summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/uk/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po2852
1 files changed, 1627 insertions, 1225 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index e6eef72ca4..1f9a255b81 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f дБ"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "%.1f дБ"
msgid "%d Bit"
msgstr "%d біт"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1734
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2189
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d неприпустимі поля"
@@ -59,19 +59,19 @@ msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Додаткові поля --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1581
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:308
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:408
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1172
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1568
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:309
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Оберіть --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:410
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1174
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- нетипово --"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "-- відповідно UUID --"
msgid "-- please select --"
msgstr "-- виберіть --"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr ""
"0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
@@ -107,10 +107,11 @@ msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr "464XLAT (CLAT)"
@@ -119,36 +120,36 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
"6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1178
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
@@ -174,13 +175,13 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
"сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
"служби послуг\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
@@ -191,7 +192,6 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
"abbr>-адреса"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
@@ -253,6 +253,10 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
+msgid "<abbr title='Internet Protocol Version 4'>IPv4</abbr>-Netmask"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
@@ -261,63 +265,67 @@ msgstr ""
"<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
"потрібно вручну перезапустити служби cron."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:855
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600
+msgid "A directory with the same name already exists."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr ""
"Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
msgid "APN"
msgstr ""
"<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Поріг повторювання ARP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
"\">ATM</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM-мости"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr ""
"Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
"Identifier\">VCI</abbr>)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
"Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
"\">VPI</abbr>)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -327,8 +335,8 @@ msgstr ""
"віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
"поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "Номер ATM-пристрою"
@@ -342,12 +350,12 @@ msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU
msgid "Absent Interface"
msgstr "Відсутній інтерфейс"
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Концентратор доступу"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
msgid "Access Point"
msgstr "Точка доступу"
@@ -378,32 +386,36 @@ msgstr "Активні оренди DHCP"
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Активні оренди DHCPv6"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2038
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:687
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:688
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:701
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:703
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1338
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1327
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
+msgid "Add ATM Bridge"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
msgid "Add IPv4 address…"
msgstr "Додати адресу IPv4…"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
msgid "Add IPv6 address…"
msgstr "Додати адресу IPv6…"
@@ -418,10 +430,15 @@ msgstr "Додати ключ"
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
msgid "Add new interface..."
msgstr "Додати новий інтерфейс..."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96
+msgid "Add peer"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Додаткові файли hosts"
@@ -453,7 +470,7 @@ msgstr "Додаткові файли servers"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
@@ -463,12 +480,12 @@ msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
@@ -482,12 +499,14 @@ msgstr "Сумарна потужність передавання"
msgid "Alert"
msgstr "Тривога"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1713
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1813
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Псевдонім \"%s\""
@@ -512,24 +531,22 @@ msgstr ""
"Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
"перевірку пароля"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
"Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
"title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
"abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "Дозволити застарілі швидкості 802.11b"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
msgid "Allow listed only"
msgstr "Дозволити тільки зазначені"
@@ -558,15 +575,15 @@ msgstr ""
"Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
"наприклад, для RBL-послуг"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Дозволено IP-адреси"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
msgid "Always announce default router"
msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -575,82 +592,82 @@ msgstr ""
"перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
"802.11n-2009!"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "Annex"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
"Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
"префікса."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Оголошено DNS-домени"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Оголошено DNS-сервери"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Анонімне посвідчення"
@@ -662,20 +679,6 @@ msgstr "Анонімне монтування"
msgid "Anonymous Swap"
msgstr "Анонімний своп"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
-msgid "Antenna 1"
-msgstr "Антена 1"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
-msgid "Antenna 2"
-msgstr "Антена 2"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
-msgid "Antenna Configuration"
-msgstr "Конфигурація антени"
-
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
@@ -683,11 +686,11 @@ msgstr "Конфигурація антени"
msgid "Any zone"
msgstr "Будь-яка зона"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2074
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1960
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
msgid "Apply unchecked"
msgstr "Застосувати без позначки"
@@ -695,8 +698,8 @@ msgstr "Застосувати без позначки"
msgid "Architecture"
msgstr "Архітектура"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@@ -707,15 +710,15 @@ msgstr ""
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Призначення інтерфейсів..."
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
"Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
"шістнадцятковий ID субпрефікса."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Приєднано станції"
@@ -724,16 +727,16 @@ msgstr "Приєднано станції"
msgid "Associations"
msgstr "З'єднань"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
msgid "Auth Group"
msgstr "Група автентифікації"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
msgid "Authentication"
msgstr "Автентифікація"
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
msgid "Authentication Type"
msgstr "Тип автентифікації"
@@ -755,17 +758,19 @@ msgstr "Потрібна авторизація"
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Автоматичне оновлення"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
@@ -809,21 +814,21 @@ msgstr "Доступно"
msgid "Average:"
msgstr "Середнє значення:"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -837,14 +842,6 @@ msgstr "Повернутися до переліку"
msgid "Back to configuration"
msgstr "Повернутися до конфігурації"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
-msgid "Back to overview"
-msgstr "Повернутися до переліку"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
-msgid "Back to scan results"
-msgstr "Повернутися до результатів сканування"
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Резервне копіювання"
@@ -862,11 +859,11 @@ msgid "Bad address specified!"
msgstr "Вказано неправильну адресу!"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:368
msgid "Band"
msgstr "Діапазон"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Інтервал маяка"
@@ -888,16 +885,16 @@ msgstr ""
"Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
"linux, рекомендовано)"
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
msgid "Bind interface"
msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
msgid "Bitrate"
msgstr "Швидкість передавання даних"
@@ -906,56 +903,62 @@ msgstr "Швидкість передавання даних"
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1719
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1819
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Міст"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Номер моста"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Піднімати при завантаженні"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
-msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер Broadcom"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
-msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
-msgstr "Бездротовий 802.11 контролер Broadcom BCM%04x"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692
+msgid "Browse…"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "Буферизовано"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
"Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
+msgid "CLAT configuration failed"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Завантаження ЦП, %"
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
@@ -979,7 +982,7 @@ msgstr "Ланцюжок"
msgid "Change login password"
msgstr "Змінити пароль для входу"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
msgid "Changes"
msgstr "Зміни"
@@ -987,7 +990,7 @@ msgstr "Зміни"
msgid "Changes applied."
msgstr "Зміни застосовано."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2097
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Зміни було скасовано."
@@ -1000,22 +1003,14 @@ msgid "Changing password…"
msgstr "Зміна пароля…"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
-msgid ""
-"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
-"adjusted to %d."
-msgstr ""
-"Канал %d не доступний у %s регуляторному домені й був автоматично "
-"скоригований на %d."
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Перевірити"
@@ -1024,7 +1019,7 @@ msgstr "Перевірити"
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
@@ -1036,20 +1031,22 @@ msgstr "Контрольна сума"
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Виберіть mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
-"fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
-"interface to it."
+"fill out the create field to define a new zone and attach the interface to "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
+msgid ""
+"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
+"unspecified to remove the interface from the associated zone or fill out the "
+"create field to define a new zone and attach the interface to it."
msgstr ""
-"Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
-"Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
-"або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
-"до неї інтерфейс."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -1057,11 +1054,11 @@ msgstr ""
"Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
"або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
msgid "Cipher"
msgstr "Шифр"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
@@ -1081,14 +1078,14 @@ msgstr ""
"Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
"(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2037
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
msgid "Client"
msgstr "Клієнт"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
@@ -1097,12 +1094,12 @@ msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки пр
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
@@ -1118,11 +1115,8 @@ msgstr "Згорнути список..."
