diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 986 |
1 files changed, 517 insertions, 469 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 38a857a804..5323aefc43 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-22 14:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-07 18:35+0200\n" "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" @@ -19,9 +19,9 @@ msgstr "%d біт" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307 msgid "%d invalid field(s)" -msgstr "" +msgstr "%d неприпустимі поля" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!" @@ -53,16 +53,16 @@ msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)" msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Додаткові поля --" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Оберіть --" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- нетипово --" @@ -86,6 +86,11 @@ msgstr "-- відповідно UUID --" msgid "-- please select --" msgstr "-- виберіть --" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382 +msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" +msgstr "" +"0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера" + #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 1 хвилину:" @@ -94,7 +99,7 @@ msgstr "Навантаження за 1 хвилину:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 15 хвилин:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID" @@ -106,36 +111,36 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 5 хвилин:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "Швидкий перехід 802.11r" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Захист кадрів управління 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби " @@ -161,7 +166,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-" "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної " @@ -198,7 +203,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</a msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "" @@ -319,16 +324,16 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Номер ATM-пристрою" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119 msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C" #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Концентратор доступу" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470 msgid "Access Point" msgstr "Точка доступу" @@ -358,7 +363,7 @@ msgstr "Активні оренди DHCP" msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Активні оренди DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" @@ -366,8 +371,8 @@ msgstr "Ad-Hoc" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34 -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16 msgid "Add" @@ -375,11 +380,11 @@ msgstr "Додати" #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60 msgid "Add IPv4 address…" -msgstr "" +msgstr "Додати адресу IPv4…" #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129 msgid "Add IPv6 address…" -msgstr "" +msgstr "Додати адресу IPv6…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143 @@ -404,8 +409,8 @@ msgstr "Додаткові файли hosts" msgid "Additional servers file" msgstr "Додаткові файли servers" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81 msgid "Address" msgstr "Адреса" @@ -414,30 +419,34 @@ msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14 msgid "Administration" msgstr "Адміністрування" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 +msgid "Advanced" +msgstr "Додатково" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Додаткові параметри" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "Сумарна потужність передавання" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Alert" msgstr "Тривога" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78 msgid "Alias Interface" msgstr "Інтерфейс псевдоніма" @@ -466,24 +475,24 @@ msgstr "" "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-" "перевірку пароля" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr " "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</" "abbr>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589 msgid "Allow all except listed" msgstr "Дозволити всі, крім зазначених" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Дозволити застарілі швидкості 802.11b" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588 msgid "Allow listed only" msgstr "Дозволити тільки зазначені" @@ -522,13 +531,13 @@ msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутиза #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50 msgid "Always off (%s)" -msgstr "" +msgstr "Завжди вимкнено (%s)" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48 msgid "Always on (%s)" -msgstr "" +msgstr "Завжди ввімкнено (%s)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" @@ -538,7 +547,7 @@ msgstr "" "802.11n-2009!" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102 msgid "Annex" msgstr "" @@ -612,7 +621,7 @@ msgstr "Оголошено DNS-домени" msgid "Announced DNS servers" msgstr "Оголошено DNS-сервери" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Анонімне посвідчення" @@ -624,17 +633,17 @@ msgstr "Анонімне монтування" msgid "Anonymous Swap" msgstr "Анонімний своп" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Antenna 1" msgstr "Антена 1" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330 msgid "Antenna 2" msgstr "Антена 2" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Конфигурація антени" @@ -662,7 +671,7 @@ msgstr "" "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього " "інтерфейсу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Призначення інтерфейсів..." @@ -679,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Приєднано станції" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161 msgid "Associations" msgstr "З’єднань" @@ -688,7 +697,7 @@ msgstr "З’єднань" msgid "Auth Group" msgstr "Група автентифікації" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027 msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" @@ -706,12 +715,11 @@ msgstr "Потрібна авторизація" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269 msgid "Auto Refresh" msgstr "Автоматичне оновлення" @@ -784,7 +792,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -814,7 +822,7 @@ msgstr "Повернутися до результатів сканування" msgid "Backup" msgstr "Резервне копіювання" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Рез. копіювання / Перепрош." @@ -826,12 +834,12 @@ msgstr "Список файлів резервних копій" msgid "Bad address specified!" msgstr "Вказано неправильну адресу!" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288 msgid "Band" -msgstr "Група" +msgstr "Діапазон" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261 msgid "Beacon Interval" msgstr "Інтервал маяка" @@ -850,6 +858,8 @@ msgid "" "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "linux default)" msgstr "" +"Прив’язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для " +"linux, рекомендовано)" #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" @@ -861,7 +871,7 @@ msgstr "Прив’язка тунелю до цього інтерфейсу ( #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170 msgid "Bitrate" msgstr "Швидкість передавання даних" @@ -869,7 +879,7 @@ msgstr "Швидкість передавання даних" msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Відкидати підробки NX-домену" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420 msgid "Bridge" msgstr "Міст" @@ -954,7 +964,7 @@ msgstr "Зміни застосовано." msgid "Changes have been reverted." msgstr "Зміни було скасовано." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою" @@ -962,12 +972,12 @@ msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступ msgid "Changing password…" msgstr "Зміна пароля…" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169 msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -1012,7 +1022,7 @@ msgstr "" "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити " "до неї інтерфейс." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>create</em> field to define a new network." @@ -1020,7 +1030,7 @@ msgstr "" "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу " "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614 msgid "Cipher" msgstr "Шифр" @@ -1044,8 +1054,8 @@ msgstr "" "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. " "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471 msgid "Client" msgstr "Клієнт" @@ -1089,7 +1099,7 @@ msgstr "Згорнути список..." #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49 msgid "Collecting data..." msgstr "Збирання даних..." @@ -1105,7 +1115,7 @@ msgstr "Примітка" msgid "Common Configuration" msgstr "Загальна конфігурація" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1141,7 +1151,7 @@ msgstr "Конфігурацію застосовано." msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "Конфігурацію було відкочено!" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43 msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" @@ -1150,12 +1160,12 @@ msgid "Connect" msgstr "Підключити" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88 msgid "Connected" msgstr "Підключено" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338 msgid "Connection Limit" msgstr "Гранична кількість підключень" @@ -1182,9 +1192,9 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "Країна" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337 msgid "Country Code" msgstr "Код країни" @@ -1209,11 +1219,11 @@ msgstr "Створити інтерфейс" msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Створити міст через кілька інтерфейсів" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Critical" msgstr "Критичний" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103 msgid "Cron Log Level" msgstr "Рівень виведення інформації Cron" @@ -1234,11 +1244,12 @@ msgid "" "this, perform a factory-reset first." msgstr "" "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб " -"запобігти цьому, спочатку виконайте скидання до заводських налаштувань." +"запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її " +"початкового стану." #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52 msgid "Custom flash intervall (%s)" -msgstr "" +msgstr "Користувацький інтервал спалаху (%s)" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" @@ -1248,17 +1259,17 @@ msgstr "" "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод" "\">LED</abbr>, якщо це можливо." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799 msgid "DAE-Client" -msgstr "" +msgstr "Клієнт DAE" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807 msgid "DAE-Port" -msgstr "" +msgstr "Порт DAE" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815 msgid "DAE-Secret" -msgstr "" +msgstr "Секрет DAE" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 @@ -1270,7 +1281,7 @@ msgstr "Сервер DHCP" msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP та DNS" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968 msgid "DHCP client" msgstr "Клієнт DHCP" @@ -1290,16 +1301,16 @@ msgstr "Режим DHCPv6" msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Служба DHCPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -1332,7 +1343,7 @@ msgstr "AFTR-адреса DS-Lite" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97 msgid "DSL Status" msgstr "Стан DSL" @@ -1340,7 +1351,7 @@ msgstr "Стан DSL" msgid "DSL line mode" msgstr "Режим лінії DSL" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519 msgid "DTIM Interval" msgstr "" "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення " @@ -1350,18 +1361,18 @@ msgstr "" msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104 msgid "Data Rate" msgstr "Швидк. передавання" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Debug" msgstr "Зневаджування" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807 msgid "Default %d" msgstr "Типово %d" @@ -1401,7 +1412,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -1415,7 +1426,7 @@ msgstr "Видалити ключ" msgid "Delete this network" msgstr "Видалити цю мережу" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку" @@ -1431,8 +1442,8 @@ msgstr "Призначення" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 @@ -1487,7 +1498,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Encryption" msgstr "Вимкнути шифрування" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Вимкнути опитування неактивності" @@ -1505,11 +1516,11 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу" msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139 msgid "Disabled (default)" msgstr "Вимкнено (типово)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження" @@ -1532,16 +1543,16 @@ msgstr "Спроба від’єднання не вдалася" msgid "Dismiss" msgstr "Відхилити" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Distance Optimization" msgstr "Оптимізація за відстанню" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Diversity" msgstr "Різновидність" @@ -1653,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "EA-bits length" msgstr "Довжина EA-бітів" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-Метод" @@ -1680,7 +1691,7 @@ msgstr "Редагувати цей інтерфейс" msgid "Edit this network" msgstr "Редагувати цю мережу" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101 msgid "Emergency" msgstr "Аварійний" @@ -1717,11 +1728,11 @@ msgstr "Увімкнути узгодження IPv6" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з’єднань" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "Enable NTP client" msgstr "Увімкнути клієнта NTP" @@ -1733,27 +1744,27 @@ msgstr "Увімкнути Single DES" msgid "Enable TFTP server" msgstr "Увімкнути TFTP-сервер" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Увімкнути підтримку VLAN" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Увімкнути learning та aging" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів" @@ -1787,7 +1798,7 @@ msgstr "Увімкнено" msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1807,9 +1818,9 @@ msgstr "Режим інкапсуляції" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160 msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" @@ -1829,28 +1840,28 @@ msgstr "Введіть власне значення" msgid "Enter custom values" msgstr "Введіть власні значення" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273 msgid "Erasing..." msgstr "Видалення..