diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 538 |
1 files changed, 273 insertions, 265 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 2d663af6d..1e9aec1f6 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "%.1f дБ" msgid "%d Bit" msgstr "%d біт" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1734 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d неприпустимі поля" @@ -59,19 +59,19 @@ msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Додаткові поля --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1533 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1581 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:308 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:408 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1172 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Оберіть --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- нетипово --" @@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "" msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "Швидкий перехід 802.11r" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1169 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1178 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w" @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Захист кадрів управління 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1168 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1177 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w" @@ -154,19 +154,19 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби " "послуг\">BSSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" msgstr "" "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-" "запиту" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port" msgstr "" "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-" "сервера" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167 msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної " "служби послуг\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса" @@ -207,32 +207,32 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "" "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "" "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</" "abbr>-адреса" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234 msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для " "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам " "потрібно вручну перезапустити служби cron." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:855 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему." @@ -337,8 +337,8 @@ msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:495 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:499 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532 msgid "Absent Interface" msgstr "Відсутній інтерфейс" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Active Connections" msgstr "Активні підключення" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Активні оренди DHCP" @@ -378,17 +378,17 @@ msgstr "Активні оренди DHCP" msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Активні оренди DHCPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:687 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:703 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1338 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Додати адресу IPv6…" msgid "Add key" msgstr "Додати ключ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts" @@ -422,11 +422,11 @@ msgstr "Додавати суфікс локального домену до і msgid "Add new interface..." msgstr "Додати новий інтерфейс..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Додаткові файли hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162 msgid "Additional servers file" msgstr "Додаткові файли servers" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Адреса для доступу до мосту локального msgid "Administration" msgstr "Адміністрування" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 @@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Додаткові параметри" msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "Сумарна потужність передавання" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 msgid "Alert" msgstr "Тривога" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1713 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78 msgid "Alias Interface" @@ -492,17 +492,17 @@ msgstr "Інтерфейс псевдоніма" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Псевдонім \"%s\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170 msgid "All Servers" msgstr "Усі сервери" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "Виділяти IP послідовно" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Дозволити застарілі швидкості 802.11b" msgid "Allow listed only" msgstr "Дозволити тільки зазначені" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199 msgid "Allow localhost" msgstr "Дозволити локальний вузол" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Дозволити root-вхід із паролем" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід у систему з паролем" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" @@ -683,11 +683,11 @@ msgstr "Конфигурація антени" msgid "Any zone" msgstr "Будь-яка зона" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2074 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1960 msgid "Apply unchecked" msgstr "Застосувати без позначки" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Автентифікація" msgid "Authentication Type" msgstr "Тип автентифікації" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78 msgid "Authoritative" msgstr "Надійний" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних " "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 msgid "" "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "linux default)" @@ -902,11 +902,11 @@ msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (з msgid "Bitrate" msgstr "Швидкість передавання даних" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Відкидати підробки NX-домену" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1719 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420 msgid "Bridge" msgstr "Міст" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Ланцюжок" msgid "Change login password" msgstr "Змінити пароль для входу" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837 msgid "Changes" msgstr "Зміни" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Зміни" msgid "Changes applied." msgstr "Зміни застосовано." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2097 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Зміни було скасовано." @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. " "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471 msgid "Client" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Згорнути список..." #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40 @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Примітка" msgid "Common Configuration" msgstr "Загальна конфігурація" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1188 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, " "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 @@ -1171,11 +1171,11 @@ msgstr "Помилка налаштування" msgid "Configuration files will be kept" msgstr "Конфігураційні файли буде збережено" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2008 msgid "Configuration has been applied." msgstr "Конфігурацію застосовано." