summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/uk/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po538
1 files changed, 273 insertions, 265 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index 2d663af6d..1e9aec1f6 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "%.1f дБ"
msgid "%d Bit"
msgstr "%d біт"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1734
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d неприпустимі поля"
@@ -59,19 +59,19 @@ msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Додаткові поля --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1533
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1581
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:308
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1172
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Оберіть --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- нетипово --"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1169
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1178
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1168
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1177
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
@@ -154,19 +154,19 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
"послуг\">BSSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr ""
"Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
"запиту"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr ""
"Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
"сервера"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
"служби послуг\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
@@ -207,32 +207,32 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr ""
"Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr ""
"<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
"abbr>-адреса"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
"\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
"доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
"<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
"потрібно вручну перезапустити служби cron."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:855
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr ""
"Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
@@ -337,8 +337,8 @@ msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:495
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:499
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
msgid "Absent Interface"
msgstr "Відсутній інтерфейс"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Active Connections"
msgstr "Активні підключення"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Активні оренди DHCP"
@@ -378,17 +378,17 @@ msgstr "Активні оренди DHCP"
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Активні оренди DHCPv6"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2038
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:687
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:703
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1338
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Додати адресу IPv6…"
msgid "Add key"
msgstr "Додати ключ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
@@ -422,11 +422,11 @@ msgstr "Додавати суфікс локального домену до і
msgid "Add new interface..."
msgstr "Додати новий інтерфейс..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Додаткові файли hosts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
msgid "Additional servers file"
msgstr "Додаткові файли servers"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Адреса для доступу до мосту локального
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
@@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Додаткові параметри"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr "Сумарна потужність передавання"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
msgid "Alert"
msgstr "Тривога"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1713
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
@@ -492,17 +492,17 @@ msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Псевдонім \"%s\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
msgid "All Servers"
msgstr "Усі сервери"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr "Виділяти IP послідовно"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Дозволити застарілі швидкості 802.11b"
msgid "Allow listed only"
msgstr "Дозволити тільки зазначені"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
msgid "Allow localhost"
msgstr "Дозволити локальний вузол"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід у систему з паролем"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
@@ -683,11 +683,11 @@ msgstr "Конфигурація антени"
msgid "Any zone"
msgstr "Будь-яка зона"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2074
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1960
msgid "Apply unchecked"
msgstr "Застосувати без позначки"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Автентифікація"
msgid "Authentication Type"
msgstr "Тип автентифікації"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
msgid "Authoritative"
msgstr "Надійний"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
"складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
"базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
msgid ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
@@ -902,11 +902,11 @@ msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (з
msgid "Bitrate"
msgstr "Швидкість передавання даних"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1719
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Міст"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Ланцюжок"
msgid "Change login password"
msgstr "Змінити пароль для входу"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
msgid "Changes"
msgstr "Зміни"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Зміни"
msgid "Changes applied."
msgstr "Зміни застосовано."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2097
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Зміни було скасовано."
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
"(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2037
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Згорнути список..."
