diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ru')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 1246 |
1 files changed, 680 insertions, 566 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 826f3d2b76..62d625c030 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -1,24 +1,28 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-25 19:04+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-20 20:01+0300\n" +"Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" -"Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Language: ru\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f дБ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:118 +msgid "%d Bit" +msgstr "%d бит" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!" @@ -51,16 +55,16 @@ msgstr "(нет связанных интерфейсов)" msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Дополнительно --" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:842 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:851 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Сделайте выбор --" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:867 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1027 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- пользовательский --" @@ -84,11 +88,11 @@ msgstr "-- проверка по uuid --" msgid "-- please select --" msgstr "-- сделайте выбор --" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Загрузка за 1 минуту:" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Загрузка за 15 минут:" @@ -100,7 +104,7 @@ msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID" msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Загрузка за 5 минут:" @@ -156,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес" @@ -182,11 +186,11 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации" @@ -195,12 +199,12 @@ msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> инд msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>" @@ -233,19 +237,23 @@ msgstr "" "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл " "был пустым перед внесением ваших изменений." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39 +msgid "A new login is required since the authentication session expired." +msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация." + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -259,25 +267,25 @@ msgstr "APN" msgid "ARP retry threshold" msgstr "Порог повтора ARP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM мосты" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -287,12 +295,12 @@ msgstr "" "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться " "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "ATM номер устройства" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ATU-C идентификатор производителя" @@ -307,8 +315,6 @@ msgstr "Точка доступа" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Действия" @@ -322,8 +328,8 @@ msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" msgstr "" "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Active Connections" msgstr "Активные соединения" @@ -350,6 +356,13 @@ msgstr "Ad-Hoc" msgid "Add" msgstr "Добавить" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:158 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:239 +msgid "Add key" +msgstr "Добавить ключ" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" @@ -367,8 +380,8 @@ msgstr "Дополнительный hosts файл" msgid "Additional servers file" msgstr "Дополнительные файлы серверов" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -384,7 +397,7 @@ msgstr "Управление" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 @@ -392,7 +405,7 @@ msgstr "Управление" msgid "Advanced Settings" msgstr "Дополнительные настройки" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" @@ -400,7 +413,7 @@ msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgid "Alert" msgstr "Тревога" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "Псевдоним" @@ -424,7 +437,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "Выделять IP-адреса последовательно" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "" "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью " @@ -454,17 +467,17 @@ msgstr "Разрешить только перечисленные" msgid "Allow localhost" msgstr "Разрешить локальный хост" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам " "SSH" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Root входит по паролю" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "" "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля" @@ -492,64 +505,64 @@ msgstr "" "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. " "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256 msgid "Annex" msgstr "Annex" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Annex A + L + M (all)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Annex A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Annex A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Annex A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Annex A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156 msgid "Annex B (all)" msgstr "Annex B (all)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Annex B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Annex B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Annex B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157 msgid "Annex J (all)" msgstr "Annex J (all)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 msgid "Annex M (all)" msgstr "Annex M (all)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Annex M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Annex M G.992.5" @@ -597,15 +610,15 @@ msgstr "Настройка антенн" msgid "Any zone" msgstr "Любая