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
@@ -1136,15 +1130,15 @@ msgstr "Збирання даних..."
msgid "Command"
msgstr "Команда"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187
+msgid "Command OK"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Comment"
msgstr "Примітка"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
-msgid "Common Configuration"
-msgstr "Загальна конфігурація"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1156,13 +1150,14 @@ msgstr ""
"Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
"особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr "Помилка налаштування"
@@ -1171,42 +1166,47 @@ msgstr "Помилка налаштування"
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr "Конфігураційні файли буде збережено"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2008
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Конфігурацію застосовано."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+msgid "Confirm disconnect"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Підтвердження"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
-msgid "Connect"
-msgstr "Підключити"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Connected"
msgstr "Підключено"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
-msgid "Connection Limit"
-msgstr "Гранична кількість підключень"
-
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "Невдала спроба підключення"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
+msgid "Connection lost"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Підключення"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1217,36 +1217,22 @@ msgstr ""
"налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
"мережі."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
msgid "Country"
msgstr "Країна"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
msgid "Country Code"
msgstr "Код країни"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
-msgid "Cover the following interface"
-msgstr "Покривати такий інтерфейс"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
-msgid "Cover the following interfaces"
-msgstr "Покривати такі інтерфейси"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
-msgid "Create Interface"
-msgstr "Створити інтерфейс"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
-msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
-msgstr "Створити міст через кілька інтерфейсів"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
+msgid "Create interface"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
msgid "Critical"
@@ -1256,6 +1242,10 @@ msgstr "Критичний"
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
+msgid "Current power"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
@@ -1265,7 +1255,7 @@ msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
msgid "Custom Interface"
msgstr "Інтерфейс користувача"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
@@ -1286,46 +1276,47 @@ msgstr ""
"Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
"\">LED</abbr>, якщо це можливо."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
msgid "DAE-Client"
msgstr "Клієнт DAE"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
msgid "DAE-Port"
msgstr "Порт DAE"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
msgid "DAE-Secret"
msgstr "Секрет DAE"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
msgid "DHCP Server"
msgstr "Сервер DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:68
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP та DNS"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1267
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1367
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "Клієнт DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Параметри DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "Клієнт DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr "Режим DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "Служба DHCPv6"
@@ -1346,7 +1337,7 @@ msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-мітка / FQDN"
@@ -1358,15 +1349,15 @@ msgstr ""
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr "Тайм-аут простою DPD"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -1375,11 +1366,11 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
msgstr "Стан DSL"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
msgid "DSL line mode"
msgstr "Режим лінії DSL"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
"Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
@@ -1398,25 +1389,28 @@ msgstr "Швидк. передавання"
msgid "Debug"
msgstr "Зневаджування"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
msgid "Default %d"
msgstr "Типово %d"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
msgid "Default Route"
msgstr "Типовий маршрут"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
msgid "Default gateway"
msgstr "Типовий шлюз"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
@@ -1424,28 +1418,25 @@ msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
msgid "Default state"
msgstr "Типовий стан"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Визначення імені для цієї мережі."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
-"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
+"'<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>' which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
-"Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
-"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
-"сервери для клієнтів."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1002
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1003
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:998
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1004
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1312
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -1454,18 +1445,30 @@ msgstr "Видалити"
msgid "Delete key"
msgstr "Видалити ключ"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
+msgid "Delete permission denied"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
+msgid "Delete request failed: %d %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
msgid "Delete this network"
msgstr "Видалити цю мережу"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
+msgid "Deselect"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
msgid "Design"
msgstr "Стиль"
@@ -1484,6 +1487,8 @@ msgstr "Зона призначення"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
@@ -1495,15 +1500,24 @@ msgstr "Зона призначення"
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
msgid "Device Configuration"
msgstr "Конфігурація пристрою"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
+msgid "Device is not active"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "Пристрій перезавантажується..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
+msgid "Device is restarting…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Пристрій недосяжний!"
@@ -1511,60 +1525,59 @@ msgstr "Пристрій недосяжний!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:84
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Діагностика"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
msgid "Dial number"
msgstr "Набір номера"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1549
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
msgid ""
-"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
+"Disable <abbr title='Dynamic Host Configuration Protocol'>DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
-"Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
-"динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Вимкнути шифрування"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
msgid "Disable this network"
msgstr "Вимкнути цю мережу"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Вимкнено (типово)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
@@ -1574,34 +1587,33 @@ msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
msgid "Disconnect"
msgstr "Від’єднати"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1948
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1163
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Оптимізація за відстанню"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
-msgid "Diversity"
-msgstr "Різновидність"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
@@ -1631,10 +1643,18 @@ msgstr ""
"Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
"доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
+msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
+msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
msgid "Domain required"
msgstr "Потрібен домен"
@@ -1643,7 +1663,7 @@ msgstr "Потрібен домен"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "\"Білий список\" доменів"
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Don't Fragment"
msgstr "Не фрагментувати"
@@ -1668,11 +1688,11 @@ msgstr "Завантажити резервну копію"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Завантажити mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Низхідний зсув SNR"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:956
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:953
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
@@ -1688,21 +1708,20 @@ msgstr ""
"Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
"сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
-msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
+msgid "Dynamic <abbr title='Dynamic Host Configuration Protocol'>DHCP</abbr>"
msgstr ""
-"Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
-"динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Динамічний тунель"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -1710,21 +1729,21 @@ msgstr ""
"Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
"обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
msgstr "Довжина EA-бітів"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-Метод"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:976
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:977
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:974
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1238
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
@@ -1736,24 +1755,24 @@ msgstr ""
"Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
"натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
-msgid "Edit this interface"
-msgstr "Редагувати цей інтерфейс"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
msgid "Edit this network"
msgstr "Редагувати цю мережу"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
+msgid "Edit wireless network"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
msgid "Emergency"
msgstr "Аварійний"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
@@ -1761,23 +1780,24 @@ msgstr ""
"Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
"\">IGMP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
@@ -1789,7 +1809,7 @@ msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Увімкнути Single DES"
@@ -1801,11 +1821,11 @@ msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1206
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
@@ -1821,7 +1841,7 @@ msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних паке
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
@@ -1829,7 +1849,7 @@ msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інк
msgid "Enable this mount"
msgstr "Увімкнути це монтування"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
msgid "Enable this network"
msgstr "Увімкнути цю мережу"
@@ -1847,11 +1867,11 @@ msgstr "Увімкнено/Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -1859,29 +1879,33 @@ msgstr ""
"Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
"домену мобільності"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
"Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
+msgid "Encapsulation limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Режим інкапсуляції"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрування"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Кінцевий вузол"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Порт кінцевого вузла"
@@ -1897,6 +1921,11 @@ msgstr "Введіть власні значення"
msgid "Erasing..."
msgstr "Видалення..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
@@ -1910,12 +1939,12 @@ msgstr "Помилка"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1731
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1831
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet-адаптер"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1722
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1822
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet-комутатор"
@@ -1936,20 +1965,20 @@ msgstr "Очікування: %s"
msgid "Expires"
msgstr "Збігає за"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
msgstr "Зовнішнє"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
@@ -1965,30 +1994,38 @@ msgstr "Порт зовнішнього сервера системного жу
msgid "External system log server protocol"
msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
msgid "FT over DS"
msgstr "FT через DS"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
msgid "FT over the Air"
msgstr "FT через повітря"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
msgid "FT protocol"
msgstr "Протокол FT"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1935
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1556
msgid "File"
msgstr "Файл"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1509
+msgid "File not accessible"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
@@ -2007,6 +2044,7 @@ msgstr "Фільтрувати приватні"
msgid "Filter useless"
msgstr "Фільтрувати непридатні"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr "Завершення не вдалося"
@@ -2019,7 +2057,7 @@ msgstr ""
"Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
"конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
msgid "Find and join network"
msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
@@ -2031,11 +2069,11 @@ msgstr "Готово"
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауер"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Позначка брандмауера"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Налаштування брандмауера"
@@ -2043,7 +2081,7 @@ msgstr "Налаштування брандмауера"
msgid "Firewall Status"
msgstr "Стан брандмауера"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
msgid "Firmware File"
msgstr "Файл мікропрограми"
@@ -2075,31 +2113,31 @@ msgstr "Операції прошивання"
msgid "Flashing..."