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Примітка"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Загальна конфігурація"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1188
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr ""
"Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
"особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
@@ -1171,11 +1171,11 @@ msgstr "Помилка налаштування"
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr "Конфігураційні файли буде збережено"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2008
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Конфігурацію застосовано."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Невдала спроба підключення"
msgid "Connections"
msgstr "Підключення"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1983
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1248,16 +1248,16 @@ msgstr "Створити інтерфейс"
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Створити міст через кілька інтерфейсів"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
msgid "Critical"
msgstr "Критичний"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:519
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:521
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr ""
"запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
"початкового стану."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -1303,12 +1303,12 @@ msgstr "Секрет DAE"
msgid "DHCP Server"
msgstr "Сервер DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP та DNS"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1267
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "Клієнт DHCP"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Служба DHCPv6"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
@@ -1350,11 +1350,11 @@ msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-мітка / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
@@ -1393,8 +1393,8 @@ msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
msgstr "Швидк. передавання"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
msgid "Debug"
msgstr "Зневаджування"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Типовий шлюз"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
msgid "Default state"
msgstr "Типовий стан"
@@ -1438,10 +1438,10 @@ msgstr ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
"сервери для клієнтів."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1002
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1003
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1321
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправ
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
msgid "Design"
msgstr "Стиль"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Зона призначення"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Конфігурація пристрою"
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "Пристрій перезавантажується..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1982
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Пристрій недосяжний!"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Вимкнено (типово)"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
@@ -1581,9 +1581,9 @@ msgstr "Від’єднати"
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1948
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мер
msgid "Diversity"
msgstr "Різновидність"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -1615,17 +1615,17 @@ msgstr ""
"для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
"(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
"імен"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
"Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
@@ -1635,11 +1635,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
msgid "Domain required"
msgstr "Потрібен домен"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
msgid "Domain whitelist"
msgstr "\"Білий список\" доменів"
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "\"Білий список\" доменів"
msgid "Don't Fragment"
msgstr "Не фрагментувати"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Завантажити mtdblock"
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Низхідний зсув SNR"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:956
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
@@ -1718,9 +1718,9 @@ msgstr "Довжина EA-бітів"
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-Метод"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:976
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:977
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Редагувати цей інтерфейс"
msgid "Edit this network"
msgstr "Редагувати цю мережу"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
msgid "Emergency"
msgstr "Аварійний"
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Увімкнути Single DES"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
@@ -1801,11 +1801,11 @@ msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1206
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1187
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Видалення..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -1910,21 +1910,21 @@ msgstr "Помилка"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1731
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet-адаптер"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1722
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet-комутатор"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Виключити інтерфейси"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
msgid "Expand hosts"
msgstr "Розширення вузлів"
@@ -1953,15 +1953,15 @@ msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
msgid "External system log server"
msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
msgid "External system log server port"
msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
msgid "External system log server protocol"
msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "FT через повітря"
msgid "FT protocol"
msgstr "Протокол FT"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1935
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
@@ -1999,11 +1999,11 @@ msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголо
msgid "Filesystem"
msgstr "Файлова система"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
msgid "Filter private"
msgstr "Фільтрувати приватні"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
msgid "Filter useless"
msgstr "Фільтрувати непридатні"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "Файл мікропрограми"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Версія мікропрограми"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
@@ -2182,9 +2182,9 @@ msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
msgid "Gateway ports"
msgstr "Порти шлюзу"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
msgid "General Settings"
@@ -2233,8 +2233,8 @@ msgstr "Глобальні параметри мережі"
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:899
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1417
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
msgid "Host entries"
msgstr "Записи вузлів"
@@ -2313,11 +2313,11 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Hostname"
msgstr "Назва (ім'я) вузла"
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "Назва (ім'я) вузла"
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
msgid "Hostnames"
msgstr "Імена вузлів"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "IP-адреси"
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP-протокол"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "IPv4+IPv6"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адреса"
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr ""
"своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ігнорувати<code>/etc/hosts</code>"
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Ігнорувати<code>/etc/hosts</code>"
