diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 473 |
1 files changed, 243 insertions, 230 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 59c1c966de..1da6c057aa 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "\"%h\" таблиця \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f дБ" @@ -271,10 +271,14 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "<abbr title=\"Протокол виявлення сусідів\">NDP</abbr>-Proxy" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 +msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги" @@ -381,83 +385,83 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 msgid "ADSL (all variants) Annex B" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 msgid "ADSL (all variants) Annex M" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -513,31 +517,31 @@ msgid "" "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" -"<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання" -"\">ATM</abbr>" +"<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим " +"передавання\">ATM</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM-мости" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel " "Identifier\">VCI</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" -"Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier" -"\">VPI</abbr>)" +"Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path " +"Identifier\">VPI</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -547,7 +551,7 @@ msgstr "" "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в " "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Номер ATM-пристрою" @@ -665,7 +669,7 @@ msgstr "Адаптивне балансування навантаження п msgid "Add" msgstr "Додати" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Додати ATM-міст" @@ -685,11 +689,11 @@ msgstr "Додати дію LED" msgid "Add VLAN" msgstr "Додати VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340 msgid "Add device configuration" msgstr "Додавання конфігурації пристрою" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280 msgid "Add device configuration…" msgstr "Додати конфігурацію пристрою…" @@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164 msgid "Add new interface..." msgstr "Додати новий інтерфейс..." @@ -770,7 +774,7 @@ msgstr "Адміністрування" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918 @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "Сталася помилка під час збереження фор msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього пристрою" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 msgid "Annex" msgstr "Annex" @@ -956,7 +960,7 @@ msgid "" "messages." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "Оголосити цей пристрій як DNS-сервер IPv6." @@ -985,11 +989,11 @@ msgstr "" "Оголосити цей пристрій маршрутизатором за промовчанням незалежно від того, " "чи існують префікс або маршрут за промовчанням." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Оголошено DNS-домени" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Анонсовані IPv6 DNS-сервери" @@ -1056,14 +1060,14 @@ msgstr "Архітектура" msgid "Arp-scan" msgstr "Arp-скан" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього " "інтерфейсу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -1151,7 +1155,7 @@ msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." @@ -1201,11 +1205,11 @@ msgstr "Середнє значення:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "Уникати мостових петель" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1220,7 +1224,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -1382,7 +1386,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Фільтрування VLAN моста" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438 msgid "Bridge device" msgstr "Пристрій моста" @@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr "Порти моста" msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "Таблиця трафіку мосту \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 msgid "Bridge unit number" msgstr "Номер моста" @@ -1482,7 +1486,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 @@ -1619,17 +1623,17 @@ msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступ #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:357 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 msgid "Channel Analysis" msgstr "Аналіз каналів" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392 msgid "Channel Width" msgstr "Ширина каналу" @@ -1826,10 +1830,18 @@ msgstr "" "Налаштовує оголошення маршрутизатора за промовчанням у повідомленнях <abbr " "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 +msgid "" +"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting " +"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left " +"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater " +"than or equal to the requested prefix." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "" -"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" -"\">RA</abbr> service on this interface." +"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" "Налаштовує режим роботи служби <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> на цьому інтерфейсі." @@ -1838,12 +1850,12 @@ msgstr "" msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "Налаштовує режим роботи служби DHCPv6 на цьому інтерфейсі." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "Налаштовує режим роботи проксі-сервісу NDP на цьому інтерфейсі." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326 msgid "Configure…" msgstr "Налаштувати…" @@ -1962,7 +1974,7 @@ msgstr "Щільність елементів покриття" msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202 msgid "Create interface" msgstr "Створити інтерфейс" @@ -2011,11 +2023,11 @@ msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: time #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s if possible." +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" -"Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод" -"\">LED</abbr>, якщо це можливо." +"Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — " +"світлодіод\">LED</abbr>, якщо це можливо." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741 msgid "DAD transmits" @@ -2083,7 +2095,7 @@ msgstr "" "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-" "запиту" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "DNS search domains" msgstr "Домени пошуку DNS" @@ -2097,7 +2109,7 @@ msgstr "" msgid "DNS setting is invalid" msgstr "Налаштування DNS недійсне" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "DNS weight" msgstr "Вага DNS" @@ -2121,7 +2133,7 @@ msgstr "Тайм-аут простою DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "AFTR-адреса DS-Lite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -2130,7 +2142,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "Стан DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 msgid "DSL line mode" msgstr "Режим лінії DSL" @@ -2201,7 +2213,7 @@ msgstr "" msgid "Defines a specific MTU for this route" msgstr "Визначає конкретний MTU для цього маршруту" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Делегувати префікси IPv6" @@ -2288,8 +2300,8 @@ msgstr "Зона призначення" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248 @@ -2324,7 +2336,7 @@ msgstr "Назва пристрою" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Пристрій не керується ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429 msgid "Device not present" msgstr "Пристрій відсутній" @@ -2340,7 +2352,7 @@ msgstr "Пристрій недосяжний!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Пристрій недоступний! Чекаю на доступність пристрою..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 msgid "Devices" msgstr "Пристрої" @@ -2420,8 +2432,8 @@ msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження msgid "" "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "" -"Відкиньте відповіді вгору за течією, що містять адреси <a href=\"%s" -"\">RFC1918</a>." +"Відкиньте відповіді вгору за течією, що містять адреси <a " +"href=\"%s\">RFC1918</a>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 @@ -2476,9 +2488,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " -"forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr> forwarder." msgstr "" "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і " @@ -2501,9 +2513,9 @@ msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов' #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "" -"Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен" -"\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних " -"імен\">DNS</abbr>-імені" +"Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних " +"імен\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система " +"доменних імен\">DNS</abbr>-імені" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." @@ -2519,7 +2531,7 @@ msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інте msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "Не надавати службу DHCPv6 на цьому інтерфейсі." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." @@ -2598,7 +2610,7 @@ msgstr "Завантажити резервну копію" msgid "Download mtdblock" msgstr "Завантажити mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Низхідний зсув SNR" @@ -2803,8 +2815,8 @@ msgid "" "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " "snooping" msgstr "" -"Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol" -"\">IGMP</abbr>" +"Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management " +"Protocol\">IGMP</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -2884,15 +2896,15 @@ msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SA #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" -"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" -"\">HTTPS</abbr> port." +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" "Увімкнути автоматичне перенаправлення <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Protocol\">HTTP</abbr> запитів до <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " "Secure\">HTTPS</abbr> порту." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі" @@ -2925,7 +2937,7 @@ msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач" msgid "Enable multicast support" msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" @@ -3007,8 +3019,8 @@ msgstr "" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Межа інкапсуляції" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Режим інкапсуляції" @@ -3130,7 +3142,7 @@ msgstr "Розширення вузлів" msgid "Expected port number." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення" @@ -3379,7 +3391,7 @@ msgstr "Стан брандмауера" msgid "Firewall mark" msgstr "Позначка мережевого екрана" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563 msgid "Firmware File" msgstr "Файл прошивки" @@ -3446,7 +3458,7 @@ msgstr "Примусово TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268 msgid "Force link" msgstr "Примусове з'єднання" @@ -3462,17 +3474,17 @@ msgstr "Примусово використовувати NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "Неузгодженість маркера форми" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "" -"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" -"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " -"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " -"interface and downstream interfaces." +"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " +"designated master interface and downstream interfaces." msgstr "" "Пересилати <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " -"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> та <abbr title=" -"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> повідомлення між призначеним " -"майстер-інтерфейсом та downstream інтерфейсами." +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> та <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> повідомлення між " +"призначеним майстер-інтерфейсом та downstream інтерфейсами." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787 msgid "" @@ -3513,7 +3525,7 @@ msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "" "Пересилати мультикаст пакети у вигляді юнікаст пакетів на цьому пристрої." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 msgid "Forwarding mode" msgstr "Режим переспрямовування" @@ -3594,7 +3606,7 @@ msgid "General Settings" msgstr "Загальні налаштування" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 msgid "General Setup" @@ -3648,7 +3660,7 @@ msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не спі msgid "Global Settings" msgstr "Загальні параметри" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 msgid "Global network options" msgstr "Глобальні параметри мережі" @@ -4170,7 +4182,7 @@ msgstr "Правила IPv6" msgid "IPv6 Settings" msgstr "Налаштування IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-" @@ -4186,12 +4198,12 @@ msgstr "З'єднання IPv6 (upstream)" msgid "IPv6 address" msgstr "Адреса IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Натяк призначення IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Довжина призначення IPv6" @@ -4207,7 +4219,7 @@ msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережев msgid "IPv6 only" msgstr "Лише IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 #, fuzzy msgid "IPv6 preference" msgstr "IPv6 привілеї" @@ -4217,7 +4229,7 @@ msgstr "IPv6 привілеї" msgid "IPv6 prefix" msgstr "Префікс IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "Фільтр IPv6 префікса" @@ -4231,12 +4243,12 @@ msgstr "Довжина префікса IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Надісланий префікс IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 #, fuzzy msgid "IPv6 source routing" msgstr "Явна маршрутизація IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Суфікс IPv6" @@ -4287,7 +4299,7 @@ msgstr "Якщо позначено, до опцій pppd додається \"+ msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -4326,14 +4338,14 @@ msgstr "" "потрібно <strong>ручне повторне підключення до нової IP</strong> протягом %d " "секунд для підтвердження налаштувань, інакше зміни буде скасовано." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140 @@ -4343,10 +4355,10 @@ msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DN #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" -"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " +"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " +"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " +"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово " "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість " @@ -4887,7 +4899,7 @@ msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP" msgid "LED Configuration" msgstr "Конфігурація LED" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -4927,7 +4939,7 @@ msgstr "Лист" msgid "Learn" msgstr "Вивчення" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 msgid "Learn routes" msgstr "Вивчати маршрути" @@ -5035,9 +5047,9 @@ msgid "" msgstr "" "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-" "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. " -"<br />Цей список використовується для відображення <abbr title=" -"\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на " -"MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник " +"<br />Цей список використовується для відображення <abbr " +"title=\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) " +"на MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник " "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової " "асоціації домену мобільності." @@ -5052,12 +5064,12 @@ msgstr "" "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-" "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у " "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового " -"рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title=" -"\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення " -"при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</" -"abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</" -"abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</" -"abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1." +"рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr " +"title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси " +"призначення при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа " +"R0\">R0KH</abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа " +"R1\">R1KH</abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест " +"повідомлення\">MD</abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1." #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" @@ -5124,7 +5136,7 @@ msgstr "Середнє навантаження" msgid "Load configuration…" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" @@ -5170,7 +5182,7 @@ msgstr "Локальна IP-адреса для призначення" msgid "Local IPv4 address" msgstr "Локальна адреса IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "Локальний IPv6 DNS-сервер" @@ -5191,7 +5203,7 @@ msgstr "Локальний запуск" msgid "Local Time" msgstr "Місцевий час" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031 msgid "Local ULA" msgstr "Локальний ULA" @@ -5290,7 +5302,7 @@ msgstr "" msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "MAC Address" msgstr "MAC-адреса" @@ -5303,7 +5315,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "MAC-адреса для актора" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" @@ -5364,7 +5376,7 @@ msgid "MII Interval" msgstr "Інтервал MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 @@ -5418,9 +5430,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" -"<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title=" -"\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для " -"доменної системи імен\">EDNS0</abbr>" +"<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr " +"title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень " +"для доменної системи імен\">EDNS0</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547 msgid "Max. concurrent queries" @@ -5465,9 +5477,9 @@ msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." msgstr "" -"Максимальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr title=" -"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - 600 " -"секунд." +"Максимальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr " +"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - " +"600 секунд." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "Maximum transmit power" @@ -5573,9 +5585,9 @@ msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." msgstr "" -"Мінімальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr title=" -"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - 200 " -"секунд." +"Мінімальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr " +"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - " +"200 секунд." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" @@ -5613,7 +5625,7 @@ msgstr "Домен мобільності" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -5794,7 +5806,7 @@ msgstr "" msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "Ведений NDP-Proxy" @@ -5809,7 +5821,7 @@ msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізац #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36 msgid "Name" @@ -5880,7 +5892,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "Міграція конфігурації мережевого мосту" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 msgid "Network device" msgstr "Мережевий пристрій" @@ -5934,11 +5946,11 @@ msgstr "" "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або " "файлу hosts (/etc/hosts)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135 msgid "New interface name…" msgstr "Нова назва інтерфейсу…" @@ -6105,7 +6117,7 @@ msgid "No validation or filtering" msgstr "Немає перевірки або фільтрування" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 msgid "No zone assigned" msgstr "Зону не призначено" @@ -6390,7 +6402,7 @@ msgstr "" "Необов'язково. 32-бітна позначка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть " "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -6483,13 +6495,13 @@ msgstr "Опції" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" -"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " -"running dnsmasq\"." +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" +"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " +"system running dnsmasq\"." msgstr "" "Параметри Network-ID. (Примітка: потрібен також Network-ID.) До прикладу: " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" для NTP-сервера, \"<code>3,192.168.4.4</code>" -"\" для маршруту за промовчанням. <code>0.0.0.0</code> означає «адресу " +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" для NTP-сервера, \"<code>3,192.168.4.4</" +"code>\" для маршруту за промовчанням. <code>0.0.0.0</code> означає «адресу " "системи, на якій працює dnsmasq»." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 @@ -6556,11 +6568,11 @@ msgstr "Вихідна зона" msgid "Overlap" msgstr "Перекриття" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "Перевизначити таблицю маршрутизації IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "Перевизначити таблицю маршрутизації IPv6" @@ -6759,7 +6771,7 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)" @@ -6771,7 +6783,7 @@ msgstr "Параметри PXE/TFTP" msgid "Packet Service State" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 msgid "Packet Steering" msgstr "Керування пакетами" @@ -6795,7 +6807,7 @@ msgstr "" "Кількість пакетів для передавання перед переходом до наступного веденого" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 msgid "Part of zone %q" msgstr "Частина зони %q" @@ -7146,7 +7158,7 @@ msgstr "Прот." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 @@ -7425,7 +7437,7 @@ msgstr "Переспрямовувати до локальної системи" msgid "References" msgstr "Посилання" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:362 msgid "Refresh Channels" msgstr "" @@ -7528,7 +7540,7 @@ msgstr "" msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Видалити пов’язані налаштування пристрою з конфігурації" @@ -7853,9 +7865,9 @@ msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." msgstr "" -"Термін служби маршрутизатора опублікованих у повідомленнях <abbr title=" -"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Максимальне значення " -"9000 секунд." +"Термін служби маршрутизатора опублікованих у повідомленнях <abbr " +"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Максимальне " +"значення 9000 секунд." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 @@ -7967,7 +7979,7 @@ msgstr "SSH-ключі" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -8126,13 +8138,13 @@ msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" msgstr "Встановити поле заголовка <var>%s</var> у <strong>%s</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 #, fuzzy msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" "Встановити інтерфейс зовнішнім веденим NDP-проксі. За промовчанням вимкнено." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -8196,7 +8208,7 @@ msgid "" "802.11r, 802.11k and 802.11v" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "Налаштування маршрутів для проксі-сусідів IPv6." @@ -8231,7 +8243,7 @@ msgstr "Вимкнути цей інтерфейс" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 @@ -8347,10 +8359,10 @@ msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" -"Спеціальні параметри завантаження <abbr title=\"Preboot eXecution Environment" -"\">PXE</abbr> для Dnsmasq." +"Спеціальні параметри завантаження <abbr title=\"Preboot eXecution " +"Environment\">PXE</abbr> для Dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -8358,7 +8370,7 @@ msgstr "" "Визначає фіксований список пошукових доменів DNS для оголошення через " "DHCPv6. Якщо не вказано, буде оголошено домен пошуку DNS локального пристрою." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -8745,7 +8757,7 @@ msgstr "" msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" msgstr "" @@ -8775,7 +8787,7 @@ msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Розпочато застосування конфігурації…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:414 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..." @@ -9090,7 +9102,7 @@ msgid "" "the configuration." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -9313,11 +9325,11 @@ msgstr "Ім'я хоста сервера завантаження" msgid "The interface could not be found" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138 msgid "The interface name is already used" msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144 msgid "The interface name is too long" msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга" @@ -9386,8 +9398,9 @@ msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." msgstr "" -"Максимальна кількість стрибків для публікації в повідомленнях <abbr title=" -"\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Максимальне значення – 255 стрибків." +"Максимальна кількість стрибків для публікації в повідомленнях <abbr " +"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Максимальне значення – 255 " +"стрибків." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692 msgid "" @@ -9401,21 +9414,21 @@ msgstr "Назва мережі вже використовується" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа" -"\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. " -"<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна " -"мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі " -"сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з " -"більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної " -"мережі." +"Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна " +"мережа\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з " +"одним. <abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна " +"комп'ютерна мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення " +"мережі на окремі сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для " +"з'єднання з більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — " +"для локальної мережі." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 msgid "" @@ -9536,8 +9549,8 @@ msgstr "" "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що " "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "Значення перевизначено конфігурацією." @@ -9732,8 +9745,8 @@ msgstr "Часовий пояс" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " -"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import" -"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." +"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" +"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 @@ -9751,7 +9764,7 @@ msgstr "" "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами " "SquashFS)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538 msgid "Tone" msgstr "Тоновий" @@ -9845,7 +9858,7 @@ msgstr "Інтерфейс тунелю" msgid "Tunnel Link" msgstr "Посилання тунелю" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441 msgid "Tunnel device" msgstr "Тунель" @@ -9854,7 +9867,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Потужність передавача" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -9964,7 +9977,7 @@ msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s" msgid "Unable to verify PIN" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329 msgid "Unconfigure" msgstr "Скасувати налаштування" @@ -9976,7 +9989,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Несподіваний формат даних відповіді" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 #, fuzzy msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " @@ -10162,7 +10175,7 @@ msgstr "Використовувати DHCP-шлюз" msgid "Use DHCPv6" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139 @@ -10217,23 +10230,23 @@ msgstr "Використовувати як кореневу файлову си msgid "Use broadcast flag" msgstr "Використовувати прапорець широкомовності" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128 msgid "Use default gateway" msgstr "Використовувати типовий шлюз" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 @@ -10310,9 +10323,9 @@ msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" -"Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title=" -"\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним " -"WPA(2)-PSK." +"Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr " +"title=\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі " +"звичайним WPA(2)-PSK." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 msgid "User Group" @@ -10344,11 +10357,11 @@ msgstr "Ім'я користувача" msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" msgstr "Використовувати flow-таблицю <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -10358,12 +10371,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" @@ -10486,7 +10499,7 @@ msgid "Very High" msgstr "Дуже висока" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Віртуальний Ethernet" @@ -10567,7 +10580,7 @@ msgstr "Слабка" msgid "Weight" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 #, fuzzy msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " @@ -10821,9 +10834,9 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "будь-який" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 @@ -10851,7 +10864,7 @@ msgstr "" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612 msgid "bridged" msgstr "з'єд. мостом" @@ -10916,8 +10929,8 @@ msgstr "вимкнено" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -10981,7 +10994,7 @@ msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "шістнадцяткове кодоване значення" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:298 msgid "hidden" msgstr "приховано" @@ -10992,7 +11005,7 @@ msgstr "година" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948 msgid "hybrid mode" msgstr "гібридний режим" @@ -11127,11 +11140,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946 msgid "relay mode" msgstr "режим реле" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613 msgid "routed" msgstr "спрямовано" @@ -11166,9 +11179,9 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" -"uHTTPd надає доступ до мережі по <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" -"\">HTTP</abbr> або <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</" -"abbr>." +"uHTTPd надає доступ до мережі по <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> або <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583 msgid "unique value" |