msgstr "Перепрошиваємо..."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
msgid "Force"
msgstr "Примусово"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "Примусово застосовувати режим '40MHz'"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Примусово CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
msgid "Force TKIP"
msgstr "Примусово TKIP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
msgid "Force link"
msgstr "Примусове з'єднання"
@@ -2107,7 +2145,7 @@ msgstr "Примусове з'єднання"
msgid "Force upgrade"
msgstr "Примусове оновлення"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
@@ -2115,7 +2153,7 @@ msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Неузгодженість маркера форми"
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
@@ -2123,48 +2161,41 @@ msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Режим переспрямовування"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:773
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Поріг фрагментації"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
-msgid "Frame Bursting"
-msgstr "Frame Bursting"
-
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Вільно"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid ""
-"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
-"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
+"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
-"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a href="
-"\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
msgid "GHz"
msgstr "ГГц"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
msgid "GPRS only"
msgstr "Тільки GPRS"
@@ -2183,6 +2214,7 @@ msgid "Gateway ports"
msgstr "Порти шлюзу"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
@@ -2190,11 +2222,10 @@ msgstr "Порти шлюзу"
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні параметри"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
msgid "General Setup"
msgstr "Загальні налаштування"
@@ -2202,7 +2233,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Generate Config"
msgstr "Cтворити конфігурацію"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Генерувати PMK локально"
@@ -2210,10 +2241,6 @@ msgstr "Генерувати PMK локально"
msgid "Generate archive"
msgstr "Cтворити архів"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
-msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
@@ -2222,7 +2249,7 @@ msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не спі
msgid "Global Settings"
msgstr "Загальні параметри"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
msgid "Global network options"
msgstr "Глобальні параметри мережі"
@@ -2233,33 +2260,29 @@ msgstr "Глобальні параметри мережі"
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:899
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1417
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:896
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1404
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
msgstr "Пароль групи"
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
msgid "Guest"
msgstr "Гість"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid "HE.net password"
msgstr "Пароль HE.net"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "HE.net username"
msgstr "Ім'я користувача HE.net"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
-msgid "HT mode (802.11n)"
-msgstr "Режим HT (802.11n)"
-
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Призупинити"
@@ -2278,9 +2301,7 @@ msgstr ""
"Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
"назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
@@ -2293,6 +2314,7 @@ msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
@@ -2300,7 +2322,7 @@ msgstr "Вузол"
msgid "Host entries"
msgstr "Записи вузлів"
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Тайм-аут вузла"
@@ -2308,7 +2330,7 @@ msgstr "Тайм-аут вузла"
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
@@ -2321,28 +2343,28 @@ msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
msgid "Hostname"
msgstr "Назва (ім'я) вузла"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
msgid "Hostnames"
msgstr "Імена вузлів"
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
msgid "Hybrid"
msgstr "Гібрид"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
msgstr "Група IKE DH"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-адреси"
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP-протокол"
@@ -2365,6 +2387,11 @@ msgstr "Відсутня IP-адреса"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
@@ -2372,7 +2399,7 @@ msgstr "Відсутня IP-адреса"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
@@ -2384,24 +2411,23 @@ msgstr "Брандмауер IPv4"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
msgid "IPv4 address"
msgstr "Адреса IPv4"
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Широкомовний IPv4"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Шлюз IPv4"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Маска мережі IPv4"
@@ -2409,16 +2435,16 @@ msgstr "Маска мережі IPv4"
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
msgstr "Префікс IPv4"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Довжина префікса IPv4"
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "IPv4+IPv6"
@@ -2427,6 +2453,7 @@ msgstr "IPv4+IPv6"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адреса"
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
@@ -2441,6 +2468,16 @@ msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
@@ -2453,7 +2490,7 @@ msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -2465,11 +2502,11 @@ msgstr "Брандмауер IPv6"
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Сусіди IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Налаштування IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
"<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
@@ -2479,21 +2516,21 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
msgid "IPv6 address"
msgstr "Адреса IPv6"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "Натяк призначення IPv6"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "Довжина призначення IPv6"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Шлюз IPv6"
@@ -2501,22 +2538,22 @@ msgstr "Шлюз IPv6"
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Префікс IPv6"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Довжина префікса IPv6"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "Надісланий префікс IPv6"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "Суфікс IPv6"
@@ -2526,31 +2563,35 @@ msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-адреса"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
msgid "Identity"
msgstr "Посвідчення"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
@@ -2571,36 +2612,36 @@ msgstr ""
"Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
"вузла пристрою"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
@@ -2623,7 +2664,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ігнорувати<code>/etc/hosts</code>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ігнорувати интерфейс"
@@ -2648,12 +2689,12 @@ msgstr ""
"заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
"попередньої сторінки."
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
@@ -2665,10 +2706,12 @@ msgstr "Вхідний:"
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr "Помилка ініціалізації"
@@ -2685,17 +2728,16 @@ msgstr "Скрипти ініціалізації"
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
-msgid "Install package %q"
-msgstr "Інсталяція пакета %q"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
@@ -2706,34 +2748,54 @@ msgstr "Інтерфейс"
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
-msgid "Interface Overview"
-msgstr "Огляд інтерфейсів"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
+msgid "Interface has %d pending changes"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
+msgid "Interface is marked for deletion"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Перепідключення інтерфейсу..."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
+msgid "Interface is shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
+msgid "Interface is starting..."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
+msgid "Interface is stopping..."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
msgid "Interface name"
msgstr "Ім'я інтерфейсу"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:60
msgid "Interfaces"
msgstr "Інтерфейси"
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
msgid "Internal"
msgstr "Внутрішній"
@@ -2746,6 +2808,10 @@ msgstr "Внутрішня помилка сервера"
msgid "Invalid"
msgstr "Неприпустимо"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7
+msgid "Invalid Base64 key string"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
@@ -2757,11 +2823,23 @@ msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
"Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189
+msgid "Invalid argument"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188
+msgid "Invalid command"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+msgid "Invalid hexadecimal value"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Ізолювати клієнтів"
@@ -2780,15 +2858,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Потрібен JavaScript!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
msgid "Join Network"
msgstr "Підключення до мережі"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Приєднання до мережі: %q"
@@ -2805,15 +2883,15 @@ msgstr "Журнал ядра"
msgid "Kernel Version"
msgstr "Версія ядра"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
msgid "Key #%d"
msgstr "Ключ #%d"
@@ -2821,33 +2899,34 @@ msgstr "Ключ #%d"
msgid "Kill"
msgstr "Знищити"
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
msgid "L2TP Server"
msgstr "Сервер L2TP"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
@@ -2868,12 +2947,12 @@ msgstr "Мова та стиль"
msgid "Latency"
msgstr "Затримка"
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
msgstr "Лист"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
msgid "Lease time"
msgstr "Час оренди"
@@ -2887,24 +2966,24 @@ msgstr "Файл оренд"
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Час оренди, що лишився"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1839
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2294
msgid "Legend:"
msgstr "Легенда:"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
msgid "Limit"
msgstr "Межа"