зона" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48 msgid "Apply anyway" msgstr "Применить без проверки" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384 msgid "Architecture" msgstr "Архитектура" @@ -629,11 +642,11 @@ msgstr "" "исправления для этого интерфейса." #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455 msgid "Associated Stations" msgstr "Подключенные клиенты" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "Associations" msgstr "Ассоциации" @@ -664,8 +677,8 @@ msgstr "Выполните аутентификацию" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "Auto Refresh" msgstr "Автообновление" @@ -714,29 +727,25 @@ msgstr "Hotplug раздела подкачки" msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 -msgid "Available packages" -msgstr "Доступные пакеты" - -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362 msgid "Average:" msgstr "Средняя:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -747,7 +756,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -777,7 +786,7 @@ msgstr "Назад к результатам поиска" msgid "Backup" msgstr "Резервное копирование" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка" @@ -808,23 +817,25 @@ msgstr "" "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых " "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 +msgid "" +"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " +"linux default)" +msgstr "" +"Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется " +"по умолчанию для Linux)" + #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "Открытый интерфейс" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" -"Соединение только с определенными интерфейсами, не использующими " -"подстановочные адреса (wildcard)." - #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)." #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325 msgid "Bitrate" msgstr "Скорость" @@ -832,7 +843,7 @@ msgstr "Скорость" msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Переопределение поддельного NX-домена" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410 msgid "Bridge" msgstr "Мост" @@ -840,7 +851,7 @@ msgstr "Мост" msgid "Bridge interfaces" msgstr "Объединить в мост" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "Bridge unit number" msgstr "Номер моста" @@ -856,18 +867,10 @@ msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom" msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402 msgid "Buffered" msgstr "Буферизировано" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" -"Build/distribution оригинальные feed-ы. Изменения в этом файле НЕ сохранятся " -"при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом." - #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -883,6 +886,7 @@ msgstr "Ошибка вызова" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -905,6 +909,12 @@ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обнов msgid "Chain" msgstr "Цепочка" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:28 +msgid "Change login password" +msgstr "Изменить пароль" + #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" @@ -914,20 +924,24 @@ msgstr "Изменения" msgid "Changes applied." msgstr "Изменения приняты." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Изменения были возвращены назад." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:44 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:13 +msgid "Changing password…" +msgstr "Изменение пароля..." + #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324 msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -1017,6 +1031,11 @@ msgstr "Клиент" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "ID клиента при DHCP-запросе" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:160 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 @@ -1036,16 +1055,16 @@ msgstr "Закрыть список..." #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." @@ -1080,8 +1099,6 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Настройка config файла" @@ -1093,15 +1110,15 @@ msgstr "Ошибка конфигурации" msgid "Configuration files will be kept" msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85 msgid "Configuration has been applied." msgstr "Конфигурация применена" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "Конфигурация возвращена назад!" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:57 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение пароля" @@ -1110,8 +1127,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Соединить" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 msgid "Connected" msgstr "Подключен" @@ -1127,7 +1144,7 @@ msgstr "Ошибка попытки соединения" msgid "Connections" msgstr "Соединения" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1187,18 +1204,6 @@ msgstr "Пользовательский интерфейс" msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" -"Custom-ные feed-ы — это пользовательские feed-ы. Этот файл может быть " -"сохранен при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом." - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 -msgid "Custom feeds" -msgstr "Список custom-ных feed-ов" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " @@ -1225,7 +1230,7 @@ msgstr "DHCP-сервер" msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP и DNS" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-клиент" @@ -1245,16 +1250,16 @@ msgstr "DHCPv6 режим" msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6 сервис" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -1282,16 +1287,16 @@ msgstr "DPD время простоя" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR-адрес" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437 msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251 msgid "DSL Status" msgstr "Состояние