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ігнорувати интерфейс"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ігнорувати файли resolv"
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
msgid "Inbound:"
msgstr "Вхідний:"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
@@ -2856,11 +2856,11 @@ msgstr "LLC"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
msgid "Language and Style"
msgstr "Мова та стиль"
@@ -2872,18 +2872,18 @@ msgstr "Затримка"
msgid "Leaf"
msgstr "Лист"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr "Час оренди"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
msgid "Leasefile"
msgstr "Файл оренд"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Час оренди, що лишився"
@@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначен
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1839
msgid "Legend:"
msgstr "Легенда:"
@@ -2908,12 +2908,12 @@ msgstr "Легенда:"
msgid "Limit"
msgstr "Межа"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
"Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
"Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
@@ -2934,11 +2934,11 @@ msgstr "Стан лінії"
msgid "Line Uptime"
msgstr "Час безперервної роботи лінії"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
msgid "Link On"
msgstr "Зв'язок встановлено"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -2984,15 +2984,15 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Інтерфейси прослуховування"
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr ""
"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, або на всіх (якщо <em>не "
"визначено</em>)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "Завантаження"
msgid "Loading SSH keys…"
msgstr "Завантаження SSH-ключів…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1252
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
msgid "Loading view…"
msgstr "Завантаження подання…"
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Локальна адреса IPv4"
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Локальна адреса IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
msgid "Local Service Only"
msgstr "Тільки локальна служба"
@@ -3065,15 +3065,15 @@ msgid "Local Startup"
msgstr "Локальний запуск"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
msgid "Local Time"
msgstr "Місцевий час"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
msgid "Local domain"
msgstr "Локальний домен"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
@@ -3082,17 +3082,17 @@ msgstr ""
"не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
"файлу hosts (/etc/hosts)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
"hosts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
msgid "Local server"
msgstr "Локальний сервер"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
"Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
"кілька IP-адрес"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
msgid "Localise queries"
msgstr "Локалізувати запити"
@@ -3108,15 +3108,15 @@ msgstr "Локалізувати запити"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "Заблоковано до каналу %s, який використовує: %s"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgid "Log output level"
msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
msgid "Log queries"
msgstr "Журнал запитів"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
msgid "Logging"
msgstr "Журналювання"
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "Журналювання"
msgid "Login"
msgstr "Увійти"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
msgid "Logout"
msgstr "Вийти"
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "MAC"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
@@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr "Вручну"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2036
msgid "Master"
msgstr "Основний"
@@ -3223,15 +3223,15 @@ msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "Пам'ять"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Використання пам'яті, %"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2039
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
@@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2040
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Диспетчер"
msgid "More Characters"
msgstr "Більше символів"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:844
msgid "More…"
msgstr "Докладніше…"
@@ -3437,14 +3437,14 @@ msgstr "NDP-проксі"
msgid "NT Domain"
msgstr "Домен NT"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:879
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
@@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "Назва (ім'я) нової мережі"
msgid "Navigation"
msgstr "Навігація"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
@@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "Мережа"
msgid "Network Utilities"
msgstr "Мережеві утиліти"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
msgid "Network boot image"
msgstr "Образ для мережевого завантаження"
@@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
msgid "Next »"
msgstr "Наступний »"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1507
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
msgid "No"
msgstr "№"
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "Інформація відсутня"
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
msgid "No negative cache"
msgstr "Ніяких негативних кешувань"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "Шум:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Без шаблону заміни"
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Без шаблону заміни"
msgid "None"
msgstr "Жоден"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
msgid "Normal"
msgstr "Нормальний"
@@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "Не запущено під час завантаження"
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
msgid "Notice"
msgstr "Попередження"
@@ -3620,11 +3620,11 @@ msgstr "Попередження"
msgid "Nslookup"
msgstr "DNS-запит"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10000, 0 - без кешування)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
msgid "Number of parallel threads used for compression"
msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Обфусований пароль"
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr "Отримати IPv6-адресу"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:83
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Затримка Off-State"
@@ -3668,11 +3668,11 @@ msgstr ""
msgid "On-Link route"
msgstr "Маршрут On-Link"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
msgid "On-State Delay"
msgstr "Затримка On-State"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
@@ -3706,11 +3706,11 @@ msgstr ""
msgid "Operating frequency"
msgstr "Робоча частота"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1846
msgid "Option changed"
msgstr "Опція змінена"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
msgid "Option removed"
msgstr "Опція видалена"
@@ -4100,6 +4100,10 @@ msgstr "Політика"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
+msgid "Port %s"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Стан порту:"
@@ -4145,7 +4149,7 @@ msgstr ""
"Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
"пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
@@ -4191,7 +4195,7 @@ msgstr "Протокол нового інтерфейсу"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Підтримка протоколу не інстальована"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
@@ -4232,7 +4236,7 @@ msgstr "Стільниковий QMI"
msgid "Quality"
msgstr "Якість"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
@@ -4301,7 +4305,7 @@ msgstr ""
"Сирі шістнадцяткові байти. Залиште порожнім, якщо ваш інтернет-провайдер не "
"вимагає цього."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -4359,7 +4363,7 @@ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
msgid "Rebind protection"
msgstr "Захист від переприв'язки"
@@ -4377,7 +4381,7 @@ msgstr "Перезавантаження..."
