diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 98 |
1 files changed, 48 insertions, 50 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 545dbe999..d908b6e44 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:35+0000\n" +"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "%.1f dB" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</a #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "" -"Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>" +"Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" @@ -975,19 +975,19 @@ msgstr "Категорія" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464 msgid "Certificate constraint (Domain)" -msgstr "Обмеження сертифікату (Domain)" +msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458 msgid "Certificate constraint (SAN)" -msgstr "Обмеження сертифікату (SAN)" +msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 msgid "Certificate constraint (Subject)" -msgstr "Обмеження сертифікату (Subject)" +msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" -msgstr "Обмеження сертифікату (Wildcard)" +msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 @@ -995,9 +995,8 @@ msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" msgstr "" -"Підпослідовність обмеження сертифікату, наприклад /CN=wifi.mycompany.com<br " -"/>Дивіться `logread -f` під час квитування (handshake) для отримання " -"актуальних значень" +"Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br />" +"Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 @@ -1005,8 +1004,8 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" msgstr "" -"Обмеження сертифікату по значенню DNS SAN (якщо доступно)<br />або Subject " -"CN (точний збіг)" +"Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або " +"CN суб’єкта (точний збіг)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 @@ -1014,8 +1013,8 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" msgstr "" -"Обмеження сертифікату по значенню DNS SAN (якщо доступно)<br />або Subject " -"CN (збіг суфіксу)" +"Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або " +"CN суб’єкта (збіг суфікса)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 @@ -1023,8 +1022,8 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" msgstr "" -"Обмеження сертифікату по значенню SAN (Subject Alternate Names)<br />(" -"підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI) - наприклад DNS:wifi.mycompany.com" +"Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br />" +"наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 @@ -1145,7 +1144,7 @@ msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" -"Закривати неактивні з'єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для " +"Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для " "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 @@ -1206,7 +1205,7 @@ msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Configuration failed" -msgstr "Помилка налаштування" +msgstr "Помилка конфігурації" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170 msgid "Confirm disconnect" @@ -1998,7 +1997,7 @@ msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк приз #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 msgid "Expecting: %s" -msgstr "Очікування: %s" +msgstr "Очікується: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49 msgid "Expires" @@ -2506,7 +2505,7 @@ msgstr "Адреса IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "IPv4-шлюз" +msgstr "Шлюз IPv4" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 @@ -2767,19 +2766,19 @@ msgstr "Скрипти ініціалізації" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" -msgstr "Внутрішнє обмеження сертифікату (Domain)" +msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" -msgstr "Внутрішнє обмеження сертифікату (SAN)" +msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" -msgstr "Внутрішнє обмеження сертифікату (Subject)" +msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" -msgstr "Внутрішнє обмеження сертифікату (Wildcard)" +msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263 msgid "Install protocol extensions..." @@ -3586,7 +3585,7 @@ msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізац #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49 msgid "Name" -msgstr "Ім'я" +msgstr "Назва" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936 msgid "Name of the new network" @@ -3852,11 +3851,11 @@ msgstr "Робоча частота" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576 msgid "Option changed" -msgstr "Опція змінена" +msgstr "Опцію змінено" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578 msgid "Option removed" -msgstr "Опція видалена" +msgstr "Опцію видалено" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 @@ -3988,7 +3987,7 @@ msgstr "Перевизначити TTL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989 msgid "Override default interface name" -msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу" +msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Override the gateway in DHCP responses" @@ -4172,7 +4171,7 @@ msgstr "Шлях до закритого ключа" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифіката" +msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572 msgid "Path to inner Client-Certificate" @@ -4876,7 +4875,7 @@ msgid "" "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" -"Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, " +"Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, " "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що " "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!" @@ -5678,8 +5677,8 @@ msgstr "У цьому списку наведено працюючі нараз msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" -"Цей параметр не можу бути долучений, оскільки пакунок ca-bundle не " -"встановлено." +"Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не " +"інстальовано." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096 @@ -5807,33 +5806,33 @@ msgstr "UUID" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" -msgstr "Не вдається визначити ім'я пристрою" +msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу" +msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс" +msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" -msgstr "Не вдається опрацювати запит" +msgstr "Не вдалося опрацювати запит" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8 msgid "Unable to load log data:" -msgstr "Не вдалося завантажити дані звіту:" +msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22 msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта" +msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219 msgid "Unable to obtain mount information" @@ -5841,25 +5840,25 @@ msgstr "Не вдалося отримати інформацію про мон #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s" -msgstr "Неможливо скинути лічильники ip6tables: %s" +msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274 msgid "Unable to reset iptables counters: %s" -msgstr "Неможливо скинути лічильники iptables: %s" +msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR" +msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла" +msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282 msgid "Unable to restart firewall: %s" -msgstr "Не вдається перезапустити брандмауер: %s" +msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338 @@ -5903,7 +5902,7 @@ msgstr "Демонтувати" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249 msgid "Unnamed key" -msgstr "Безіменний ключ" +msgstr "Ключ без назви" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531 msgid "Unsaved Changes" @@ -6098,8 +6097,7 @@ msgstr "Використовувати системні сертифікати" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" -msgstr "" -"Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю (inner-tunnel)" +msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "" @@ -6197,8 +6195,8 @@ msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" msgstr "" -"Перевіряти сертифікат серверу за допомогою вбудованого системного центру " -"сертифікації,<br />потребує пакунок «ca-bundle»" +"Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних " +"CA,<br />потребує пакета \"ca-bundle\"" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" @@ -6677,7 +6675,7 @@ msgstr "невідомий" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66 msgid "unlimited" -msgstr "необмежений" +msgstr "необмежено" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 |