DSL" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL линейный режим" @@ -1303,7 +1308,7 @@ msgstr "Интервал DTIM" msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Data Rate" msgstr "Скорость передачи данных" @@ -1317,6 +1322,10 @@ msgstr "Отладка" msgid "Default %d" msgstr "По умолчанию %d" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82 +msgid "Default Route" +msgstr "Маршрут по умолчанию" + #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 @@ -1354,6 +1363,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Удалить" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:187 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:181 +msgid "Delete key" +msgstr "Удалить ключ" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Удалить эту сеть" @@ -1362,16 +1376,11 @@ msgstr "Удалить эту сеть" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 -msgid "Design" -msgstr "Тема" - -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Направление" @@ -1379,8 +1388,8 @@ msgstr "Направление" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 @@ -1397,7 +1406,7 @@ msgstr "Настройка устройства" msgid "Device is rebooting..." msgstr "Перезагрузка..." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64 msgid "Device unreachable!" msgstr "Устройство недоступно!" @@ -1465,18 +1474,21 @@ msgstr "Не ассоциировать при низком подтвержде msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114 +msgid "Disconnect" +msgstr "Отключить" + #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Ошибка попытки отключения" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32 msgid "Dismiss" msgstr "Отклонить" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Показываются только пакеты, содержащие" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" @@ -1486,10 +1498,6 @@ msgstr "Оптимизация расстояния" msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 -msgid "Distribution feeds" -msgstr "Список feed-ов дистрибутива" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Разновидность антенн" @@ -1520,6 +1528,10 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:182 +msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH-ключ?" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Требуется домен" @@ -1544,10 +1556,6 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 -msgid "Download and install package" -msgstr "Загрузить и установить пакет" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Загрузить резервную копию" @@ -1556,15 +1564,15 @@ msgstr "Загрузить резервную копию" msgid "Download mtdblock" msgstr "Скачать MTD раздел" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "SNR offset внутренней сети" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Экземпляр Dropbear" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6 msgid "" "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access " "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" @@ -1743,8 +1751,8 @@ msgstr "" msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Режим инкапсуляции" @@ -1752,7 +1760,7 @@ msgstr "Режим инкапсуляции" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" @@ -1772,7 +1780,7 @@ msgstr "Введите пользовательское значение" msgid "Enter custom values" msgstr "Введите пользовательские значения" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264 msgid "Erasing..." msgstr "Стирание..." @@ -1781,19 +1789,19 @@ msgstr "Стирание..." msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Ошибочные секунды (ES)" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet-адаптер" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-коммутатор" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Исключите интерфейсы" @@ -1801,11 +1809,11 @@ msgstr "Исключите интерфейсы" msgid "Expand hosts" msgstr "Расширять имена узлов" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:279 msgid "Expecting %s" -msgstr "" +msgstr "Ожидаемое значение %s" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 msgid "Expires" msgstr "Истекает" @@ -1856,7 +1864,7 @@ msgstr "FT над the Air" msgid "FT protocol" msgstr "FT протокол" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..." @@ -1875,10 +1883,6 @@ msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого к msgid "Filesystem" msgstr "Файловая система" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Фильтровать частные" @@ -1904,10 +1908,6 @@ msgstr "" msgid "Find and join network" msgstr "Найти и присоединиться к сети" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 -msgid "Find package" -msgstr "Найти пакет" - #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Завершить" @@ -1928,11 +1928,11 @@ msgstr "Настройки межсетевого экрана" msgid "Firewall Status" msgstr "Состояние межсетевого экрана" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "Firmware File" msgstr "Файл прошивки" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385 msgid "Firmware Version" msgstr "Версия прошивки" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Установить новый образ прошивки" msgid "Flash operations" msgstr "Операции с прошивкой" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185 msgid "Flashing..." msgstr "Прошивка..." @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Несоответствие маркеров формы" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Перенаправлять трафик DHCP" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)" @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Перенаправлять широковещательный траф msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "Forwarding mode" msgstr "Режим перенаправления" @@ -2029,15 +2029,11 @@ msgstr "Порог фрагментации" msgid "Frame Bursting" msgstr "Пакетная передача кадров" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412 msgid "Free" msgstr "Свободно" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 -msgid "Free space" -msgstr "Свободное место" - #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" @@ -2048,7 +2044,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324 msgid "GHz" msgstr "ГГц" @@ -2057,8 +2053,8 @@ msgstr "ГГц" msgid "GPRS only" msgstr "Только GPRS" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" @@ -2066,7 +2062,7 @@ msgstr "Шлюз" msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Неверный адрес шлюза" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46 msgid "Gateway ports" msgstr "Порты шлюза" @@ -2079,16 +2075,12 @@ msgstr "Основные настройки" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "Основные настройки" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 -msgid "General options for opkg" -msgstr "Основные настройки opkg" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "Создать config" @@ -2105,7 +2097,7 @@ msgstr "Создать архив" msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!" @@ -2113,14 +2105,14 @@ msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль н msgid "Global Settings" msgstr "Основные настройки" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253 msgid "Global network options" msgstr "Основные настройки сети" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Перейти к настройке пароля..." @@ -2153,7 +2145,7 @@ msgstr "HT режим (802.11n)" msgid "Hang Up" msgstr "Перезапустить" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)" @@ -2165,14 +2157,6 @@ msgstr "" "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как " "имя хоста или часовой пояс." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"Здесь вы можете добавить открытые SSH ключи (один ключ на строку) для SSH " -"аутентификации." - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 @@ -2185,7 +2169,7 @@ msgid "Hide empty chains" msgstr "Скрыть пустые цепочки" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110 msgid "Host" msgstr "Хост" @@ -2206,9 +2190,9 @@ msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Содержимое Host-Uniq тега" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" @@ -2263,7 +2247,7 @@ msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Межсетевой экран IPv4" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "Основной IPv4" @@ -2287,9 +2271,9 @@ msgstr "IPv4-адрес шлюза" msgid "IPv4 netmask" msgstr "Маска сети IPv4" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети" #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" @@ -2332,11 +2316,11 @@ msgstr "IPv6 соседи (neighbours)" msgid "IPv6 Settings" msgstr "Настройки IPv6" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA-Prefix" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "Основной IPv6" @@ -2358,9 +2342,9 @@ msgstr "IPv6 назначение длины" msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6-адрес шлюза" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:361 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети" #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 @@ -2518,7 +2502,7 @@ msgstr "" msgid "Inactivity timeout" msgstr "Промежуток времени бездействия" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 msgid "Inbound:" msgstr "Входящий:" @@ -2538,10 +2522,6 @@ msgstr "Скрипт инициализации" msgid "Initscripts" msgstr "Скрипты инициализации" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 -msgid "Install" -msgstr "Установить" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6" @@ -2554,17 +2534,13 @@ msgstr "Установить пакет %q" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Установить расширения протокола..." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 -msgid "Installed packages" -msgstr "Установленные пакеты" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" @@ -2642,7 +2618,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295 msgid "JavaScript required!" msgstr "Требуется JavaScript!" @@ -2667,7 +2643,7 @@ msgstr "Сохранить настройки" msgid "Kernel Log" msgstr "Журнал ядра" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389 msgid "Kernel Version" msgstr "Версия ядра" @@ -2713,7 +2689,7 @@ msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP" msgid "LCP echo interval" msgstr "Интервал эхо-запросов LCP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -2730,7 +2706,7 @@ msgstr "Язык" msgid "Language and Style" msgstr "Язык и тема" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Latency" msgstr "Задержка" @@ -2738,7 +2714,7 @@ msgstr "Задержка" msgid "Leaf" msgstr "Лист" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "Время аренды адреса" @@ -2781,19 +2757,19 @@ msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей ин msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя." -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Затухание линии (LATN)" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254 msgid "Line Mode" msgstr "Режим линии" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253 msgid "Line State" msgstr "Состояние Линии" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "Line Uptime" msgstr "Время бесперебойной работы линии" @@ -2857,7 +2833,7 @@ msgstr "Интерфейс для входящих соединений" msgid "Listen Port" msgstr "Порт для входящих соединений" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не " @@ -2873,7 +2849,7 @@ msgstr "Порт для входящих DNS-запросов" msgid "Load" msgstr "Загрузка" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392 msgid "Load Average" msgstr "Средняя загрузка" @@ -2883,6 +2859,10 @@ msgstr "Средняя загрузка" msgid "Loading" msgstr "Загрузка" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:236 +msgid "Loading SSH keys…" +msgstr "Загрузка SSH