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
msgid "Receive"
msgstr "Приймання"
@@ -4483,7 +4487,7 @@ msgstr ""
"Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -4491,7 +4495,7 @@ msgstr ""
"Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
"непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1316
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -4507,11 +4511,11 @@ msgstr "Скинути лічильники"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Відновити початковий стан"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Файли resolv і hosts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
msgid "Resolve file"
msgstr "Файл resolv"
@@ -4544,19 +4548,19 @@ msgstr "Відновити з резервної копії"
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Показати/приховати пароль"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
msgid "Revert"
msgstr "Скасувати"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1954
msgid "Revert changes"
msgstr "Скасувати зміни"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2106
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2086
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Відкат конфігурації…"
@@ -4564,7 +4568,7 @@ msgstr "Відкат конфігурації…"
msgid "Root"
msgstr "Корінь"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
@@ -4619,7 +4623,7 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи пе
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:652
msgid "Runtime error"
msgstr "Помилка виконання"
@@ -4664,8 +4668,8 @@ msgstr "SSID"
msgid "SWAP"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1175
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1310
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
@@ -4673,8 +4677,8 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1304
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Зберегти і застосувати"
@@ -4704,11 +4708,11 @@ msgstr "Помилка запиту на сканування"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Заплановані завдання"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
msgid "Section added"
msgstr "Секцію додано"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
msgid "Section removed"
msgstr "Секцію видалено"
@@ -4743,7 +4747,7 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Розділяти клієнтів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
msgid "Server Settings"
msgstr "Налаштування сервера"
@@ -4756,11 +4760,11 @@ msgstr "Назва (ім'я) сервісу"
msgid "Service Type"
msgstr "Тип сервісу"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
msgid "Services"
msgstr "Сервіси"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:853
msgid "Session expired"
msgstr "Час сеансу минув"
@@ -4837,11 +4841,11 @@ msgstr "Сигнал:"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
@@ -4862,7 +4866,7 @@ msgstr "Перейти до навігації"
msgid "Slot time"
msgstr "Час слота"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr "Програмово реалізований VLAN"
@@ -4957,7 +4961,7 @@ msgstr "Запустити"
msgid "Start priority"
msgstr "Стартовий пріоритет"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2051
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
@@ -4977,7 +4981,7 @@ msgstr "Статичні маршрути IPv4"
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Статичні маршрути IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
msgid "Static Leases"
msgstr "Статичні оренди"
@@ -4985,12 +4989,12 @@ msgstr "Статичні оренди"
msgid "Static Routes"
msgstr "Статичні маршрути"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1266
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Статична адреса"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -5017,7 +5021,7 @@ msgstr "Стан"
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
msgid "Strict order"
msgstr "Строгий порядок"
@@ -5029,11 +5033,11 @@ msgstr "Висока"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
msgid "Suppress logging"
msgstr "Блокувати журналювання"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
@@ -5065,11 +5069,11 @@ msgstr ""
"Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
"неправильними."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "Маска портів комутатора"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr "VLAN комутатора"
@@ -5103,11 +5107,11 @@ msgstr "Система"
msgid "System Log"
msgstr "Системний журнал"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
msgid "System Properties"
msgstr "Властивості системи"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
msgid "System log buffer size"
msgstr "Розмір буфера системного журналу"
@@ -5115,11 +5119,11 @@ msgstr "Розмір буфера системного журналу"
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Налаштування TFTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
msgid "TFTP server root"
msgstr "Корінь TFTP-сервера"
@@ -5215,7 +5219,7 @@ msgstr "Архів резервної копії не є правильним ф
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1942
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5362,7 +5366,7 @@ msgstr ""
"Завантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
"ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
msgid "There are no active leases"
msgstr "Немає жодних активних оренд"
@@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Немає жодних активних оренд"
msgid "There are no active leases."