@@ -2946,7 +3025,7 @@ msgstr ""
"Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
"переспрямовування запитів"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -2962,7 +3041,7 @@ msgstr ""
"ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
"асоціації домену мобільності."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -2980,7 +3059,7 @@ msgstr ""
"abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
"abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
@@ -2996,7 +3075,7 @@ msgstr "Список доменів, які підтримують резуль
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Інтерфейси прослуховування"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
msgid "Listen Port"
msgstr "Порти прослуховування"
@@ -3029,7 +3108,11 @@ msgstr "Завантаження"
msgid "Loading SSH keys…"
msgstr "Завантаження SSH-ключів…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1252
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814
+msgid "Loading directory contents…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
msgid "Loading view…"
msgstr "Завантаження подання…"
@@ -3039,20 +3122,20 @@ msgstr "Завантаження подання…"
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
msgid "Local IP address to assign"
msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Локальна адреса IPv4"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Локальна адреса IPv6"
@@ -3104,10 +3187,6 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Локалізувати запити"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
-msgid "Locked to channel %s used by: %s"
-msgstr "Заблоковано до каналу %s, який використовує: %s"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgid "Log output level"
msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
@@ -3134,11 +3213,13 @@ msgstr ""
"Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
"abbr>)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Найнижча орендована адреса."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
@@ -3147,31 +3228,31 @@ msgstr "MAC"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-адреса"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Фільтр MAC-адрес"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-фільтр"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-список"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "Неприпустиме правило MAP"
@@ -3189,8 +3270,8 @@ msgid "MHz"
msgstr " МГц"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
@@ -3202,16 +3283,17 @@ msgstr ""
"Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
"команди:"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
msgid "Manual"
msgstr "Вручну"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2036
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2167
msgid "Master"
msgstr "Основний"
@@ -3219,7 +3301,7 @@ msgstr "Основний"
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
@@ -3235,27 +3317,23 @@ msgstr "Максимально допустима кількість одноч
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
-msgid ""
-"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
-"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
-msgstr ""
-"Максимальна довжина імені становить 15 символів, включаючи префікс "
-"автоматичного протоколу/мосту (br-, 6in4-, pppoe та ін.)"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
+msgid "Maximum transmit power"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
@@ -3274,18 +3352,22 @@ msgstr "Пам'ять"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Використання пам'яті, %"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2039
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2170
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
msgid "Mesh Id"
msgstr "Mesh Id"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190
+msgid "Method not found"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
@@ -3297,19 +3379,16 @@ msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
msgid "Mirror source port"
msgstr "Дзеркало вихідного порту"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
-msgid "Missing protocol extension for proto %q"
-msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Домен мобільності"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -3318,31 +3397,30 @@ msgstr "Режим"
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Modem default"
msgstr "Типові налаштування модема"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
msgid "Modem device"
msgstr "Модем"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2040
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
msgid "Monitor"
msgstr "Диспетчер"
@@ -3350,7 +3428,7 @@ msgstr "Диспетчер"
msgid "More Characters"
msgstr "Більше символів"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:844
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:841
msgid "More…"
msgstr "Докладніше…"
@@ -3413,27 +3491,28 @@ msgstr "Вниз"
msgid "Move up"
msgstr "Вгору"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
msgid "NAS ID"
msgstr "Ідентифікатор NAS"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
msgid "NAT-T Mode"
msgstr "Режим NAT-T"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "Префікс NAT64"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
msgid "NDP-Proxy"
msgstr "NDP-проксі"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
msgstr "Домен NT"
@@ -3441,18 +3520,15 @@ msgstr "Домен NT"
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:879
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:876
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
-msgid "Name of the new interface"
-msgstr "Ім'я нового інтерфейсу"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
msgid "Name of the new network"
msgstr "Назва (ім'я) нової мережі"
@@ -3462,7 +3538,8 @@ msgstr "Навігація"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
@@ -3487,33 +3564,51 @@ msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Мережа без інтерфейсів."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
+msgid "New interface name…"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Наступний »"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
msgid "No"
msgstr "№"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040
+msgid "No Encryption"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
msgid "No NAT-T"
msgstr "Немає NAT-T"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192
+msgid "No data received"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759
+msgid "No entries in this directory"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
msgid "No files found"
msgstr "Файли не знайдено"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
msgid "No information available"
msgstr "Інформація відсутня"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
@@ -3522,18 +3617,6 @@ msgstr "Делегування відповідних префіксів від
msgid "No negative cache"
msgstr "Ніяких негативних кешувань"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
-msgid "No network configured on this device"
-msgstr "На цьому пристрої немає налаштованої мережі"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
-msgid "No network name specified"
-msgstr "Ім'я мережі не визначено"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
-msgid "No networks in range"
-msgstr "Немає мереж у межах досяжності"
-
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
@@ -3541,6 +3624,10 @@ msgstr "Немає мереж у межах досяжності"
msgid "No password set!"
msgstr "Пароль не встановлено!"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
+msgid "No peers defined yet"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
msgid "No public keys present yet."
msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
@@ -3549,19 +3636,19 @@ msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
msgid "No rules in this chain."
msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
-msgid "No scan results available yet..."
-msgstr "Результати сканування наразі недоступні…"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
+msgid "No signal"
+msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
msgid "No zone assigned"
msgstr "Зону не призначено"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
msgid "Noise"
msgstr "Шум"
@@ -3581,8 +3668,8 @@ msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Без шаблону заміни"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
msgid "None"
msgstr "Жоден"
@@ -3594,23 +3681,27 @@ msgstr "Нормальний"
msgid "Not Found"
msgstr "Не знайдено"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
-msgid "Not associated"
-msgstr "Не пов'язаний"
-
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "Not connected"
msgstr "Не підключено"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
+msgid "Not present"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
msgid "Not started on boot"
msgstr "Не запущено під час завантаження"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
-msgid "Note: interface name length"
-msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
+msgid "Not supported"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
msgid "Notice"
@@ -3628,19 +3719,22 @@ msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10
msgid "Number of parallel threads used for compression"
msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr "Обфусований груповий пароль"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
msgid "Obfuscated Password"
msgstr "Обфусований пароль"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr "Отримати IPv6-адресу"
@@ -3648,22 +3742,6 @@ msgstr "Отримати IPv6-адресу"
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Затримка Off-State"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
-msgid ""
-"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
-"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
-"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
-"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
-"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
-"<samp>eth0.1</samp>)."
-msgstr ""
-"На цій сторінці ви можете налаштувати мережеві інтерфейси. Ви можете "
-"об'єднати кілька інтерфейсів мостом, відзначивши поле \"Об'єднати інтерфейси "
-"в міст\" та ввівши імена кількох мережевих інтерфейсів, розділені пробілами. "
-"Також ви можете використовувати <abbr title=\"Virtual Local Area Network — "
-"віртуальна локальна комп'ютерна мережа\">VLAN</abbr>-позначення "
-"<samp>ІНТЕРФЕЙС.НОМЕР_VLAN</samp> (наприклад, <samp>eth0.1</samp>)."
