diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 2852 |
1 files changed, 1627 insertions, 1225 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index e6eef72ca4..1f9a255b81 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f дБ" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "%.1f дБ" msgid "%d Bit" msgstr "%d біт" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1734 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2189 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d неприпустимі поля" @@ -59,19 +59,19 @@ msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Додаткові поля --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1581 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:308 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:408 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1172 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1568 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:309 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Оберіть --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:410 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1174 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- нетипово --" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "-- відповідно UUID --" msgid "-- please select --" msgstr "-- виберіть --" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "" "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера" @@ -107,10 +107,11 @@ msgstr "Навантаження за 1 хвилину:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 15 хвилин:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" @@ -119,36 +120,36 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 5 хвилин:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "Швидкий перехід 802.11r" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1178 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Захист кадрів управління 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1168 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби " @@ -174,13 +175,13 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-" "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної " "служби послуг\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса" @@ -191,7 +192,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</" "abbr>-адреса" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>" @@ -253,6 +253,10 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 +msgid "<abbr title='Internet Protocol Version 4'>IPv4</abbr>-Netmask" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " @@ -261,63 +265,67 @@ msgstr "" "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам " "потрібно вручну перезапустити служби cron." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:855 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600 +msgid "A directory with the same name already exists." +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 msgid "ADSL" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 -#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67 msgid "APN" msgstr "" "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>" -#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 +#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" msgstr "Поріг повторювання ARP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання" "\">ATM</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM-мости" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel " "Identifier\">VCI</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier" "\">VPI</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -327,8 +335,8 @@ msgstr "" "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в " "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Номер ATM-пристрою" @@ -342,12 +350,12 @@ msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU msgid "Absent Interface" msgstr "Відсутній інтерфейс" -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" msgstr "Концентратор доступу" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898 msgid "Access Point" msgstr "Точка доступу" @@ -378,32 +386,36 @@ msgstr "Активні оренди DHCP" msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Активні оренди DHCPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2038 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370 -#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:687 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:688 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:703 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1338 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1327 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 +msgid "Add ATM Bridge" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 msgid "Add IPv4 address…" msgstr "Додати адресу IPv4…" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195 msgid "Add IPv6 address…" msgstr "Додати адресу IPv6…" @@ -418,10 +430,15 @@ msgstr "Додати ключ" msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705 msgid "Add new interface..." msgstr "Додати новий інтерфейс..." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96 +msgid "Add peer" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Додаткові файли hosts" @@ -453,7 +470,7 @@ msgstr "Додаткові файли servers" msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 +#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора" @@ -463,12 +480,12 @@ msgid "Administration" msgstr "Адміністрування" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" @@ -482,12 +499,14 @@ msgstr "Сумарна потужність передавання" msgid "Alert" msgstr "Тривога" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1713 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1813 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78 msgid "Alias Interface" msgstr "Інтерфейс псевдоніма" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Псевдонім \"%s\"" @@ -512,24 +531,22 @@ msgstr "" "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-" "перевірку пароля" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr " "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</" "abbr>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890 msgid "Allow all except listed" msgstr "Дозволити всі, крім зазначених" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Дозволити застарілі швидкості 802.11b" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 msgid "Allow listed only" msgstr "Дозволити тільки зазначені" @@ -558,15 +575,15 @@ msgstr "" "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, " "наприклад, для RBL-послуг" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 msgid "Allowed IPs" msgstr "Дозволено IP-адреси" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602 msgid "Always announce default router" msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" @@ -575,82 +592,82 @@ msgstr "" "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE " "802.11n-2009!" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119 msgid "Annex" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820 msgid "Annex B (all)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821 msgid "Annex J (all)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822 msgid "Annex M (all)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного " "префікса." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Оголошено DNS-домени" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Оголошено DNS-сервери" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Анонімне посвідчення" @@ -662,20 +679,6 @@ msgstr "Анонімне монтування" msgid "Anonymous Swap" msgstr "Анонімний своп" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 -msgid "Antenna 1" -msgstr "Антена 1" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330 -msgid "Antenna 2" -msgstr "Антена 2" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246 -msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Конфигурація антени" - #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181 @@ -683,11 +686,11 @@ msgstr "Конфигурація антени" msgid "Any zone" msgstr "Будь-яка зона" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2074 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1960 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415 msgid "Apply unchecked" msgstr "Застосувати без позначки" @@ -695,8 +698,8 @@ msgstr "Застосувати без позначки" msgid "Architecture" msgstr "Архітектура" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118 -#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" @@ -707,15 +710,15 @@ msgstr "" msgid "Assign interfaces..." msgstr "Призначення інтерфейсів..." -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124 -#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей " "шістнадцятковий ID субпрефікса." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22 msgid "Associated Stations" msgstr "Приєднано станції" @@ -724,16 +727,16 @@ msgstr "Приєднано станції" msgid "Associations" msgstr "З'єднань" -#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" msgstr "Група автентифікації" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" -#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70 msgid "Authentication Type" msgstr "Тип автентифікації" @@ -755,17 +758,19 @@ msgstr "Потрібна авторизація" msgid "Auto Refresh" msgstr "Автоматичне оновлення" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 -#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)" @@ -809,21 +814,21 @@ msgstr "Доступно" msgid "Average:" msgstr "Середнє значення:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "B43 + B43C" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -837,14 +842,6 @@ msgstr "Повернутися до переліку" msgid "Back to configuration" msgstr "Повернутися до конфігурації" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48 -msgid "Back to overview" -msgstr "Повернутися до переліку" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 -msgid "Back to scan results" -msgstr "Повернутися до результатів сканування" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Резервне копіювання" @@ -862,11 +859,11 @@ msgid "Bad address specified!" msgstr "Вказано неправильну адресу!" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:368 msgid "Band" msgstr "Діапазон" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784 msgid "Beacon Interval" msgstr "Інтервал маяка" @@ -888,16 +885,16 @@ msgstr "" "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для " "linux, рекомендовано)" -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind interface" msgstr "Прив'язка інтерфейсу" -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187 msgid "Bitrate" msgstr "Швидкість передавання даних" @@ -906,56 +903,62 @@ msgstr "Швидкість передавання даних" msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Відкидати підробки NX-домену" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1719 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1819 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420 msgid "Bridge" msgstr "Міст" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "Bridge unit number" msgstr "Номер моста" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364 msgid "Bring up on boot" msgstr "Піднімати при завантаженні" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 -msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер Broadcom" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 -msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Бездротовий 802.11 контролер Broadcom BCM%04x" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692 +msgid "Browse…" +msgstr "" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18 msgid "Buffered" msgstr "Буферизовано" -#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення." +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 +msgid "CLAT configuration failed" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Завантаження ЦП, %" +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "Не вдалося здійснити виклик" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" msgstr "Категорія" @@ -979,7 +982,7 @@ msgstr "Ланцюжок" msgid "Change login password" msgstr "Змінити пароль для входу" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292 msgid "Changes" msgstr "Зміни" @@ -987,7 +990,7 @@ msgstr "Зміни" msgid "Changes applied." msgstr "Зміни застосовано." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2097 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Зміни було скасовано." @@ -1000,22 +1003,14 @@ msgid "Changing password…" msgstr "Зміна пароля…" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119 -msgid "" -"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" -"adjusted to %d." -msgstr "" -"Канал %d не доступний у %s регуляторному домені й був автоматично " -"скоригований на %d." - #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Перевірити" @@ -1024,7 +1019,7 @@ msgstr "Перевірити" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо." @@ -1036,20 +1031,22 @@ msgstr "Контрольна сума" msgid "Choose mtdblock" msgstr "Виберіть mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " -"fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the " -"interface to it." +"fill out the create field to define a new zone and attach the interface to " +"it." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 +msgid "" +"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " +"unspecified to remove the interface from the associated zone or fill out the " +"create field to define a new zone and attach the interface to it." msgstr "" -"Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. " -"Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, " -"або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити " -"до неї інтерфейс." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>create</em> field to define a new network." @@ -1057,11 +1054,11 @@ msgstr "" "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу " "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 msgid "Cipher" msgstr "Шифр" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco" @@ -1081,14 +1078,14 @@ msgstr "" "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. " "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2037 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2168 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 msgid "Client" msgstr "Клієнт" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP" @@ -1097,12 +1094,12 @@ msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки пр msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -1118,11 +1115,8 @@ msgstr "Згорнути список..." #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17 @@ -1136,15 +1130,15 @@ msgstr "Збирання даних..." msgid "Command" msgstr "Команда" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187 +msgid "Command OK" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Comment" msgstr "Примітка" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 -msgid "Common Configuration" -msgstr "Загальна конфігурація" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1156,13 +1150,14 @@ msgstr "" "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, " "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "Помилка налаштування" @@ -1171,42 +1166,47 @@ msgstr "Помилка налаштування" msgid "Configuration files will be kept" msgstr "Конфігураційні файли буде збережено" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463 msgid "Configuration has been applied." msgstr "Конфігурацію застосовано." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "Конфігурацію було відкочено!" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 +msgid "Confirm disconnect" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43 msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32 -msgid "Connect" -msgstr "Підключити" - +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105 msgid "Connected" msgstr "Підключено" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338 -msgid "Connection Limit" -msgstr "Гранична кількість підключень" - #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "Невдала спроба підключення" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Підключення" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1217,36 +1217,22 @@ msgstr "" "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової " "мережі." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135 msgid "Country" msgstr "Країна" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763 msgid "Country Code" msgstr "Код країни" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 -msgid "Cover the following interface" -msgstr "Покривати такий інтерфейс" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 -msgid "Cover the following interfaces" -msgstr "Покривати такі інтерфейси" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 -msgid "Create Interface" -msgstr "Створити інтерфейс" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 -msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Створити міст через кілька інтерфейсів" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 +msgid "Create interface" +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173 msgid "Critical" @@ -1256,6 +1242,10 @@ msgstr "Критичний" msgid "Cron Log Level" msgstr "Рівень виведення інформації Cron" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447 +msgid "Current power" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 @@ -1265,7 +1255,7 @@ msgstr "Рівень виведення інформації Cron" msgid "Custom Interface" msgstr "Інтерфейс користувача" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6" @@ -1286,46 +1276,47 @@ msgstr "" "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод" "\">LED</abbr>, якщо це можливо." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "DAE-Client" msgstr "Клієнт DAE" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210 msgid "DAE-Port" msgstr "Порт DAE" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 msgid "DAE-Secret" msgstr "Секрет DAE" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279 msgid "DHCP Server" msgstr "Сервер DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:68 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP та DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1267 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1367 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968 msgid "DHCP client" msgstr "Клієнт DHCP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571 msgid "DHCP-Options" msgstr "Параметри DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "Клієнт DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "Режим DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Служба DHCPv6" @@ -1346,7 +1337,7 @@ msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS" -#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-мітка / FQDN" @@ -1358,15 +1349,15 @@ msgstr "" msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "Тайм-аут простою DPD" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "AFTR-адреса DS-Lite" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1375,11 +1366,11 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "Стан DSL" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 msgid "DSL line mode" msgstr "Режим лінії DSL" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 msgid "DTIM Interval" msgstr "" "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення " @@ -1398,25 +1389,28 @@ msgstr "Швидк. передавання" msgid "Debug" msgstr "Зневаджування" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210 msgid "Default %d" msgstr "Типово %d" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Default Route" msgstr "Типовий маршрут" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 msgid "Default gateway" msgstr "Типовий шлюз" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану" @@ -1424,28 +1418,25 @@ msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану" msgid "Default state" msgstr "Типовий стан" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553 msgid "Define a name for this network." msgstr "Визначення імені для цієї мережі." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " -"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " +"'<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>' which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" -"Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад " -"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-" -"сервери для клієнтів." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1002 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1003 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1321 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:998 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1004 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1312 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -1454,18 +1445,30 @@ msgstr "Видалити" msgid "Delete key" msgstr "Видалити ключ" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649 +msgid "Delete permission denied" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651 +msgid "Delete request failed: %d %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722 msgid "Delete this network" msgstr "Видалити цю мережу" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 msgid "Description" msgstr "Опис" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749 +msgid "Deselect" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223 msgid "Design" msgstr "Стиль" @@ -1484,6 +1487,8 @@ msgstr "Зона призначення" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85 @@ -1495,15 +1500,24 @@ msgstr "Зона призначення" msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736 msgid "Device Configuration" msgstr "Конфігурація пристрою" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81 +msgid "Device is not active" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "Пристрій перезавантажується..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1982 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 +msgid "Device is restarting…" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437 msgid "Device unreachable!" msgstr "Пристрій недосяжний!" @@ -1511,60 +1525,59 @@ msgstr "Пристрій недосяжний!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:84 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Діагностика" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 msgid "Dial number" msgstr "Набір номера" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1549 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753 msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531 msgid "" -"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " +"Disable <abbr title='Dynamic Host Configuration Protocol'>DHCP</abbr> for " "this interface." msgstr "" -"Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол " -"динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу." -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" msgstr "Вимкнути шифрування" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Вимкнути опитування неактивності" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712 msgid "Disable this network" msgstr "Вимкнути цю мережу" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44 -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511 msgid "Disabled (default)" msgstr "Вимкнено (типово)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження" @@ -1574,34 +1587,33 @@ msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 msgid "Disconnect" msgstr "Від’єднати" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Спроба від'єднання не вдалася" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1948 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1163 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2310 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28 msgid "Dismiss" msgstr "Відхилити" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769 msgid "Distance Optimization" msgstr "Оптимізація за відстанню" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 -msgid "Diversity" -msgstr "Різновидність" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61 msgid "" "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" @@ -1631,10 +1643,18 @@ msgstr "" "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система " "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634 +msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632 +msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74 msgid "Domain required" msgstr "Потрібен домен" @@ -1643,7 +1663,7 @@ msgstr "Потрібен домен" msgid "Domain whitelist" msgstr "\"Білий список\" доменів" -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Don't Fragment" msgstr "Не фрагментувати" @@ -1668,11 +1688,11 @@ msgstr "Завантажити резервну копію" msgid "Download mtdblock" msgstr "Завантажити mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Низхідний зсув SNR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:956 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:953 msgid "Drag to reorder" msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок" @@ -1688,21 +1708,20 @@ msgstr "" "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-" "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 -msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547 +msgid "Dynamic <abbr title='Dynamic Host Configuration Protocol'>DHCP</abbr>" msgstr "" -"Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол " -"динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Динамічний тунель" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1710,21 +1729,21 @@ msgstr "" "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть " "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди." -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" msgstr "Довжина EA-бітів" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-Метод" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:976 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:977 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:974 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1238 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" @@ -1736,24 +1755,24 @@ msgstr "" "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і " "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38 -msgid "Edit this interface" -msgstr "Редагувати цей інтерфейс" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717 msgid "Edit this network" msgstr "Редагувати цю мережу" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669 +msgid "Edit wireless network" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175 msgid "Emergency" msgstr "Аварійний" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414 msgid "" "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " "snooping" @@ -1761,23 +1780,24 @@ msgstr "" "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol" "\">IGMP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net" -#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "Увімкнути узгодження IPv6" -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань" @@ -1789,7 +1809,7 @@ msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми" msgid "Enable NTP client" msgstr "Увімкнути клієнта NTP" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" msgstr "Увімкнути Single DES" @@ -1801,11 +1821,11 @@ msgstr "Увімкнути TFTP-сервер" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Увімкнути підтримку VLAN" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1206 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)" @@ -1821,7 +1841,7 @@ msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних паке msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів" -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів." @@ -1829,7 +1849,7 @@ msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інк msgid "Enable this mount" msgstr "Увімкнути це монтування" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712 msgid "Enable this network" msgstr "Увімкнути цю мережу" @@ -1847,11 +1867,11 @@ msgstr "Увімкнено/Вимкнено" msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1859,29 +1879,33 @@ msgstr "" "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж " "домену мобільності" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 +msgid "Encapsulation limit" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Режим інкапсуляції" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177 msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 msgid "Endpoint Host" msgstr "Кінцевий вузол" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 msgid "Endpoint Port" msgstr "Порт кінцевого вузла" @@ -1897,6 +1921,11 @@ msgstr "Введіть власні значення" msgid "Erasing..." msgstr "Видалення..." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108 @@ -1910,12 +1939,12 @@ msgstr "Помилка" msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1731 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1831 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet-адаптер" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1722 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1822 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-комутатор" @@ -1936,20 +1965,20 @@ msgstr "Очікування: %s" msgid "Expires" msgstr "Збігає за" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)." -#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" msgstr "Зовнішнє" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Зовнішній список власників ключів R0" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Зовнішній список власників ключів R1" @@ -1965,30 +1994,38 @@ msgstr "Порт зовнішнього сервера системного жу msgid "External system log server protocol" msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу" -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" msgstr "Додаткові параметри команд SSH" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 msgid "FT over DS" msgstr "FT через DS" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 msgid "FT over the Air" msgstr "FT через повітря" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 msgid "FT protocol" msgstr "Протокол FT" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1935 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1556 msgid "File" msgstr "Файл" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1509 +msgid "File not accessible" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693 +msgid "Filename" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам" @@ -2007,6 +2044,7 @@ msgstr "Фільтрувати приватні" msgid "Filter useless" msgstr "Фільтрувати непридатні" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "Завершення не вдалося" @@ -2019,7 +2057,7 @@ msgstr "" "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити " "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696 msgid "Find and join network" msgstr "Знайти мережу й приєднатися" @@ -2031,11 +2069,11 @@ msgstr "Готово" msgid "Firewall" msgstr "Брандмауер" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73 msgid "Firewall Mark" msgstr "Позначка брандмауера" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278 msgid "Firewall Settings" msgstr "Налаштування брандмауера" @@ -2043,7 +2081,7 @@ msgstr "Налаштування брандмауера" msgid "Firewall Status" msgstr "Стан брандмауера" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860 msgid "Firmware File" msgstr "Файл мікропрограми" @@ -2075,31 +2113,31 @@ msgstr "Операції прошивання" msgid "Flashing..." msgstr "Перепрошиваємо..." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550 msgid "Force" msgstr "Примусово" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Примусово застосовувати режим '40MHz'" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Примусово CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 msgid "Force TKIP" msgstr "Примусово TKIP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 msgid "Force link" msgstr "Примусове з'єднання" @@ -2107,7 +2145,7 @@ msgstr "Примусове з'єднання" msgid "Force upgrade" msgstr "Примусове оновлення" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Примусово використовувати NAT-T" @@ -2115,7 +2153,7 @@ msgstr "Примусово використовувати NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "Неузгодженість маркера форми" -#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 +#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік" @@ -2123,48 +2161,41 @@ msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік" msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)" -#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 +#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 msgid "Forwarding mode" msgstr "Режим переспрямовування" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:773 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Поріг фрагментації" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 -msgid "Frame Bursting" -msgstr "Frame Bursting" - #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28 msgid "Free" msgstr "Вільно" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 msgid "" -"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.com\">wireguard.com</a>." +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" +"wireguard.com'>wireguard.com</a>." msgstr "" -"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a href=" -"\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186 msgid "GHz" msgstr "ГГц" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "GPRS only" msgstr "Тільки GPRS" @@ -2183,6 +2214,7 @@ msgid "Gateway ports" msgstr "Порти шлюзу" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 @@ -2190,11 +2222,10 @@ msgstr "Порти шлюзу" msgid "General Settings" msgstr "Загальні параметри" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795 msgid "General Setup" msgstr "Загальні налаштування" @@ -2202,7 +2233,7 @@ msgstr "Загальні налаштування" msgid "Generate Config" msgstr "Cтворити конфігурацію" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Генерувати PMK локально" @@ -2210,10 +2241,6 @@ msgstr "Генерувати PMK локально" msgid "Generate archive" msgstr "Cтворити архів" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 -msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!" @@ -2222,7 +2249,7 @@ msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не спі msgid "Global Settings" msgstr "Загальні параметри" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806 msgid "Global network options" msgstr "Глобальні параметри мережі" @@ -2233,33 +2260,29 @@ msgstr "Глобальні параметри мережі" msgid "Go to password configuration..." msgstr "Перейти до конфігурації пароля..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:899 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1417 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:896 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1404 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" msgstr "Пароль групи" -#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22 msgid "Guest" msgstr "Гість" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "HE.net password" msgstr "Пароль HE.net" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "HE.net username" msgstr "Ім'я користувача HE.net" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310 -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "Режим HT (802.11n)" - #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Призупинити" @@ -2278,9 +2301,7 @@ msgstr "" "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як " "назва (ім'я) вузла або часовий пояс." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор " @@ -2293,6 +2314,7 @@ msgstr "Приховати порожні ланцюжки" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931 msgid "Host" msgstr "Вузол" @@ -2300,7 +2322,7 @@ msgstr "Вузол" msgid "Host entries" msgstr "Записи вузлів" -#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 +#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Тайм-аут вузла" @@ -2308,7 +2330,7 @@ msgstr "Тайм-аут вузла" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа" -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Зміст тегу Host-Uniq" @@ -2321,28 +2343,28 @@ msgstr "Зміст тегу Host-Uniq" msgid "Hostname" msgstr "Назва (ім'я) вузла" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73 msgid "Hostnames" msgstr "Імена вузлів" -#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24 msgid "Hybrid" msgstr "Гібрид" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75 msgid "IKE DH Group" msgstr "Група IKE DH" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-адреси" -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80 msgid "IP Protocol" msgstr "IP-протокол" @@ -2365,6 +2387,11 @@ msgstr "Відсутня IP-адреса" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91 @@ -2372,7 +2399,7 @@ msgstr "Відсутня IP-адреса" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -2384,24 +2411,23 @@ msgstr "Брандмауер IPv4" msgid "IPv4 Upstream" msgstr "Висхідне з'єднання IPv4" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57 -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 msgid "IPv4 address" msgstr "Адреса IPv4" -#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "Довжина присвоювання IPv4" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Широкомовний IPv4" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Шлюз IPv4" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Маска мережі IPv4" @@ -2409,16 +2435,16 @@ msgstr "Маска мережі IPv4" msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" msgstr "Префікс IPv4" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Довжина префікса IPv4" -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "IPv4+IPv6" @@ -2427,6 +2453,7 @@ msgstr "IPv4+IPv6" msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-адреса" +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)" @@ -2441,6 +2468,16 @@ msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96 @@ -2453,7 +2490,7 @@ msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -2465,11 +2502,11 @@ msgstr "Брандмауер IPv6" msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Сусіди IPv6" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Налаштування IPv6" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-" @@ -2479,21 +2516,21 @@ msgstr "" msgid "IPv6 Upstream" msgstr "Висхідне з'єднання IPv6" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193 msgid "IPv6 address" msgstr "Адреса IPv6" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123 -#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Натяк призначення IPv6" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117 -#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Довжина призначення IPv6" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 msgid "IPv6 gateway" msgstr "Шлюз IPv6" @@ -2501,22 +2538,22 @@ msgstr "Шлюз IPv6" msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "IPv6 prefix" msgstr "Префікс IPv6" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Довжина префікса IPv6" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Надісланий префікс IPv6" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Суфікс IPv6" @@ -2526,31 +2563,35 @@ msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-адреса" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454 msgid "Identity" msgstr "Посвідчення" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено" @@ -2571,36 +2612,36 @@ msgstr "" "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого " "вузла пристрою" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85 -#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються" @@ -2623,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ігнорувати<code>/etc/hosts</code>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531 msgid "Ignore interface" msgstr "Ігнорувати интерфейс" @@ -2648,12 +2689,12 @@ msgstr "" "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до " "попередньої сторінки." -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Тайм-аут бездіяльності" @@ -2665,10 +2706,12 @@ msgstr "Вхідний:" msgid "Info" msgstr "Інформація" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105 msgid "Information" msgstr "Інформація" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "Помилка ініціалізації" @@ -2685,17 +2728,16 @@ msgstr "Скрипти ініціалізації" msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 -msgid "Install package %q" -msgstr "Інсталяція пакета %q" - +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Інсталяція розширень протоколу..." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14 @@ -2706,34 +2748,54 @@ msgstr "Інтерфейс" msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791 msgid "Interface Configuration" msgstr "Конфігурація інтерфейсу" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51 -msgid "Interface Overview" -msgstr "Огляд інтерфейсів" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99 +msgid "Interface has %d pending changes" +msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 +msgid "Interface is marked for deletion" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Перепідключення інтерфейсу..." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162 +msgid "Interface is shutting down..." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205 +msgid "Interface is starting..." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208 +msgid "Interface is stopping..." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945 msgid "Interface name" msgstr "Ім'я інтерфейсу" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:60 msgid "Interfaces" msgstr "Інтерфейси" -#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20 msgid "Internal" msgstr "Внутрішній" @@ -2746,6 +2808,10 @@ msgstr "Внутрішня помилка сервера" msgid "Invalid" msgstr "Неприпустимо" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7 +msgid "Invalid Base64 key string" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" @@ -2757,11 +2823,23 @@ msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188 +msgid "Invalid command" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 +msgid "Invalid hexadecimal value" +msgstr "" + #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "Isolate Clients" msgstr "Ізолювати клієнтів" @@ -2780,15 +2858,15 @@ msgstr "" msgid "JavaScript required!" msgstr "Потрібен JavaScript!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663 msgid "Join Network" msgstr "Підключення до мережі" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Приєднання до мережі: %q" @@ -2805,15 +2883,15 @@ msgstr "Журнал ядра" msgid "Kernel Version" msgstr "Версія ядра" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267 msgid "Key #%d" msgstr "Ключ #%d" @@ -2821,33 +2899,34 @@ msgstr "Ключ #%d" msgid "Kill" msgstr "Знищити" +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40 msgid "L2TP Server" msgstr "Сервер L2TP" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 msgid "LCP echo interval" msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -2868,12 +2947,12 @@ msgstr "Мова та стиль" msgid "Latency" msgstr "Затримка" -#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" msgstr "Лист" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543 msgid "Lease time" msgstr "Час оренди" @@ -2887,24 +2966,24 @@ msgstr "Файл оренд" msgid "Leasetime remaining" msgstr "Час оренди, що лишився" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1839 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2294 msgid "Legend:" msgstr "Легенда:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538 msgid "Limit" msgstr "Межа" @@ -2946,7 +3025,7 @@ msgstr "" "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для " "переспрямовування запитів" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -2962,7 +3041,7 @@ msgstr "" "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової " "асоціації домену мобільності." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -2980,7 +3059,7 @@ msgstr "" "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</" "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1." -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації" @@ -2996,7 +3075,7 @@ msgstr "Список доменів, які підтримують резуль msgid "Listen Interfaces" msgstr "Інтерфейси прослуховування" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51 msgid "Listen Port" msgstr "Порти прослуховування" @@ -3029,7 +3108,11 @@ msgstr "Завантаження" msgid "Loading SSH keys…" msgstr "Завантаження SSH-ключів…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1252 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814 +msgid "Loading directory contents…" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 msgid "Loading view…" msgstr "Завантаження подання…" @@ -3039,20 +3122,20 @@ msgstr "Завантаження подання…" msgid "Local IP address is invalid" msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса" -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86 msgid "Local IP address to assign" msgstr "Локальна IP-адреса для призначення" -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 -#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 +#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Локальна адреса IPv4" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Локальна адреса IPv6" @@ -3104,10 +3187,6 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Локалізувати запити" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175 -msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "Заблоковано до каналу %s, який використовує: %s" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 msgid "Log output level" msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу" @@ -3134,11 +3213,13 @@ msgstr "" "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</" "abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Найнижча орендована адреса." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86 msgid "MAC" @@ -3147,31 +3228,31 @@ msgstr "MAC" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-адреса" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Фільтр MAC-адрес" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-фільтр" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892 msgid "MAC-List" msgstr "MAC-список" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "Неприпустиме правило MAP" @@ -3189,8 +3270,8 @@ msgid "MHz" msgstr " МГц" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53 -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -3202,16 +3283,17 @@ msgstr "" "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі " "команди:" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 msgid "Manual" msgstr "Вручну" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2036 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2167 msgid "Master" msgstr "Основний" @@ -3219,7 +3301,7 @@ msgstr "Основний" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування" @@ -3235,27 +3317,23 @@ msgstr "Максимально допустима кількість одноч msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77 -#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 -msgid "" -"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" -"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" -msgstr "" -"Максимальна довжина імені становить 15 символів, включаючи префікс " -"автоматичного протоколу/мосту (br-, 6in4-, pppoe та ін.)" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760 +msgid "Maximum transmit power" +msgstr "" + #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284 @@ -3274,18 +3352,22 @@ msgstr "Пам'ять" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Використання пам'яті, %" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2039 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2170 msgid "Mesh" msgstr "Mesh" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805 msgid "Mesh Id" msgstr "Mesh Id" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190 +msgid "Method not found" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 msgid "Metric" msgstr "Метрика" @@ -3297,19 +3379,16 @@ msgstr "Дзеркало порту диспетчера" msgid "Mirror source port" msgstr "Дзеркало вихідного порту" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 -msgid "Missing protocol extension for proto %q" -msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 msgid "Mobility Domain" msgstr "Домен мобільності" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -3318,31 +3397,30 @@ msgstr "Режим" msgid "Model" msgstr "Модель" -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 msgid "Modem default" msgstr "Типові налаштування модема" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 -#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" msgstr "Модем" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "Помилка запиту інформації про модем" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76 -#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 msgid "Modem init timeout" msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2040 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2171 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 msgid "Monitor" msgstr "Диспетчер" @@ -3350,7 +3428,7 @@ msgstr "Диспетчер" msgid "More Characters" msgstr "Більше символів" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:844 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:841 msgid "More…" msgstr "Докладніше…" @@ -3413,27 +3491,28 @@ msgstr "Вниз" msgid "Move up" msgstr "Вгору" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305 msgid "NAS ID" msgstr "Ідентифікатор NAS" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" msgstr "Режим NAT-T" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "Префікс NAT64" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589 msgid "NDP-Proxy" msgstr "NDP-проксі" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" msgstr "Домен NT" @@ -3441,18 +3520,15 @@ msgstr "Домен NT" msgid "NTP server candidates" msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:879 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:876 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Ім'я нового інтерфейсу" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 msgid "Name of the new network" msgstr "Назва (ім'я) нової мережі" @@ -3462,7 +3538,8 @@ msgstr "Навігація" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 @@ -3487,33 +3564,51 @@ msgstr "Мережевий пристрій відсутній" msgid "Network without interfaces." msgstr "Мережа без інтерфейсів." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 +msgid "New interface name…" +msgstr "" + #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Наступний »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555 -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108 msgid "No" msgstr "№" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040 +msgid "No Encryption" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89 msgid "No NAT-T" msgstr "Немає NAT-T" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192 +msgid "No data received" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759 +msgid "No entries in this directory" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 msgid "No files found" msgstr "Файли не знайдено" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180 msgid "No information available" msgstr "Інформація відсутня" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє" @@ -3522,18 +3617,6 @@ msgstr "Делегування відповідних префіксів від msgid "No negative cache" msgstr "Ніяких негативних кешувань" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53 -msgid "No network configured on this device" -msgstr "На цьому пристрої немає налаштованої мережі" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 -msgid "No network name specified" -msgstr "Ім'я мережі не визначено" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147 -msgid "No networks in range" -msgstr "Немає мереж у межах досяжності" - #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238 @@ -3541,6 +3624,10 @@ msgstr "Немає мереж у межах досяжності" msgid "No password set!" msgstr "Пароль не встановлено!" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 +msgid "No peers defined yet" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116 msgid "No public keys present yet." msgstr "Відкритих ключів поки що немає." @@ -3549,19 +3636,19 @@ msgstr "Відкритих ключів поки що немає." msgid "No rules in this chain." msgstr "У цьму ланцюжку нема правил." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150 -msgid "No scan results available yet..." -msgstr "Результати сканування наразі недоступні…" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53 +msgid "No signal" +msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756 msgid "No zone assigned" msgstr "Зону не призначено" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133 msgid "Noise" msgstr "Шум" @@ -3581,8 +3668,8 @@ msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)" msgid "Non-wildcard" msgstr "Без шаблону заміни" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 msgid "None" msgstr "Жоден" @@ -3594,23 +3681,27 @@ msgstr "Нормальний" msgid "Not Found" msgstr "Не знайдено" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5 -msgid "Not associated" -msgstr "Не пов'язаний" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87 msgid "Not connected" msgstr "Не підключено" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232 +msgid "Not present" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105 msgid "Not started on boot" msgstr "Не запущено під час завантаження" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 -msgid "Note: interface name length" -msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195 +msgid "Not supported" +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170 msgid "Notice" @@ -3628,19 +3719,22 @@ msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "Обфусований груповий пароль" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61 msgid "Obfuscated Password" msgstr "Обфусований пароль" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "Отримати IPv6-адресу" @@ -3648,22 +3742,6 @@ msgstr "Отримати IPv6-адресу" msgid "Off-State Delay" msgstr "Затримка Off-State" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 -msgid "" -"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " -"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " -"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " -"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation " -"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: " -"<samp>eth0.1</samp>)." -msgstr "" -"На цій сторінці ви можете налаштувати мережеві інтерфейси. Ви можете " -"об'єднати кілька інтерфейсів мостом, відзначивши поле \"Об'єднати інтерфейси " -"в міст\" та ввівши імена кількох мережевих інтерфейсів, розділені пробілами. " -"Також ви можете використовувати <abbr title=\"Virtual Local Area Network — " -"віртуальна локальна комп'ютерна мережа\">VLAN</abbr>-позначення " -"<samp>ІНТЕРФЕЙС.