diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 1290df155..d1f331698 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -353,6 +353,9 @@ msgstr "" msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +msgid "Anonymous Identity" +msgstr "" + msgid "Anonymous Mount" msgstr "" @@ -499,6 +502,9 @@ msgstr "" "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних " "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання." +msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Швидкість передачі даних" @@ -745,6 +751,12 @@ msgstr "Спрямовування DNS-запитів" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +msgid "DNSSEC" +msgstr "" + +msgid "DNSSEC check unsigned" +msgstr "" + msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" @@ -1045,6 +1057,9 @@ msgstr "Адаптер Ethernet" msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-комутатор" +msgid "Exclude interfaces" +msgstr "" + msgid "Expand hosts" msgstr "Розширення вузлів" @@ -1505,6 +1520,9 @@ msgstr "Перепідключення інтерфейсу..." msgid "Interface is shutting down..." msgstr "Інтерфейс завершує роботу..." +msgid "Interface name" +msgstr "" + msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Інтерфейс відсутній або ще не підключений." @@ -1631,6 +1649,12 @@ msgstr "Легенда:" msgid "Limit" msgstr "Межа" +msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." +msgstr "" + +msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." +msgstr "" + msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" @@ -1662,6 +1686,9 @@ msgstr "Список доменів, для яких дозволені RFC1918- msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів" +msgid "Listen Interfaces" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, або на всіх (якщо <em>не " @@ -1688,6 +1715,9 @@ msgstr "Локальна адреса IPv4" msgid "Local IPv6 address" msgstr "Локальна адреса IPv6" +msgid "Local Service Only" +msgstr "" + msgid "Local Startup" msgstr "Локальний запуск" @@ -1998,6 +2028,9 @@ msgstr "Шум:" msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +msgid "Non-wildcard" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Жоден" @@ -2115,6 +2148,9 @@ msgstr "Перевизначити MAC-адресу" msgid "Override MTU" msgstr "Перевизначити MTU" +msgid "Override default interface name" +msgstr "" + msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP" @@ -2285,6 +2321,9 @@ msgstr "" "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-" "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі" +msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgstr "" + msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Запобігає зв'язкам клієнт-клієнт" @@ -2494,6 +2533,11 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Потрібно для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3" +msgid "" +"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " +"come from unsigned domains" +msgstr "" + msgid "Reset" msgstr "Скинути" |