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet-адаптер" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-комутатор" @@ -1866,12 +1877,11 @@ msgstr "Розширення вузлів" msgid "Expecting %s" msgstr "Очікування %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63 msgid "Expires" msgstr "Збігає за" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 -#, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)." @@ -1880,23 +1890,23 @@ msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (< msgid "External" msgstr "Зовнішнє" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Зовнішній список власників ключів R0" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Зовнішній список власників ключів R1" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75 msgid "External system log server" msgstr "Зовнішній сервер системного журналу" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80 msgid "External system log server port" msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85 msgid "External system log server protocol" msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу" @@ -1904,15 +1914,15 @@ msgstr "Протокол зовнішнього сервера системно msgid "Extra SSH command options" msgstr "Додаткові параметри команд SSH" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "FT over DS" msgstr "FT через DS" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941 msgid "FT over the Air" msgstr "FT через повітря" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938 msgid "FT protocol" msgstr "Протокол FT" @@ -2006,7 +2016,7 @@ msgstr "Прошити новий образ мікропрограми" msgid "Flash operations" msgstr "Операції прошивання" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194 msgid "Flashing..." msgstr "Перепрошиваємо..." @@ -2014,17 +2024,17 @@ msgstr "Перепрошиваємо..." #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62 msgid "Flashmemory write access (%s)" -msgstr "" +msgstr "Доступ до запису флеш-пам’яті (%s)" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Примусово" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Примусово застосовувати режим '40MHz'" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Примусово CCMP (AES)" @@ -2032,11 +2042,11 @@ msgstr "Примусово CCMP (AES)" msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623 msgid "Force TKIP" msgstr "Примусово TKIP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)" @@ -2060,7 +2070,7 @@ msgstr "Неузгодженість маркера форми" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)" @@ -2068,7 +2078,7 @@ msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FEC msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік" @@ -2076,12 +2086,12 @@ msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік" msgid "Forwarding mode" msgstr "Режим переспрямовування" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Поріг фрагментації" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Frame Bursting" msgstr "Frame Bursting" @@ -2100,7 +2110,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169 msgid "GHz" msgstr "ГГц" @@ -2109,8 +2119,8 @@ msgstr "ГГц" msgid "GPRS only" msgstr "Тільки GPRS" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" @@ -2133,7 +2143,7 @@ msgstr "Загальні параметри" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 msgid "General Setup" msgstr "Загальні налаштування" @@ -2141,7 +2151,7 @@ msgstr "Загальні налаштування" msgid "Generate Config" msgstr "Cтворити конфігурацію" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Генерувати PMK локально" @@ -2168,7 +2178,7 @@ msgstr "Глобальні параметри мережі" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Перейти до конфігурації пароля..." @@ -2193,7 +2203,7 @@ msgstr "Пароль HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "Ім’я користувача HE.net" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "Режим HT (802.11n)" @@ -2201,13 +2211,15 @@ msgstr "Режим HT (802.11n)" msgid "Hang Up" msgstr "Призупинити" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +"Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</" +"abbr>)" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56 msgid "Heartbeat intervall (%s)" -msgstr "" +msgstr "Інтервал пульсації (%s)" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" @@ -2217,9 +2229,9 @@ msgstr "" "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як " "назва (ім’я) вузла або часовий пояс." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор " @@ -2255,8 +2267,7 @@ msgstr "Зміст тегу Host-Uniq" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36 msgid "Hostname" msgstr "Назва (ім’я) вузла" @@ -2317,7 +2328,7 @@ msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Брандмауер IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "Висхідне з’єднання IPv4" @@ -2411,7 +2422,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-" "префікс IPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "Висхідне з’єднання IPv6" @@ -2478,7 +2489,7 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075 msgid "Identity" msgstr "Посвідчення" @@ -2597,10 +2608,14 @@ msgstr "Тайм-аут бездіяльності" msgid "Inbound:" msgstr "Вхідний:" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Info" msgstr "Інформація" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105 +msgid "Information" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "Помилка ініціалізації" @@ -2621,7 +2636,7 @@ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv msgid "Install package %q" msgstr "Інсталяція пакета %q" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Інсталяція розширень протоколу..." @@ -2639,7 +2654,7 @@ msgstr "Інтерфейс" msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356 msgid "Interface Configuration" msgstr "Конфігурація інтерфейсу" @@ -2651,12 +2666,12 @@ msgstr "Огляд інтерфейсів" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Перепідключення інтерфейсу..." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Interface name" msgstr "Ім’я інтерфейсу" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено." @@ -2675,17 +2690,17 @@ msgid "Internal Server Error" msgstr "Внутрішня помилка сервера" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 msgid "Invalid" msgstr "Неприпустимо" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d " "і %d." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори." @@ -2694,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Неприпустиме ім’я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508 msgid "Isolate Clients" msgstr "Ізолювати клієнтів" @@ -2707,10 +2722,9 @@ msgstr "" "Перевірте файл образу!" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316 msgid "JavaScript required!" msgstr "Потрібен JavaScript!" @@ -2739,18 +2753,22 @@ msgstr "Журнал ядра" msgid "Kernel Version" msgstr "Версія ядра" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "Key #%d" msgstr "Ключ #%d" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70 +msgid "KiB" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Знищити" @@ -2790,7 +2808,7 @@ msgstr "LLC" msgid "Label" msgstr "Мітка" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -2798,7 +2816,7 @@ msgstr "Мова" msgid "Language and Style" msgstr "Мова та стиль" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106 msgid "Latency" msgstr "Затримка" @@ -2851,19 +2869,19 @@ msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Затухання лінії" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100 msgid "Line Mode" msgstr "Режим лінії" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99 msgid "Line State" msgstr "Стан лінії" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101 msgid "Line Uptime" msgstr "Час безперервної роботи лінії" @@ -2879,7 +2897,7 @@ msgstr "" "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для " "переспрямовування запитів" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -2895,7 +2913,7 @@ msgstr "" "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової " "асоціації домену мобільності." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -2944,7 +2962,6 @@ msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Навантаження" @@ -2993,7 +3010,7 @@ msgid "Local Startup" msgstr "Локальний запуск" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32 msgid "Local Time" msgstr "Місцевий час" @@ -3036,7 +3053,7 @@ msgstr "Локалізувати запити" msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "Заблоковано до каналу %s, який використовує: %s" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 msgid "Log output level" msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу" @@ -3056,9 +3073,11 @@ msgstr "Увійти" msgid "Logout" msgstr "Вийти" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +"Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</" +"abbr>)" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." @@ -3072,24 +3091,24 @@ msgstr "MAC" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-адреса" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Фільтр MAC-адрес" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-фільтр" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590 msgid "MAC-List" msgstr "MAC-список" @@ -3111,7 +3130,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 msgid "MHz" -msgstr "МГц" +msgstr " МГц" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 @@ -3137,11 +3156,11 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Вручну" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування" @@ -3177,12 +3196,16 @@ msgstr "Максимальна кількість орендованих адр #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284 msgid "Mbit/s" msgstr "Мбіт/с" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18 +msgid "Medium" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13 msgid "Memory" msgstr "Пам’ять" @@ -3191,7 +3214,7 @@ msgstr "Пам’ять" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Використання пам’яті, %" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Mesh Id" msgstr "Mesh Id" @@ -3203,11 +3226,11 @@ msgstr "Mesh Id" msgid "Metric" msgstr "Метрика" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154 msgid "Mirror monitor port" msgstr "Дзеркало порту диспетчера" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153 msgid "Mirror source port" msgstr "Дзеркало вихідного порту" @@ -3215,16 +3238,16 @@ msgstr "Дзеркало вихідного порту" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923 msgid "Mobility Domain" msgstr "Домен мобільності" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -3252,12 +3275,16 @@ msgstr "Помилка запиту інформації про модем" msgid "Modem init timeout" msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Monitor" msgstr "Диспетчер" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14 +msgid "More Characters" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Вхід монтування" @@ -3267,7 +3294,7 @@ msgstr "Вхід монтування" msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтування" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" @@ -3317,7 +3344,7 @@ msgstr "Вниз" msgid "Move up" msgstr "Вгору" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912 msgid "NAS ID" msgstr "Ідентифікатор NAS" @@ -3341,7 +3368,7 @@ msgstr "NDP-проксі" msgid "NT Domain" msgstr "Домен NT" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261 msgid "NTP server candidates" msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP" @@ -3359,18 +3386,17 @@ msgstr "Ім’я нового інтерфейсу" msgid "Name of the new network" msgstr "Назва (ім’я) нової мережі" -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Навігація" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56 msgid "Netmask" msgstr "Маска мережі" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 @@ -3388,13 +3414,13 @@ msgstr "Образ для мережевого завантаження" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Network device activity (%s)" -msgstr "" +msgstr "Активність мережевого пристрою (%s)" #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "Мережевий пристрій відсутній" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126 msgid "Network without interfaces." msgstr "Мережа без інтерфейсів." @@ -3419,7 +3445,7 @@ msgid "No files found" msgstr "Файли не знайдено" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 msgid "No information available" msgstr "Інформація відсутня" @@ -3441,16 +3467,15 @@ msgid "No network name specified" msgstr "Ім’я мережі не визначено" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304 msgid "No password set!" msgstr "Пароль не встановлено!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116 msgid "No public keys present yet." -msgstr "Відкритих ключів поки що немає" +msgstr "Відкритих ключів поки що немає." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83 msgid "No rules in this chain." @@ -3458,7 +3483,7 @@ msgstr "У цьму ланцюжку нема правил." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146 msgid "No scan results available yet..." -msgstr "Результати сканування наразі недоступні" +msgstr "Результати сканування наразі недоступні…" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7 msgid "No zone assigned" @@ -3472,7 +3497,7 @@ msgstr "Зону не призначено" msgid "Noise" msgstr "Шум" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Співвідношення сигнал/шум" @@ -3480,7 +3505,7 @@ msgstr "Співвідношення сигнал/шум" msgid "Noise:" msgstr "Шум:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)" @@ -3493,7 +3518,7 @@ msgstr "Без шаблону заміни" msgid "None" msgstr "Жоден" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" @@ -3506,16 +3531,20 @@ msgstr "Не знайдено" msgid "Not associated" msgstr "Не пов’язаний" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79 msgid "Not connected" msgstr "Не підключено" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105 +msgid "Not started on boot" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 msgid "Notice" msgstr "Попередження" @@ -3527,7 +3556,7 @@ msgstr "DNS-запит" msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10000, 0 - без кешування)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення" @@ -3609,7 +3638,7 @@ msgstr "Опція змінена" msgid "Option removed" msgstr "Опція видалена" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "Необов’язково" @@ -3731,7 +3760,7 @@ msgstr "Перевизначити TOS" msgid "Override TTL" msgstr "Перевизначити TTL" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Override default interface name" msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу" @@ -3798,7 +3827,7 @@ msgstr "" msgid "PIN code rejected" msgstr "PIN-код відхилено" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966 msgid "PMK R1 Push" msgstr "Проштовхуваня PMK R1" @@ -3828,11 +3857,11 @@ msgstr "PPtP" #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" -msgstr "" +msgstr "Зсув PSID" #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" -msgstr "" +msgstr "Довжина PSID у бітах" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" @@ -3851,8 +3880,8 @@ msgid "Part of zone %q" msgstr "Частина зони %q" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" @@ -3862,14 +3891,21 @@ msgstr "Пароль" msgid "Password authentication" msgstr "Автентифікація за паролем" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019 msgid "Password of Private Key" msgstr "Пароль закритого ключа" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20 +msgid "Password strength" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "Пароль2" @@ -3878,27 +3914,27 @@ msgstr "Пароль2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Шлях до центру сертифікції" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Шлях до сертифікату клієнта" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013 msgid "Path to Private Key" msgstr "Шлях до закритого ключа" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа" @@ -3976,6 +4012,14 @@ msgstr "Введіть ім’я користувача і пароль." msgid "Policy" msgstr "Політика" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178 +msgid "Polling interval" +msgstr "Інтервал опитування" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179 +msgid "Polling interval for status queries in seconds" +msgstr "Інтервал опитування для запитів стану (секунди)" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22 msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -3984,11 +4028,11 @@ msgstr "Порт" msgid "Port status:" msgstr "Стан порту:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120 msgid "Power Management Mode" msgstr "Режим керування живленням" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)" @@ -4000,7 +4044,7 @@ msgstr "Переважно LTE" msgid "Prefer UMTS" msgstr "Переважно UMTS" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Делеговано префікс" @@ -4025,8 +4069,8 @@ msgstr "" msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт" @@ -4043,7 +4087,7 @@ msgstr "Продовжити" msgid "Processes" msgstr "Процеси" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103 msgid "Profile" msgstr "Профіль" @@ -4053,8 +4097,8 @@ msgstr "Прот." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -4067,7 +4111,7 @@ msgstr "Протокол нового інтерфейсу" msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Підтримка протоколу не інстальована" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257 msgid "Provide NTP server" msgstr "Забезпечувати сервер NTP" @@ -4075,7 +4119,7 @@ msgstr "Забезпечувати сервер NTP" msgid "Provide new network" msgstr "Укажіть нову мережу" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" @@ -4104,7 +4148,7 @@ msgid "QMI Cellular" msgstr "Стільниковий QMI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156 msgid "Quality" msgstr "Якість" @@ -4116,11 +4160,11 @@ msgstr "" "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система " "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Тривалість життя ключа R0" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Власник ключа R1" @@ -4128,8 +4172,12 @@ msgstr "Власник ключа R1" msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "Режим RFC3947 NAT-T" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381 +msgid "RSSI threshold for joining" +msgstr "Поріг RSSI для приєднання" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Поріг RTS/CTS" @@ -4143,27 +4191,27 @@ msgstr "Одержано" msgid "RX Rate" msgstr "Швидкість приймання" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Порт Radius-Accounting" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Секрет Radius-Accounting" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Сервер Radius-Accounting" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Порт Radius-Authentication" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Секрет Radius-Authentication" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Сервер Radius-Authentication" @@ -4227,7 +4275,7 @@ msgstr "Трафік у реальному часі" msgid "Realtime Wireless" msgstr "Бездротові мережі у реальному часі" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Кінцевий термін реассоціації" @@ -4235,7 +4283,7 @@ msgstr "Кінцевий термін реассоціації" msgid "Rebind protection" msgstr "Захист від переприв’язки" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Перезавантаження" @@ -4253,8 +4301,8 @@ msgstr "Перезавантажити операційну систему ва msgid "Receive" msgstr "Приймання" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Антена приймача" @@ -4321,21 +4369,21 @@ msgstr "Запит IPv6-адреси" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141 msgid "Required" -msgstr "Потрібно" +msgstr "Вимагається" #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "Потрібно для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3" +msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3" #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "Потрібно. Base64-закодований закритий ключ для цього інтерфейсу." +msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу." #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "Потрібно. Base64-закодований відкритий ключ вузла." +msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла." #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" @@ -4343,20 +4391,25 @@ msgid "" "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +"Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено " +"використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та " +"мережі маршрутів вузла через тунель." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" +"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" msgstr "" "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /" -">(станом на лютий 2017 року: ath9k та ath10k, у LEDE також mwlwifi та mt76)" +">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +"Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді " +"непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 @@ -4404,8 +4457,8 @@ msgid "Restore backup" msgstr "Відновити з резервної копії" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Показати/приховати пароль" @@ -4452,8 +4505,8 @@ msgstr "Тип маршруту" msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "Служба оголошень маршрутизатора" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27 msgid "Router Password" msgstr "Пароль маршрутизатора" @@ -4491,7 +4544,7 @@ msgstr "" msgid "SNR" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5 msgid "SSH Access" msgstr "SSH-доступ" @@ -4508,7 +4561,7 @@ msgstr "Порт сервера SSH" msgid "SSH username" msgstr "Ім’я користувача SSH" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-ключі" @@ -4516,7 +4569,7 @@ msgstr "SSH-ключі" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -4527,7 +4580,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -4546,7 +4599,7 @@ msgstr "Зберегти вміст mtdblock" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120 msgid "Saving keys…" -msgstr "" +msgstr "Збереження ключів…" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15 msgid "Scan" @@ -4556,7 +4609,7 @@ msgstr "Сканувати" msgid "Scan request failed" msgstr "Помилка запиту на сканування" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Заплановані завдання" @@ -4596,7 +4649,7 @@ msgstr "" "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки " "в поєднанні з порогом помилок" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561 msgid "Separate Clients" msgstr "Розділяти клієнтів" @@ -4633,7 +4686,7 @@ msgstr "" "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв’язку (якщо " "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Налаштування синхронізації часу" @@ -4649,15 +4702,17 @@ msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Налаштування DHCP-сервера" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +"Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored " +"Seconds\">SES</abbr>)" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31 msgid "Short GI" msgstr "Short GI" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516 msgid "Short Preamble" msgstr "Коротка преамбула" @@ -4680,11 +4735,11 @@ msgstr "Вимкнути цей інтерфейс" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Затухання сигналу (SATN)" @@ -4700,7 +4755,7 @@ msgstr "Розмір" msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Розмір кешу запитів DNS" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах" @@ -4709,21 +4764,19 @@ msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах" msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Перейти до вмісту" -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Перейти до навігації" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Slot time" msgstr "Час слота" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427 msgid "Software VLAN" msgstr "Програмово реалізований VLAN" @@ -4781,19 +4834,23 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" +msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)." #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +"Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний " +"від типового (64)." #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +"Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), " +"відмінний від типового (1280 байт)." #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 @@ -4817,7 +4874,7 @@ msgstr "Розпочато застосування конфігурації…" msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 msgid "Startup" msgstr "Запуск" @@ -4837,7 +4894,7 @@ msgstr "Статичні оренди" msgid "Static Routes" msgstr "Статичні маршрути" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966 msgid "Static address" msgstr "Статична адреса" @@ -4852,7 +4909,7 @@ msgstr "" "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною " "орендою." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Обмеження бездіяльності станції" @@ -4872,6 +4929,10 @@ msgstr "Зупинити" msgid "Strict order" msgstr "Строгий порядок" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16 +msgid "Strong" +msgstr "" + #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Надіслати" @@ -4897,15 +4958,15 @@ msgstr "Вхід своп" msgid "Switch" msgstr "Комутатор" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129 msgid "Switch %q" msgstr "Комутатор %q" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Комутатор %q (%s)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" @@ -4916,7 +4977,7 @@ msgstr "" msgid "Switch Port Mask" msgstr "Маска портів комутатора" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425 msgid "Switch VLAN" msgstr "VLAN комутатора" @@ -4926,14 +4987,18 @@ msgstr "Протокол комутатора" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26 msgid "Switch to CIDR list notation" -msgstr "" +msgstr "Перейти до позначення списку CIDR" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64 msgid "Switchport activity (%s)" +msgstr "Активність порту комутатора (%s)" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53 +msgid "Sync with NTP-Server" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50 msgid "Sync with browser" msgstr "Синхронізувати з браузером" @@ -4958,7 +5023,7 @@ msgstr "Системний журнал" msgid "System Properties" msgstr "Властивості системи" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70 msgid "System log buffer size" msgstr "Розмір буфера системного журналу" @@ -5007,7 +5072,6 @@ msgid "Terminate" msgstr "Завершити" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27 -#, fuzzy msgid "" "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -5035,11 +5099,13 @@ msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +"Конфігурацію