НОМЕР_VLAN</samp> (наприклад, <samp>eth0.1</samp>)." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95 msgid "On-Link route" msgstr "Маршрут On-Link" @@ -3672,11 +3750,11 @@ msgstr "Маршрут On-Link" msgid "On-State Delay" msgstr "Затримка On-State" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462 msgid "One of the following: %s" msgstr "Одне з нижченаведеного: %s" @@ -3698,28 +3776,29 @@ msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не msgid "Open list..." msgstr "Відкрити список..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756 msgid "Operating frequency" msgstr "Робоча частота" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1846 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2301 msgid "Option changed" msgstr "Опція змінена" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2303 msgid "Option removed" msgstr "Опція видалена" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140 -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1512 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 msgid "Optional" msgstr "Необов'язково" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -3727,7 +3806,7 @@ msgstr "" "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть " "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>." -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -3739,7 +3818,7 @@ msgstr "" "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу " "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')." -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -3748,30 +3827,30 @@ msgstr "" "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-" "квантової стійкості." -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP." -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Необов'язково. Опис вузла." -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Необов'язково. Порт вузла." -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -3780,7 +3859,7 @@ msgstr "" "значення - 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT - " "25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних " @@ -3803,7 +3882,7 @@ msgstr "Вих." msgid "Outbound:" msgstr "Вихідний:" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 msgid "Output Interface" msgstr "Вихідний інтерфейс" @@ -3812,45 +3891,45 @@ msgstr "Вихідний інтерфейс" msgid "Output zone" msgstr "Вихідна зона" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155 -#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50 msgid "Override MAC address" msgstr "Перевизначити MAC-адресу" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158 -#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 -#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 -#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97 msgid "Override MTU" msgstr "Перевизначити MTU" -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Override TOS" msgstr "Перевизначити TOS" -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 msgid "Override TTL" msgstr "Перевизначити TTL" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945 msgid "Override default interface name" msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу" -#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 +#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -3858,7 +3937,7 @@ msgstr "" "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона " "обчислюється від підмережі, що обслуговується." -#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 +#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань" @@ -3867,29 +3946,33 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "Огляд" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601 +msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 -#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Пароль PAP/CHAP" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 -#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP" @@ -3897,9 +3980,9 @@ msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP" msgid "PID" msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 -#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68 msgid "PIN" msgstr "" "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний " @@ -3910,63 +3993,65 @@ msgstr "" msgid "PIN code rejected" msgstr "PIN-код відхилено" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 msgid "PMK R1 Push" msgstr "Проштовхуваня PMK R1" +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "Інкапсуляція PPPoA" +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "PPPoSSH" +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73 msgid "PSID offset" msgstr "Зсув PSID" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70 msgid "PSID-bits length" msgstr "Довжина PSID у бітах" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78 -msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "Потрібен пакет libiwinfo!" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 msgid "Packets" msgstr "Пакети" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756 msgid "Part of zone %q" msgstr "Частина зони %q" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35 -#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -3974,11 +4059,11 @@ msgstr "Пароль" msgid "Password authentication" msgstr "Автентифікація за паролем" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 msgid "Password of Private Key" msgstr "Пароль закритого ключа" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа" @@ -3989,7 +4074,7 @@ msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа" msgid "Password strength" msgstr "Надійність пароля" -#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107 msgid "Password2" msgstr "Пароль2" @@ -3997,27 +4082,27 @@ msgstr "Пароль2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Шлях до центру сертифікції" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Шлях до сертифікату клієнта" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384 msgid "Path to Private Key" msgstr "Шлях до закритого ключа" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа" @@ -4035,7 +4120,7 @@ msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа" msgid "Peak:" msgstr "Пік:" -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "Запит IP-адреси призначення" @@ -4044,11 +4129,11 @@ msgstr "Запит IP-адреси призначення" msgid "Peer address is missing" msgstr "Відсутня адреса вузла" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 msgid "Peers" msgstr "Вузли" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "Perfect Forward Secrecy" @@ -4060,7 +4145,11 @@ msgstr "Виконати перезавантаження" msgid "Perform reset" msgstr "Виконати відновлення" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Завжди тримати ввімкненим" @@ -4068,7 +4157,7 @@ msgstr "Завжди тримати ввімкненим" msgid "Phy Rate:" msgstr "Фізична швидкість:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277 msgid "Physical Settings" msgstr "Фізичні параметри" @@ -4079,6 +4168,10 @@ msgstr "Ехо-запит" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87 @@ -4108,7 +4201,7 @@ msgstr "" msgid "Port status:" msgstr "Стан порту:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488 msgid "Potential negation of: %s" msgstr "Потенційне заперечення: %s" @@ -4120,11 +4213,11 @@ msgstr "Режим керування живленням" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)" -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 msgid "Prefer LTE" msgstr "Переважно LTE" -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Переважно UMTS" @@ -4132,16 +4225,16 @@ msgstr "Переважно UMTS" msgid "Prefix Delegated" msgstr "Делеговано префікс" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 msgid "Preshared Key" msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -4153,12 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46 msgid "Private Key" msgstr "Приватний ключ" @@ -4179,35 +4271,29 @@ msgstr "Профіль" msgid "Prot." msgstr "Прот." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 -msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "Протокол нового інтерфейсу" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 -msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "Підтримка протоколу не інстальована" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268 msgid "Provide NTP server" msgstr "Забезпечувати сервер NTP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701 msgid "Provide new network" msgstr "Укажіть нову мережу" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 msgid "Public Key" msgstr "Відкритий ключ" @@ -4223,15 +4309,15 @@ msgstr "" "ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл <code>." "pub</code> у поле введення." -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам." +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "Стільниковий QMI" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173 msgid "Quality" msgstr "Якість" @@ -4244,28 +4330,29 @@ msgstr "" "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система " "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Тривалість життя ключа R0" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Власник ключа R1" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "Режим RFC3947 NAT-T" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "Поріг RSSI для приєднання" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Поріг RTS/CTS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87 msgid "RX" @@ -4275,31 +4362,35 @@ msgstr "Одержано" msgid "RX Rate" msgstr "Швидкість приймання" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933 +msgid "RX Rate / TX Rate" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Порт Radius-Accounting" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Секрет Radius-Accounting" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Сервер Radius-Accounting" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Порт Radius-Authentication" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Секрет Radius-Authentication" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Сервер Radius-Authentication" -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" "Сирі шістнадцяткові байти. Залиште порожнім, якщо ваш інтернет-провайдер не " @@ -4322,20 +4413,11 @@ msgstr "" "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете " "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей інтерфейс." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2 -msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " -"might lose access to this device if you are connected via this network." -msgstr "" -"Дійсно видалити цю бездротову мережу? Скасувати видалення неможливо! Ви " -"можете втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цю " -"мережу." - #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "Дійсно скинути всі зміни?" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Дійсно змінити протокол?" @@ -4359,7 +4441,7 @@ msgstr "Трафік у реальному часі" msgid "Realtime Wireless" msgstr "Бездротові мережі у реальному часі" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Кінцевий термін реассоціації" @@ -4385,17 +4467,11 @@ msgstr "Перезавантажити операційну систему ва msgid "Receive" msgstr "Приймання" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350 -msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Антена приймача" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Перепідключити цей інтерфейс" @@ -4403,73 +4479,71 @@ msgstr "Перепідключити цей інтерфейс" msgid "References" msgstr "Посилання" +#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "Ретранслятор" +#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "Міст-ретранслятор" -#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 +#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 msgid "Relay between networks" msgstr "Міжмережевий ретранслятор" +#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "Міст-ретранслятор" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Віддалена адреса IPv4" -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53 -msgid "Repeat scan" -msgstr "Повторити сканування" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 -msgid "Replace entry" -msgstr "Замінити запис" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" msgstr "Запит IPv6-адреси" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194 +msgid "Request timeout" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "Required" msgstr "Вимагається" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла." -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -4479,7 +4553,27 @@ msgstr "" "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та " "мережі маршрутів вузла через тунель." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090 +msgid "Requires hostapd" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094 +msgid "Requires hostapd with EAP support" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095 +msgid "Requires hostapd with OWE support" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092 +msgid "Requires hostapd with SAE support" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" @@ -4495,7 +4589,31 @@ msgstr "" "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді " "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114 +msgid "Requires wpa-supplicant" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 +msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 +msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117 +msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 @@ -4519,8 +4637,12 @@ msgstr "Файли resolv і hosts" msgid "Resolve file" msgstr "Файл resolv" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191 +msgid "Resource not found" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Restart" msgstr "Перезавантажити" @@ -4529,7 +4651,7 @@ msgstr "Перезавантажити" msgid "Restart Firewall" msgstr "Перезавантажити брандмауер" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:691 msgid "Restart radio interface" msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс" @@ -4541,26 +4663,26 @@ msgstr "Відновлення" msgid "Restore backup" msgstr "Відновити з резервної копії" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Показати/приховати пароль" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2322 msgid "Revert" msgstr "Скасувати" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1954 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409 msgid "Revert changes" msgstr "Скасувати зміни" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2106 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2561 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2086 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2541 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Відкат конфігурації…" @@ -4576,7 +4698,7 @@ msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP" msgid "Root preparation" msgstr "Підготовка Root" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес" @@ -4588,7 +4710,7 @@ msgstr "Таблиця маршрутів" msgid "Route type" msgstr "Тип маршруту" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "Служба оголошень маршрутизатора" @@ -4623,7 +4745,7 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи пе msgid "Run filesystem check" msgstr "Виконати перевірку файлової системи" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:652 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:664 msgid "Runtime error" msgstr "Помилка виконання" @@ -4640,15 +4762,15 @@ msgstr "" msgid "SSH Access" msgstr "SSH-доступ" -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70 msgid "SSH server address" msgstr "Адреса сервера SSH" -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74 msgid "SSH server port" msgstr "Порт сервера SSH" -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58 msgid "SSH username" msgstr "Ім'я користувача SSH" @@ -4657,9 +4779,9 @@ msgstr "Ім'я користувача SSH" msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-ключі" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -4668,8 +4790,8 @@ msgstr "SSID" msgid "SWAP" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1175 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1310 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1167 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 @@ -4677,8 +4799,8 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1304 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1343 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Зберегти і застосувати" @@ -4695,24 +4817,20 @@ msgstr "Зберегти вміст mtdblock" msgid "Saving keys…" msgstr "Збереження ключів…" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698 msgid "Scan" msgstr "Сканувати" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109 -msgid "Scan request failed" -msgstr "Помилка запиту на сканування" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Заплановані завдання" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297 msgid "Section added" msgstr "Секцію додано" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299 msgid "Section removed" msgstr "Секцію видалено" @@ -4730,12 +4848,18 @@ msgstr "" "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що " "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1511 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804 +msgid "Select file…" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" @@ -4743,20 +4867,16 @@ msgstr "" "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки " "в поєднанні з порогом помилок" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561 -msgid "Separate Clients" -msgstr "Розділяти клієнтів" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 msgid "Server Settings" msgstr "Налаштування сервера" -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" msgstr "Назва (ім'я) сервісу" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71 msgid "Service Type" msgstr "Тип сервісу" @@ -4764,15 +4884,15 @@ msgstr "Тип сервісу" msgid "Services" msgstr "Сервіси" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:853 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:856 msgid "Session expired" msgstr "Час сеансу минув" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Set VPN as Default Route" msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -4780,15 +4900,18 @@ msgstr "" "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо " "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)." +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Налаштування DHCP-сервера" @@ -4802,7 +4925,7 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "Short GI" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951 msgid "Short Preamble" msgstr "Коротка преамбула" @@ -4814,21 +4937,23 @@ msgstr "Показати поточний список файлів резерв msgid "Show empty chains" msgstr "Показати порожні ланцюжки" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Вимкнути цей інтерфейс" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932 +msgid "Signal / Noise" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Затухання сигналу (SATN)" @@ -4862,11 +4987,7 @@ msgstr "Перейти до вмісту" msgid "Skip to navigation" msgstr "Перейти до навігації" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 -msgid "Slot time" -msgstr "Час слота" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427 msgid "Software VLAN" msgstr "Програмово реалізований VLAN" @@ -4911,7 +5032,7 @@ msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний п msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance" msgstr "Визначає порт прослуховування цієї реалізації <em>Dropbear</em>" -#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 +#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" @@ -4919,7 +5040,7 @@ msgstr "" "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого " "вважається, що вузли \"мертві\"" -#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 +#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" @@ -4927,11 +5048,18 @@ msgstr "" "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли " "\"мертві\"" -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760 +msgid "" +"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " +"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " +"be reduced by the driver." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)." -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." @@ -4939,7 +5067,7 @@ msgstr "" "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний " "від типового (64)." -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." @@ -4947,12 +5075,11 @@ msgstr "" "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), " "відмінний від типового (1280 байт)." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64 msgid "Start" msgstr "Запустити" @@ -4961,11 +5088,11 @@ msgstr "Запустити" msgid "Start priority" msgstr "Стартовий пріоритет" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2051 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2506 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Розпочато застосування конфігурації…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..." @@ -4985,11 +5112,12 @@ msgstr "Статичні маршрути IPv6" msgid "Static Leases" msgstr "Статичні оренди" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:79 msgid "Static Routes" msgstr "Статичні маршрути" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1266 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1366 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966 msgid "Static address" msgstr "Статична адреса" @@ -5005,18 +5133,18 @@ msgstr "" "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною " "орендою." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Обмеження бездіяльності станції" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" @@ -5030,6 +5158,7 @@ msgid "Strong" msgstr "Висока" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815 msgid "Submit" msgstr "Надіслати" @@ -5073,19 +5202,25 @@ msgstr "" msgid "Switch Port Mask" msgstr "Маска портів комутатора" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425 msgid "Switch VLAN" msgstr "VLAN комутатора" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355 msgid "Switch protocol" msgstr "Протокол комутатора" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26 msgid "Switch to CIDR list notation" msgstr "Перейти до позначення списку CIDR" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542 +msgid "Symbolic link" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77 msgid "Sync with NTP-Server" msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером" @@ -5128,6 +5263,8 @@ msgid "TFTP server root" msgstr "Корінь TFTP-сервера" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88 msgid "TX" @@ -5150,7 +5287,7 @@ msgstr "Таблиця" msgid "Target" msgstr "Ціль" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" msgstr "Цільова мережа" @@ -5158,30 +5295,7 @@ msgstr "Цільова мережа" msgid "Terminate" msgstr "Завершити" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27 -msgid "" -"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the " -"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " -"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " -"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " -"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>." -msgstr "" -"Розділ <em>Конфігурація пристрою</em> охоплює фізичні параметри апаратних " -"радіо-засобів, такі, як канал, потужність передавача або вибір антени, які є " -"спільними для всіх визначених бездротових мереж (якщо апаратні радіо-засоби " -"здатні підтримувати кілька SSID). Параметри окремих мереж, такі, як " -"шифрування або режим роботи, згруповано в розділі <em>Конфігурація " -"інтерфейсу</em>." - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79 -msgid "" -"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " -"component for working wireless configuration!" -msgstr "" -"Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не інстальований. Щоб мати можливість " -"налаштувати безпровідні мережі, слід інсталювати цей компонент!" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" @@ -5189,21 +5303,20 @@ msgstr "" "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно " "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!" -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю." -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</" "code>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -5219,7 +5332,7 @@ msgstr "Архів резервної копії не є правильним ф msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1942 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2397 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -5243,6 +5356,12 @@ msgid "" "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "Файл пристрою пам'яті або розділу (наприклад, <code>/dev/sda1</code>)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612 +msgid "" +"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " +"properly." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example" @@ -5267,6 +5386,10 @@ msgstr "" msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 +msgid "The gateway address must not be a local IP address" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано." @@ -5279,34 +5402,34 @@ msgstr "" "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA " "або ECDSA." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 -msgid "The given network name is not unique" -msgstr "Задане мережеве ім'я не є унікальним" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664 +msgid "The interface name is already used" +msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 -msgid "" -"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " -"be replaced if you proceed." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670 +msgid "The interface name is too long" msgstr "" -"Обладнання не підтримує мульти-SSID і, якщо ви продовжите, існуючу " -"конфігурацію буде замінено." -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах." -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах" -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786 +msgid "The network name is already used" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" @@ -5325,10 +5448,9 @@ msgstr "" "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної " "мережі." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 -msgid "The selected protocol needs a device assigned" -msgstr "Обраний протокол потребує призначених пристроїв" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142 +msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" +msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" @@ -5366,7 +5488,7 @@ msgstr "" "Завантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що " "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "There are no active leases" msgstr "Немає жодних активних оренд" @@ -5375,18 +5497,10 @@ msgstr "Немає жодних активних оренд" msgid "There are no active leases." msgstr "Активних оренд немає." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2066 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2521 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Немає жодних змін до застосування" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 -msgid "" -"There is no device assigned yet, please attach a network device in the " -"\"Physical Settings\" tab" -msgstr "" -"Немає жодного призначеного пристрою. Призначте мережевий пристрій у вкладці " -"\"Фізичні параметри\"." - #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239 @@ -5398,10 +5512,18 @@ msgstr "" "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-" "інтерфейс і увімкнути SSH." -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424 +msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54 +msgid "This does not look like a valid PEM file" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " @@ -5422,13 +5544,11 @@ msgstr "" "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші " "зберігаються автоматично." -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "" -"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " +"This is either the 'Update Key' configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" -"Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового " -"запису, якщо ключ оновлення не налаштовано" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82 msgid "" @@ -5438,7 +5558,7 @@ msgstr "" "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди " "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження." -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with <code>...:2/64</code>" @@ -5454,11 +5574,11 @@ msgstr "" "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол " "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" @@ -5471,7 +5591,7 @@ msgstr "" "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані " "завдання." -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" @@ -5488,8 +5608,8 @@ msgstr "У цьому списку наведено працюючі нараз msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:721 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:851 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:720 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:848 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" @@ -5499,7 +5619,7 @@ msgstr "Ця секція поки що не містить значень" msgid "Time Synchronization" msgstr "Синхронізація часу" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK" @@ -5507,7 +5627,7 @@ msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK" msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:866 msgid "To login…" msgstr "До входу…" @@ -5522,7 +5642,7 @@ msgstr "" "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами " "SquashFS)." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "Tone" msgstr "Тоновий" @@ -5546,25 +5666,10 @@ msgstr "Трафік" msgid "Transfer" msgstr "Передано" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595 -msgid "Transmission Rate" -msgstr "Швидкість передавання" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97 msgid "Transmit" msgstr "Передавання" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345 -msgid "Transmit Power" -msgstr "Потужність передавача" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349 -msgid "Transmitter Antenna" -msgstr "Антена передавача" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 msgid "Trigger" msgstr "Тригер" @@ -5573,28 +5678,29 @@ msgstr "Тригер" msgid "Trigger Mode" msgstr "Режим запуску" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69 msgid "Tunnel ID" msgstr "Ідентифікатор тунелю" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1728 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1828 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Інтерфейс тунелю" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 msgid "Tunnel Link" msgstr "Посилання тунелю" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131 msgid "Tx-Power" msgstr "Потужність передавача" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -5602,10 +5708,11 @@ msgstr "Тип" msgid "UDP:" msgstr "UDP:" -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90 msgid "UMTS only" msgstr "Тільки UMTS" +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" @@ -5644,10 +5751,12 @@ msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерф msgid "Unable to dispatch" msgstr "Не вдається опрацювати запит" +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR" @@ -5661,17 +5770,22 @@ msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1268 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1368 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1421 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1521 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Невідома помилка (%s)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1265 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198 +msgid "Unknown error code" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unmanaged" msgstr "Некерований" @@ -5685,18 +5799,25 @@ msgstr "Демонтувати" msgid "Unnamed key" msgstr "Безіменний ключ" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1801 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2256 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Незбережені зміни" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196 +msgid "Unspecified error" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "Непідтримуваний тип MAP" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "Непідтримуваний модем" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Непідтримуваний тип протоколу." @@ -5719,11 +5840,27 @@ msgstr "" msgid "Upload archive..." msgstr "Відвантажити архів..." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 -msgid "Uploaded File" -msgstr "Відвантажений файл" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698 +msgid "Upload file" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673 +msgid "Upload file…" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618 +msgid "Upload request failed: %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613 +msgid "" +"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " +"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " +"restarted to apply the updated configuration." +msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26 msgid "Uptime" @@ -5733,42 +5870,40 @@ msgstr "Час безперервної роботи" msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>" -#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 +#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Використовувати DHCP-шлюз" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2." -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU" -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL" @@ -5780,64 +5915,61 @@ msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/ msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Використовувати прапорець широкомовності" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109 -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84 -#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 msgid "Use default gateway" msgstr "Використовувати типовий шлюз" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164 -#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90 -#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 -#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108 msgid "Use gateway metric" msgstr "Використовувати метрику шлюзу" -#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 +#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Use routing table" msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації" @@ -5858,11 +5990,11 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Використано" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249 msgid "Used Key Slot" msgstr "Використовується слот ключа" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -5871,25 +6003,25 @@ msgstr "" "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно за " "звичайного WPA(2)-PSK." -#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)" -#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 -#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -5905,37 +6037,38 @@ msgstr "VLAN на %q (%s)" msgid "VPN" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" msgstr "Локальна адреса VPN" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46 msgid "VPN Local port" msgstr "Локальний порт VPN" -#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" msgstr "VPN-сервер" -#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96 msgid "VPN Server port" msgstr "Порт VPN-сервера" -#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера" +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)" -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" msgstr "Постачальник" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP" @@ -5943,41 +6076,37 @@ msgstr "Клас постачальника для відправки при з msgid "Verify" msgstr "Перевірте" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 msgid "WDS" msgstr "WDS" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1041 msgid "WEP Open System" msgstr "Відкрита система WEP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Спільний ключ WEP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 msgid "WEP passphrase" msgstr "Парольна фраза WEP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936 msgid "WMM Mode" msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 msgid "WPA passphrase" msgstr "Парольна фраза WPA" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -5993,7 +6122,7 @@ msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності. msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c" @@ -6015,7 +6144,7 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Слабка" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -6026,61 +6155,62 @@ msgstr "" "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію." #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:383 msgid "Width" msgstr "Ширина" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:46 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14 msgid "Wireless" msgstr "Бездротові мережі" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1716 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1816 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Бездротовий адаптер" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1702 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2139 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1802 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2267 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865 msgid "Wireless Network" msgstr "Бездротова мережа" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629 msgid "Wireless Overview" msgstr "Огляд бездротових мереж" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796 msgid "Wireless Security" msgstr "Безпека бездротової мережі" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611 +msgid "Wireless configuration migration" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Бездротову мережу вимкнено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Бездротову мережу не пов'язано" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15 -msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "Бездротова мережа перезапускається..." - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Бездротову мережу вимкнено" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Бездротову мережу ввімкнено" @@ -6092,11 +6222,17 @@ msgstr "Записувати отримані DNS-запити до систем msgid "Write system log to file" msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555 -#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542 +#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109 msgid "Yes" msgstr "Так" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943 +msgid "" +"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " +"Do you really want to shut down the interface?" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " @@ -6138,18 +6274,14 @@ msgstr "Розмір ZRam" msgid "any" msgstr "будь-який" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621 -#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 -#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103 msgid "auto" msgstr "авто" @@ -6161,7 +6293,7 @@ msgstr "автоматично" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 msgid "bridged" msgstr "з'єд. мостом" @@ -6177,22 +6309,21 @@ msgstr "створити" msgid "create:" msgstr "створити:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277 msgid "dB" msgstr "дБ" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331 @@ -6204,22 +6335,26 @@ msgstr "дБ" msgid "dBm" msgstr "дБм" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888 msgid "disable" msgstr "вимкнено" -#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 -#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" msgstr "вимкнено" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467 +msgid "driver default" +msgstr "" + #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "expired" msgstr "минув" @@ -6245,17 +6380,13 @@ msgstr "повний дуплекс" msgid "half-duplex" msgstr "напівдуплекс" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565 msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "шістнадцяткове кодоване значення" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138 -msgid "hidden" -msgstr "прихований" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592 msgid "hybrid mode" msgstr "гібридний режим" @@ -6263,6 +6394,10 @@ msgstr "гібридний режим" msgid "if target is a network" msgstr "якщо ціль — мережа" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 +msgid "ignore" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 @@ -6303,14 +6438,11 @@ msgstr "" "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</" "abbr>-файл" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 msgid "minutes" msgstr "хв." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43 -msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "змішаний WPA/WPA2" - +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 @@ -6325,7 +6457,7 @@ msgstr "нема з'єднання" msgid "non-empty value" msgstr "непусте значення" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1243 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1234 msgid "none" msgstr "нема нічого" @@ -6335,6 +6467,8 @@ msgstr "нема нічого" msgid "not present" msgstr "не присутній" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194 @@ -6350,10 +6484,6 @@ msgstr "вимкнено" msgid "on" msgstr "увімкнено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46 -msgid "open" -msgstr "відкрита" - #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" @@ -6371,39 +6501,39 @@ msgstr "додатне десяткове значення" msgid "positive integer value" msgstr "додатне ціле значення" -#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 msgid "random" msgstr "випадковий" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591 msgid "relay mode" msgstr "режим реле" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "routed" msgstr "спрямовано" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 msgid "sec" msgstr "с" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 msgid "server mode" msgstr "режим сервера" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597 msgid "stateful-only" msgstr "тільки ЗІ збереженням стану" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595 msgid "stateless" msgstr "БЕЗ збереження стану" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596 msgid "stateless + stateful" msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану" @@ -6411,26 +6541,26 @@ msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану" msgid "tagged" msgstr "позначено" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555 msgid "unique value" msgstr "унікальне значення" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448 msgid "unknown" msgstr "невідомий" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 msgid "unlimited" msgstr "необмежений" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355 @@ -6528,8 +6658,8 @@ msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або msgid "valid address:port" msgstr "дійсна адреса:порт" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)" @@ -6566,7 +6696,7 @@ msgstr "дійсне ціле значення" msgid "valid network in address/netmask notation" msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" @@ -6579,11 +6709,11 @@ msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1- msgid "valid port value" msgstr "дійсне значення порту" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509 msgid "valid time (HH:MM:SS)" msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431 msgid "value between %d and %d characters" msgstr "значення від %d до %d символів" @@ -6599,14 +6729,19 @@ msgstr "значення, що більше або дорівнює %f" msgid "value smaller or equal to %f" msgstr "значення, що менше або дорівнює %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425 +msgid "value with %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436 msgid "value with at least %d characters" msgstr "значення з принаймні %d символів" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441 msgid "value with at most %d characters" msgstr "значення з не більше %d символів" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 @@ -6616,3 +6751,270 @@ msgstr "так" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Назад" + +#~ msgid "Antenna 1" +#~ msgstr "Антена 1" + +#~ msgid "Antenna 2" +#~ msgstr "Антена 2" + +#~ msgid "Antenna Configuration" +#~ msgstr "Конфигурація антени" + +#~ msgid "Back to overview" +#~ msgstr "Повернутися до переліку" + +#~ msgid "Back to scan results" +#~ msgstr "Повернутися до результатів сканування" + +#~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер Broadcom" + +#~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" +#~ msgstr "Бездротовий 802.11 контролер Broadcom BCM%04x" + +#~ msgid "" +#~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +#~ "adjusted to %d." +#~ msgstr "" +#~ "Канал %d не доступний у %s регуляторному домені й був автоматично " +#~ "скоригований на %d." + +#~ msgid "" +#~ "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " +#~ "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " +#~ "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the " +#~ "interface to it." +#~ msgstr "" +#~ "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. " +#~ "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, " +#~ "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і " +#~ "прикріпити до неї інтерфейс." + +#~ msgid "Common Configuration" +#~ msgstr "Загальна конфігурація" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Підключити" + +#~ msgid "Connection Limit" +#~ msgstr "Гранична кількість підключень" + +#~ msgid "Cover the following interface" +#~ msgstr "Покривати такий інтерфейс" + +#~ msgid "Cover the following interfaces" +#~ msgstr "Покривати такі інтерфейси" + +#~ msgid "Create Interface" +#~ msgstr "Створити інтерфейс" + +#~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces" +#~ msgstr "Створити міст через кілька інтерфейсів" + +#~ msgid "" +#~ "Define additional DHCP options, for example " +#~ "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " +#~ "servers to clients." +#~ msgstr "" +#~ "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад " +#~ "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-" +#~ "сервери для клієнтів." + +#~ msgid "" +#~ "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> " +#~ "for this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол " +#~ "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу." + +#~ msgid "Diversity" +#~ msgstr "Різновидність" + +#~ msgid "" +#~ "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" +#~ msgstr "" +#~ "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол " +#~ "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>" + +#~ msgid "Edit this interface" +#~ msgstr "Редагувати цей інтерфейс" + +#~ msgid "Frame Bursting" +#~ msgstr "Frame Bursting" + +#~ msgid "" +#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=" +#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." +#~ msgstr "" +#~ "Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a href=" +#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." + +#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер" + +#~ msgid "HT mode (802.11n)" +#~ msgstr "Режим HT (802.11n)" + +#~ msgid "Install package %q" +#~ msgstr "Інсталяція пакета %q" + +#~ msgid "Interface Overview" +#~ msgstr "Огляд інтерфейсів" + +#~ msgid "Locked to channel %s used by: %s" +#~ msgstr "Заблоковано до каналу %s, який використовує: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic " +#~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" +#~ msgstr "" +#~ "Максимальна довжина імені становить 15 символів, включаючи префікс " +#~ "автоматичного протоколу/мосту (br-, 6in4-, pppoe та ін.)" + +#~ msgid "Missing protocol extension for proto %q" +#~ msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q" + +#~ msgid "Name of the new interface" +#~ msgstr "Ім'я нового інтерфейсу" + +#~ msgid "No network configured on this device" +#~ msgstr "На цьому пристрої немає налаштованої мережі" + +#~ msgid "No network name specified" +#~ msgstr "Ім'я мережі не визначено" + +#~ msgid "No networks in range" +#~ msgstr "Немає мереж у межах досяжності" + +#~ msgid "No scan results available yet..." +#~ msgstr "Результати сканування наразі недоступні…" + +#~ msgid "Not associated" +#~ msgstr "Не пов'язаний" + +#~ msgid "Note: interface name length" +#~ msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу" + +#~ msgid "" +#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " +#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter " +#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also " +#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation " +#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: " +#~ "<samp>eth0.1</samp>)." +#~ msgstr "" +#~ "На цій сторінці ви можете налаштувати мережеві інтерфейси. Ви можете " +#~ "об'єднати кілька інтерфейсів мостом, відзначивши поле \"Об'єднати " +#~ "інтерфейси в міст\" та ввівши імена кількох мережевих інтерфейсів, " +#~ "розділені пробілами. Також ви можете використовувати <abbr title=" +#~ "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа" +#~ "\">VLAN</abbr>-позначення <samp>ІНТЕРФЕЙС.НОМЕР_VLAN</samp> (наприклад, " +#~ "<samp>eth0.1</samp>)." + +#~ msgid "Package libiwinfo required!" +#~ msgstr "Потрібен пакет libiwinfo!" + +#~ msgid "Protocol of the new interface" +#~ msgstr "Протокол нового інтерфейсу" + +#~ msgid "Protocol support is not installed" +#~ msgstr "Підтримка протоколу не інстальована" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " +#~ "might lose access to this device if you are connected via this network." +#~ msgstr "" +#~ "Дійсно видалити цю бездротову мережу? Скасувати видалення неможливо! Ви " +#~ "можете втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цю " +#~ "мережу." + +#~ msgid "Receiver Antenna" +#~ msgstr "Антена приймача" + +#~ msgid "Repeat scan" +#~ msgstr "Повторити сканування" + +#~ msgid "Replace entry" +#~ msgstr "Замінити запис" + +#~ msgid "Scan request failed" +#~ msgstr "Помилка запиту на сканування" + +#~ msgid "Separate Clients" +#~ msgstr "Розділяти клієнтів" + +#~ msgid "Slot time" +#~ msgstr "Час слота" + +#~ msgid "" +#~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the " +#~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " +#~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " +#~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation " +#~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>." +#~ msgstr "" +#~ "Розділ <em>Конфігурація пристрою</em> охоплює фізичні параметри апаратних " +#~ "радіо-засобів, такі, як канал, потужність передавача або вибір антени, " +#~ "які є спільними для всіх визначених бездротових мереж (якщо апаратні " +#~ "радіо-засоби здатні підтримувати кілька SSID). Параметри окремих мереж, " +#~ "такі, як шифрування або режим роботи, згруповано в розділі " +#~ "<em>Конфігурація інтерфейсу</em>." + +#~ msgid "" +#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install " +#~ "this component for working wireless configuration!" +#~ msgstr "" +#~ "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не інстальований. Щоб мати можливість " +#~ "налаштувати безпровідні мережі, слід інсталювати цей компонент!" + +#~ msgid "The given network name is not unique" +#~ msgstr "Задане мережеве ім'я не є унікальним" + +#~ msgid "" +#~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration " +#~ "will be replaced if you proceed." +#~ msgstr "" +#~ "Обладнання не підтримує мульти-SSID і, якщо ви продовжите, існуючу " +#~ "конфігурацію буде замінено." + +#~ msgid "The selected protocol needs a device assigned" +#~ msgstr "Обраний протокол потребує призначених пристроїв" + +#~ msgid "" +#~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " +#~ "\"Physical Settings\" tab" +#~ msgstr "" +#~ "Немає жодного призначеного пристрою. Призначте мережевий пристрій у " +#~ "вкладці \"Фізичні параметри\"." + +#~ msgid "" +#~ "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the " +#~ "account password if no update key has been configured" +#~ msgstr "" +#~ "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового " +#~ "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано" + +#~ msgid "Transmission Rate" +#~ msgstr "Швидкість передавання" + +#~ msgid "Transmit Power" +#~ msgstr "Потужність передавача" + +#~ msgid "Transmitter Antenna" +#~ msgstr "Антена передавача" + +#~ msgid "Uploaded File" +#~ msgstr "Відвантажений файл" + +#~ msgid "Wireless is restarting..." +#~ msgstr "Бездротова мережа перезапускається..." + +#~ msgid "hidden" +#~ msgstr "прихований" + +#~ msgid "mixed WPA/WPA2" +#~ msgstr "змішаний WPA/WPA2" + +#~ msgid "open" +#~ msgstr "відкрита" |