diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/sv')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/sv/base.po | 67 |
1 files changed, 57 insertions, 10 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po index fb0aaaa9a8..53f929c3f9 100644 --- a/modules/luci-base/po/sv/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po @@ -397,10 +397,10 @@ msgstr "Konfiguration av antenn" msgid "Any zone" msgstr "Någon zon" -msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgid "Apply anyway" msgstr "" -msgid "Apply unchecked" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "" msgid "Architecture" @@ -673,6 +673,9 @@ msgstr "Samlar in data..." msgid "Command" msgstr "Kommando" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Vanlig konfiguration" @@ -915,6 +918,9 @@ msgstr "" msgid "Disable Encryption" msgstr "Inaktivera kryptering" +msgid "Disable Inactivity Polling" +msgstr "" + msgid "Disable this network" msgstr "" @@ -1421,6 +1427,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Göm <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "Värd" @@ -1974,6 +1983,9 @@ msgstr "Manuell" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +msgid "Maximum allowed Listen Interval" +msgstr "" + msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" @@ -2146,9 +2158,6 @@ msgstr "Det finns ingen DHCP-server inställd för det här gränssnittet" msgid "No NAT-T" msgstr "Ingen NAT-T" -msgid "No chains in this table" -msgstr "Inga kedjor i den här tabellen" - msgid "No files found" msgstr "Inga filer hittades" @@ -2173,7 +2182,7 @@ msgstr "Ingen paketlista tillgänglig" msgid "No password set!" msgstr "Inget lösenord inställt!" -msgid "No rules in this chain" +msgid "No rules in this chain." msgstr "Inga regler i den här kedjan" msgid "No scan results available yet..." @@ -2224,6 +2233,9 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +msgid "Number of parallel threads used for compression" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2508,6 +2520,9 @@ msgstr "Pkt." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Vänligen ange ditt användarnamn och lösenord." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "" @@ -2844,6 +2859,9 @@ msgid "" "can be reached." msgstr "" +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Kör en filsystemskontroll innan enheten monteras" @@ -2959,6 +2977,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Stäng ner det här gränssnittet" @@ -2980,6 +3001,9 @@ msgstr "Storlek (.ipk)" msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +msgid "Size of the ZRam device in megabytes" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" @@ -3084,6 +3108,9 @@ msgid "" "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" +msgid "Station inactivity limit" +msgstr "" + msgid "Status" msgstr "Status" @@ -3216,10 +3243,9 @@ msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " "reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." +"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this " +"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all " +"pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" msgid "" @@ -3386,6 +3412,9 @@ msgstr "Synkronisering av tid" msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Synkronisering av tid är inte inställd än." +msgid "Time interval for rekeying GTK" +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" @@ -3760,6 +3789,18 @@ msgstr "" "Vänligen uppgradera den till minst version 7 eller använd en annan " "webbläsare till exempel Firefox, Opera eller Safari." +msgid "ZRam Compression Algorithm" +msgstr "" + +msgid "ZRam Compression Streams" +msgstr "" + +msgid "ZRam Settings" +msgstr "" + +msgid "ZRam Size" +msgstr "" + msgid "any" msgstr "något" @@ -3876,6 +3917,9 @@ msgstr "relä-läge" msgid "routed" msgstr "" +msgid "sec" +msgstr "" + msgid "server mode" msgstr "server-läge" @@ -3915,6 +3959,9 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Bakåt" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "Inga kedjor i den här tabellen" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "Konfigurationsfiler kommer att behållas." |