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
msgid "On-Link route"
msgstr "Маршрут On-Link"
@@ -3672,11 +3750,11 @@ msgstr "Маршрут On-Link"
msgid "On-State Delay"
msgstr "Затримка On-State"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
msgid "One of the following: %s"
msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
@@ -3698,28 +3776,29 @@ msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не
msgid "Open list..."
msgstr "Відкрити список..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
msgid "Operating frequency"
msgstr "Робоча частота"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1846
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2301
msgid "Option changed"
msgstr "Опція змінена"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2303
msgid "Option removed"
msgstr "Опція видалена"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1512
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
msgid "Optional"
msgstr "Необов'язково"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
@@ -3727,7 +3806,7 @@ msgstr ""
"Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
"значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -3739,7 +3818,7 @@ msgstr ""
"отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
"(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -3748,30 +3827,30 @@ msgstr ""
"Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
"квантової стійкості."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
"Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -3780,7 +3859,7 @@ msgstr ""
"значення - 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT - "
"25."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
"Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
@@ -3803,7 +3882,7 @@ msgstr "Вих."
msgid "Outbound:"
msgstr "Вихідний:"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
msgid "Output Interface"
msgstr "Вихідний інтерфейс"
@@ -3812,45 +3891,45 @@ msgstr "Вихідний інтерфейс"
msgid "Output zone"
msgstr "Вихідна зона"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
msgid "Override MAC address"
msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
msgid "Override MTU"
msgstr "Перевизначити MTU"
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
msgid "Override TOS"
msgstr "Перевизначити TOS"
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
msgid "Override TTL"
msgstr "Перевизначити TTL"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
msgid "Override default interface name"
msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -3858,7 +3937,7 @@ msgstr ""
"Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
"обчислюється від підмережі, що обслуговується."
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
"Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
@@ -3867,29 +3946,33 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601
+msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "Пароль PAP/CHAP"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
@@ -3897,9 +3980,9 @@ msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
msgid "PID"
msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
msgid "PIN"
msgstr ""
"<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
@@ -3910,63 +3993,65 @@ msgstr ""
msgid "PIN code rejected"
msgstr "PIN-код відхилено"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr "PPPoSSH"
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
msgid "PSID offset"
msgstr "Зсув PSID"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
msgid "PSID-bits length"
msgstr "Довжина PSID у бітах"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr "Потрібен пакет libiwinfo!"
-
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Пакети"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Частина зони %q"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -3974,11 +4059,11 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Password authentication"
msgstr "Автентифікація за паролем"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Пароль закритого ключа"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
@@ -3989,7 +4074,7 @@ msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
msgid "Password strength"
msgstr "Надійність пароля"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
msgid "Password2"
msgstr "Пароль2"
@@ -3997,27 +4082,27 @@ msgstr "Пароль2"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Шлях до центру сертифікції"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Шлях до сертифікату клієнта"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Шлях до закритого ключа"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
@@ -4035,7 +4120,7 @@ msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
msgid "Peak:"
msgstr "Пік:"
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "Запит IP-адреси призначення"
@@ -4044,11 +4129,11 @@ msgstr "Запит IP-адреси призначення"
msgid "Peer address is missing"
msgstr "Відсутня адреса вузла"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Peers"
msgstr "Вузли"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr "Perfect Forward Secrecy"
@@ -4060,7 +4145,11 @@ msgstr "Виконати перезавантаження"
msgid "Perform reset"
msgstr "Виконати відновлення"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
@@ -4068,7 +4157,7 @@ msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Фізична швидкість:"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
msgid "Physical Settings"
msgstr "Фізичні параметри"
@@ -4079,6 +4168,10 @@ msgstr "Ехо-запит"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
@@ -4108,7 +4201,7 @@ msgstr ""
msgid "Port status:"
msgstr "Стан порту:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
msgid "Potential negation of: %s"
msgstr "Потенційне заперечення: %s"
@@ -4120,11 +4213,11 @@ msgstr "Режим керування живленням"
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
msgid "Prefer LTE"
msgstr "Переважно LTE"
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Переважно UMTS"
@@ -4132,16 +4225,16 @@ msgstr "Переважно UMTS"
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Делеговано префікс"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
msgid "Preshared Key"
msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -4153,12 +4246,11 @@ msgstr ""
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
msgid "Private Key"
msgstr "Приватний ключ"
@@ -4179,35 +4271,29 @@ msgstr "Профіль"
msgid "Prot."
msgstr "Прот."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
-msgid "Protocol of the new interface"
-msgstr "Протокол нового інтерфейсу"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
-msgid "Protocol support is not installed"
-msgstr "Підтримка протоколу не інстальована"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
msgid "Provide new network"
msgstr "Укажіть нову мережу"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
msgid "Public Key"
msgstr "Відкритий ключ"
@@ -4223,15 +4309,15 @@ msgstr ""
"ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл <code>."
"pub</code> у поле введення."
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr "Стільниковий QMI"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
msgid "Quality"
msgstr "Якість"
@@ -4244,28 +4330,29 @@ msgstr ""
"Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
"доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "Тривалість життя ключа R0"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "Власник ключа R1"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Поріг RTS/CTS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
@@ -4275,31 +4362,35 @@ msgstr "Одержано"
msgid "RX Rate"
msgstr "Швидкість приймання"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933
+msgid "RX Rate / TX Rate"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Порт Radius-Accounting"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Секрет Radius-Accounting"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Сервер Radius-Accounting"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Порт Radius-Authentication"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Секрет Radius-Authentication"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Сервер Radius-Authentication"
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"Сирі шістнадцяткові байти. Залиште порожнім, якщо ваш інтернет-провайдер не "
@@ -4322,20 +4413,11 @@ msgstr ""
"Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
"втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей інтерфейс."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
-msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
-"might lose access to this device if you are connected via this network."
-msgstr ""
-"Дійсно видалити цю бездротову мережу? Скасувати видалення неможливо! Ви "
-"можете втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цю "
-"мережу."
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Дійсно скинути всі зміни?"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Дійсно змінити протокол?"