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "Конфігурацію було відкочено!" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Невдала спроба підключення" msgid "Connections" msgstr "Підключення" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1983 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1248,16 +1248,16 @@ msgstr "Створити інтерфейс" msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Створити міст через кілька інтерфейсів" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173 msgid "Critical" msgstr "Критичний" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 msgid "Cron Log Level" msgstr "Рівень виведення інформації Cron" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:519 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:521 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "" "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її " "початкового стану." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54 msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -1303,12 +1303,12 @@ msgstr "Секрет DAE" msgid "DHCP Server" msgstr "Сервер DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP та DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1267 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968 msgid "DHCP client" msgstr "Клієнт DHCP" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Служба DHCPv6" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184 msgid "DNS forwardings" msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS" @@ -1350,11 +1350,11 @@ msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-мітка / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 msgid "DNSSEC" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC" @@ -1393,8 +1393,8 @@ msgstr "DUID" msgid "Data Rate" msgstr "Швидк. передавання" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179 msgid "Debug" msgstr "Зневаджування" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Типовий шлюз" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 msgid "Default state" msgstr "Типовий стан" @@ -1438,10 +1438,10 @@ msgstr "" "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-" "сервери для клієнтів." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1002 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1003 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1321 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправ msgid "Description" msgstr "Опис" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223 msgid "Design" msgstr "Стиль" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Зона призначення" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Конфігурація пристрою" msgid "Device is rebooting..." msgstr "Пристрій перезавантажується..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1982 msgid "Device unreachable!" msgstr "Пристрій недосяжний!" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Вимкнено (типово)" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді" @@ -1581,9 +1581,9 @@ msgstr "Від’єднати" msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Спроба від'єднання не вдалася" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28 msgid "Dismiss" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мер msgid "Diversity" msgstr "Різновидність" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61 msgid "" "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" @@ -1615,17 +1615,17 @@ msgstr "" "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення " "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами " "імен" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система " @@ -1635,11 +1635,11 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74 msgid "Domain required" msgstr "Потрібен домен" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206 msgid "Domain whitelist" msgstr "\"Білий список\" доменів" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "\"Білий список\" доменів" msgid "Don't Fragment" msgstr "Не фрагментувати" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75 msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Завантажити mtdblock" msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Низхідний зсув SNR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:956 msgid "Drag to reorder" msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок" @@ -1718,9 +1718,9 @@ msgstr "Довжина EA-бітів" msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-Метод" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:976 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:977 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38 @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Редагувати цей інтерфейс" msgid "Edit this network" msgstr "Редагувати цю мережу" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175 msgid "Emergency" msgstr "Аварійний" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243 msgid "Enable NTP client" msgstr "Увімкнути клієнта NTP" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "Увімкнути клієнта NTP" msgid "Enable Single DES" msgstr "Увімкнути Single DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Увімкнути TFTP-сервер" @@ -1801,11 +1801,11 @@ msgstr "Увімкнути TFTP-сервер" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Увімкнути підтримку VLAN" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1206 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1187 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Видалення..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -1910,21 +1910,21 @@ msgstr "Помилка" msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1731 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet-адаптер" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1722 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-комутатор" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Виключити інтерфейси" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154 msgid "Expand hosts" msgstr "Розширення вузлів" @@ -1953,15 +1953,15 @@ msgstr "Зовнішній список власників ключів R0" msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Зовнішній список власників ключів R1" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149 msgid "External system log server" msgstr "Зовнішній сервер системного журналу" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154 msgid "External system log server port" msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159 msgid "External system log server protocol" msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "FT через повітря" msgid "FT protocol" msgstr "Протокол FT" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1935 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на msgid "File" msgstr "Файл" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам" @@ -1999,11 +1999,11 @@ msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголо msgid "Filesystem" msgstr "Файлова система" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118 msgid "Filter private" msgstr "Фільтрувати приватні" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123 msgid "Filter useless" msgstr "Фільтрувати непридатні" @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "Файл мікропрограми" msgid "Firmware Version" msgstr "Версія мікропрограми" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів" @@ -2182,9 +2182,9 @@ msgstr "Неприпустима адреса шлюзу" msgid "Gateway ports" msgstr "Порти шлюзу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 msgid "General Settings" @@ -2233,8 +2233,8 @@ msgstr "Глобальні параметри мережі" msgid "Go to password configuration..." msgstr "Перейти до конфігурації пароля..