msgstr "Активних оренд немає."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2066
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "Немає жодних змін до застосування"
@@ -5398,7 +5402,7 @@ msgstr ""
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
@@ -5442,7 +5446,7 @@ msgstr ""
"Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
"зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -5484,14 +5488,14 @@ msgstr "У цьому списку наведено працюючі нараз
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:721
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:851
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Синхронізація часу"
@@ -5499,11 +5503,11 @@ msgstr "Синхронізація часу"
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
msgid "To login…"
msgstr "Для входу…"
@@ -5546,7 +5550,7 @@ msgstr "Передано"
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Швидкість передавання"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:102
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
msgid "Transmit"
msgstr "Передавання"
@@ -5561,11 +5565,11 @@ msgstr "Потужність передавача"
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Антена передавача"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
msgid "Trigger"
msgstr "Тригер"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Режим запуску"
@@ -5573,7 +5577,7 @@ msgstr "Режим запуску"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Ідентифікатор тунелю"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1728
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Інтерфейс тунелю"
@@ -5606,11 +5610,11 @@ msgstr "Тільки UMTS"
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:106
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
msgid "USB Device"
msgstr "USB-пристрій"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
msgid "USB Ports"
msgstr "USB-порт"
@@ -5657,17 +5661,17 @@ msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1268
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1421
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Невідома помилка (%s)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1265
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Некерований"
@@ -5681,7 +5685,7 @@ msgstr "Демонтувати"
msgid "Unnamed key"
msgstr "Безіменний ключ"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1801
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незбережені зміни"
@@ -5725,7 +5729,7 @@ msgstr "Відвантажений файл"
msgid "Uptime"
msgstr "Час безперервної роботи"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
@@ -5837,7 +5841,7 @@ msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
msgid "Use routing table"
msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -5897,6 +5901,10 @@ msgstr "VLAN на %q"
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLAN на %q (%s)"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr "Локальна адреса VPN"
@@ -5985,7 +5993,7 @@ msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності.
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
@@ -5993,8 +6001,8 @@ msgstr "Очікування на застосування конфігурац
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Очікуємо пристрій..."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
msgid "Warning"
msgstr "Застереження"
@@ -6031,13 +6039,13 @@ msgstr "WireGuard VPN"
msgid "Wireless"
msgstr "Бездротові мережі"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1716
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Бездротовий адаптер"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1702
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2139
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
@@ -6076,15 +6084,15 @@ msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
msgid "Write system log to file"
msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1507
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
msgid "Yes"
msgstr "Так"
@@ -6110,23 +6118,23 @@ msgstr ""
"Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
"належним чином."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
msgid "ZRam Compression Streams"
msgstr "Потоки стиснення ZRam"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
msgid "ZRam Settings"
msgstr "Налаштування ZRam"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
msgid "ZRam Size"
msgstr "Розмір ZRam"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
msgid "any"
msgstr "будь-який"
@@ -6211,11 +6219,11 @@ msgstr "вимкнено"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
msgid "expired"
msgstr "минув"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -6289,7 +6297,7 @@ msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr ""
"Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
@@ -6317,7 +6325,7 @@ msgstr "нема з'єднання"
msgid "non-empty value"
msgstr "непусте значення"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1243
msgid "none"
msgstr "нема нічого"
@@ -6417,19 +6425,19 @@ msgstr "невідомий"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
msgid "unlimited"
msgstr "необмежений"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:446
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:512
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"