@@ -4359,7 +4441,7 @@ msgstr "Трафік у реальному часі"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
@@ -4385,17 +4467,11 @@ msgstr "Перезавантажити операційну систему ва
msgid "Receive"
msgstr "Приймання"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
-msgid "Receiver Antenna"
-msgstr "Антена приймача"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
@@ -4403,73 +4479,71 @@ msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
msgid "References"
msgstr "Посилання"
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr "Ретранслятор"
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Міст-ретранслятор"
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
msgid "Relay between networks"
msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr "Міст-ретранслятор"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Віддалена адреса IPv4"
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
-msgid "Repeat scan"
-msgstr "Повторити сканування"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
-msgid "Replace entry"
-msgstr "Замінити запис"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
msgid "Request IPv6-address"
msgstr "Запит IPv6-адреси"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
+msgid "Request timeout"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid "Required"
msgstr "Вимагається"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -4479,7 +4553,27 @@ msgstr ""
"використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
"мережі маршрутів вузла через тунель."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
+msgid "Requires hostapd"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
+msgid "Requires hostapd with EAP support"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
+msgid "Requires hostapd with OWE support"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
+msgid "Requires hostapd with SAE support"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
@@ -4495,7 +4589,31 @@ msgstr ""
"Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
"непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
+msgid "Requires wpa-supplicant"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
+msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
+msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
+msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -4519,8 +4637,12 @@ msgstr "Файли resolv і hosts"
msgid "Resolve file"
msgstr "Файл resolv"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191
+msgid "Resource not found"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Restart"
msgstr "Перезавантажити"
@@ -4529,7 +4651,7 @@ msgstr "Перезавантажити"
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Перезавантажити брандмауер"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:691
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
@@ -4541,26 +4663,26 @@ msgstr "Відновлення"
msgid "Restore backup"
msgstr "Відновити з резервної копії"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:115
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Показати/приховати пароль"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2322
msgid "Revert"
msgstr "Скасувати"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1954
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
msgid "Revert changes"
msgstr "Скасувати зміни"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2106
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2561
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2086
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2541
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Відкат конфігурації…"
@@ -4576,7 +4698,7 @@ msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr "Підготовка Root"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
@@ -4588,7 +4710,7 @@ msgstr "Таблиця маршрутів"
msgid "Route type"
msgstr "Тип маршруту"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
@@ -4623,7 +4745,7 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи пе
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:652
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:664
msgid "Runtime error"
msgstr "Помилка виконання"
@@ -4640,15 +4762,15 @@ msgstr ""
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH-доступ"
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
msgid "SSH server address"
msgstr "Адреса сервера SSH"
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
msgid "SSH server port"
msgstr "Порт сервера SSH"
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
msgid "SSH username"
msgstr "Ім'я користувача SSH"
@@ -4657,9 +4779,9 @@ msgstr "Ім'я користувача SSH"
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-ключі"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -4668,8 +4790,8 @@ msgstr "SSID"
msgid "SWAP"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1167
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
@@ -4677,8 +4799,8 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1304
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1343
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2316
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Зберегти і застосувати"
@@ -4695,24 +4817,20 @@ msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
msgid "Saving keys…"
msgstr "Збереження ключів…"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
msgid "Scan"
msgstr "Сканувати"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
-msgid "Scan request failed"
-msgstr "Помилка запиту на сканування"
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Заплановані завдання"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
msgid "Section added"
msgstr "Секцію додано"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299
msgid "Section removed"
msgstr "Секцію видалено"
@@ -4730,12 +4848,18 @@ msgstr ""
"виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
"мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1511
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804
+msgid "Select file…"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
@@ -4743,20 +4867,16 @@ msgstr ""
"Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
"в поєднанні з порогом помилок"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
-msgid "Separate Clients"
-msgstr "Розділяти клієнтів"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
msgid "Server Settings"
msgstr "Налаштування сервера"
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Service Name"
msgstr "Назва (ім'я) сервісу"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
msgid "Service Type"
msgstr "Тип сервісу"
@@ -4764,15 +4884,15 @@ msgstr "Тип сервісу"
msgid "Services"
msgstr "Сервіси"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:853
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:856
msgid "Session expired"
msgstr "Час сеансу минув"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
msgid "Set VPN as Default Route"
msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -4780,15 +4900,18 @@ msgstr ""
"Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
"позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
@@ -4802,7 +4925,7 @@ msgstr ""
msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
msgid "Short Preamble"
msgstr "Коротка преамбула"
@@ -4814,21 +4937,23 @@ msgstr "Показати поточний список файлів резерв
msgid "Show empty chains"
msgstr "Показати порожні ланцюжки"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
+msgid "Signal / Noise"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
@@ -4862,11 +4987,7 @@ msgstr "Перейти до вмісту"
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Перейти до навігації"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
-msgid "Slot time"
-msgstr "Час слота"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr "Програмово реалізований VLAN"
@@ -4911,7 +5032,7 @@ msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний п
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Визначає порт прослуховування цієї реалізації <em>Dropbear</em>"
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
@@ -4919,7 +5040,7 @@ msgstr ""
"Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
"вважається, що вузли \"мертві\""
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
@@ -4927,11 +5048,18 @@ msgstr ""
"Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
"\"мертві\""
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
+msgid ""
+"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
+"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
+"be reduced by the driver."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
@@ -4939,7 +5067,7 @@ msgstr ""
"Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
"від типового (64)."
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
@@ -4947,12 +5075,11 @@ msgstr ""
"Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
"відмінний від типового (1280 байт)."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
msgid "Start"
msgstr "Запустити"
@@ -4961,11 +5088,11 @@ msgstr "Запустити"
msgid "Start priority"
msgstr "Стартовий пріоритет"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2051
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2506
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
@@ -4985,11 +5112,12 @@ msgstr "Статичні маршрути IPv6"
msgid "Static Leases"
msgstr "Статичні оренди"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:79
msgid "Static Routes"
msgstr "Статичні маршрути"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1266
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1366
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Статична адреса"
@@ -5005,18 +5133,18 @@ msgstr ""
"конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
"орендою."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
@@ -5030,6 +5158,7 @@ msgid "Strong"
msgstr "Висока"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
@@ -5073,19 +5202,25 @@ msgstr ""
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "Маска портів комутатора"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr "VLAN комутатора"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
msgid "Switch protocol"
msgstr "Протокол комутатора"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
msgid "Switch to CIDR list notation"
msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
+msgid "Symbolic link"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
msgid "Sync with NTP-Server"
msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
@@ -5128,6 +5263,8 @@ msgid "TFTP server root"
msgstr "Корінь TFTP-сервера"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
@@ -5150,7 +5287,7 @@ msgstr "Таблиця"
msgid "Target"
msgstr "Ціль"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network"
msgstr "Цільова мережа"
@@ -5158,30 +5295,7 @@ msgstr "Цільова мережа"
msgid "Terminate"
msgstr "Завершити"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
-msgid ""
-"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
-"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
-"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
-"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
-"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
-msgstr ""
-"Розділ <em>Конфігурація пристрою</em> охоплює фізичні параметри апаратних "
-"радіо-засобів, такі, як канал, потужність передавача або вибір антени, які є "
-"спільними для всіх визначених бездротових мереж (якщо апаратні радіо-засоби "
-"здатні підтримувати кілька SSID). Параметри окремих мереж, такі, як "
-"шифрування або режим роботи, згруповано в розділі <em>Конфігурація "
-"інтерфейсу</em>."
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-"Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не інстальований. Щоб мати можливість "
-"налаштувати безпровідні мережі, слід інсталювати цей компонент!"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
@@ -5189,21 +5303,20 @@ msgstr ""
"Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
"використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
"code>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -5219,7 +5332,7 @@ msgstr "Архів резервної копії не є правильним ф
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1942
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2397
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5243,6 +5356,12 @@ msgid ""
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr "Файл пристрою пам'яті або розділу (наприклад, <code>/dev/sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
+msgid ""
+"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
+"properly."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
@@ -5267,6 +5386,10 @@ msgstr ""
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
+msgid "The gateway address must not be a local IP address"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
msgid "The given SSH public key has already been added."
msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
@@ -5279,34 +5402,34 @@ msgstr ""
"Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
"або ECDSA."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
-msgid "The given network name is not unique"
-msgstr "Задане мережеве ім'я не є унікальним"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
+msgid "The interface name is already used"
+msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
-msgid ""
-"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
-"be replaced if you proceed."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
+msgid "The interface name is too long"
msgstr ""
-"Обладнання не підтримує мульти-SSID і, якщо ви продовжите, існуючу "
-"конфігурацію буде замінено."
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
+msgid "The network name is already used"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
@@ -5325,10 +5448,9 @@ msgstr ""
"більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
"мережі."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
-msgid "The selected protocol needs a device assigned"
-msgstr "Обраний протокол потребує призначених пристроїв"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
+msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
@@ -5366,7 +5488,7 @@ msgstr ""
"Завантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
"ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid "There are no active leases"
msgstr "Немає жодних активних оренд"
@@ -5375,18 +5497,10 @@ msgstr "Немає жодних активних оренд"
msgid "There are no active leases."
msgstr "Активних оренд немає."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2066
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2521
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "Немає жодних змін до застосування"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
-msgid ""
-"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
-"\"Physical Settings\" tab"
-msgstr ""
-"Немає жодного призначеного пристрою. Призначте мережевий пристрій у вкладці "
-"\"Фізичні параметри\"."
-
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
@@ -5398,10 +5512,18 @@ msgstr ""
"Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
"інтерфейс і увімкнути SSH."
