diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/tr/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/tr/base.po | 703 |
1 files changed, 406 insertions, 297 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po index 7e09f1145f..ad4ee4e6a1 100644 --- a/modules/luci-base/po/tr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:22+0000\n" "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>" -"\n" +"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/" +">\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -228,6 +228,22 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 +msgid "" +"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns " +"NXDOMAIN." +msgstr "" +"<code>/#/</code> herhangi bir alanla eÅŸleÅŸir. <code>/example.com/</code>, " +"NXDOMAIN deÄŸerini döndürür." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 +msgid "" +"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and " +"<code>::</code>) for example.com and its subdomains." +msgstr "" +"<code>/example.com/#</code>, example.com ve alt alanları için NULL adresleri " +"(<code>0.0.0.0</code> ve <code>::</code>) döndürür." + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 msgctxt "nft relational \">\" operator expression" msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>" @@ -359,6 +375,10 @@ msgid "" "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." msgstr "" +"Çok noktaya yayın hedef MAC'leri ile ARP, IPv4 ve IPv6 (hatta 802.1Q), STA " +"MAC adresine tek yayındır. Not: Bu, 802.11v'deki YönlendirilmiÅŸ Çok Noktaya " +"Yayın Hizmeti (DMS) deÄŸildir. Not: alıcının STA çok noktaya yayın " +"beklentilerini bozabilir." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" @@ -393,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "ATM cihaz numarası" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı KimliÄŸi" @@ -403,7 +423,7 @@ msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı KimliÄŸi" msgid "Absent Interface" msgstr "Eksik Arayüz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiÄŸimiz alt aÄŸ arabirimleriyle sınırlayın." @@ -543,7 +563,7 @@ msgstr "Örnek ekle" msgid "Add key" msgstr "Anahtar ekle" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle." @@ -564,11 +584,11 @@ msgstr "Kara Listeye Ekle" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Beyaz Listeye Ekle" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Additional hosts files" msgstr "Ek Hosts dosyaları" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422 msgid "Additional servers file" msgstr "Ek sunucular dosyası" @@ -598,7 +618,7 @@ msgstr "Adres ayarı geçersiz" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Yerel aktarma köprüsüne eriÅŸim adresi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291 msgid "Addresses" msgstr "Adresler" @@ -631,7 +651,7 @@ msgstr "YaÅŸlanma süresi" msgid "Aggregate Originator Messages" msgstr "Gönderen Mesajlarını BirleÅŸtir" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgstr "Toplam Ä°letim Gücü (ACTATP)" @@ -671,18 +691,18 @@ msgstr "Takma Ad Arayüzü" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "\"%s\" lakabı" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "All servers" msgstr "Tüm Sunucular" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "" "Kullanılabilir en düşük adresten baÅŸlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Sırayla IP tahsis et" @@ -713,7 +733,7 @@ msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver" msgid "Allow listed only" msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 msgid "Allow localhost" msgstr "Yerel aÄŸa izin ver" @@ -759,7 +779,7 @@ msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" "Her zaman DHCP Seçeneklerini gönderin. Bazen gerekebilir, örn. PXELinux." @@ -789,7 +809,7 @@ msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Bu cihaz için isteÄŸe baÄŸlı, kısa bir açıklama" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "Annex" msgstr "Annex" @@ -909,7 +929,7 @@ msgstr "Herhangi bir paket" msgid "Any zone" msgstr "Herhangi bir bölge" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "Bu aÄŸa DHCP Seçeneklerini uygulayın. (BoÅŸ = tüm istemciler)." @@ -929,7 +949,7 @@ msgstr "BaÅŸvuru isteÄŸi <code>%h</code> durumuyla baÅŸarısız oldu" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515 msgid "Apply unchecked" -msgstr "Ä°ÅŸaretlenmemiÅŸi uygula" +msgstr "Kontrolsuz olarak uygula" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648 msgid "Apply with revert after connectivity loss" @@ -1008,11 +1028,11 @@ msgstr "Kimlik DoÄŸrulama" msgid "Authentication Type" msgstr "Kimlik doÄŸrulama türü" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "Authoritative" msgstr "Yetkili" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11 msgid "Authorization Required" msgstr "Ä°zin Gerekli" @@ -1085,11 +1105,13 @@ msgstr "Ortalama:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "Köprü Döngülerinden Kaçın" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 msgid "" "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and " "names with underscores)." msgstr "" +"Ä°steÄŸe baÄŸlı arama baÄŸlantılarını gereksiz yere tetiklemekten kaçın (SRV/SOA " +"kayıtlarını ve alt çizgili adları filtreler)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 msgid "B43 + B43C" @@ -1120,10 +1142,6 @@ msgstr "Geri" msgid "Back to Overview" msgstr "Genel Bakışa dön" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 -msgid "Back to configuration" -msgstr "Yapılandırmaya dön" - #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826 msgid "Back to peer configuration" msgstr "EÅŸ yapılandırmasına geri dön" @@ -1137,7 +1155,6 @@ msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Yedek dosya listesi" @@ -1187,7 +1204,6 @@ msgid "Beacon Interval" msgstr "Ä°ÅŸaret Aralığı" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -1201,7 +1217,7 @@ msgstr "" msgid "Bind NTP server" msgstr "NTP sunucusu baÄŸla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak baÄŸlan." @@ -1217,6 +1233,19 @@ msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak baÄŸlan." msgid "Bind interface" msgstr "Arabirimi baÄŸla" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595 +msgid "" +"Bind service records to a domain name: specify the location of services." +msgstr "Hizmet kayıtlarını bir alan adına baÄŸla: hizmetlerin yerini belirtin." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556 +msgid "" +"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " +"<a href=\"%s\">RFC2782</a>." +msgstr "" +"Hizmet kayıtlarını bir alan adına baÄŸla: hizmetlerin yerini belirtin. <a " +"href=\"%s\">RFC2782</a>'ye bakın." + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 @@ -1321,6 +1350,10 @@ msgstr "CA sertifikası; boÅŸsa, ilk baÄŸlantıdan sonra kaydedilecektir." msgid "CLAT configuration failed" msgstr "CLAT yapılandırması baÅŸarısız oldu" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574 +msgid "CNAME or fqdn" +msgstr "CNAME veya fqdn" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU kullanımı (%)" @@ -1578,17 +1611,13 @@ msgstr "" "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan baÄŸlantıyı kapatın, " "baÄŸlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 -msgid "Close list..." -msgstr "Listeyi kapat..." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66 msgid "Collecting data..." msgstr "Veriler toplanıyor..." @@ -1628,6 +1657,10 @@ msgstr "" msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "Giden saÄŸlama toplamını hesaplayın (isteÄŸe baÄŸlı)." +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 +msgid "Config File" +msgstr "Yapılandırma dosyası" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" @@ -1675,8 +1708,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" -"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " -"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." +"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" +"\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin " "çalışma modunu yapılandırır." @@ -1859,8 +1892,8 @@ msgstr "Özel flaÅŸ aralığı (kernel: timer)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " -"Diode\">LED</abbr>s if possible." +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" +"\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin " "davranışını özelleÅŸtirir." @@ -1881,7 +1914,7 @@ msgstr "DAE-BaÄŸlantı Noktası" msgid "DAE-Secret" msgstr "DAE-Gizli kelime" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530 msgid "DHCP Options" msgstr "DHCP Seçenekleri" @@ -1921,11 +1954,11 @@ msgstr "DHCPv6 Hizmeti" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS iletimleri" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450 msgid "DNS query port" msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu baÄŸlantı noktası" @@ -1933,7 +1966,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu baÄŸlantı noktasÄ msgid "DNS search domains" msgstr "DNS arama alanları" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443 msgid "DNS server port" msgstr "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu baÄŸlantı noktası" @@ -1950,11 +1983,11 @@ msgstr "DNS ağırlığı" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS Etiketi / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış" @@ -1967,11 +2000,11 @@ msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR adresi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45 msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15 msgid "DSL Status" msgstr "DSL Durumu" @@ -1984,12 +2017,12 @@ msgid "DTIM Interval" msgstr "DTIM Aralığı" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Data Rate" msgstr "Veri hızı" @@ -2240,7 +2273,7 @@ msgstr "EtkisizleÅŸtirilmiÅŸ" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Düşük Onayda Ä°liÅŸkilendirmeyi Kes" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 msgid "" "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "" @@ -2287,7 +2320,7 @@ msgstr "Metre cinsinden en uzak aÄŸ üyesine olan mesafe." msgid "Distributed ARP Table" msgstr "Dağıtılmış ARP Tablosu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2297,15 +2330,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" -"abbr> forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " +"forwarder." msgstr "" "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "yönlendiricisidir." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" "Olumsuz yanıtları önbelleÄŸe alma, ör. mevcut olmayan etki alanları için." @@ -2318,15 +2351,15 @@ msgstr "" msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "EÅŸe ana bilgisayar yolu oluÅŸturmayın (isteÄŸe baÄŸlı)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "DNS sorgularını noktalar veya etki alanı bölümleri olmadan iletme." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgstr "Yerel aÄŸlar için geriye doÄŸru aramaları iletme." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle." @@ -2383,15 +2416,16 @@ msgstr "Mevcut ÅŸifreyi (PSK) deÄŸiÅŸtirmek istiyor musunuz?" msgid "Do you want to replace the current keys?" msgstr "Mevcut anahtarları deÄŸiÅŸtirmek istiyor musunuz?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 msgid "Domain" msgstr "Alan" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 msgid "Domain required" msgstr "Alan gerekli" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 msgid "Domain whitelist" msgstr "Alan beyaz listesi" @@ -2639,7 +2673,7 @@ msgstr "NTP istemcisini etkinleÅŸtir" msgid "Enable Single DES" msgstr "Tek DES'i EtkinleÅŸtir" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTP sunucusunu etkinleÅŸtir" @@ -2657,9 +2691,9 @@ msgstr "WPS düğmesini etkinleÅŸtirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " -"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " -"Secure\">HTTPS</abbr> port." +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" +"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" +"\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr " "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> baÄŸlantı noktasına " @@ -2728,7 +2762,7 @@ msgstr "Çok noktaya yayın trafiÄŸi desteÄŸini etkinleÅŸtirin (isteÄŸe baÄŸlı) msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleÅŸtirin." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "YerleÅŸik tek örnekli TFTP sunucusunu etkinleÅŸtirin." @@ -2849,7 +2883,7 @@ msgstr "Hata" msgid "Error getting PublicKey" msgstr "PublicKey alınırken hata oluÅŸtu" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Hatalı saniye (ES)" @@ -2871,11 +2905,11 @@ msgstr "30 saniyede bir (yavaÅŸ, 0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "Her saniye (hızlı, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Arayüzleri hariç tut" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 msgid "" "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." @@ -2887,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Existing device" msgstr "Mevcut cihaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 msgid "Expand hosts" msgstr "Ana bilgisayarları geniÅŸlet" @@ -3023,7 +3057,7 @@ msgstr "Çalışma modu ayarlanamadı" msgid "File" msgstr "Dosya" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." @@ -3036,20 +3070,20 @@ msgstr "" msgid "File not accessible" msgstr "Dosyaya eriÅŸilemiyor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "DHCP kiralama bilgilerinin saklanacağı dosya." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "Yukarı akış çözümleyicilerinin olduÄŸu dosya." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Ä°stemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı." @@ -3058,11 +3092,11 @@ msgstr "Ä°stemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı." msgid "Filesystem" msgstr "Dosya sistemi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "Filter private" msgstr "Özelleri filtrele" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "Filter useless" msgstr "Faydasızları filtrele" @@ -3128,7 +3162,7 @@ msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası" msgid "Firmware Version" msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak baÄŸlantı noktası." @@ -3154,7 +3188,7 @@ msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme iÅŸlemleri" msgid "Flashing…" msgstr "Yazılıyor…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" msgstr "Zorla" @@ -3199,21 +3233,21 @@ msgstr "Zorla yükseltme" msgid "Force use of NAT-T" msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "Form belirteci uyuÅŸmazlığı" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "" -"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " -"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " -"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " -"designated master interface and downstream interfaces." +"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" +"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " +"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " +"interface and downstream interfaces." msgstr "" -"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr " -"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr " -"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiÅŸ ana arayüz " -"ve aÅŸağı akış arayüzleri arasındaki mesajları ilet." +"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title=" +"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour " +"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiÅŸ ana arayüz ve aÅŸağı akış " +"arayüzleri arasındaki mesajları ilet." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 msgid "" @@ -3236,7 +3270,7 @@ msgstr "" "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aÅŸağı akış arabirimleri " "arasında ilet." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Ä°leri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)" @@ -3397,15 +3431,15 @@ msgstr "Genel Ayarlar" msgid "Global network options" msgstr "Genel aÄŸ seçenekleri" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "Ãœrün yazılımı yükseltmesine git..." -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Parola yapılandırmasına git..." @@ -3546,7 +3580,7 @@ msgstr "HTTP(lere) EriÅŸim" msgid "Hang Up" msgstr "Kapat" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "Ãœstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)" @@ -3599,7 +3633,7 @@ msgstr "Ana bilgisayar" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister." @@ -3608,8 +3642,8 @@ msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Host-Uniq etiket içeriÄŸi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -3624,7 +3658,7 @@ msgstr "DHCP istendiÄŸinde gönderilecek ana bilgisayar adı" msgid "Hostnames" msgstr "Ana bilgisayar adları" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -3654,12 +3688,12 @@ msgstr "Hibrit" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 msgctxt "nft icmp code" msgid "ICMP code" -msgstr "" +msgstr "ICMP kodu" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 msgctxt "nft icmp type" msgid "ICMP type" -msgstr "" +msgstr "ICMP türü" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 msgctxt "nft icmpv6 code" @@ -3692,7 +3726,7 @@ msgstr "IP Adresleri" msgid "IP Protocol" msgstr "IP Protokolü" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 msgid "IP Sets" msgstr "IP Kümeleri" @@ -3700,7 +3734,7 @@ msgstr "IP Kümeleri" msgid "IP Type" msgstr "IP Türü" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IP address" @@ -3726,15 +3760,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "IP protokolü" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 msgid "IP set" msgstr "IP kümesi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 msgid "IP sets" msgstr "IP kümeleri" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma" @@ -3775,7 +3809,7 @@ msgstr "IPv4 Yukarı Akış" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" @@ -3946,7 +3980,7 @@ msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi" msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6 son eki" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 msgid "IPv6 suffix (hex)" msgstr "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)" @@ -4048,10 +4082,10 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " -"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " -"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " -"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" +"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " +"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " +"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" "Fiziksel belleÄŸiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir " "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir " @@ -4060,7 +4094,7 @@ msgstr "" "deÄŸerleri ile eriÅŸilemediÄŸinden, verilerin deÄŸiÅŸ tokuÅŸunun çok yavaÅŸ bir " "süreç olduÄŸunu unutmayın." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et" @@ -4068,7 +4102,7 @@ msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et" msgid "Ignore interface" msgstr "Arayüzü yoksay" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et" @@ -4119,7 +4153,7 @@ msgstr "" "döngülerinden kaçınmak için köprü döngüsünden kaçınmanın etkinleÅŸtirilmesi " "tavsiye edilir." -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." @@ -4232,7 +4266,7 @@ msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Protokol uzantılarını yükle..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547 msgid "Instance" msgstr "Örnek" @@ -4321,10 +4355,6 @@ msgstr "Arayüzler" msgid "Internal" msgstr "İç" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "İç Sunucu Hatası" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285 msgid "Interval For Sending Learning Packets" msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı" @@ -4402,8 +4432,8 @@ msgstr "Geçersiz komut" msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Geçersiz onaltılık deÄŸer" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya ÅŸifre! Lütfen tekrar deneyin." @@ -4427,8 +4457,8 @@ msgstr "" "Flash belleÄŸe sığmayan bir görüntüyü flaÅŸ etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, " "lütfen görüntü dosyasını doÄŸrulayın!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript gerekli!" @@ -4497,7 +4527,7 @@ msgstr "Anahtar eksik" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 msgid "Key used to sign network config" -msgstr "" +msgstr "AÄŸ yapılandırmasını imzalamak için kullanılan anahtar" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 msgctxt "nft unit" @@ -4560,11 +4590,19 @@ msgstr "Dil" msgid "Language and Style" msgstr "Dil ve Stil" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560 +msgid "" +"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " +"probability of being selected." +msgstr "" +"Daha büyük ağırlıklara (aynı prio'nun) orantılı olarak daha yüksek seçilme " +"olasılığı verilir." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 msgid "Last member interval" msgstr "Son üye aralığı" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Latency" msgstr "Gecikme" @@ -4580,11 +4618,11 @@ msgstr "Öğren" msgid "Learn routes" msgstr "Rotaları öğren" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353 msgid "Lease file" msgstr "Leasefile" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lease time" msgstr "Kira süresi" @@ -4632,19 +4670,19 @@ msgstr "Lejant:" msgid "Limit" msgstr "Sınır" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 msgid "Line Mode" msgstr "Hat Modu" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line State" msgstr "Hat Durumu" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Line Uptime" msgstr "Hat Çalışma Süresi" @@ -4665,12 +4703,12 @@ msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "BaÄŸlantı katmanı baÅŸlık bitleri %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgstr "NXDOMAIN yanıtlarına dönüştürülecek IP adresleri listesi." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi." @@ -4706,15 +4744,11 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Kimlik doÄŸrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 -msgid "List of domains to force to an IP address." -msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "Sorguların iletileceÄŸi yukarı akış çözümleyicilerinin listesi." @@ -4722,7 +4756,7 @@ msgstr "Sorguların iletileceÄŸi yukarı akış çözümleyicilerinin listesi." msgid "Listen Port" msgstr "BaÄŸlantı Noktasını Dinle" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 msgid "Listen interfaces" msgstr "Arayüzleri Dinle" @@ -4730,7 +4764,7 @@ msgstr "Arayüzleri Dinle" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemiÅŸse tümünde dinle" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." @@ -4740,7 +4774,7 @@ msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın." msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "ListenPort ayarı geçersiz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme baÄŸlantı noktası." @@ -4767,9 +4801,9 @@ msgid "Loading directory contents…" msgstr "Dizin içeriÄŸi yükleniyor…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942 -#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45 +#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40 msgid "Loading view…" msgstr "Görünüm yükleniyor…" @@ -4827,28 +4861,28 @@ msgstr "Yerel Zaman" msgid "Local ULA" msgstr "Yerel ULA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 msgid "Local domain" msgstr "Yerel alan" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" "DHCP adlarına ve ana dosya giriÅŸlerine eklenen yerel etki alanı son eki." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 msgid "Local server" msgstr "Yerel sunucu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 msgid "Local service only" msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 msgid "Local wireguard key" -msgstr "" +msgstr "Yerel wireguard anahtarı" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "Localise queries" msgstr "Sorguları yerelleÅŸtir" @@ -4860,7 +4894,7 @@ msgstr "BSSID'ye Kilitlen" msgid "Log output level" msgstr "Günlük çıktı seviyesi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279 msgid "Log queries" msgstr "Sorguları günlüğe ekle" @@ -4886,8 +4920,8 @@ msgstr "" msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "Tünelin ekleneceÄŸi mantıksal aÄŸ (köprülü) (isteÄŸe baÄŸlı)." -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 msgid "Login" msgstr "Oturum Aç" @@ -4899,7 +4933,7 @@ msgstr "Oturumu Kapat" msgid "Loose filtering" msgstr "GevÅŸek filtreleme" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)" @@ -4907,6 +4941,10 @@ msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "AÄŸ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres." +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12 +msgid "Lua compatibility mode active" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" @@ -4931,7 +4969,7 @@ msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 @@ -4990,6 +5028,10 @@ msgstr "MII Aralığı" msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 +msgid "MX" +msgstr "MX" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " @@ -5016,23 +5058,23 @@ msgstr "Ana" msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eÅŸzamanlı sorgu" @@ -5044,15 +5086,15 @@ msgstr "Maksimum yaÅŸ" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Ä°zin verilen maksimum Dinleme Aralığı" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Ä°zin verilen en fazla etkin DHCP kira sayısı." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Ä°zin verilen en fazla eÅŸzamanlı DNS sorgu sayısı." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen azami boyutu." @@ -5081,9 +5123,9 @@ msgstr "" msgid "Maximum transmit power" msgstr "Maksimum iletim gücü" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "May prevent VoIP or other services from working." -msgstr "" +msgstr "VoIP veya diÄŸer hizmetlerin çalışmasını engelleyebilir." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 @@ -5333,7 +5375,7 @@ msgstr "Yukarı taşı" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 msgid "Multi To Unicast" -msgstr "" +msgstr "Çok Noktadan Tek Noktaya" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 @@ -5401,13 +5443,17 @@ msgstr "Yeni ağın adı" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 msgid "Name of the tunnel device" -msgstr "" +msgstr "Tünel cihazının adı" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 msgid "Navigation" msgstr "Navigasyon" +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10 +msgid "Nebula Network" +msgstr "Nebula Ağı" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653 msgid "Neighbour cache validity" msgstr "KomÅŸu önbellek geçerliliÄŸi" @@ -5443,7 +5489,7 @@ msgstr "AÄŸ Yardımcı Programları" msgid "Network address" msgstr "AÄŸ adresi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497 msgid "Network boot image" msgstr "AÄŸ önyükleme görüntüsü" @@ -5483,7 +5529,7 @@ msgstr "AÄŸ ifname yapılandırması birleÅŸtirme" msgid "Network interface" msgstr "AÄŸ arayüzü" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 msgid "Network-ID" msgstr "AÄŸ kimliÄŸi" @@ -5491,7 +5537,7 @@ msgstr "AÄŸ kimliÄŸi" msgid "Never" msgstr "Asla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272 msgid "" "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " "files only." @@ -5541,9 +5587,9 @@ msgstr "NAT-T yok" msgid "No RX signal" msgstr "RX sinyali yok" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " @@ -5588,10 +5634,6 @@ msgstr "Kullanılabilir girdi yok" msgid "No entries in this directory" msgstr "Bu dizinde giriÅŸ yok" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 -msgid "No files found" -msgstr "Dosya bulunamadı" - #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " @@ -5629,7 +5671,7 @@ msgstr "BaÅŸka bağımlı yok" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418 msgid "No negative cache" msgstr "Negatif önbellek yok" @@ -5637,8 +5679,8 @@ msgstr "Negatif önbellek yok" msgid "No nftables ruleset loaded." msgstr "Yüklü nftables kural kümesi yok." -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" msgstr "Åžifre belirlenmedi!" @@ -5678,7 +5720,7 @@ msgstr "Bölge atanmadı" msgid "Noise" msgstr "Gürültü" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Gürültü Marjı (SNR)" @@ -5686,11 +5728,11 @@ msgstr "Gürültü Marjı (SNR)" msgid "Noise:" msgstr "Gürültü:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 msgid "Non-wildcard" msgstr "Joker karakter içermeyen" @@ -5705,7 +5747,7 @@ msgstr "Yok" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" @@ -5757,7 +5799,7 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "ÖnbelleÄŸe alınan DNS girdilerinin sayısı (en fazla 10000, 0 ise önbelleÄŸe " @@ -5808,7 +5850,7 @@ msgstr "Durum Gecikmesi" msgid "On-link" msgstr "BaÄŸlantı rotası" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!" @@ -5848,7 +5890,6 @@ msgid "Open iptables rules overview…" msgstr "iptables kurallarına genel bakışı aç…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Listeyi aç..." @@ -6018,12 +6059,12 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" -"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " -"system running dnsmasq\"." +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" +"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " +"running dnsmasq\"." msgstr "" "AÄŸ kimliÄŸi için seçenekler. (Not: ayrıca AÄŸ kimliÄŸine ihtiyaç duyar.) Ör. " "NTP sunucusu için \"<code>42,192.168.1.4</code>\", öntanımlı yönlendirme " @@ -6034,6 +6075,11 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Seçenekler:" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616 +msgid "Ordinal: lower comes first." +msgstr "Sıra: düşük önce gelir." + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 msgid "Originator Interval" msgstr "OluÅŸturucu Aralığı" @@ -6309,13 +6355,13 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "GeçiÅŸ (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -6490,7 +6536,7 @@ msgstr "Ping" msgid "Pkts." msgstr "Pktler." -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve ÅŸifrenizi giriniz." @@ -6507,6 +6553,7 @@ msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 msgid "Port" msgstr "BaÄŸlantı noktası" @@ -6523,11 +6570,11 @@ msgstr "BaÄŸlantı noktası durumu:" msgid "Potential negation of: %s" msgstr "Olası olumsuzluk: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38 msgid "Power Management Mode" msgstr "Güç Yönetimi Modu" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)" @@ -6605,6 +6652,8 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "Birincil, her geri geldiÄŸinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 @@ -6678,7 +6727,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 msgid "Proxy Server" -msgstr "" +msgstr "Proxy sunucusu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" @@ -6727,7 +6776,7 @@ msgstr "QMI Hücresel" msgid "Quality" msgstr "Kalite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "Kullanılabilir