ключей..." + #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "Неверный локальный IP-адрес" @@ -2912,7 +2892,7 @@ msgstr "Только локальный DNS" msgid "Local Startup" msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Дата и время" @@ -2972,11 +2952,11 @@ msgstr "Настройка журнала" msgid "Login" msgstr "Войти" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92 msgid "Logout" msgstr "Выйти" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)" @@ -2991,9 +2971,9 @@ msgid "MAC" msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-адрес" @@ -3029,7 +3009,7 @@ msgstr "МБ/с" msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 msgid "MHz" msgstr "МГц" @@ -3057,7 +3037,7 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Вручную" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" @@ -3094,16 +3074,16 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Максимальное количество арендованных адресов" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284 msgid "Mbit/s" msgstr "Мбит/с" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Memory" msgstr "Оперативная память (RAM)" @@ -3146,11 +3126,11 @@ msgstr "Мобильный домен" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383 msgid "Model" msgstr "Модель" @@ -3189,7 +3169,7 @@ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)" msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтирования" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" @@ -3215,7 +3195,7 @@ msgstr "" msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Mount options" msgstr "Опции монтирования" @@ -3286,15 +3266,15 @@ msgstr "Имя новой сети" msgid "Navigation" msgstr "Навигация" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 msgid "Netmask" msgstr "Маска сети" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" @@ -3320,6 +3300,10 @@ msgstr "Сеть без интерфейсов." msgid "Next »" msgstr "Следующий »" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84 +msgid "No" +msgstr "Нет" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса" @@ -3332,9 +3316,9 @@ msgstr "Без NAT-T" msgid "No files found" msgstr "Файлы не найдены" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "No information available" msgstr "Нет доступной информации" @@ -3354,18 +3338,18 @@ msgstr "Не настроена сеть на устройстве" msgid "No network name specified" msgstr "Не задано имя сети" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 -msgid "No package lists available" -msgstr "Список пакетов не доступен" - #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283 msgid "No password set!" msgstr "Пароль не установлен!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:125 +msgid "No public keys present yet." +msgstr "Нет публичных ключей" + #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "Нет правил в данной цепочке" @@ -3378,23 +3362,23 @@ msgstr "Результаты сканирования пока недоступ msgid "No zone assigned" msgstr "Зона не присвоена" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Шум" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340 msgid "Noise:" msgstr "Шум:" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" @@ -3420,8 +3404,8 @@ msgstr "Не найдено" msgid "Not associated" msgstr "Не связанный" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231 msgid "Not connected" msgstr "Не подключено" @@ -3447,14 +3431,6 @@ msgstr "" msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "Настройка OPKG" - #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "Obfuscated Group Password" @@ -3495,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "On-State Delay" msgstr "Задержка включенного состояния" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!" @@ -3609,7 +3585,7 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "Опции" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343 msgid "Other:" msgstr "Другие:" @@ -3617,7 +3593,7 @@ msgstr "Другие:" msgid "Out" msgstr "Вне" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 msgid "Outbound:" msgstr "Исходящий:" @@ -3754,7 +3730,7 @@ msgstr "PSID смещение" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID длина в битах" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" @@ -3762,15 +3738,6 @@ msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Требуется пакет libiwinfo!" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "Список пакетов обновлялся более 24 часов назад" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 -msgid "Package name" -msgstr "Имя пакета" - #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Пакеты" @@ -3781,13 +3748,13 @@ msgstr "Часть зоны %q" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:49 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29 msgid "Password authentication" msgstr "С помощью пароля" @@ -3799,14 +3766,14 @@ msgstr "Пароль к Приватному ключу" msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "Пароль успешно изменён!" - #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "Пароль2" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:238 +msgid "Paste or drag SSH key file…" +msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..." + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Путь к CA-Сертификату" @@ -3831,17 +3798,17 @@ msgstr "Путь к внутренним Client-Сертификатам" msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365 msgid "Peak:" msgstr "Пиковая:" @@ -3873,7 +3840,7 @@ msgstr "Выполнить сброс" msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Постоянно держать включенным" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359 msgid "Phy Rate:" msgstr "Скорость:" @@ -3901,16 +3868,11 @@ msgstr "Пакетов" msgid "Please enter your username and password." msgstr "Введите логин и пароль." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 -msgid "Please update package lists first" -msgstr "Пожалуйста обновите список пакетов" - #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Политика" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22 msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -3918,11 +3880,11 @@ msgstr "Порт" msgid "Port status:" msgstr "Состояние порта:" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Power Management Mode" msgstr "Режим управления питанием" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" @@ -3934,7 +3896,7 @@ msgstr "Предпочитать LTE" msgid "Prefer UMTS" msgstr "Предпочитать UMTS" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Делегированный префикс" @@ -3955,7 +3917,7 @@ msgstr "" "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок " "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов." @@ -3977,7 +3939,7 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Processes" msgstr "Процессы" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Profile" msgstr "Профиль" @@ -3987,9 +3949,9 @@ msgstr "Прот." #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -4017,6 +3979,18 @@ msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Public Key" msgstr "Публичный ключ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:231 +msgid "" +"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " +"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " +"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</" +"code> file into the input field." +msgstr "" +"Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим " +"уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы " +"загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа " +"или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа." + #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -4028,7 +4002,7 @@ msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI сотовый" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311 msgid "Quality" msgstr "Качество" @@ -4063,7 +4037,7 @@ msgstr "Порог RTS/CTS" msgid "RX" msgstr "Получение (RX)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112 msgid "RX Rate" msgstr "Скорость получения" @@ -4131,7 +4105,7 @@ msgstr "Действительно сбросить все изменения?" msgid "Really switch protocol?" msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310 msgid "Realtime Connections" msgstr "Соединения в реальном времени" @@ -4139,15 +4113,15 @@ msgstr "Соединения в реальном времени" msgid "Realtime Graphs" msgstr "Графики в реальном времени" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244 msgid "Realtime Load" msgstr "Загрузка в реальном времени" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Трафик в реальном времени" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени" @@ -4159,7 +4133,7 @@ msgstr "Срок Реассоциации" msgid "Rebind protection" msgstr "Защита от DNS Rebinding" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Перезагрузка" @@ -4222,7 +4196,6 @@ msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -4294,7 +4267,6 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" @@ -4337,6 +4309,8 @@ msgid "Restore backup" msgstr "Восстановить резервную копию" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:60 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Показать/скрыть пароль" @@ -4346,15 +4320,15 @@ msgstr "Показать/скрыть пароль" msgid "Revert" msgstr "Вернуть" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47 msgid "Revert changes" msgstr "Вернуть изменения" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Отмена конфигурации..." @@ -4383,7 +4357,8 @@ msgstr "Тип маршрута" msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "Доступные режимы работы" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:41 msgid "Router Password" msgstr "Пароль маршрутизатора" @@ -4405,11 +4380,11 @@ msgstr "" msgid "Rule" msgstr "Правило" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154 msgid "Run filesystem check" msgstr "Проверить" @@ -4417,11 +4392,12 @@ msgstr "Проверить" msgid "SHA256" msgstr "SHA256" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5 msgid "SSH Access" msgstr "Доступ по SSH" @@ -4437,7 +4413,8 @@ msgstr "Порт сервера SSH" msgid "SSH username" msgstr "SSH логин" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:228 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-ключи" @@ -4446,17 +4423,18 @@ msgstr "SSH-ключи" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312 msgid "SSID" msgstr "SSID" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" -msgstr "" +msgstr "Разделы подкачки (swap)" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:67 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -4473,6 +4451,10 @@ msgstr "Сохранить MTD раздел" msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129 +msgid "Saving keys…" +msgstr "Сохранение ключей..." + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Поиск" @@ -4481,7 +4463,7 @@ msgstr "Поиск" msgid "Scan request failed" msgstr "Ошибка запроса на сканирование" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Запланированные задания" @@ -4494,7 +4476,7 @@ msgstr "Строки добавлены" msgid "Section removed" msgstr "Строки удалены" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)" @@ -4542,6 +4524,14 @@ msgstr "Тип службы" msgid "Services" msgstr "Сервисы" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37 +msgid "Session expired" +msgstr "Сессия истекла" + +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83 +msgid "Set VPN as Default Route" +msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " @@ -4565,11 +4555,11 @@ msgstr "Ошибка установки режима работы" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Настроить сервер DHCP" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)." -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31 