оновлення кінцевої точки HE.net змінено, тепер потрібно " +"використовувати звичайне ім’я користувача замість ідентифікатора користувача!" #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" +msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім’я віддаленого кінця тунелю." #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 @@ -5134,7 +5200,6 @@ msgid "The given network name is not unique" msgstr "Задане мережеве ім’я не є унікальним" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 -#, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." @@ -5156,7 +5221,7 @@ msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах" #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" +msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)." #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" @@ -5183,9 +5248,9 @@ msgstr "Обраний протокол потребує призначених #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" +msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -5193,8 +5258,7 @@ msgstr "" "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, " "перезавантажиться." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195 msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -5218,7 +5282,7 @@ msgstr "" "Завантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що " "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157 msgid "Theme" msgstr "Тема" @@ -5248,10 +5312,9 @@ msgstr "" "\"Фізичні параметри\"." #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -5350,24 +5413,24 @@ msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень." #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Ця секція поки що не містить значень" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Time Synchronization" msgstr "Синхронізація часу" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Синхронізацію часу не налаштовано." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45 msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" @@ -5410,7 +5473,7 @@ msgstr "Трафік" msgid "Transfer" msgstr "Передано" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595 msgid "Transmission Rate" msgstr "Швидкість передавання" @@ -5418,14 +5481,14 @@ msgstr "Швидкість передавання" msgid "Transmit" msgstr "Передавання" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345 msgid "Transmit Power" msgstr "Потужність передавача" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Антена передавача" @@ -5441,7 +5504,7 @@ msgstr "Режим запуску" msgid "Tunnel ID" msgstr "Ідентифікатор тунелю" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Інтерфейс тунелю" @@ -5456,7 +5519,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Потужність передавача" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -5515,19 +5578,19 @@ msgstr "Не вдається розрізнити ім’я хоста AFTR" msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Не вдається розрізнити ім’я хоста вузла" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Невідома помилка (%s)" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unmanaged" msgstr "Некерований" @@ -5541,7 +5604,6 @@ msgid "Unnamed key" msgstr "Безіменний ключ" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189 @@ -5556,7 +5618,7 @@ msgstr "Непідтримуваний тип MAP" msgid "Unsupported modem" msgstr "Непідтримуваний модем" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Непідтримуваний тип протоколу." @@ -5609,8 +5671,8 @@ msgstr "Використовувати DHCP-шлюз" msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2." @@ -5717,11 +5779,11 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Використано" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848 msgid "Used Key Slot" msgstr "Використовується слот ключа" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -5752,11 +5814,11 @@ msgstr "VC-Mux" msgid "VDSL" msgstr "VDSL" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLAN на %q" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLAN на %q (%s)" @@ -5802,18 +5864,18 @@ msgstr "Перевірте" msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "WDS" msgstr "WDS" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667 msgid "WEP Open System" msgstr "Відкрита система WEP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Спільний ключ WEP" @@ -5821,8 +5883,8 @@ msgstr "Спільний ключ WEP" msgid "WEP passphrase" msgstr "Парольна фраза WEP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566 msgid "WMM Mode" msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>" @@ -5830,9 +5892,9 @@ msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>" msgid "WPA passphrase" msgstr "Парольна фраза WPA" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -5856,8 +5918,8 @@ msgstr "Очікування застосування конфігурації msgid "Waiting for device..." msgstr "Очікуємо пристрій..." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107 msgid "Warning" msgstr "Застереження" @@ -5866,34 +5928,41 @@ msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20 +msgid "Weak" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " "key options." msgstr "" +"При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, " +"параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати " +"параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію." #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74 msgid "Wi-Fi activity (%s)" -msgstr "" +msgstr "Активність Wi-Fi (%s)" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70 msgid "Wi-Fi client association (%s)" -msgstr "" +msgstr "Асоціація клієнтів Wi-Fi (%s)" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66 msgid "Wi-Fi data reception (%s)" -msgstr "" +msgstr "Приймання даних Wi-Fi (%s" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)" -msgstr "" +msgstr "Передавання даних Wi-Fi (%s)" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72 msgid "Wi-Fi on (%s)" -msgstr "" +msgstr "Wi-Fi увімкнено (%s)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -5907,12 +5976,12 @@ msgstr "WireGuard VPN" msgid "Wireless" msgstr "Бездротові мережі" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Бездротовий адаптер" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394 -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865 msgid "Wireless Network" msgstr "Бездротова мережа" @@ -5920,20 +5989,20 @@ msgstr "Бездротова мережа" msgid "Wireless Overview" msgstr "Огляд бездротових мереж" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362 msgid "Wireless Security" msgstr "Безпека бездротової мережі" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Бездротову мережу вимкнено" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Бездротову мережу не пов’язано" @@ -5953,7 +6022,7 @@ msgstr "Бездротову мережу ввімкнено" msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89 msgid "Write system log to file" msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу" @@ -5973,39 +6042,28 @@ msgstr "" "пристрій може стати недоступним!