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
+msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
+msgid "This does not look like a valid PEM file"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
@@ -5422,13 +5544,11 @@ msgstr ""
"резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
"зберігаються автоматично."
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid ""
-"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
+"This is either the 'Update Key' configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
-"Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
-"запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
msgid ""
@@ -5438,7 +5558,7 @@ msgstr ""
"Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
"(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
@@ -5454,11 +5574,11 @@ msgstr ""
"Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
"динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
@@ -5471,7 +5591,7 @@ msgstr ""
"Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
"завдання."
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
@@ -5488,8 +5608,8 @@ msgstr "У цьому списку наведено працюючі нараз
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:851
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:720
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:848
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
@@ -5499,7 +5619,7 @@ msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Синхронізація часу"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
@@ -5507,7 +5627,7 @@ msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:866
msgid "To login…"
msgstr "До входу…"
@@ -5522,7 +5642,7 @@ msgstr ""
"натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
"SquashFS)."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid "Tone"
msgstr "Тоновий"
@@ -5546,25 +5666,10 @@ msgstr "Трафік"
msgid "Transfer"
msgstr "Передано"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
-msgid "Transmission Rate"
-msgstr "Швидкість передавання"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
msgid "Transmit"
msgstr "Передавання"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
-msgid "Transmit Power"
-msgstr "Потужність передавача"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
-msgid "Transmitter Antenna"
-msgstr "Антена передавача"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
msgid "Trigger"
msgstr "Тригер"
@@ -5573,28 +5678,29 @@ msgstr "Тригер"
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Режим запуску"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Ідентифікатор тунелю"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1728
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1828
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Інтерфейс тунелю"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Посилання тунелю"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
msgid "Tx-Power"
msgstr "Потужність передавача"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -5602,10 +5708,11 @@ msgstr "Тип"
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
msgid "UMTS only"
msgstr "Тільки UMTS"
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
@@ -5644,10 +5751,12 @@ msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерф
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Не вдається опрацювати запит"
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
@@ -5661,17 +5770,22 @@ msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1268
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1368
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1421
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1521
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Невідома помилка (%s)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
+msgid "Unknown error code"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Некерований"
@@ -5685,18 +5799,25 @@ msgstr "Демонтувати"
msgid "Unnamed key"
msgstr "Безіменний ключ"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1801
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2256
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незбережені зміни"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
+msgid "Unspecified error"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Непідтримуваний модем"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
@@ -5719,11 +5840,27 @@ msgstr ""
msgid "Upload archive..."
msgstr "Відвантажити архів..."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
-msgid "Uploaded File"
-msgstr "Відвантажений файл"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673
+msgid "Upload file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
+msgid "Upload request failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
+msgid ""
+"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
+"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
+"restarted to apply the updated configuration."
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
@@ -5733,42 +5870,40 @@ msgstr "Час безперервної роботи"
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
@@ -5780,64 +5915,61 @@ msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
msgid "Use default gateway"
msgstr "Використовувати типовий шлюз"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Use routing table"
msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
@@ -5858,11 +5990,11 @@ msgstr ""
msgid "Used"
msgstr "Використано"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Використовується слот ключа"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -5871,25 +6003,25 @@ msgstr ""
"\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно за "
"звичайного WPA(2)-PSK."
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
@@ -5905,37 +6037,38 @@ msgstr "VLAN на %q (%s)"
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
msgid "VPN Local address"
msgstr "Локальна адреса VPN"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
msgid "VPN Local port"
msgstr "Локальний порт VPN"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
msgid "VPN Server"
msgstr "VPN-сервер"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
msgid "VPN Server port"
msgstr "Порт VPN-сервера"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor"
msgstr "Постачальник"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
@@ -5943,41 +6076,37 @@ msgstr "Клас постачальника для відправки при з
msgid "Verify"
msgstr "Перевірте"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1041
msgid "WEP Open System"
msgstr "Відкрита система WEP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Спільний ключ WEP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Парольна фраза WEP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
msgid "WMM Mode"
msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Парольна фраза WPA"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -5993,7 +6122,7 @@ msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності.
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
@@ -6015,7 +6144,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Слабка"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -6026,61 +6155,62 @@ msgstr ""
"параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:383
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:46
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Бездротові мережі"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1716
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1816
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Бездротовий адаптер"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1702
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2139
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2267
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Бездротова мережа"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Огляд бездротових мереж"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
msgid "Wireless Security"
msgstr "Безпека бездротової мережі"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
+msgid "Wireless configuration migration"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
-msgid "Wireless is restarting..."
-msgstr "Бездротова мережа перезапускається..."
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
@@ -6092,11 +6222,17 @@ msgstr "Записувати отримані DNS-запити до систем
msgid "Write system log to file"
msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
msgid "Yes"
msgstr "Так"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
+msgid ""
+"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
+"Do you really want to shut down the interface?"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
@@ -6138,18 +6274,14 @@ msgstr "Розмір ZRam"
msgid "any"
msgstr "будь-який"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
msgid "auto"
msgstr "авто"
@@ -6161,7 +6293,7 @@ msgstr "автоматично"
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
msgid "bridged"
msgstr "з'єд. мостом"
@@ -6177,22 +6309,21 @@ msgstr "створити"
msgid "create:"
msgstr "створити:"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "дБ"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
@@ -6204,22 +6335,26 @@ msgstr "дБ"
msgid "dBm"
msgstr "дБм"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
msgid "disable"
msgstr "вимкнено"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
+msgid "driver default"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
msgid "expired"
msgstr "минув"
@@ -6245,17 +6380,13 @@ msgstr "повний дуплекс"
msgid "half-duplex"
msgstr "напівдуплекс"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
-msgid "hidden"
-msgstr "прихований"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
msgid "hybrid mode"
msgstr "гібридний режим"
@@ -6263,6 +6394,10 @@ msgstr "гібридний режим"
msgid "if target is a network"
msgstr "якщо ціль — мережа"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
+msgid "ignore"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
@@ -6303,14 +6438,11 @@ msgstr ""
"Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
"abbr>-файл"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
msgid "minutes"
msgstr "хв."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
-msgid "mixed WPA/WPA2"
-msgstr "змішаний WPA/WPA2"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
@@ -6325,7 +6457,7 @@ msgstr "нема з'єднання"
msgid "non-empty value"
msgstr "непусте значення"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1243
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1234
msgid "none"
msgstr "нема нічого"
@@ -6335,6 +6467,8 @@ msgstr "нема нічого"
msgid "not present"
msgstr "не присутній"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
@@ -6350,10 +6484,6 @@ msgstr "вимкнено"
msgid "on"
msgstr "увімкнено"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
-msgid "open"
-msgstr "відкрита"
-
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
@@ -6371,39 +6501,39 @@ msgstr "додатне десяткове значення"
msgid "positive integer value"
msgstr "додатне ціле значення"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
msgid "random"
msgstr "випадковий"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
msgid "relay mode"
msgstr "режим реле"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "routed"
msgstr "спрямовано"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
msgid "sec"
msgstr "с"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
msgid "server mode"
msgstr "режим сервера"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
msgid "stateful-only"
msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
msgid "stateless"
msgstr "БЕЗ збереження стану"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
msgid "stateless + stateful"
msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
@@ -6411,26 +6541,26 @@ msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
msgid "tagged"
msgstr "позначено"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
msgid "unique value"
msgstr "унікальне значення"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
msgid "unlimited"
msgstr "необмежений"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
@@ -6528,8 +6658,8 @@ msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або
msgid "valid address:port"
msgstr "дійсна адреса:порт"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
@@ -6566,7 +6696,7 @@ msgstr "дійсне ціле значення"
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
@@ -6579,11 +6709,11 @@ msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-
msgid "valid port value"
msgstr "дійсне значення порту"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
msgid "value between %d and %d characters"
msgstr "значення від %d до %d символів"
@@ -6599,14 +6729,19 @@ msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
msgid "value smaller or equal to %f"
msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
+msgid "value with %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
msgid "value with at least %d characters"
msgstr "значення з принаймні %d символів"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
msgid "value with at most %d characters"
msgstr "значення з не більше %d символів"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
@@ -6616,3 +6751,270 @@ msgstr "так"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+
+#~ msgid "Antenna 1"
+#~ msgstr "Антена 1"
+
+#~ msgid "Antenna 2"
+#~ msgstr "Антена 2"
+
+#~ msgid "Antenna Configuration"
+#~ msgstr "Конфигурація антени"
+
+#~ msgid "Back to overview"
+#~ msgstr "Повернутися до переліку"
+
+#~ msgid "Back to scan results"
+#~ msgstr "Повернутися до результатів сканування"
+
+#~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер Broadcom"
+
+#~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+#~ msgstr "Бездротовий 802.11 контролер Broadcom BCM%04x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+#~ "adjusted to %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "Канал %d не доступний у %s регуляторному домені й був автоматично "
+#~ "скоригований на %d."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
+#~ "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
+#~ "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
+#~ "interface to it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
+#~ "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
+#~ "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і "
+#~ "прикріпити до неї інтерфейс."
