstr "Master" +msgstr "Керований" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "" +"Максимальний інтервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " +"повідомлень" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" @@ -4456,9 +5026,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532 msgid "Maximum age" -msgstr "" +msgstr "Максимальний вік" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування" @@ -4480,19 +5050,22 @@ msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакет msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542 msgid "Maximum snooping table size" -msgstr "" +msgstr "Максимальний розмір таблиці стеження" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." msgstr "" +"Максимальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr title=" +"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - 600 " +"секунд." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 msgid "Maximum transmit power" @@ -4502,7 +5075,7 @@ msgstr "Максимальна потужність" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325 @@ -4524,7 +5097,7 @@ msgstr "Пам'ять" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Використання пам'яті, %" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894 msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -4536,6 +5109,14 @@ msgstr "Mesh ID" msgid "Mesh Id" msgstr "Mesh Id" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 +msgid "Mesh Routing" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 +msgid "Mesh and routing related options" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Method not found" msgstr "Метод не знайдено" @@ -4554,13 +5135,20 @@ msgstr "Метод визначення стану з'єднань" msgid "Metric" msgstr "Метрика" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70 +msgctxt "nft unit" +msgid "MiB" +msgstr "МіБ" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "" +"Мінімальний інтервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " +"повідомлень" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661 msgid "Minimum ARP validity time" -msgstr "" +msgstr "Мінімальний час дії ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237 msgid "Minimum Number of Links" @@ -4571,12 +5159,17 @@ msgid "" "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. " "Prevents ARP cache thrashing." msgstr "" +"Мінімальний необхідний час в секундах перш ніж запис ARP може замінитися. " +"Запобігає атаці ARP-кешу." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." msgstr "" +"Мінімальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr title=" +"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - 200 " +"секунд." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" @@ -4590,7 +5183,7 @@ msgstr "Дзеркало вихідного порту" msgid "Mobile Data" msgstr "Мобільні дані" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524 msgid "Mobility Domain" msgstr "Домен мобільності" @@ -4600,9 +5193,9 @@ msgstr "Домен мобільності" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -4619,6 +5212,8 @@ msgid "" "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 " "minutes." msgstr "" +"Модем з'єднується. Зачекайте, будь-ласка. Цей процес завершиться за тайм-" +"аутом через 2 хвилини." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 msgid "Modem default" @@ -4655,7 +5250,7 @@ msgstr "Модем вимкнено." msgid "ModemManager" msgstr "Менеджер модему" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078 msgid "Monitor" msgstr "Диспетчер" @@ -4664,7 +5259,7 @@ msgstr "Диспетчер" msgid "More Characters" msgstr "Більше символів" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581 msgid "More…" msgstr "Докладніше…" @@ -4733,18 +5328,26 @@ msgstr "Вгору" msgid "Multicast" msgstr "Мультикаст" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99 +msgid "Multicast Mode" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705 msgid "Multicast routing" -msgstr "" +msgstr "Багатоадресна (multicast) маршрутизація" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711 msgid "Multicast to unicast" -msgstr "" +msgstr "Мультикаст в юнікаст" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 msgid "NAS ID" msgstr "Ідентифікатор NAS" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530 +msgid "NAT action chain \"%h\"" +msgstr "Ланцюг дій NAT \"%h\"" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" msgstr "Режим NAT-T" @@ -4758,27 +5361,27 @@ msgstr "Префікс NAT64" msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 msgid "NDP-Proxy slave" -msgstr "" +msgstr "Ведений NDP-Proxy" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" msgstr "Домен NT" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300 msgid "NTP server candidates" msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015 msgid "Name of the new network" msgstr "Назва нової мережі" @@ -4789,20 +5392,28 @@ msgstr "Навігація" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653 msgid "Neighbour cache validity" -msgstr "" +msgstr "Дійсність кешу сусідів" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212 msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104 +msgid "Network Coding" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 +msgid "Network Mode" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009 msgid "Network SSID" msgstr "Мережевий SSID" @@ -4810,18 +5421,22 @@ msgstr "Мережевий SSID" msgid "Network Utilities" msgstr "Мережеві утиліти" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 +msgid "Network address" +msgstr "Мережева адреса" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "Network boot image" msgstr "Образ для мережевого завантаження" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402 msgid "Network bridge configuration migration" -msgstr "" +msgstr "Міграція конфігурації мережевого мосту" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429 msgid "Network device" -msgstr "" +msgstr "Мережевий пристрій" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7 msgid "Network device activity (kernel: netdev)" @@ -4832,10 +5447,19 @@ msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: ne msgid "Network device is not present" msgstr "Мережевий пристрій відсутній" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426 -msgid "Network ifname configuration migration" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639 +msgid "Network device table \"%h\"" +msgstr "Таблиця мережевого пристрою \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78 +msgctxt "nft @nh,off,len" +msgid "Network header bits %d-%d" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436 +msgid "Network ifname configuration migration" +msgstr "Міграція конфігурації мережевих інтерфейсів" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Network interface" @@ -4843,11 +5467,11 @@ msgstr "Мережевий інтерфейс" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530 msgid "Network-ID" -msgstr "" +msgstr "Network-ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Ніколи" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 msgid "" @@ -4858,11 +5482,11 @@ msgstr "" "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або " "файлу hosts (/etc/hosts)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117 msgid "New interface name…" msgstr "Нова назва інтерфейсу…" @@ -4870,27 +5494,27 @@ msgstr "Нова назва інтерфейсу…" msgid "Next »" msgstr "Наступний »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" msgstr "Немає" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202 msgid "No Data" msgstr "Немає даних" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389 msgid "No Encryption" msgstr "Без шифрування" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "No Host Routes" -msgstr "Немає хост-маршрутів" +msgstr "Не створювати маршрути" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89 msgid "No NAT-T" @@ -4900,6 +5524,7 @@ msgstr "Немає NAT-T" msgid "No RX signal" msgstr "Сигналу RX немає" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 @@ -4907,19 +5532,27 @@ msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "mode should only be used to install a firmware upgrade" msgstr "" +"Зміни налаштувань не збережуться та втратяться після перезавантаження. Цей " +"режим слід використовувати лише для встановлення оновлення прошивки" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 msgid "No client associated" msgstr "Не пов’язано жодного клієнта" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211 +msgctxt "empty table placeholder" +msgid "No data" +msgstr "Немає даних" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 msgid "No data received" msgstr "Жодних даних не отримано" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690 +#, fuzzy msgid "No enforcement" -msgstr "" +msgstr "Без примусовості" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232 @@ -4928,7 +5561,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244 msgid "No entries available" -msgstr "" +msgstr "Немає доступних записів" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913 msgid "No entries in this directory" @@ -4938,16 +5571,23 @@ msgstr "У цьому каталозі немає записів" msgid "No files found" msgstr "Файли не знайдено" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 +msgid "" +"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " +"initiate connections to this WireGuard instance!" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "No host route" msgstr "Відсутній хост-маршрут" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 msgid "No information available" msgstr "Інформація відсутня" @@ -4970,39 +5610,48 @@ msgstr "Більше немає доступних ведених, не вдає msgid "No negative cache" msgstr "Ніяких негативних кешувань" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690 +msgid "No nftables ruleset loaded." +msgstr "" + #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" msgstr "Пароль не встановлено!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177 -msgid "No peers defined yet" -msgstr "Жодного вузла ще не визначено" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490 +msgid "No peers defined yet." +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 msgid "No public keys present yet." msgstr "Відкритих ключів поки що немає." +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607 +msgctxt "nft chain is empty" +msgid "No rules in this chain" +msgstr "Немає правил у цьому ланцюжку" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91 msgid "No rules in this chain." -msgstr "У цьму ланцюжку нема правил." +msgstr "У цьому ланцюжку нема правил." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385 msgid "No validation or filtering" msgstr "Немає перевірки або фільтрування" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 msgid "No zone assigned" msgstr "Зону не призначено" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279 msgid "Noise" msgstr "Шум" @@ -5029,7 +5678,7 @@ msgid "None" msgstr "Жоден" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 msgid "Normal" msgstr "Нормальна" @@ -5045,15 +5694,15 @@ msgstr "Не пов'язано" msgid "Not connected" msgstr "Не підключено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322 msgid "Not present" msgstr "Не існує" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112 msgid "Not started on boot" msgstr "Не запущено під час завантаження" @@ -5061,7 +5710,7 @@ msgstr "Не запущено під час завантаження" msgid "Not supported" msgstr "Не підтримується" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" @@ -5069,11 +5718,11 @@ msgstr "" "Примітка: Деякі драйвери безпроводової мережі не повністю підтримують " "802.11w. Наприклад, mwlwifi може мати проблеми" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Замітки" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 msgid "Notice" msgstr "Зауваження" @@ -5113,6 +5762,7 @@ msgid "Obtain IPv6 address" msgstr "Отримати IPv6-адресу" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352 msgid "Off" msgstr "Вимк." @@ -5158,6 +5808,7 @@ msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" msgstr "" +"Якщо увімкнено, дозволяти зв'язок лише з неізольованими мостовими портами" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231 msgid "" @@ -5166,6 +5817,10 @@ msgstr "" "Тільки якщо поточний активний ведений виходить з ладу і первинний ведений " "працює (failure, 2)" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676 +msgid "Open iptables rules overview…" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." @@ -5180,63 +5835,70 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgid "OpenFortivpn" msgstr "OpenFortivpn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " "Protocol\">NDP</abbr> proxying." msgstr "" +"Працювати в <em>режимі реле</em> якщо призначений майстер-інтерфейс " +"налаштований та активний, інакше вимкнути <abbr title=\"Neighbour Discovery " +"Protocol\">NDP</abbr> проксіювання." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." msgstr "" +"Працювати в режимі <em>режимі реле</em> якщо майстер-інтерфейс налаштований " +"та активний, інакше переключиться в <em>режим сервера</em>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." msgstr "" +"Працювати в <em>режимі реле</em> за наявності upstream IPv6-префікса, інакше " +"вимкнути службу." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940 msgid "Operating frequency" msgstr "Робоча частота" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021 msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393 msgid "Option changed" msgstr "Опцію змінено" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395 msgid "Option removed" msgstr "Опцію видалено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 msgid "Optional" msgstr "Необов'язково" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Optional, free-form notes about this device" -msgstr "" +msgstr "Необов'язкові нотатки у довільній формі щодо цього пристрою" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." msgstr "" -"Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть " +"Необов'язково. 32-бітна позначка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть " "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -5248,7 +5910,7 @@ msgstr "" "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу " "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5257,42 +5919,57 @@ msgstr "" "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-" "квантової стійкості." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Необов'язково. Опис вузла." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +"Необов'язково. IP-адреси та префікси, які дозволено даному вузлу " +"використовувати всередині тунелю. Зазвичай це IP-адреси тунелю даного вузла " +"та мережі, які він маршрутизує через тунель." + +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." +msgstr "Необов'язково. MTU XFRM інтерфейса." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок " "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Необов'язково. Порт вузла." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 +msgid "" +"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " +"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " +"code if available. It can be removed after the configuration has been " +"exported." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5301,7 +5978,7 @@ msgstr "" "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – " "25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних " @@ -5318,9 +5995,17 @@ msgid "" "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " "running dnsmasq\"." msgstr "" +"Параметри Network-ID. (Примітка: потрібен також Network-ID.) До прикладу: " +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" для NTP-сервера, \"<code>3,192.168.4.4</code>" +"\" для маршруту за промовчанням. <code>0.0.0.0</code> означає «адресу " +"системи, на якій працює dnsmasq»." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119 msgid "Options:" +msgstr "Параметри:" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 +msgid "Originator Interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348 @@ -5333,7 +6018,7 @@ msgstr "Вих." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277 msgid "Outbound:" -msgstr "Вихідний:" +msgstr "Вихідна шв.:" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 @@ -5344,7 +6029,7 @@ msgstr "Вихідна контрольна сума" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 msgid "Outgoing interface" -msgstr "" +msgstr "Висхідний інтерфейс" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 @@ -5373,14 +6058,15 @@ msgstr "Вихідна зона" msgid "Overlap" msgstr "Перекриття" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 msgid "Override IPv4 routing table" -msgstr "" +msgstr "Перевизначити таблицю маршрутизації IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "Override IPv6 routing table" -msgstr "" +msgstr "Перевизначити таблицю маршрутизації IPv6" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69 @@ -5416,7 +6102,13 @@ msgstr "Перевизначити TOS" msgid "Override TTL" msgstr "Перевизначити TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159 +msgid "" +"Override default MAC address - the range of usable addresses might be " +"limited by the driver" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "Override default interface name" msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу" @@ -5424,7 +6116,7 @@ msgstr "Перевизначення типової назви інтерфей msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -5445,6 +6137,10 @@ msgstr "Огляд" msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345 +msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" msgstr "Власник" @@ -5501,7 +6197,7 @@ msgstr "" msgid "PIN code rejected" msgstr "PIN-код відхилено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559 msgid "PMK R1 Push" msgstr "Проштовхуваня PMK R1" @@ -5542,18 +6238,28 @@ msgstr "Зсув PSID" msgid "PSID-bits length" msgstr "Довжина PSID у бітах" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" +msgid "PSK" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 msgid "PXE/TFTP Settings" -msgstr "" +msgstr "Параметри PXE/TFTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "Packet Steering" msgstr "Керування пакетами" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26 +msgctxt "nft meta mark" +msgid "Packet mark" +msgstr "Позначка пакета" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Packets" msgstr "Пакети" @@ -5563,8 +6269,8 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "" "Кількість пакетів для передавання перед переходом до наступного веденого" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 msgid "Part of zone %q" msgstr "Частина зони %q" @@ -5572,14 +6278,15 @@ msgstr "Частина зони %q" msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "" +"Pass-through (дзеркальне відображення фізичного пристрою у один MAC VLAN)" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -5587,11 +6294,11 @@ msgstr "Пароль" msgid "Password authentication" msgstr "Автентифікація за паролем" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 msgid "Password of Private Key" msgstr "Пароль закритого ключа" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа" @@ -5610,31 +6317,46 @@ msgstr "Пароль2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424 +msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 +msgid "" +"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from " +"another system below to create a matching peer entry allowing that system to " +"connect to the local WireGuard interface." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423 +msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Шлях до сертифіката CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Шлях до сертифіката клієнта" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610 msgid "Path to Private Key" msgstr "Шлях до закритого ключа" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725 msgid "Paused" msgstr "Призупинено" @@ -5658,7 +6380,7 @@ msgstr "Запит IP-адреси призначення" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613 msgid "Peer MAC address" -msgstr "" +msgstr "MAC-адреса вузла" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 @@ -5667,15 +6389,15 @@ msgstr "Відсутня адреса вузла" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594 msgid "Peer device name" -msgstr "" +msgstr "Назва пристрою вузла" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493 msgid "Peer disabled" -msgstr "" +msgstr "Вузол вимкнено" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "Peers" -msgstr "рівні" +msgstr "Вузли (peers)" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" @@ -5700,15 +6422,19 @@ msgstr "Виконати відновлення" msgid "Permission denied" msgstr "Дозволу не надано" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Завжди тримати ввімкненим" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 +msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 msgid "Phy Rate:" msgstr "Фізична швидкість:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489 msgid "Physical Settings" msgstr "Фізичні параметри" @@ -5718,10 +6444,10 @@ msgstr "Фізичні параметри" msgid "Ping" msgstr "Ехо-запит" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Pkts." @@ -5731,7 +6457,7 @@ msgstr "пакетів" msgid "Please enter your username and password." msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124 msgid "Please select the file to upload." msgstr "Виберіть файл для відвантаження." @@ -5739,15 +6465,20 @@ msgstr "Виберіть файл для відвантаження." msgid "Policy" msgstr "Політика" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588 +msgctxt "Chain hook policy" +msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" +msgstr "Політика: <strong>%h</strong> (%h)" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 msgid "Port" msgstr "Порт" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702 msgid "Port isolation" -msgstr "" +msgstr "Ізоляція порту" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" msgstr "Стан порту:" @@ -5775,14 +6506,22 @@ msgstr "Переважно UMTS" msgid "Prefix Delegated" msgstr "Делеговано префікс" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 msgid "Prefix suppressor" -msgstr "" +msgstr "Придушувач префікса" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579 msgid "Preshared Key" msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550 +msgid "Preshared key in use" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 +msgid "PresharedKey setting is invalid" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 @@ -5796,10 +6535,16 @@ msgstr "" "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-" "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61 +msgid "" +"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects " +"packets without any VLAN tag (untagged packets)." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213 msgid "Primary Slave" msgstr "Первинний ведений" @@ -5807,7 +6552,7 @@ msgstr "Первинний ведений" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170 msgctxt "VLAN port state" msgid "Primary VLAN ID" -msgstr "" +msgstr "Первинний VLAN ID" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230 msgid "" @@ -5828,19 +6573,33 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Priority" +msgstr "Пріоритет" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" +msgid "Private" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "Приватний (заборонити зв'язок між MAC VLAN-ами)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 msgid "Private Key" msgstr "Приватний ключ" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 +msgid "Private key present" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290 +msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 msgid "Processes" msgstr "Процеси" @@ -5848,9 +6607,9 @@ msgstr "Процеси" msgid "Prot." msgstr "Прот." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 @@ -5858,29 +6617,46 @@ msgstr "Прот." msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282 msgid "Provide NTP server" msgstr "Забезпечувати сервер NTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." msgstr "" +"Надавати сервер DHCPv6 на цьому інтерфейсі та відповідати на прохання та " +"запити DHCPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883 msgid "Provide new network" msgstr "Укажіть нову мережу" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288 +msgid "" +"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all " +"interfaces" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565 msgid "Public Key" msgstr "Відкритий ключ" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 +msgid "Public key is missing" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536 +msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" +msgid "Public key: %h" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " @@ -5897,17 +6673,16 @@ msgstr "" msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 +msgid "PublicKey setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" msgstr "Стільниковий QMI" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219 -msgid "QR-Code" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 msgid "Quality" msgstr "Якість" @@ -5919,20 +6694,44 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556 msgid "Query interval" -msgstr "" +msgstr "Інтервал запиту" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561 msgid "Query response interval" -msgstr "" +msgstr "Інтервал відповіді на запит" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Тривалість життя ключа R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Власник ключа R1" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423 +msgid "RADIUS Accounting Port" +msgstr "Порт Radius-Accounting" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429 +msgid "RADIUS Accounting Secret" +msgstr "Секрет Radius-Accounting" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418 +msgid "RADIUS Accounting Server" +msgstr "Сервер Radius-Accounting" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407 +msgid "RADIUS Authentication Port" +msgstr "Порт Radius-Authentication" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413 +msgid "RADIUS Authentication Secret" +msgstr "Секрет Radius-Authentication" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402 +msgid "RADIUS Authentication Server" +msgstr "Сервер Radius-Authentication" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "Режим RFC3947 NAT-T" @@ -5945,42 +6744,24 @@ msgstr "Поріг RSSI для приєднання" msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Поріг RTS/CTS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 msgid "RX" msgstr "Одержано" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "RX Rate" msgstr "Швидкість приймання" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Швидкість прийм./перед." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Порт Radius-Accounting" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421 -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Секрет Radius-Accounting" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411 -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Сервер Radius-Accounting" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Порт Radius-Authentication" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406 -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Секрет Radius-Authentication" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Сервер Radius-Authentication" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61 +#, fuzzy +msgctxt "nft nat flag random" +msgid "Randomize source port mapping" +msgstr "Рандомізація відображення вихідного порту" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" @@ -5995,15 +6776,15 @@ msgstr "" "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</" "abbr>-сервера" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Дійсно змінити протокол?" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Графіки у реальному часі" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Кінцевий термін реассоціації" @@ -6031,26 +6812,64 @@ msgstr "Перезавантажити операційну систему ва msgid "Receive" msgstr "Приймання" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Перепідключити цей інтерфейс" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "Redirect to HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Переспрямовувати на HTTPS" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117 +msgctxt "nft redirect to port" +msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>" +msgstr "Переспрямовувати на локальний порт <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116 +msgctxt "nft redirect" +msgid "Redirect to local system" +msgstr "Переспрямовувати до локальної системи" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" msgstr "Посилання" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719 msgid "Refreshing" msgstr "Поновлюється" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100 +msgctxt "nft reject with icmp type" +msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>" +msgstr "Відхилити пакет IPv4 з <strong>ICMP-типом %h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102 +msgctxt "nft reject with icmpx type" +msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>" +msgstr "Відхилити пакет із <strong>ICMP-типом %h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 +msgctxt "nft reject with icmpv6 type" +msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>" +msgstr "Відхилити пакет із <strong>ICMPv6-типом %h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99 +msgctxt "nft reject with tcp reset" +msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" +msgstr "Відхилити пакет із <strong>TCP-reset</strong>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 +msgid "" +"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " +"specified value" +msgstr "" +"Відхилити рішення щодо маршрутизації, довжина префікса яких менша або " +"дорівнює вказаному значенню" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" @@ -6095,11 +6914,11 @@ msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN" msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 msgid "Remove related device settings from the configuration" -msgstr "" +msgstr "Видалити пов’язані налаштування пристрою з конфігурації" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі" @@ -6113,7 +6932,7 @@ msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408 msgid "Request timeout" -msgstr "Час очікування запиту минув" +msgstr "Тайм-аут запиту минув" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 @@ -6129,7 +6948,7 @@ msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (нео msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691 msgid "Required" msgstr "Вимагається" @@ -6137,75 +6956,84 @@ msgstr "Вимагається" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261 -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565 +msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." +msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314 -msgid "Requires hostapd" -msgstr "Потребує hostapd" +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 +msgid "Required. Underlying interface." +msgstr "Необхідно. Основний інтерфейс." + +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 +msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." +msgstr "" +"Необхідно. Ідентифікатор інтерфейсу XFRM, який буде використовуватися для SA." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320 +msgid "Requires hostapd" +msgstr "Потребує hostapd" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317 msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "Потребує wpa-суплікатора" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою WEP" @@ -6213,7 +7041,7 @@ msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою WEP" msgid "Reselection policy for primary slave" msgstr "Політика повторного вибору первинного веденого" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 @@ -6241,11 +7069,11 @@ msgstr "Файл resolv" msgid "Resource not found" msgstr "Ресурс не знайдено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgid "Restart" -msgstr "Перезавантажити" +msgstr "Перезапустити" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348 msgid "Restart Firewall" @@ -6278,27 +7106,77 @@ msgstr "Показати/приховати пароль" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625 msgid "Reverse path filter" -msgstr "" +msgstr "Фільтр зворотного шляху" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415 msgid "Revert" msgstr "Скасувати" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520 msgid "Revert changes" msgstr "Скасувати зміни" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Відкат конфігурації…" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110 +msgctxt "nft dnat ip to addr" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" +msgstr "Переписати адресу призначення на <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113 +msgctxt "nft dnat ip6 to addr" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" +msgstr "Переписати адресу призначення на <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111 +msgctxt "nft dnat ip to addr:port" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "" +"Переписати адресу призначення на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</" +"strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114 +msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "" +"Переписати адресу призначення на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</" +"strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104 +msgctxt "nft snat ip to addr" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" +msgstr "Переписати адресу джерела на <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107 +msgctxt "nft snat ip6 to addr" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" +msgstr "Переписати адресу джерела на <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105 +msgctxt "nft snat ip to addr:port" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "" +"Переписати адресу джерела на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108 +msgctxt "nft snat ip6 to addr:port" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "" +"Переписати адресу джерела на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119 +msgid "Rewrite to egress device address" +msgstr "Перезаписати адресу висхідного пристрою" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 msgid "Robustness" -msgstr "" +msgstr "Надійність" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 msgid "" @@ -6306,6 +7184,9 @@ msgid "" "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " "<em>TFTP server root</em>." msgstr "" +"Коренева тека для файлів, які обслуговуються TFTP. <em>Увімкнути TFTP-" +"сервер</em> та <em>корінь TFTP-сервера</em> вмикають сервер TFTP і " +"обслуговують файли з <em>кореня TFTP-сервера</em>." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 msgid "Root preparation" @@ -6315,19 +7196,26 @@ msgstr "Підготовка Root" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526 +msgid "Route action chain \"%h\"" +msgstr "Ланцюжок дій маршруту \"%h\"" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 msgid "Route type" msgstr "Тип маршруту" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." msgstr "" +"Термін служби маршрутизатора опублікованих у повідомленнях <abbr title=" +"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Максимальне значення " +"9000 секунд." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 @@ -6339,6 +7227,10 @@ msgstr "Пароль маршрутизатора" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 msgid "Routing" +msgstr "Маршрутизація" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44 +msgid "Routing Algorithm" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 @@ -6355,9 +7247,26 @@ msgstr "" msgid "Rule" msgstr "Правило" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596 +msgid "Rule actions" +msgstr "Дії для правил" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469 +msgctxt "nft comment" +msgid "Rule comment: %s" +msgstr "Коментар до правила: %s" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534 +msgid "Rule container chain \"%h\"" +msgstr "Ланцюжок правил контейнера \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595 +msgid "Rule matches" +msgstr "Відповідність правил" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 msgid "Rule type" -msgstr "" +msgstr "Тип правила" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" @@ -6367,7 +7276,7 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи пе msgid "Run filesystem check" msgstr "Виконати перевірку файлової системи" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358 msgid "Runtime error" msgstr "Помилка виконання" @@ -6376,7 +7285,7 @@ msgid "SHA256" msgstr "SHA256" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280 msgid "SNR" msgstr "SNR" @@ -6404,9 +7313,9 @@ msgstr "SSH-ключі" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -6422,8 +7331,8 @@ msgstr "Сервер SSTP" msgid "SWAP" msgstr "SWAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 @@ -6432,13 +7341,13 @@ msgstr "SWAP" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Зберегти і застосувати" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 msgid "Save error" msgstr "Помилка збереження" @@ -6459,11 +7368,11 @@ msgstr "Сканувати" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Заплановані завдання" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389 msgid "Section added" msgstr "Секцію додано" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391 msgid "Section removed" msgstr "Секцію видалено" @@ -6491,15 +7400,17 @@ msgstr "Виберіть файл…" msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" msgstr "Вибір політики гешування передавання для вибору веденого" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." msgstr "" +"Надсилати <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +"повідомлення, що оголошують цей пристрій маршрутизатором IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650 msgid "Send ICMP redirects" -msgstr "" +msgstr "Надсилати ICMP перенаправлення" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 @@ -6518,20 +7429,23 @@ msgstr "" msgid "Send the hostname of this device" msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89 +msgid "Server" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "Адреса сервера" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 msgid "Server name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я сервера" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" msgstr "Назва сервісу" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 msgid "Service Type" msgstr "Тип сервісу" @@ -6539,20 +7453,28 @@ msgstr "Тип сервісу" msgid "Services" msgstr "Сервіси" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662 msgid "Session expired" msgstr "Час сеансу минув" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 msgid "Set Static" msgstr "Встановити статичним" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121 +#, fuzzy +msgctxt "nft mangle" +msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" +msgstr "Встановити поле заголовка <var>%s</var> у <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 +#, fuzzy msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" +"Встановити інтерфейс зовнішнім веденим NDP-проксі. За промовчанням вимкнено." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -6564,18 +7486,24 @@ msgstr "" msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "Встановити однакову MAC-адресу для всіх ведених" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 msgid "" "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." msgstr "" +"Встановлює флаг автономної конфігурації адреси в параметрах інформації про " +"префікс надісланих повідомлень <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" +"abbr>. Якщо ввімкнено, клієнти виконуватимуть автоматичне налаштування IPv6-" +"адреси без урахування стану." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." msgstr "" +"Встановити цей інтерфейс головним (master) для ретрансляції RA і DHCPv6, а " +"також проксі-сервера NDP." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" @@ -6585,8 +7513,8 @@ msgstr "Встановити для поточного активного вед msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgstr "Встановити для першого веденого, доданого до в'язанки (follow, 2)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672 msgid "Set up DHCP Server" msgstr "Налаштування DHCP-сервера" @@ -6605,9 +7533,9 @@ msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи" msgid "Settings" msgstr "Параметри" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." -msgstr "" +msgstr "Налаштування маршрутів для проксі-сусідів IPv6." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" @@ -6616,11 +7544,11 @@ msgstr "" "\">SES</abbr>)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Short GI" -msgstr "Short GI" +msgstr "Короткий GI" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164 msgid "Short Preamble" msgstr "Коротка преамбула" @@ -6636,26 +7564,26 @@ msgstr "Показати порожні ланцюжки" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338 msgid "Show raw counters" -msgstr "" +msgstr "Показати необроблені (raw) лічильники" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Вимкнути цей інтерфейс" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170 msgid "Signal / Noise" msgstr "Сигнал / шум" @@ -6665,13 +7593,13 @@ msgstr "Затухання сигналу (SATN)" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 msgid "Signal Refresh Rate" -msgstr "" +msgstr "Частота оновлення сигналу" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262 msgid "Signal:" msgstr "Сигнал:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -6680,7 +7608,7 @@ msgstr "Розмір" msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Розмір кешу запитів DNS" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах" @@ -6691,7 +7619,7 @@ msgstr "Пропустити" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" -msgstr "" +msgstr "Пропускати з резервної копії файли, які співпадають з файлами в /rom" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 @@ -6707,7 +7635,7 @@ msgstr "Перейти до навігації" msgid "Slave Interfaces" msgstr "Ведені інтерфейси" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "Програмово реалізований VLAN" @@ -6742,29 +7670,61 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Джерело" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43 +msgctxt "nft ip saddr" +msgid "Source IP" +msgstr "IP-адреса джерела" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47 +msgctxt "nft ip6 saddr" +msgid "Source IPv6" +msgstr "IPv6-адреса джерела" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "Source interface" msgstr "Інтерфейс джерела" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45 +msgctxt "nft ip sport" +msgid "Source port" +msgstr "Порт джерела" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" +"Спеціальні параметри завантаження <abbr title=\"Preboot eXecution Environment" +"\">PXE</abbr> для Dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." msgstr "" +"Визначає фіксований список пошукових доменів DNS для оголошення через " +"DHCPv6. Якщо не вказано, буде оголошено домен пошуку DNS локального пристрою." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." msgstr "" +"Визначає фіксований список адрес DNS-серверів IPv6, які потрібно оголошувати " +"через DHCPv6. Якщо не вказано, пристрій оголошуватиме себе як IPv6 DNS-" +"сервер, якщо параметр <em>Локальний IPv6 DNS-сервер</em> не вимкнено." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 +msgid "" +"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match " +"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " +"corresponding range" +msgstr "" +"Вказує окремий UID або діапазон UID для відповідності. До прикладу, 1000, " +"для відповідності певному UID або 1000-1005 для відповідності всім UID у " +"вказаному діапазоні" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343 msgid "" @@ -6786,22 +7746,56 @@ msgstr "Визначає IP-адреси, які використовуютьс msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань MII у мілісекундах" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 +msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" +msgstr "Вказує значення TOS для відповідності в заголовках IP" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" msgstr "Визначає логіку вибору агрегації для використання" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 +msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" +msgstr "Вказує цільову підмережу для відповідності (CIDR-нотація)" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Визначає каталог, до якого приєднано пристрій" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802 msgid "" "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages, for example to instruct clients to request further information via " "stateful DHCPv6." msgstr "" +"Визначає флаги, які надсилаються в повідомленнях <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr>, до прикладу, для вказання клієнтам запитувати " +"додаткову інформацію через DHCPv6 із збереженням стану (stateful)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 +msgid "" +"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " +"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" +msgstr "" +"Вказує fwmark та, опціонально, її маску відповідності, напр. 0xFF для " +"відповідності позначці 255 або 0x0/0x1 для відповідності будь-якому парному " +"значенню позначки" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 +msgid "Specifies the incoming logical interface name" +msgstr "Вказує ім’я вхідного логічного інтерфейсу" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " +"this route belongs to" +msgstr "" +"Вказує ім’я логічного інтерфейсу батьківського (або master) інтерфейсу, " +"якому належить цей маршрут" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 +#, fuzzy msgid "" "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges " "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default" @@ -6848,6 +7842,18 @@ msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgstr "" "Визначає режим, який буде використовуватися для цього інтерфейсу зв'язування" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent " +"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " +"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" +msgstr "" +"Визначає мережевий шлюз. Якщо опущено, шлюз з батьківського інтерфейсу буде " +"братися за наявності, інакше створюється маршрут з охопленням з'єднання " +"(link scope). Якщо встановлено значення 0.0.0.0, для маршруту не буде " +"вказано шлюз" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334 msgid "" "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a " @@ -6857,38 +7863,85 @@ msgstr "" "події відмови з інтервалом 200 мс" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278 +#, fuzzy msgid "" "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to " "the next one" msgstr "" +"Вказує кількість пакетів для передачі через ведений пристрій перед переходом " +"до наступного" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312 +#, fuzzy msgid "" "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited " "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event" msgstr "" +"Визначає кількість peer-сповіщень (самонавернені ARP і незатребувані " +"оголошення сусідів IPv6), які буде відправлено після події відмови" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286 +#, fuzzy msgid "" "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver " "sends learning packets to each slaves peer switch" msgstr "" +"Вказує кількість секунд між моментами, коли драйвер зв’язування надсилає " +"навчальні пакети кожному піру веденого пристрою" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 +msgid "Specifies the ordering of the IP rules" +msgstr "Вказує порядок правил IP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 +msgid "Specifies the outgoing logical interface name" +msgstr "Вказує ім’я вихідного логічного інтерфейсу" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 +msgid "" +"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " +"by the target" +msgstr "" +"Вказує бажану адресу джерела під час надсилання до місць призначення, " +"охоплених цільовим призначенням" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" -msgstr "" +msgstr "Визначає кількість IP-адрес ARP моніторингу, які повинні бути доступні" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270 msgid "" "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit " "LACPDU packets" msgstr "" +"Вказує швидкість, з якою партнер з'єднання буде запитувати передачу пакетів " +"LACPDU" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227 msgid "" "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the " "active slave or recovery of the primary slave occurs" msgstr "" +"Визначає політику повторного вибору для основного веденого пристрою, коли " +"відбувається збій активного веденого пристрою або відновлення основного " +"веденого" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 +msgid "Specifies the route metric to use" +msgstr "Визначає метрику маршруту для використання" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 +msgid "Specifies the route type to be created" +msgstr "Визначає тип маршруту, який необхідно створити" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 +#, fuzzy +msgid "Specifies the rule target routing action" +msgstr "Визначає дію для правила цільової маршрутизації" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 +msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" +msgstr "Вказує вихідну підмережу для відповідності (CIDR-нотація)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246 msgid "Specifies the system priority" @@ -6899,12 +7952,16 @@ msgid "" "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a " "link failure detection" msgstr "" +"Вказує час очікування в мілісекундах перед вимкненням веденого пристрою " +"після виявлення збою зв’язку" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412 msgid "" "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a " "link recovery detection" msgstr "" +"Вказує час очікування в мілісекундах перед увімкненням веденого пристрою " +"після виявлення відновлення зв’язку" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494 msgid "" @@ -6912,40 +7969,57 @@ msgid "" "wireless networks, choose the associated interface as network in the " "wireless settings." msgstr "" +"Визначає дротові порти, які підключаються до цього мосту. Щоб підключити " +"бездротові мережі, виберіть відповідний інтерфейс як мережу в налаштуваннях " +"бездротової мережі." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383 msgid "" "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP " "traffic should be filtered for link monitoring" msgstr "" +"Вказує, чи слід перевіряти запити та відповіді ARP, або ж для моніторингу " +"зв’язку слід фільтрувати трафік не пов’язаний з ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303 msgid "" "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC " "address at enslavement" msgstr "" +"Вказує, чи повинен режим активного резервного копіювання встановлювати для " +"всіх ведених пристроїв ту саму MAC-адресу під час додавання пристрою у " +"якості веденого" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420 msgid "" "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. " "netif_carrier_ok()" msgstr "" +"Вказує, чи повинен miimon використовувати MII або ETHTOOL ioctls виклики " +"замість netif_carrier_ok()" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295 +#, fuzzy msgid "" "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load" msgstr "" +"Визначає, чи слід перетасовувати активні потоки між веденими в залежності " +"від навантаження" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181 msgid "" "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface" msgstr "" +"Вказує, які ведені інтерфейси мають бути приєднані до цього інтерфейсу " +"зв’язування" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214 msgid "" "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active " "slave while it is available" msgstr "" +"Вказує, який ведений пристрій є основним. Він завжди буде активним веденим, " +"поки доступний" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 @@ -6961,6 +8035,9 @@ msgid "" "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value " "<code>00..FF</code> (optional)." msgstr "" +"Вкажіть TOS (тип послуги). Може бути <code>inherit</code> (зовнішній " +"заголовок успадковує значення внутрішнього заголовка) або шістнадцяткове " +"значення <code>00..FF</code> (необов’язково)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 @@ -6989,6 +8066,9 @@ msgid "" "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.." "FF</code> (optional)." msgstr "" +"Вкажіть TC (клас трафіку). Може бути <code>inherit</code> (зовнішній " +"заголовок успадковує значення внутрішнього заголовка) або шістнадцяткове " +"значення <code>00..FF</code> (необов’язково)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 @@ -6998,6 +8078,8 @@ msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes) (optional)." msgstr "" +"Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit), відмінний від стандартного (1280 " +"байт) (необов’язково)." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 msgid "" @@ -7007,20 +8089,20 @@ msgstr "" "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок " "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657 msgid "Stale neighbour cache timeout" -msgstr "" +msgstr "Тайм-аут кешу застарілих сусідів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Start" msgstr "Запустити" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 msgid "Start WPS" msgstr "Запустити WPS" @@ -7028,15 +8110,15 @@ msgstr "Запустити WPS" msgid "Start priority" msgstr "Стартовий пріоритет" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852 msgid "Start refresh" msgstr "Запустити оновлення" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Розпочато застосування конфігурації…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..." @@ -7055,7 +8137,7 @@ msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Статичні маршрути IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 msgid "Static Lease" msgstr "Статична оренда" @@ -7080,38 +8162,38 @@ msgstr "" "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною " "орендою." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Обмеження бездіяльності станції" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135 msgid "Stop WPS" msgstr "Зупинити WPS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857 msgid "Stop refresh" msgstr "Зупинити оновлення" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Сховище" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 msgid "Strict filtering" -msgstr "" +msgstr "Сувора фільтрація" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421 msgid "Strict order" @@ -7122,7 +8204,7 @@ msgid "Strong" msgstr "Висока" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055 msgid "Submit" msgstr "Надіслати" @@ -7154,16 +8236,16 @@ msgstr "" "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути " "неправильними." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "VLAN комутатора" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018 msgid "Switch port" -msgstr "" +msgstr "Порт комутатора" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570 msgid "Switch protocol" msgstr "Протокол комутатора" @@ -7177,24 +8259,24 @@ msgstr "Перейти до позначення списку CIDR" msgid "Symbolic link" msgstr "Символічне посилання" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89 msgid "Sync with NTP-Server" msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81 msgid "Sync with browser" msgstr "Синхронізувати з браузером" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3 msgid "System" msgstr "Система" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 msgid "System Log" msgstr "Системний журнал" @@ -7202,22 +8284,40 @@ msgstr "Системний журнал" msgid "System Priority" msgstr "Пріоритет системи" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118 msgid "System Properties" msgstr "Властивості системи" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162 msgid "System log buffer size" msgstr "Розмір буфера системного журналу" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "" +msgstr "Система працює в режимі відновлення (initramfs)." -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 -msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 +msgctxt "nft tcp option maxseg size" +msgid "TCP MSS" +msgstr "TCP MSS" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54 +msgctxt "nft tcp dport" +msgid "TCP destination port" +msgstr "TCP-порт призначення" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57 +msgctxt "nft tcp flags" +msgid "TCP flags" +msgstr "TCP-флаги" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53 +msgctxt "nft tcp sport" +msgid "TCP source port" +msgstr "TCP-порт джерела" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338 msgid "TCP:" @@ -7227,18 +8327,18 @@ msgstr "TCP:" msgid "TFTP server root" msgstr "Корінь TFTP-сервера" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 msgid "TX" msgstr "Передано" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "TX Rate" msgstr "Швидкість передавання" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618 msgid "TX queue length" -msgstr "" +msgstr "Довжина черги TX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 @@ -7257,58 +8357,72 @@ msgstr "Ціль" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Target Platform" -msgstr "" +msgstr "Цільова платформа" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" msgstr "Цільова мережа" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36 +#, fuzzy msgid "Temp space" -msgstr "" +msgstr "Простір temp" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50 msgid "Terminate" msgstr "Завершити" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 -msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " "Minimum is 1280 bytes." msgstr "" +"<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> для відправки у " +"повідомленнях <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" +"abbr>. Мінімальне значення 1280 байт." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." msgstr "" +"Флаг <em>Managed address configuration</em> (M) вказує, що адреси IPv6 " +"доступні через DHCPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." msgstr "" +"Флаг <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) вказує, що пристрій також діє в " +"якості мобільного домашнього агента IPv6 на цьому з'єднанні." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." msgstr "" +"Флаг <em>Other configuration</em> (O) вказує, що через DHCPv6 доступна інша " +"інформація, до прикладу, DNS-сервери." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 +msgid "" +"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " +"the configuration." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" msgstr "" +"Записи DNS-сервера в локальному resolv.conf сортуються у першу чергу за " +"вагою, вказаною тут" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" @@ -7320,19 +8434,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" -msgstr "" +msgstr "IP-адреса %h уже використовується іншою статичною орендою" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" -msgstr "" +msgstr "IP-адреса знаходиться поза межами пулу адрес DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 msgid "The IP address of the boot server" -msgstr "" +msgstr "IP-адреса сервера завантаження" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." -msgstr "" +msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім’я віддаленого вузла." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 @@ -7343,13 +8457,13 @@ msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддал #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end." -msgstr "" +msgstr "Адреса IPv6 або повне доменне ім’я віддаленого вузла." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 msgid "" "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" +msgstr "Адреса IPv6 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 @@ -7361,46 +8475,48 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" -msgstr "" +msgstr "Світлодіод блимає з налаштованою частотою увімкнення/вимкнення" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 +#, fuzzy msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." -msgstr "" +msgstr "Світлодіод блимає, імітуючи реальне серцебиття." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8 msgid "" "The LED flashes with link status and activity on the configured interface." msgstr "" +"Світлодіод блимає в залежності від стану зв’язку та активності на " +"налаштованому інтерфейсі." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7 msgid "The LED is always in default state off." -msgstr "" +msgstr "Світлодіод завжди вимкнений." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6 msgid "The LED is always in default state on." -msgstr "" +msgstr "Світлодіод завжди увімкнений." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222 msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" msgstr "" +"MAC-адреса %h уже використовується іншою статичною орендою в тому ж пулі DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" -msgstr "" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210 -msgid "" -"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button " -"click and transfers the following information:" -msgstr "" +msgstr "MTU не повинен перевищувати MTU батьківського пристрою в %d байтів" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 msgid "The VLAN ID must be unique" +msgstr "VLAN ID має бути унікальним" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 +msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -7412,13 +8528,15 @@ msgstr "" msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" msgstr "" +"Під час приєднання до прихованої бездротової мережі потрібно вручну вказати " +"правильний SSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -7446,14 +8564,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450 msgid "The device name \"%s\" is already taken" -msgstr "" +msgstr "Ім'я пристрою «%s» вже зайнято" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437 msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" +"Для належної роботи LuCI необхідно змінити існуючу конфігурацію мережі." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 msgid "" @@ -7479,33 +8598,47 @@ msgstr "Наразі в цій системі активні такі прави #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load." -msgstr "" +msgstr "Частота прямо пропорційна середньому завантаженню ЦП за 1 хвилину." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732 +msgid "" +"The generated configuration can be imported into a WireGuard client " +"application to setup a connection towards this device." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "" -"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " -"ECDSA keys." +"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " +"ED25519 or ECDSA keys." msgstr "" "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA " "або ECDSA." +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 +msgid "" +"The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for " +"multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each " +"forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has " +"to be received and retransmitted which costs airtime)" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 msgid "The hostname of the boot server" -msgstr "" +msgstr "Ім'я хоста сервера завантаження" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 msgid "The interface name is already used" msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126 msgid "The interface name is too long" msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга" @@ -7521,15 +8654,9 @@ msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта вико msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202 -msgid "" -"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " -"configured" -msgstr "" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Локальна адреса IPv4" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 @@ -7546,11 +8673,7 @@ msgstr "Локальна мережева маска IPv4" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" - -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59 -msgid "The login request failed with error: %h" -msgstr "" +msgstr "Локальна адреса IPv6, через яку створюється тунель (необов’язково)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 msgid "" @@ -7560,6 +8683,11 @@ msgid "" "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to " "detect the loss of the last member of a group" msgstr "" +"Максимальний час відповіді в сантисекундах, вставлений у групові запити, " +"надіслані у відповідь на повідомлення про вихід з групи. Це також проміжок " +"часу між груповими запитами. Це значення може бути налаштовано, щоб змінити " +"\"затримку виходу\" мережі. Зменшене значення призводить до скорочення часу " +"на виявлення втрати останнього члена групи" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561 msgid "" @@ -7568,14 +8696,26 @@ msgid "" "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as " "host responses are spread out over a larger interval" msgstr "" +"Максимальний час відповіді в сантисекундах, що вставляється в періодичні " +"загальні запити. Змінюючи значення, адміністратор може налаштувати частоту " +"передачі повідомлень IGMP у підмережі; більші значення роблять трафік менш " +"інтенсивним, оскільки відповіді хоста розподіляються на більший інтервал" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." msgstr "" +"Максимальна кількість стрибків для публікації в повідомленнях <abbr title=" +"\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Максимальне значення – 255 стрибків." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647 +msgid "" +"The network access to this device could be interrupted by changing settings " +"of the \"%h\" interface." +msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021 msgid "The network name is already used" msgstr "Назва мережі вже використовується" @@ -7597,9 +8737,17 @@ msgstr "" "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної " "мережі." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737 +msgid "" +"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " +"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " +"domain." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgstr "" +"Інтервал відповіді на запит має бути нижчим за значення інтервалу запиту" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 @@ -7616,8 +8764,29 @@ msgid "" "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be " "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses" msgstr "" +"Значення надійності дозволяє налаштувати очікувану втрату пакетів у мережі. " +"Якщо очікуються втрати в мережі, значення надійності може бути збільшено. " +"IGMP стійкий до втрат пакетів (надійність-1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 +msgid "" +"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" +msgstr "" +"Ціль правила — перехід до іншого правила, визначеного значенням його " +"пріоритету" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 +msgid "" +"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 " +"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " +"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" +msgstr "" +"Метою правила є ідентифікатор таблиці пошуку: числовий індекс таблиці від 0 " +"до 65535 або символьний псевдонім, оголошений у /etc/iproute2/rt_tables. " +"Також дійсні спеціальні псевдоніми local (255), main (254) і default (253)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s" @@ -7687,19 +8856,31 @@ msgstr "" "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що " "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 -msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 +msgid "The value is overridden by configuration." +msgstr "Значення перевизначено конфігурацією." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56 +msgid "" +"The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods " +"the network with its protocol information." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672 +msgid "" +"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and " +"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" msgstr "Немає жодних активних оренд" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Немає жодних змін до застосування" @@ -7717,7 +8898,7 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP." @@ -7744,6 +8925,17 @@ msgstr "" "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового " "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42 +msgid "" +"This is the batman-adv device where you want to link the physical Device " +"from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If " +"you want to route mesh traffic over a wired network device, then please " +"select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-" +"adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device " +"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as " +"a network from there." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " @@ -7796,34 +8988,34 @@ msgid "" "their status." msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не " "інстальовано." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Ця секція поки що не містить значень" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 msgid "Time Synchronization" msgstr "Синхронізація часу" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653 msgid "Time in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Час у мілісекундах" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" msgstr "" +"Час у секундах, який необхідно провести у станах прослуховування та вивчення" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK" @@ -7833,21 +9025,29 @@ msgstr "Тайм-аут" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657 msgid "Timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "Тайм-аут в секундах" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" msgstr "" +"Тайм-аут в секундах для вивчених MAC-адрес у базі даних переспрямовування" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" -msgstr "" +msgstr "Тайм-аут в секундах до оновлення топології при втраті зв’язку" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145 msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418 +msgid "" +"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " +"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import" +"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 msgid "To login…" msgstr "До входу…" @@ -7862,7 +9062,7 @@ msgstr "" "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами " "SquashFS)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "Tone" msgstr "Тоновий" @@ -7878,7 +9078,7 @@ msgstr "Трасування" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139 msgid "Traffic" msgstr "Трафік" @@ -7887,6 +9087,16 @@ msgstr "Трафік" msgid "Traffic Class" msgstr "Клас трафіку" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522 +msgid "Traffic filter chain \"%h\"" +msgstr "Ланцюг фільтра трафіку \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460 +#, fuzzy +msgctxt "nft counter" +msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes" +msgstr "Трафік, відповідний правилом: %.1000mPackets, %.1024mBytes" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387 msgid "Transfer" msgstr "Передано" @@ -7899,6 +9109,21 @@ msgstr "Передавання" msgid "Transmit Hash Policy" msgstr "Політика передачі хешу" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 +msgctxt "nft @th,off,len" +msgid "Transport header bits %d-%d" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59 +msgctxt "nft th dport" +msgid "Transport header destination port" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58 +msgctxt "nft th sport" +msgid "Transport header source port" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75 msgid "Trigger" msgstr "Тригер" @@ -7911,7 +9136,7 @@ msgstr "Режим запуску" msgid "Tunnel ID" msgstr "Ідентифікатор тунелю" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Інтерфейс тунелю" @@ -7922,24 +9147,34 @@ msgstr "Інтерфейс тунелю" msgid "Tunnel Link" msgstr "Посилання тунелю" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420 msgid "Tunnel device" -msgstr "" +msgstr "Тунель" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 msgid "Tx-Power" msgstr "Потужність передавача" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" msgstr "Тип" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Type of service" -msgstr "" +msgstr "Тип послуги" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56 +msgctxt "nft udp dport" +msgid "UDP destination port" +msgstr "UDP-порт призначення" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55 +msgctxt "nft udp sport" +msgid "UDP source port" +msgstr "UDP-порт джерела" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 msgid "UDP:" @@ -7980,6 +9215,10 @@ msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфе msgid "Unable to dispatch" msgstr "Не вдалося опрацювати запит" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 +msgid "Unable to generate QR code: %s" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 msgid "Unable to load log data:" @@ -8027,21 +9266,26 @@ msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s" msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311 msgid "Unconfigure" -msgstr "" +msgstr "Скасувати налаштування" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Несподіваний формат даних відповіді" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 +#, fuzzy msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly " "generated at first install." msgstr "" +"Унікальна локальна адреса (ULA) – у діапазоні <code>fc00::/7</code>. " +"Зазвичай лише в межах «локальної» половини <code>fd00::/8</code>. ULA для " +"IPv6 аналогічна адресації приватної мережі IPv4. Цей префікс генерується " +"випадковим чином під час першої інсталяції." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 @@ -8077,7 +9321,7 @@ msgstr "Демонтувати" msgid "Unnamed key" msgstr "Ключ без назви" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Незбережені зміни" @@ -8095,10 +9339,14 @@ msgstr "Непідтримуваний тип MAP" msgid "Unsupported modem" msgstr "Непідтримуваний модем" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Непідтримуваний тип протоколу." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512 +msgid "Untitled peer" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "Вгору" @@ -8107,7 +9355,7 @@ msgstr "Вгору" msgid "Up Delay" msgstr "Затримка підняття" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216 msgid "Upload" msgstr "Завантажити" @@ -8133,12 +9381,12 @@ msgid "Upload file…" msgstr "Відвантажити файл…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177 msgid "Uploading file…" msgstr "Відвантаження файлу…" @@ -8152,17 +9400,21 @@ msgstr "" "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для " "застосування оновленої конфігурації." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"Після натискання «Продовжити» конфігурація мостів буде оновлена, а мережа " +"перезапуститься, щоб застосувати оновлену конфігурацію." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"Після натискання «Продовжити», параметри ifname будуть перейменовані, а " +"мережа перезапуститься, щоб застосувати оновлену конфігурацію." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." @@ -8170,7 +9422,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в " "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 msgid "Uptime" msgstr "Час безвідмовної роботи" @@ -8179,7 +9431,7 @@ msgstr "Час безвідмовної роботи" msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295 msgid "Use DHCP advertised servers" msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP" @@ -8187,7 +9439,7 @@ msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Використовувати DHCP-шлюз" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132 msgid "Use DNS servers advertised by peer" @@ -8219,13 +9471,15 @@ msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адр #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)" -msgstr "" +msgstr "Використовувати XOR апаратних MAC-адрес та IP-адрес (layer2+3)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325 msgid "" "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect " "(encap2+3)" msgstr "" +"Використовувати XOR апаратних MAC-адрес та IP-адрес, користуючись " +"skb_flow_dissect (encap2+3)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 msgid "Use as external overlay (/overlay)" @@ -8239,21 +9493,21 @@ msgstr "Використовувати як кореневу файлову си msgid "Use broadcast flag" msgstr "Використовувати прапорець широкомовності" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use default gateway" msgstr "Використовувати типовий шлюз" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126 msgid "Use gateway metric" @@ -8268,16 +9522,23 @@ msgid "" "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) " "instead of RFC7597" msgstr "" +"Використовувати застарілий формат ідентифікатора інтерфейсу MAP (draft-ietf-" +"softwire-map-00) замість RFC7597" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Use routing table" msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63 +msgctxt "nft nat flag persistent" +msgid "Use same source and destination for each connection" +msgstr "Використовувати те саме джерело та призначення для кожного з’єднання" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 msgid "Use system certificates" msgstr "Використовувати системні сертифікати" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю" @@ -8305,17 +9566,19 @@ msgstr "Використовувати інформацію про проток msgid "" "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)" msgstr "" +"Використовувати інформацію протоколу верхнього рівня, користуючись " +"skb_flow_dissect (encap3+4)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194 msgid "Used" msgstr "Використано" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476 msgid "Used Key Slot" msgstr "Використовується слот ключа" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -8332,6 +9595,10 @@ msgstr "Користувацька група" msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 +msgid "User identifier" +msgstr "Ідентифікатор користувача" + #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)" @@ -8340,37 +9607,41 @@ msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130 +msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" +msgstr "Використовувати flow-таблицю <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" -msgstr "" +msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414 msgid "VLAN (802.1ad)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411 msgid "VLAN (802.1q)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1q)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845 msgid "VLAN ID" -msgstr "" +msgstr "VLAN ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" @@ -8435,8 +9706,8 @@ msgstr "" "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді " "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" @@ -8446,15 +9717,15 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388 msgid "Validation for all slaves" -msgstr "" +msgstr "Перевірка для всіх ведених" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386 msgid "Validation only for active slave" -msgstr "" +msgstr "Перевірка лише для активного веденого" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387 msgid "Validation only for backup slaves" -msgstr "" +msgstr "Перевірка лише для резервних ведених" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" @@ -8467,6 +9738,8 @@ msgstr "Клас постачальника для відправки при з #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" +"Перевіряти, чи справді відповіді непідписаного домену надходять від " +"непідписаних доменів." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 msgid "Verifying the uploaded image file." @@ -8477,42 +9750,42 @@ msgid "Very High" msgstr "Дуже висока" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 msgid "Virtual Ethernet" -msgstr "" +msgstr "Віртуальний Ethernet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 msgid "WDS" msgstr "WDS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385 msgid "WEP Open System" msgstr "Відкрита система WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Спільний ключ WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 msgid "WEP passphrase" msgstr "Парольна фраза WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144 msgid "WMM Mode" msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 msgid "WPA passphrase" msgstr "Парольна фраза WPA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -8520,7 +9793,7 @@ msgstr "" "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму " "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153 msgid "WPS status" msgstr "Статус WPS" @@ -8528,8 +9801,8 @@ msgstr "Статус WPS" msgid "Waiting for device..." msgstr "Очікуємо пристрій..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 msgid "Warning" msgstr "Застереження" @@ -8542,13 +9815,43 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Слабка" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 +#, fuzzy msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." msgstr "" +"При делегуванні префіксів кільком низхідним потокам інтерфейси з більшим " +"значенням привілею розглядаються першими під час розподілу підмереж." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105 +msgid "" +"When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining " +"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76 +msgid "" +"When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that " +"helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without " +"much delay." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109 +msgid "" +"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " +"interface prefix" +msgstr "" +"Якщо увімкнено, шлюз стає on-link, навіть якщо адреса шлюза не відповідає " +"жодному префіксу інтерфейсу" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 +msgid "" +"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is " +"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -8558,7 +9861,7 @@ msgstr "" "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати " "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144 msgid "" "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "802.11a/802.11g rates." @@ -8566,7 +9869,7 @@ msgstr "" "Там, де вимкнено режим Wi-Fi мультимедіа (WMM) QoS, клієнти можуть бути " "обмежені швидкостями 802.11a/802.11g." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140 msgid "" "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " "may be significantly reduced." @@ -8580,23 +9883,27 @@ msgid "Width" msgstr "Ширина" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 +msgid "WireGuard peer is disabled" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148 msgid "Wireless" msgstr "Бездротові мережі" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Бездротовий адаптер" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" @@ -8616,13 +9923,13 @@ msgstr "Перенесення конфігурації бездротових #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Бездротову мережу вимкнено" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Бездротову мережу не пов'язано" @@ -8638,7 +9945,7 @@ msgstr "Бездротову мережу ввімкнено" msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Write system log to file" msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу" @@ -8646,7 +9953,7 @@ msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" @@ -8656,7 +9963,7 @@ msgstr "Так" msgid "Yes (none, 0)" msgstr "Так (none, 0)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" @@ -8675,7 +9982,7 @@ msgstr "" "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), " "пристрій може стати недоступним!</strong>" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" @@ -8689,21 +9996,26 @@ msgid "" "You must select a primary interface which is included in selected slave " "interfaces!" msgstr "" +"Ви повинні обрати основний інтерфейс, який входить у вибрані підпорядковані " +"інтерфейси!" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98 +#, fuzzy msgid "" "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!" msgstr "" +"Ви повинні вибрати принаймні одну IP-адресу, якщо вибрано моніторинг ARP IP-" +"адрес!" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "Алгоритм стиснення ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206 msgid "ZRam Settings" msgstr "Налаштування ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "ZRam Size" msgstr "Розмір ZRam" @@ -8713,12 +10025,12 @@ msgstr "Розмір ZRam" msgid "any" msgstr "будь-який" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 @@ -8726,7 +10038,7 @@ msgstr "будь-який" msgid "auto" msgstr "авто" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 msgid "automatic" msgstr "автоматично" @@ -8734,12 +10046,12 @@ msgstr "автоматично" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585 msgid "bridged" msgstr "з'єд. мостом" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 @@ -8763,11 +10075,11 @@ msgstr "створити:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269 @@ -8786,15 +10098,20 @@ msgstr "створити:" msgid "dBm" msgstr "дБм" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73 +msgctxt "nft unit" +msgid "day" +msgstr "день" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087 msgid "disable" msgstr "вимкнено" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -8814,18 +10131,18 @@ msgid "e.g: dump" msgstr "напр.: падіння" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" msgstr "минув" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790 msgid "forced" -msgstr "" +msgstr "примусово" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "переспрямувати" @@ -8844,14 +10161,19 @@ msgstr "напівдуплекс" msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "шістнадцяткове кодоване значення" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297 msgid "hidden" msgstr "приховано" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74 +msgctxt "nft unit" +msgid "hour" +msgstr "година" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 msgid "hybrid mode" msgstr "гібридний режим" @@ -8860,7 +10182,7 @@ msgid "ignore" msgstr "ігнорувати" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "вхід" @@ -8873,27 +10195,32 @@ msgstr "ключ від 8 до 63 символів" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "ключ із 5 або 13 символів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 msgid "managed config (M)" -msgstr "" +msgstr "managed config (M)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 msgid "medium security" msgstr "середній рівень безпеки" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75 +msgctxt "nft unit" +msgid "minute" +msgstr "хвилина" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 msgid "minutes" msgstr "хв." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807 msgid "mobile home agent (H)" -msgstr "" +msgstr "mobile home agent (H)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423 msgid "netif_carrier_ok()" msgstr "netif_carrier_ok()" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 msgid "no" msgstr "Ні" @@ -8902,13 +10229,13 @@ msgstr "Ні" msgid "no link" msgstr "нема з'єднання" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "non-empty value" msgstr "непусте значення" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 msgid "none" msgstr "нічого" @@ -8924,23 +10251,28 @@ msgstr "не присутній" msgid "off" msgstr "вимкнено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 msgid "on available prefix" -msgstr "" +msgstr "за доступним префіксом" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 msgid "open network" msgstr "відкрита мережа" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 msgid "other config (O)" -msgstr "" +msgstr "other config (O)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "вихід" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69 +msgctxt "nft unit" +msgid "packets" +msgstr "пакети" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252 msgid "positive decimal value" msgstr "додатне десяткове значення" @@ -8949,27 +10281,33 @@ msgstr "додатне десяткове значення" msgid "positive integer value" msgstr "додатне ціле значення" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 msgid "random" msgstr "випадковий" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51 +msgid "" +"reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a " +"single packet rather than many small ones" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 msgid "relay mode" msgstr "режим реле" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 msgid "routed" msgstr "спрямовано" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181 msgid "sec" msgstr "с" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 msgid "server mode" msgstr "режим сервера" @@ -8977,7 +10315,7 @@ msgstr "режим сервера" msgid "sstpc Log-level" msgstr "Рівень журналу sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394 msgid "strong security" msgstr "високий рівень безпеки" @@ -8985,7 +10323,7 @@ msgstr "високий рівень безпеки" msgid "tagged" msgstr "позначено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" @@ -8995,33 +10333,34 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" +"uHTTPd надає доступ до мережі по <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" +"\">HTTP</abbr> або <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</" +"abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574 msgid "unique value" msgstr "унікальне значення" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" msgstr "невідомо" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" msgstr "необмежено" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" @@ -9155,7 +10494,7 @@ msgstr "дійсне ціле значення" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355 msgid "valid multicast MAC address" -msgstr "" +msgstr "дійсна мультикаст MAC-адреса" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323 msgid "valid network in address/netmask notation" @@ -9207,11 +10546,16 @@ msgstr "значення з принаймні %d символів" msgid "value with at most %d characters" msgstr "значення з не більше %d символів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 msgid "weak security" msgstr "слабкий рівень безпеки" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72 +msgctxt "nft unit" +msgid "week" +msgstr "тиждень" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 msgid "yes" msgstr "так" @@ -9219,6 +10563,87 @@ msgstr "так" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." +#~ msgstr "Система працює в режимі відновлення (initramfs)." + +#~ msgid "" +#~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved " +#~ "on the router" +#~ msgstr "" +#~ "Випадковий, на ходу згенерований \"PrivateKey\", ключ не буде збережено " +#~ "на маршрутизаторі" + +#~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" +#~ msgstr "Для підтримки QR-коду, будь-ласка, встановіть пакет qrencode!" + +#~ msgid "Generate Key" +#~ msgstr "Згенерувати ключ" + +#~ msgid "Generate New QR-Code" +#~ msgstr "Генерувати новий QR-код" + +#~ msgid "Generate new QR-Code" +#~ msgstr "Генерувати новий QR-код" + +#~ msgid "Hide QR-Code" +#~ msgstr "Сховати QR-код" + +#~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" +#~ msgstr "Якщо доступно, «PresharedKey» клієнта" + +#~ msgid "" +#~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the " +#~ "configuration before generating a QR-Code" +#~ msgstr "" +#~ "Якщо для цього клієнта є незбережені зміни, будь ласка, збережіть " +#~ "конфігурацію, перш ніж створювати QR-код" + +#~ msgid "Loading QR-Code..." +#~ msgstr "Завантаження QR-коду..." + +#~ msgid "No peers defined yet" +#~ msgstr "Жодного вузла ще не визначено" + +#~ msgid "QR-Code" +#~ msgstr "QR-код" + +#~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +#~ msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла." + +#~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" +#~ msgstr "«PublicKey» цього wg-інтерфейсу" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every " +#~ "button click and transfers the following information:" +#~ msgstr "" +#~ "QR-код працює для будь-якого інтерфейсу wg, він оновлюватиметься при " +#~ "кожному натисканні кнопки та надає таку інформацію:" + +#~ msgid "" +#~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " +#~ "configured" +#~ msgstr "" +#~ "Список дозволених IP-адрес (AllowedIP) цього клієнта або " +#~ "\"0.0.0.0/0, ::/0\", якщо не налаштовано" + +#~ msgctxt "nft meta oif" +#~ msgid "Engress device id" +#~ msgstr "Ідентифікатор висхідного пристрою" + +#~ msgid "Firewall (iptables)" +#~ msgstr "Брандмауер (iptables)" + +#~ msgid "Firewall (nftables)" +#~ msgstr "Брандмауер (nftables)" + +#~ msgid "No nftables ruleset load" +#~ msgstr "Не завантажено набір правил nftables" + +#~ msgid "Default %d" +#~ msgstr "Типово %d" + #~ msgid "Root directory for files served via TFTP." #~ msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP" |