</strong>" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати " "належним чином." -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" -"Ваш Internet Explorer занадто старий, щоб правильно відобразити цю сторінку. " -"Поновіть його, принаймні, до версії 7 або скористайтесь іншим браузером, " -"таким як Firefox, Opera або Safari." - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "Алгоритм стиснення ZRam" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "Потоки стиснення ZRam" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26 msgid "ZRam Settings" msgstr "Налаштування ZRam" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114 msgid "ZRam Size" msgstr "Розмір ZRam" @@ -6016,11 +6074,11 @@ msgstr "будь-який" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 @@ -6048,7 +6106,7 @@ msgstr "створити:" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "Створює міст через зазначені інтерфейси" +msgstr "Створити міст через зазначені інтерфейси" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277 @@ -6073,8 +6131,8 @@ msgstr "дБ" msgid "dBm" msgstr "дБм" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587 msgid "disable" msgstr "вимкнено" @@ -6133,19 +6191,6 @@ msgstr "якщо ціль — мережа" msgid "input" msgstr "вхід" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209 -msgid "kB" -msgstr "КБ" - #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 @@ -6180,7 +6225,7 @@ msgstr "" "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</" "abbr>-файл" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952 msgid "minutes" msgstr "хв." @@ -6208,20 +6253,18 @@ msgstr "непусте значення" msgid "not present" msgstr "не присутній" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270 msgid "off" msgstr "вимкнено" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267 msgid "on" msgstr "увімкнено" @@ -6267,8 +6310,8 @@ msgstr "режим реле" msgid "routed" msgstr "спрямовано" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534 msgid "sec" msgstr "с" @@ -6289,11 +6332,11 @@ msgstr "БЕЗ збереження стану" msgid "stateless + stateful" msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369 msgid "tagged" msgstr "позначено" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" @@ -6320,141 +6363,141 @@ msgstr "не визначено" msgid "unspecified -or- create:" msgstr "не визначено -або- створити:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366 msgid "untagged" msgstr "не позначено" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310 msgid "valid IP address" -msgstr "" +msgstr "дійсна IP-адреса" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310 msgid "valid IP address or prefix" -msgstr "" +msgstr "дійсна IP-адреса або префікс" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345 msgid "valid IPv4 CIDR" -msgstr "" +msgstr "дійсна IPv4 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 msgid "valid IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "дійсна IPv4-адреса" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 msgid "valid IPv4 address or network" -msgstr "" +msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438 msgid "valid IPv4 address:port" -msgstr "" +msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378 msgid "valid IPv4 network" -msgstr "" +msgstr "дійсна IPv4-мережа" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" -msgstr "" +msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" -msgstr "" +msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350 msgid "valid IPv6 CIDR" -msgstr "" +msgstr "дійсна IPv6 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326 msgid "valid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "дійсна IPv6-адреса" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326 msgid "valid IPv6 address or prefix" -msgstr "" +msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368 msgid "valid IPv6 host id" -msgstr "" +msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383 msgid "valid IPv6 network" -msgstr "" +msgstr "дійсна IPv6-мережа" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" -msgstr "" +msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404 msgid "valid MAC address" -msgstr "" +msgstr "дійсна MAC-адреса" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475 msgid "valid UCI identifier" -msgstr "" +msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім’я хоста або IP-адреса" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450 msgid "valid address:port" -msgstr "" +msgstr "дійсна адреса:порт" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" -msgstr "" +msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301 msgid "valid decimal value" -msgstr "" +msgstr "дійсне десяткове значення" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469 msgid "valid hexadecimal WEP key" -msgstr "" +msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457 msgid "valid hexadecimal WPA key" -msgstr "" +msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432 msgid "valid host:port" -msgstr "" +msgstr "дійсне ім’я хоста:порт" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421 msgid "valid hostname" -msgstr "" +msgstr "дійсне ім’я хоста" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409 msgid "valid hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "дійсне ім’я хоста або IP-адреса" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293 msgid "valid integer value" -msgstr "" +msgstr "дійсне ціле значення" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373 msgid "valid network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" -msgstr "" +msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399 msgid "valid port or port range (port1-port2)" -msgstr "" +msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388 msgid "valid port value" -msgstr "" +msgstr "дійсне значення порту" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565 msgid "valid time (HH:MM:SS)" -msgstr "" +msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494 msgid "value between %d and %d characters" @@ -6491,8 +6534,13 @@ msgid "« Back" msgstr "« Назад" #~ msgid "" -#~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -#~ "communications" +#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, " +#~ "Opera or Safari." #~ msgstr "" -#~ "При використанні PSK, PMK може бути створений локально без взаємодії між " -#~ "AP" +#~ "Ваш Internet Explorer занадто старий, щоб правильно відобразити цю " +#~ "сторінку. Поновіть його, принаймні, до версії 7 або скористайтесь іншим " +#~ "браузером, таким як Firefox, Opera або Safari." + +#~ msgid "kB" +#~ msgstr "КБ" |