+
+#~ msgid "Common Configuration"
+#~ msgstr "Загальна конфігурація"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Підключити"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Гранична кількість підключень"
+
+#~ msgid "Cover the following interface"
+#~ msgstr "Покривати такий інтерфейс"
+
+#~ msgid "Cover the following interfaces"
+#~ msgstr "Покривати такі інтерфейси"
+
+#~ msgid "Create Interface"
+#~ msgstr "Створити інтерфейс"
+
+#~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
+#~ msgstr "Створити міст через кілька інтерфейсів"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Define additional DHCP options, for example "
+#~ "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
+#~ "servers to clients."
+#~ msgstr ""
+#~ "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
+#~ "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
+#~ "сервери для клієнтів."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+#~ "for this interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
+#~ "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
+
+#~ msgid "Diversity"
+#~ msgstr "Різновидність"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
+#~ "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
+
+#~ msgid "Edit this interface"
+#~ msgstr "Редагувати цей інтерфейс"
+
+#~ msgid "Frame Bursting"
+#~ msgstr "Frame Bursting"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
+#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a href="
+#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+
+#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер"
+
+#~ msgid "HT mode (802.11n)"
+#~ msgstr "Режим HT (802.11n)"
+
+#~ msgid "Install package %q"
+#~ msgstr "Інсталяція пакета %q"
+
+#~ msgid "Interface Overview"
+#~ msgstr "Огляд інтерфейсів"
+
+#~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
+#~ msgstr "Заблоковано до каналу %s, який використовує: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
+#~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Максимальна довжина імені становить 15 символів, включаючи префікс "
+#~ "автоматичного протоколу/мосту (br-, 6in4-, pppoe та ін.)"
+
+#~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
+#~ msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q"
+
+#~ msgid "Name of the new interface"
+#~ msgstr "Ім'я нового інтерфейсу"
+
+#~ msgid "No network configured on this device"
+#~ msgstr "На цьому пристрої немає налаштованої мережі"
+
+#~ msgid "No network name specified"
+#~ msgstr "Ім'я мережі не визначено"
+
+#~ msgid "No networks in range"
+#~ msgstr "Немає мереж у межах досяжності"
+
+#~ msgid "No scan results available yet..."
+#~ msgstr "Результати сканування наразі недоступні…"
+
+#~ msgid "Not associated"
+#~ msgstr "Не пов'язаний"
+
+#~ msgid "Note: interface name length"
+#~ msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
+#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
+#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
+#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
+#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
+#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "На цій сторінці ви можете налаштувати мережеві інтерфейси. Ви можете "
+#~ "об'єднати кілька інтерфейсів мостом, відзначивши поле \"Об'єднати "
+#~ "інтерфейси в міст\" та ввівши імена кількох мережевих інтерфейсів, "
+#~ "розділені пробілами. Також ви можете використовувати <abbr title="
+#~ "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
+#~ "\">VLAN</abbr>-позначення <samp>ІНТЕРФЕЙС.НОМЕР_VLAN</samp> (наприклад, "
+#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
+
+#~ msgid "Package libiwinfo required!"
+#~ msgstr "Потрібен пакет libiwinfo!"
+
+#~ msgid "Protocol of the new interface"
+#~ msgstr "Протокол нового інтерфейсу"
+
+#~ msgid "Protocol support is not installed"
+#~ msgstr "Підтримка протоколу не інстальована"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
+#~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Дійсно видалити цю бездротову мережу? Скасувати видалення неможливо! Ви "
+#~ "можете втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цю "
+#~ "мережу."
+
+#~ msgid "Receiver Antenna"
+#~ msgstr "Антена приймача"
+
+#~ msgid "Repeat scan"
+#~ msgstr "Повторити сканування"
+
+#~ msgid "Replace entry"
+#~ msgstr "Замінити запис"
+
+#~ msgid "Scan request failed"
+#~ msgstr "Помилка запиту на сканування"
+
+#~ msgid "Separate Clients"
+#~ msgstr "Розділяти клієнтів"
+
+#~ msgid "Slot time"
+#~ msgstr "Час слота"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
+#~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
+#~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
+#~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
+#~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Розділ <em>Конфігурація пристрою</em> охоплює фізичні параметри апаратних "
+#~ "радіо-засобів, такі, як канал, потужність передавача або вибір антени, "
+#~ "які є спільними для всіх визначених бездротових мереж (якщо апаратні "
+#~ "радіо-засоби здатні підтримувати кілька SSID). Параметри окремих мереж, "
+#~ "такі, як шифрування або режим роботи, згруповано в розділі "
+#~ "<em>Конфігурація інтерфейсу</em>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
+#~ "this component for working wireless configuration!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не інстальований. Щоб мати можливість "
+#~ "налаштувати безпровідні мережі, слід інсталювати цей компонент!"
+
+#~ msgid "The given network name is not unique"
+#~ msgstr "Задане мережеве ім'я не є унікальним"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
+#~ "will be replaced if you proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Обладнання не підтримує мульти-SSID і, якщо ви продовжите, існуючу "
+#~ "конфігурацію буде замінено."
+
+#~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
+#~ msgstr "Обраний протокол потребує призначених пристроїв"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
+#~ "\"Physical Settings\" tab"
+#~ msgstr ""
+#~ "Немає жодного призначеного пристрою. Призначте мережевий пристрій у "
+#~ "вкладці \"Фізичні параметри\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the "
+#~ "account password if no update key has been configured"
+#~ msgstr ""
+#~ "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
+#~ "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
+
+#~ msgid "Transmission Rate"
+#~ msgstr "Швидкість передавання"
+
+#~ msgid "Transmit Power"
+#~ msgstr "Потужність передавача"
+
+#~ msgid "Transmitter Antenna"
+#~ msgstr "Антена передавача"
+
+#~ msgid "Uploaded File"
+#~ msgstr "Відвантажений файл"
+
+#~ msgid "Wireless is restarting..."
+#~ msgstr "Бездротова мережа перезапускається..."
+
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "прихований"
+
+#~ msgid "mixed WPA/WPA2"
+#~ msgstr "змішаний WPA/WPA2"
+
+#~ msgid "open"
+#~ msgstr "відкрита"