summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/tr/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/tr/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/tr/base.po93
1 files changed, 47 insertions, 46 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po
index ea8b33d0bb..8fe19369a9 100644
--- a/modules/luci-base/po/tr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:32+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
"\n"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
"Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
-"aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır RA </abbr> "
+"aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </abbr> "
"mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr title="
"\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle modu "
"</strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router Advertisement, "
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Anahtar ekle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
-msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekleyin"
+msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Yedekleme"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Yedek/Firmware Yazma"
+msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Boş köprüyü getir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
msgid "Bring up on boot"
-msgstr "Önyüklemede getir"
+msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "CPU kullanımı (%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
msgid "Cached"
-msgstr "Önbelleğe alındı"
+msgstr "Önbelleğe alınan"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Kanal"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
msgid "Channel Analysis"
-msgstr "Kanal Analizi"
+msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
msgid "Channel Width"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid ""
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
"Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
-"önlemek için önce fabrika ayarlarına sıfırlayın."
+"önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr "DNS aramalarını devre dışı bırakın"
+msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
msgid "Dismiss"
-msgstr "Reddet"
+msgstr "Kapat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
msgid "Distance Optimization"
@@ -2040,11 +2040,11 @@ msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
-msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletmeyin"
+msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
-msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletmeyin"
+msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
msgctxt "VLAN port state"
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr "DNS aramalarını etkinleştirin"
+msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
@@ -2324,8 +2324,8 @@ msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
-"Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızına yardımcı olabilir "
-"veya engelleyebilir."
+"Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
+"aksine yavaşlatabilir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
msgid "Enable promiscious mode"
@@ -2667,11 +2667,11 @@ msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
msgid "Firmware File"
-msgstr "Firmware Dosyası"
+msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Firmware Version"
-msgstr "Firmware Sürümü"
+msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
@@ -2688,11 +2688,11 @@ msgstr "Dosyayı yaz?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Yeni firmware dosyasını yaz"
+msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
msgid "Flash operations"
-msgstr "Yazma işlemleri"
+msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgid ""
"and meant for your device!"
msgstr ""
"Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
-"yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca aygıt yazılımının doğru "
+"yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının doğru "
"olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid "Local Startup"
-msgstr "Yerel Başlangıç"
+msgstr "Yerel Başlatma"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
@@ -4065,7 +4065,7 @@ msgid ""
"available"
msgstr ""
"Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
-"yerelleştirin"
+"yerelleştir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
msgid "Localise queries"
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgstr "İsteğe bağlı"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı, serbest biçimli notlar"
+msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid ""
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "Yeniden başlat"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
msgid "Perform reset"
-msgstr "Sıfırlama gerçekleştir"
+msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
msgid "Permission denied"
@@ -5573,7 +5573,7 @@ msgstr "Protokol"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
msgid "Provide NTP server"
-msgstr "NTP sunucusu sağlayın"
+msgstr "NTP sunucusunu sağla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
msgid "Provide new network"
@@ -5618,7 +5618,7 @@ msgid ""
"servers"
msgstr ""
"Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"sunucularını sorgulayın"
+"sunucularını sorgula"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
msgid "Query interval"
@@ -5962,11 +5962,11 @@ msgstr "Yeniden başlat"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
msgid "Restart Firewall"
-msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlatın"
+msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
msgid "Restart radio interface"
-msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlatın"
+msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
msgid "Restore"
@@ -6446,7 +6446,7 @@ msgid ""
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
-"Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir bellenim görüntüsü "
+"Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
"manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
"wiki'ye bakın."
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgstr "WPS'yi başlat"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Start priority"
-msgstr "Başlama önceliği"
+msgstr "Başlatma önceliği"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
msgid "Start refresh"
@@ -6781,7 +6781,7 @@ msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "Startup"
-msgstr "Başla"
+msgstr "Başlatma"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
msgid "Static IPv4 Routes"
@@ -6873,7 +6873,7 @@ msgstr "Günlük kaydını bastır"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastırın"
+msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
msgid "Swap free"
@@ -6882,30 +6882,31 @@ msgstr "Takassız"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Switch"
-msgstr "Sviç"
+msgstr "Ağ anahtarı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
msgid "Switch %q"
-msgstr "Sviç %q"
+msgstr "Ağ anahtarı %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
-"Sviç %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru olmayabilir."
+"Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
+"olmayabilir."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
msgid "Switch VLAN"
-msgstr "Sviç VLAN"
+msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
msgid "Switch port"
-msgstr "Sviç Bağlantı noktası"
+msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
msgid "Switch protocol"
-msgstr "Sviç protokolü"
+msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
@@ -7127,7 +7128,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
msgid "The following rules are currently active on this system."
-msgstr "Aşağıdaki kurallar şu anda bu sistemde etkindir."
+msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
@@ -7328,7 +7329,7 @@ msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
msgstr ""
-"Yüklenen aygıt yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
+"Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
msgid ""
@@ -7524,9 +7525,9 @@ msgid ""
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
"Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
-"yedekleme arşivini buraya yükleyebilirsiniz. Donanım yazılımını başlangıç "
-"durumuna sıfırlamak için \"Sıfırlamayı gerçekleştir\" seçeneğini tıklayın ("
-"yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
+"yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
+"başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
+"seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
msgid "Tone"
@@ -7777,7 +7778,7 @@ msgstr "Yükle"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
-"Çalışan aygıt yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
+"Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
"sistem yazılımı dosyası yükleyin."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
@@ -7817,7 +7818,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
msgid "Uptime"
-msgstr "Çalışma zamanı"
+msgstr "Çalışma süresi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
@@ -8313,7 +8314,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
"bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
-"uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"Ağ\" gibi temel başlatma komut "
+"uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
"dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale "
"gelebilir!</strong>"