tüm yukarı akış çözümleyicilerini sorgula." @@ -6777,7 +6826,7 @@ msgstr "RFC3947 NAT-T modu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 msgid "RSN Preauth" -msgstr "" +msgstr "RSN Ön Yetkilendirme" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 msgid "RSSI threshold for joining" @@ -6809,7 +6858,7 @@ msgstr "Kaynak baÄŸlantı noktası eÅŸlemesini rastgeleleÅŸtir" msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boÅŸ bırakın" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgstr "" "DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun." @@ -6826,7 +6875,7 @@ msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler" msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Yeniden Ä°liÅŸkilendirme Son Tarihi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 msgid "Rebind protection" msgstr "Yeniden baÄŸlama koruması" @@ -6856,7 +6905,7 @@ msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164 msgid "Reconnect Timeout" -msgstr "" +msgstr "Yeniden BaÄŸlanma Zaman Aşımı" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 msgid "Reconnect this interface" @@ -6913,6 +6962,7 @@ msgstr "" "yönlendirme kararlarını reddet" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Röle" @@ -7003,6 +7053,10 @@ msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar." +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 +msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface." +msgstr "Gerekli. Bu arabirim için .yml yapılandırma dosyasının yolu." + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgstr "Gerekli. WireGuard eÅŸinin ortak anahtarı." @@ -7084,7 +7138,7 @@ msgid "Reselection policy for primary slave" msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197 -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 @@ -7103,10 +7157,14 @@ msgstr "Varsayılanlara dön" msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 msgid "Resolv file" msgstr "Çözme dosyası" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292 +msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." +msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi." + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" msgstr "Kaynak bulunamadı" @@ -7133,7 +7191,7 @@ msgstr "Geri yükle" msgid "Restore backup" msgstr "Yedeklemeyi geri yükle" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 msgid "" "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " "received if multiple IPs are available." @@ -7204,8 +7262,8 @@ msgstr "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz" msgctxt "nft snat ip to addr:port" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" msgstr "" -"Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yazın, baÄŸlantı noktası " -"<strong>%h</strong>" +"Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yazın, baÄŸlantı noktası <strong>" +"%h</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port" @@ -7224,12 +7282,16 @@ msgid "" "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." msgstr "" +"SaÄŸlam Güvenlik Ağı (RSN): WPA2-EAP aÄŸları için dolaşım ön yetkilendirmesine " +"izin verin (ve bunu WLAN iÅŸaretlerinde tanıtın). Yalnızca belirtilen aÄŸ " +"arabirimi bir köprü ise çalışır. Zaman açısından kritik yeniden " +"iliÅŸkilendirme sürecini kısaltır." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 msgid "Robustness" msgstr "SaÄŸlamlık" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " @@ -7339,6 +7401,11 @@ msgstr "SHA256" msgid "SNR" msgstr "SNR" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 +msgid "SRV" +msgstr "SRV" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38 msgid "SSH Access" @@ -7483,11 +7550,11 @@ msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder" msgid "Server" msgstr "Sunucu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 msgid "Server address" msgstr "Sunucu adresi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 msgid "Server name" msgstr "Sunucu adı" @@ -7585,7 +7652,7 @@ msgstr "Ayarlar" msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "Proxy'li IPv6 komÅŸuları için kurulum yolları." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "Ciddi Åžekilde Hatalı Saniyeler (SES)" @@ -7599,7 +7666,6 @@ msgid "Short Preamble" msgstr "Kısa BaÅŸlangıç" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster" @@ -7633,7 +7699,7 @@ msgstr "Sinyal" msgid "Signal / Noise" msgstr "Sinyal / Gürültü" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)" @@ -7650,7 +7716,7 @@ msgstr "Sinyal:" msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "DNS sorgu önbelleÄŸinin boyutu" @@ -7667,12 +7733,12 @@ msgstr "Atla" msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 msgid "Skip to content" msgstr "İçeriÄŸe geç" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 msgid "Skip to navigation" msgstr "Gezintiye atla" @@ -7690,14 +7756,10 @@ msgstr "Yazılımsal VLAN" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, deÄŸerler kaydedilemez!" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Ãœzgünüz, istediÄŸiniz nesne bulunamadı." -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Ãœzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaÅŸtı." - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " @@ -7736,7 +7798,7 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "Kaynak baÄŸlantı noktası" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." @@ -8185,7 +8247,7 @@ msgstr "Statik Kiralar" msgid "Static address" msgstr "Statik adres" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -8203,7 +8265,7 @@ msgstr "Ä°stasyon dugunluk limiti" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "Durum" @@ -8229,7 +8291,7 @@ msgstr "Depolama" msgid "Strict filtering" msgstr "Sıkı Filtreleme" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "Strict order" msgstr "Katı düzen" @@ -8242,11 +8304,11 @@ msgstr "Kuvvetli" msgid "Submit" msgstr "Gönder" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 msgid "Suppress logging" msgstr "Günlük kaydını bastır" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "DHCP protokolü için rutin iÅŸlemin günlüğe kaydedilmesini engelle." @@ -8301,6 +8363,14 @@ msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et" msgid "Sync with browser" msgstr "Tarayıcı ile senkronize et" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 +msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>." +msgstr "Sözdizimi: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 +msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>." +msgstr "Sözdizimi: <code>_service._proto.example.com</code>." + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 @@ -8326,9 +8396,9 @@ msgstr "Sistem özellikleri" msgid "System log buffer size" msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem." @@ -8357,7 +8427,7 @@ msgstr "TCP kaynak baÄŸlantı noktası" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP sunucusu kökü" @@ -8382,6 +8452,7 @@ msgstr "TX sıra uzunluÄŸu" msgid "Table" msgstr "Tablo" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 @@ -8467,15 +8538,15 @@ msgstr "" "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması deÄŸiÅŸti, ÅŸimdi kullanıcı kimliÄŸi " "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "%h IP adresi zaten baÅŸka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "Önyükleme sunucusunun IP adresi" @@ -8672,7 +8743,7 @@ msgstr "" "TQ'suna uygulanır, böylece ekstra bir atlamanın maliyetini yayar (paketin " "alınması ve yeniden iletilmesi gerekir, bu da yayın süresine mal olur)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı" @@ -8771,8 +8842,8 @@ msgstr "AÄŸ adı zaten kullanılıyor" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr " -"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" +"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " @@ -8839,7 +8910,7 @@ msgstr "" msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "Seçilen %s modu, %s ÅŸifrelemesiyle uyumlu deÄŸil" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuÅŸ!" @@ -8929,8 +9000,8 @@ msgstr "" "kurallarının karıştırılması önerilmez ve eksik trafik filtrelemesine neden " "olabilir." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" @@ -8940,8 +9011,8 @@ msgstr "Aktif kira yok" msgid "There are no changes to apply" msgstr "Uygulanabilecek deÄŸiÅŸiklik yok" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " @@ -8964,7 +9035,6 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -9015,7 +9085,7 @@ msgstr "" "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle " "<code>...:2/64</code> ile biter" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "Bu, yerel aÄŸdaki tek DHCP sunucusudur." @@ -9104,8 +9174,8 @@ msgstr "Saat dilimi" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " -"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" -"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." +"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import" +"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." msgstr "" "Yerel WireGuard arayüzünü mevcut (ör. saÄŸlayıcı tarafından saÄŸlanan) " "yapılandırma dosyasından tam olarak yapılandırmak için, bunun yerine " @@ -9275,7 +9345,7 @@ msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor" msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Gönderilemiyor" @@ -9330,7 +9400,7 @@ msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s" msgid "Unable to verify PIN" msgstr "PIN doÄŸrulanamadı" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)" @@ -9340,7 +9410,7 @@ msgstr "Yapılandırmayı kaldır" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 msgid "Unet" -msgstr "" +msgstr "Unet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" @@ -9487,7 +9557,7 @@ msgstr "" "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak " "ve güncellenmiÅŸ yapılandırmayı uygulamak için aÄŸ yeniden baÅŸlatılacaktır." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" "Yukarı akış çözümleyicileri, resolv dosyasındaki sıraya göre sorgulanacaktır." @@ -9497,7 +9567,7 @@ msgstr "" msgid "Uptime" msgstr "Çalışma süresi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın" @@ -9612,7 +9682,7 @@ msgstr "Sistem sertifikalarını kullan" msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -9673,11 +9743,11 @@ msgstr "Kullanıcı tanımlayıcısı" msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" @@ -9760,7 +9830,7 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diÄŸerleri) VPN)" #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10 msgid "VTI" -msgstr "" +msgstr "VTI" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 msgid "VXLAN (RFC7348)" @@ -9775,7 +9845,7 @@ msgstr "VXLAN aÄŸ tanımlayıcısı" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -9812,7 +9882,7 @@ msgstr "Satıcı" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP istendiÄŸinde gönderilecek Satıcı Sınıfı" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" "Ä°ÅŸaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten iÅŸaretsiz alan adlarından " @@ -9892,6 +9962,10 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Güçsüz" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 +msgid "Weight" +msgstr "Ağırlık" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " @@ -10033,7 +10107,7 @@ msgstr "Kablosuz aÄŸ devre dışı bırakıldı" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Kablosuz aÄŸ etkinleÅŸtirildi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Alınan DNS sorgularını sistem günlüğüne yaz." @@ -10075,8 +10149,16 @@ msgstr "" "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız eriÅŸilemez hale gelebilir!</" "strong>" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 +msgid "You may add multiple records for the same Target." +msgstr "Aynı Hedef için birden fazla kayıt ekleyebilirsiniz." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 +msgid "You may add multiple records for the same domain." +msgstr "Aynı alan adı için birden fazla kayıt ekleyebilirsiniz." + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." @@ -10107,7 +10189,19 @@ msgstr "ZRam Ayarları" msgid "ZRam Size" msgstr "ZRam Boyutu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 +msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." +msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 +msgid "" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " +"possible, no browsers support SRV records.)" +msgstr "" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … .(Not: http mümkün olsa " +"da, hiçbir tarayıcı SRV kayıtlarını desteklemez.)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 msgid "any" @@ -10218,8 +10312,8 @@ msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10" msgid "e.g: dump" msgstr "örn: dump" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" @@ -10434,9 +10528,9 @@ msgstr "eÅŸsiz deÄŸer" msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" @@ -10652,6 +10746,21 @@ msgstr "evet" msgid "« Back" msgstr "« Geri" +#~ msgid "Back to configuration" +#~ msgstr "Yapılandırmaya dön" + +#~ msgid "Close list..." +#~ msgstr "Listeyi kapat..." + +#~ msgid "Internal Server Error" +#~ msgstr "İç Sunucu Hatası" + +#~ msgid "No files found" +#~ msgstr "Dosya bulunamadı" + +#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." +#~ msgstr "Ãœzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaÅŸtı." + #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." #~ msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme." @@ -10802,8 +10911,8 @@ msgstr "« Geri" #~ msgid "" #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " -#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr " -#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to " +#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title=" +#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to " #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router " #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " @@ -10828,12 +10937,12 @@ msgstr "« Geri" #~ msgid "" #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " -#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix " -#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay " -#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps " -#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" -#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of " -#~ "server+relay.</li></ul>" +#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation" +#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</" +#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support " +#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</" +#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server" +#~ "+relay.</li></ul>" #~ msgstr "" #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: " #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix " @@ -10933,24 +11042,24 @@ msgstr "« Geri" #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı " #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour " #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour " -#~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluÅŸur. <abbr " -#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, " -#~ "boole<code>master</code> ile iÅŸaretlenmiÅŸ bir arayüzde <abbr " -#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 " -#~ "olarak (yani yukarı akış), daha sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour " -#~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP " -#~ "için ikincil / dahili arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour " -#~ "Discovery Protocol\"> NDP </abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr " -#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr " -#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliÄŸi " -#~ "ve bir baÄŸlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için " -#~ "bir önkoÅŸuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> " -#~ "<li> <strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery " -#~ "Protocol\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek " -#~ "arayüzler aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </" -#~ "strong>: Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </" -#~ "abbr> mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> " -#~ "gerçek arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan " +#~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluÅŸur. <abbr title=" +#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</" +#~ "code> ile iÅŸaretlenmiÅŸ bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, " +#~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha " +#~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </" +#~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili " +#~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </" +#~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour " +#~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour " +#~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliÄŸi ve bir " +#~ "baÄŸlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir " +#~ "önkoÅŸuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> " +#~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol" +#~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler " +#~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: " +#~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> " +#~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek " +#~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan " #~ "saÄŸlayıcı baÄŸlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana " #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod " #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>" @@ -10975,14 +11084,14 @@ msgstr "« Geri" #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280." #~ msgstr "" -#~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr " -#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında " +#~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title=" +#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında " #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280." #~ msgid "" -#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router " -#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), " -#~ "meaning unspecified. Max 255." +#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement" +#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning " +#~ "unspecified. Max 255." #~ msgstr "" #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında " #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </" |