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:899 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1417 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Приховати порожні ланцюжки" msgid "Host" msgstr "Вузол" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21 msgid "Host entries" msgstr "Записи вузлів" @@ -2313,11 +2313,11 @@ msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Зміст тегу Host-Uniq" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 msgid "Hostname" msgstr "Назва (ім'я) вузла" @@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "Назва (ім'я) вузла" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 msgid "Hostnames" msgstr "Імена вузлів" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "IP-адреси" msgid "IP Protocol" msgstr "IP-протокол" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30 msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgid "IPv4+IPv6" msgstr "IPv4+IPv6" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-адреса" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "" "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr " "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ігнорувати<code>/etc/hosts</code>" @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Ігнорувати<code>/etc/hosts</code>" msgid "Ignore interface" msgstr "Ігнорувати интерфейс" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ігнорувати файли resolv" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "Тайм-аут бездіяльності" msgid "Inbound:" msgstr "Вхідний:" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169 msgid "Info" msgstr "Інформація" @@ -2856,11 +2856,11 @@ msgstr "LLC" msgid "Label" msgstr "Мітка" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114 msgid "Language and Style" msgstr "Мова та стиль" @@ -2872,18 +2872,18 @@ msgstr "Затримка" msgid "Leaf" msgstr "Лист" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "Час оренди" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87 msgid "Leasefile" msgstr "Файл оренд" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Час оренди, що лишився" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначен msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1839 msgid "Legend:" msgstr "Легенда:" @@ -2908,12 +2908,12 @@ msgstr "Легенда:" msgid "Limit" msgstr "Межа" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу." @@ -2934,11 +2934,11 @@ msgstr "Стан лінії" msgid "Line Uptime" msgstr "Час безперервної роботи лінії" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96 msgid "Link On" msgstr "Зв'язок встановлено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 msgid "" "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " "requests to" @@ -2984,15 +2984,15 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 msgid "Listen Interfaces" msgstr "Інтерфейси прослуховування" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "" "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, або на всіх (якщо <em>не " "визначено</em>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "Завантаження" msgid "Loading SSH keys…" msgstr "Завантаження SSH-ключів…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1252 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 msgid "Loading view…" msgstr "Завантаження подання…" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Локальна адреса IPv4" msgid "Local IPv6 address" msgstr "Локальна адреса IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287 msgid "Local Service Only" msgstr "Тільки локальна служба" @@ -3065,15 +3065,15 @@ msgid "Local Startup" msgstr "Локальний запуск" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120 msgid "Local Time" msgstr "Місцевий час" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150 msgid "Local domain" msgstr "Локальний домен" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" @@ -3082,17 +3082,17 @@ msgstr "" "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або " "файлу hosts (/etc/hosts)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу " "hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146 msgid "Local server" msgstr "Локальний сервер" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "" "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно " "кілька IP-адрес" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128 msgid "Localise queries" msgstr "Локалізувати запити" @@ -3108,15 +3108,15 @@ msgstr "Локалізувати запити" msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "Заблоковано до каналу %s, який використовує: %s" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 msgid "Log output level" msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 msgid "Log queries" msgstr "Журнал запитів" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112 msgid "Logging" msgstr "Журналювання" @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "Журналювання" msgid "Login" msgstr "Увійти" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95 +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103 msgid "Logout" msgstr "Вийти" @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "MAC" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Вручну" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2036 msgid "Master" msgstr "Основний" @@ -3223,15 +3223,15 @@ msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0" @@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "Пам'ять" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Використання пам'яті, %" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2039 msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr "Помилка запиту інформації про модем" msgid "Modem init timeout" msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Диспетчер" msgid "More Characters" msgstr "Більше символів" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:844 msgid "More…" msgstr "Докладніше…" @@ -3437,14 +3437,14 @@ msgstr "NDP-проксі" msgid "NT Domain" msgstr "Домен NT" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272 msgid "NTP server candidates" msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:879 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60 msgid "Name" msgstr "Ім'я" @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "Назва (ім'я) нової мережі" msgid "Navigation" msgstr "Навігація" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389 @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "Мережа" msgid "Network Utilities" msgstr "Мережеві утиліти" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279 msgid "Network boot image" msgstr "Образ для мережевого завантаження" @@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "Мережа без інтерфейсів." msgid "Next »" msgstr "Наступний »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1507 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84 msgid "No" msgstr "№" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "Інформація відсутня" msgid "No matching prefix delegation" msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158 msgid "No negative cache" msgstr "Ніяких негативних кешувань" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "Шум:" msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 msgid "Non-wildcard" msgstr "Без шаблону заміни" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Без шаблону заміни" msgid "None" msgstr "Жоден" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "Не запущено під час завантаження" msgid "Note: interface name length" msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170 msgid "Notice" msgstr "Попередження" @@ -3620,11 +3620,11 @@ msgstr "Попередження" msgid "Nslookup" msgstr "DNS-запит" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10000, 0 - без кешування)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Обфусований пароль" msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "Отримати IPv6-адресу" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:83 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78 msgid "Off-State Delay" msgstr "Затримка Off-State" @@ -3668,11 +3668,11 @@ msgstr "" msgid "On-Link route" msgstr "Маршрут On-Link" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75 msgid "On-State Delay" msgstr "Затримка On-State" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!" @@ -3706,11 +3706,11 @@ msgstr "" msgid "Operating frequency" msgstr "Робоча частота" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1846 msgid "Option changed" msgstr "Опція змінена" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848 msgid "Option removed" msgstr "Опція видалена" @@ -4100,6 +4100,10 @@ msgstr "Політика" msgid "Port" msgstr "Порт" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139 +msgid "Port %s" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Стан порту:" @@ -4145,7 +4149,7 @@ msgstr "" "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-" "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів." @@ -4191,7 +4195,7 @@ msgstr "Протокол нового інтерфейсу" msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Підтримка протоколу не інстальована" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268 msgid "Provide NTP server" msgstr "Забезпечувати сервер NTP" @@ -4232,7 +4236,7 @@ msgstr "Стільниковий QMI" msgid "Quality" msgstr "Якість" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171 msgid "" "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "servers" @@ -4301,7 +4305,7 @@ msgstr "" "Сирі шістнадцяткові байти. Залиште порожнім, якщо ваш інтернет-провайдер не " "вимагає цього." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84 msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -4359,7 +4363,7 @@ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі" msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Кінцевий термін реассоціації" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 msgid "Rebind protection" msgstr "Захист від переприв'язки" @@ -4377,7 +4381,7 @@ msgstr "Перезавантаження..." msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98 msgid "Receive" msgstr "Приймання" @@ -4483,7 +4487,7 @@ msgstr "" "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /" ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -4491,7 +4495,7 @@ msgstr "" "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді " "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 @@ -4507,11 +4511,11 @@ msgstr "Скинути лічильники" msgid "Reset to defaults" msgstr "Відновити початковий стан" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Файли resolv і hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94 msgid "Resolve file" msgstr "Файл resolv" @@ -4544,19 +4548,19 @@ msgstr "Відновити з резервної копії" msgid "Reveal/hide password" msgstr "Показати/приховати пароль" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867 msgid "Revert" msgstr "Скасувати" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1954 msgid "Revert changes" msgstr "Скасувати зміни" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2106 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2086 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Відкат конфігурації…" @@ -4564,7 +4568,7 @@ msgstr "Відкат конфігурації…" msgid "Root" msgstr "Корінь" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP" @@ -4619,7 +4623,7 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи пе msgid "Run filesystem check" msgstr "Виконати перевірку файлової системи" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:652 msgid "Runtime error" msgstr "Помилка виконання" @@ -4664,8 +4668,8 @@ msgstr "SSID" msgid "SWAP" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1175 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1310 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 @@ -4673,8 +4677,8 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1304 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Зберегти і застосувати" @@ -4704,11 +4708,11 @@ msgstr "Помилка запиту на сканування" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Заплановані завдання" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842 msgid "Section added" msgstr "Секцію додано" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844 msgid "Section removed" msgstr "Секцію видалено" @@ -4743,7 +4747,7 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Розділяти клієнтів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 msgid "Server Settings" msgstr "Налаштування сервера" @@ -4756,11 +4760,11 @@ msgstr "Назва (ім'я) сервісу" msgid "Service Type" msgstr "Тип сервісу" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 msgid "Services" msgstr "Сервіси" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:853 msgid "Session expired" msgstr "Час сеансу минув" @@ -4837,11 +4841,11 @@ msgstr "Сигнал:" msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Розмір кешу запитів DNS" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах" @@ -4862,7 +4866,7 @@ msgstr "Перейти до навігації" msgid "Slot time" msgstr "Час слота" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427 msgid "Software VLAN" msgstr "Програмово реалізований VLAN" @@ -4957,7 +4961,7 @@ msgstr "Запустити" msgid "Start priority" msgstr "Стартовий пріоритет" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2051 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Розпочато застосування конфігурації…" @@ -4977,7 +4981,7 @@ msgstr "Статичні маршрути IPv4" msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Статичні маршрути IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71 msgid "Static Leases" msgstr "Статичні оренди" @@ -4985,12 +4989,12 @@ msgstr "Статичні оренди" msgid "Static Routes" msgstr "Статичні маршрути" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1266 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966 msgid "Static address" msgstr "Статична адреса" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -5017,7 +5021,7 @@ msgstr "Стан" msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166 msgid "Strict order" msgstr "Строгий порядок" @@ -5029,11 +5033,11 @@ msgstr "Висока" msgid "Submit" msgstr "Надіслати" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108 msgid "Suppress logging" msgstr "Блокувати журналювання" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів" @@ -5065,11 +5069,11 @@ msgstr "" "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути " "неправильними." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148 msgid "Switch Port Mask" msgstr "Маска портів комутатора" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425 msgid "Switch VLAN" msgstr "VLAN комутатора" @@ -5103,11 +5107,11 @@ msgstr "Система" msgid "System Log" msgstr "Системний журнал" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107 msgid "System Properties" msgstr "Властивості системи" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144 msgid "System log buffer size" msgstr "Розмір буфера системного журналу" @@ -5115,11 +5119,11 @@ msgstr "Розмір буфера системного журналу" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69 msgid "TFTP Settings" msgstr "Налаштування TFTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 msgid "TFTP server root" msgstr "Корінь TFTP-сервера" @@ -5215,7 +5219,7 @@ msgstr "Архів резервної копії не є правильним ф msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1942 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -5362,7 +5366,7 @@ msgstr "" "Завантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що " "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 msgid "There are no active leases" msgstr "Немає жодних активних оренд" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Немає жодних активних оренд" msgid "There are no active leases." msgstr "Активних оренд немає." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2066 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Немає жодних змін до застосування" @@ -5398,7 +5402,7 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " @@ -5442,7 +5446,7 @@ msgstr "" "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона " "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79 msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr> in the local network" @@ -5484,14 +5488,14 @@ msgstr "У цьому списку наведено працюючі нараз msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:721 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:851 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Ця секція поки що не містить значень" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 msgid "Time Synchronization" msgstr "Синхронізація часу" @@ -5499,11 +5503,11 @@ msgstr "Синхронізація часу" msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127 msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863 msgid "To login…" msgstr "Для входу…" @@ -5546,7 +5550,7 @@ msgstr "Передано" msgid "Transmission Rate" msgstr "Швидкість передавання" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:102 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97 msgid "Transmit" msgstr "Передавання" @@ -5561,11 +5565,11 @@ msgstr "Потужність передавача" msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Антена передавача" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 msgid "Trigger" msgstr "Тригер" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93 msgid "Trigger Mode" msgstr "Режим запуску" @@ -5573,7 +5577,7 @@ msgstr "Режим запуску" msgid "Tunnel ID" msgstr "Ідентифікатор тунелю" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1728 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Інтерфейс тунелю" @@ -5606,11 +5610,11 @@ msgstr "Тільки UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:106 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101 msgid "USB Device" msgstr "USB-пристрій" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117 msgid "USB Ports" msgstr "USB-порт" @@ -5657,17 +5661,17 @@ msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1268 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1421 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Невідома помилка (%s)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1265 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unmanaged" msgstr "Некерований" @@ -5681,7 +5685,7 @@ msgstr "Демонтувати" msgid "Unnamed key" msgstr "Безіменний ключ" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1801 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Незбережені зміни" @@ -5725,7 +5729,7 @@ msgstr "Відвантажений файл" msgid "Uptime" msgstr "Час безперервної роботи" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>" @@ -5837,7 +5841,7 @@ msgstr "Використовувати метрику шлюзу" msgid "Use routing table" msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " @@ -5897,6 +5901,10 @@ msgstr "VLAN на %q" msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLAN на %q (%s)" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 +msgid "VPN" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "Локальна адреса VPN" @@ -5985,7 +5993,7 @@ msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності. msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c" @@ -5993,8 +6001,8 @@ msgstr "Очікування на застосування конфігурац msgid "Waiting for device..." msgstr "Очікуємо пристрій..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Warning" msgstr "Застереження" @@ -6031,13 +6039,13 @@ msgstr "WireGuard VPN" msgid "Wireless" msgstr "Бездротові мережі" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1716 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Бездротовий адаптер" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1702 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2139 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865 msgid "Wireless Network" @@ -6076,15 +6084,15 @@ msgstr "Бездротову мережу вимкнено" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Бездротову мережу ввімкнено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163 msgid "Write system log to file" msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1507 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85 msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -6110,23 +6118,23 @@ msgstr "" "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати " "належним чином." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "Алгоритм стиснення ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "Потоки стиснення ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 msgid "ZRam Settings" msgstr "Налаштування ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "ZRam Size" msgstr "Розмір ZRam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230 msgid "any" msgstr "будь-який" @@ -6211,11 +6219,11 @@ msgstr "вимкнено" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 msgid "expired" msgstr "минув" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88 msgid "" "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr>-leases will be stored" @@ -6289,7 +6297,7 @@ msgstr "ключ від 8 до 63 символів" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "ключ із 5 або 13 символів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</" @@ -6317,7 +6325,7 @@ msgstr "нема з'єднання" msgid "non-empty value" msgstr "непусте значення" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1243 msgid "none" msgstr "нема нічого" @@ -6417,19 +6425,19 @@ msgstr "невідомий" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 msgid "unlimited" msgstr "необмежений" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:446 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:512 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" |