msgid "Short GI" msgstr "Short GI" @@ -4589,22 +4579,22 @@ msgstr "Показать пустые цепочки" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Выключить этот интерфейс" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Затухание сигнала (SATN)" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330 msgid "Signal:" msgstr "Сигнал:" @@ -4612,10 +4602,6 @@ msgstr "Сигнал:" msgid "Size" msgstr "Размер" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "Размер (.ipk)" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Размер кэша DNS запроса" @@ -4643,12 +4629,7 @@ msgstr "Перейти к навигации" msgid "Slot time" msgstr "Время слота" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 -msgid "Software" -msgstr "Программное обеспечение" - -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417 msgid "Software VLAN" msgstr "Программное обеспечение VLAN" @@ -4674,7 +4655,7 @@ msgstr "" "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных " "инструкций для вашего устройства." -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" @@ -4684,7 +4665,7 @@ msgstr "Источник" msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance" msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>" @@ -4737,7 +4718,7 @@ msgstr "Старт" msgid "Start priority" msgstr "Приоритет" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Применение конфигурации..." @@ -4745,7 +4726,7 @@ msgstr "Применение конфигурации..." msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23 msgid "Startup" msgstr "Загрузка" @@ -4757,7 +4738,7 @@ msgstr "Статические маршруты IPv4" msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Статические маршруты IPv6" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269 msgid "Static Leases" msgstr "Постоянные аренды" @@ -4765,11 +4746,11 @@ msgstr "Постоянные аренды" msgid "Static Routes" msgstr "Статические маршруты" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960 msgid "Static address" msgstr "Статический адрес" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -4786,8 +4767,7 @@ msgstr "Максимально допустимое время бездейст #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376 msgid "Status" msgstr "Состояние" @@ -4812,7 +4792,7 @@ msgstr "Подавить логирование" msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408 msgid "Swap" msgstr "Раздел подкачки (swap)" @@ -4844,7 +4824,7 @@ msgstr "" msgid "Switch Port Mask" msgstr "Изменить маску порта" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415 msgid "Switch VLAN" msgstr "Изменить VLAN" @@ -4862,7 +4842,7 @@ msgid "Synchronizing..." msgstr "Синхронизация..." #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 @@ -4882,7 +4862,7 @@ msgstr "Свойства системы" msgid "System log buffer size" msgstr "Размер системного журнала" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" @@ -4900,7 +4880,7 @@ msgstr "TFTP сервер root" msgid "TX" msgstr "Передача (TX)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112 msgid "TX Rate" msgstr "Cкорость передачи" @@ -4985,7 +4965,7 @@ msgstr "Архив резервной копии не является прав msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -5037,6 +5017,17 @@ msgstr "Следующие настройки были отвергнуты" msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "На данном устройстве активны следующие правила." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:153 +msgid "The given SSH public key has already been added." +msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен." + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:159 +msgid "" +"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " +"ECDSA keys." +msgstr "" +"Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ." + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "Заданное имя сети не является уникальным" @@ -5092,13 +5083,13 @@ msgstr "Для выбранного протокола необходимо за msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186 msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -5110,6 +5101,10 @@ msgstr "" "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к " "устройству, в зависимости от настроек." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:19 +msgid "The system password has been successfully changed." +msgstr "Пароль администратора успешно изменен." + #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " @@ -5118,12 +5113,16 @@ msgstr "" "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили " "подходящую прошивку для чипа вашего устройства." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Нет активных арендованных адресов." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135 msgid "There are no changes to apply." msgstr "Нет изменений для применения." @@ -5147,7 +5146,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -5239,7 +5238,7 @@ msgid "" "their status." msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние." -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений." @@ -5266,6 +5265,10 @@ msgstr "Интервал регенерации ключей GTK" msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47 +msgid "To login…" +msgstr "Аутентификация..." + #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " @@ -5277,12 +5280,12 @@ msgstr "" "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только " "для squashfs-образов)." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Tone" msgstr "Тон" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Total Available" msgstr "Всего доступно" @@ -5297,7 +5300,7 @@ msgstr "Трассировка" msgid "Traffic" msgstr "Трафик" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 msgid "Transfer" msgstr "Передача" @@ -5332,7 +5335,7 @@ msgstr "Режим работы" msgid "Tunnel ID" msgstr "Идентификатор туннеля" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Интерфейс туннеля" @@ -5347,12 +5350,12 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Мощность передатчика" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" @@ -5406,36 +5409,36 @@ msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста" msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Секунды неготовности (UAS)" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Неизвестная ошибка, пароль не был изменен!" - -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Неизвестная ошибка (%s)" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958 msgid "Unmanaged" msgstr "Неуправляемый" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125 msgid "Unmount" msgstr "Отмонтировать" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:116 +msgid "Unnamed key" +msgstr "Ключ без имени" + #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Непринятые изменения" @@ -5455,10 +5458,6 @@ msgstr "Неподдерживаемый тип протокола." msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 -msgid "Update lists" -msgstr "Обновить списки" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " @@ -5480,7 +5479,7 @@ msgstr "Загруженный файл" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391 msgid "Uptime" msgstr "Время работы" @@ -5596,7 +5595,7 @@ msgstr "Использовать метрику шлюза" msgid "Use routing table" msgstr "Использовать таблицу маршрутизации" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " @@ -5641,11 +5640,11 @@ msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)" msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -5696,11 +5695,6 @@ msgstr "" msgid "Verify" msgstr "Проверить" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 -msgid "Version" -msgstr "Версия" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс" @@ -5751,7 +5745,7 @@ msgstr "Ожидание применения изменений..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек" @@ -5788,16 +5782,16 @@ msgstr "WireGuard VPN" #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447 msgid "Wireless" msgstr "Wi-Fi" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Беспроводной адаптер" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855 msgid "Wireless Network" msgstr "Беспроводная сеть" @@ -5812,13 +5806,13 @@ msgstr "Безопасность беспроводной сети" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Беспроводная сеть отключена" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Беспроводная сеть не связана" @@ -5842,6 +5836,10 @@ msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в сист msgid "Write system log to file" msgstr "Записывать системные события в файл" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " @@ -5857,7 +5855,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" @@ -5894,9 +5892,9 @@ msgstr "Размер ZRam" msgid "any" msgstr "любой" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 @@ -5913,7 +5911,7 @@ msgstr "авто" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246 msgid "bridged" msgstr "соед. мостом" @@ -5932,24 +5930,24 @@ msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277 msgid "dB" msgstr "дБ" -#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347 msgid "dBm" msgstr "дБм" @@ -5991,9 +5989,9 @@ msgstr "полный дуплекс" msgid "half-duplex" msgstr "полудуплекс" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:622 msgid "hexadecimal encoded value" -msgstr "" +msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" @@ -6013,46 +6011,46 @@ msgstr "если сеть" msgid "input" msgstr "ввод" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "кБ" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304 msgid "kB/s" msgstr "кБ/с" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304 msgid "kbit/s" msgstr "кбит/с" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:460 msgid "key between 8 and 63 characters" -msgstr "" +msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 msgid "key with either 5 or 13 characters" -msgstr "" +msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" @@ -6076,18 +6074,9 @@ msgstr "нет" msgid "no link" msgstr "нет соединения" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274 msgid "non-empty value" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 -msgid "none" -msgstr "ничего" +msgstr "не пустое значение" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 @@ -6100,7 +6089,7 @@ msgstr "не существует" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250 msgid "off" msgstr "выключено" @@ -6108,15 +6097,17 @@ msgstr "выключено" #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247 msgid "on" msgstr "включено" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:526 msgid "" "one of:\n" " - %s" msgstr "" +"одно из:\n" +"- %s" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" @@ -6130,13 +6121,13 @@ msgstr "вывод" msgid "overlay" msgstr "overlay" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:306 msgid "positive decimal value" -msgstr "" +msgstr "положительное десятичное число" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:298 msgid "positive integer value" -msgstr "" +msgstr "положительное целое число" #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" @@ -6148,7 +6139,7 @@ msgstr "случайно" msgid "relay mode" msgstr "режим передачи" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 msgid "routed" msgstr "маршрутизируемый" @@ -6182,9 +6173,9 @@ msgstr "с тегом" msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:612 msgid "unique value" -msgstr "" +msgstr "уникальное значение" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" @@ -6209,161 +6200,161 @@ msgstr "не определено -или- создать:" msgid "untagged" msgstr "без тега" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311 msgid "valid IP address" -msgstr "" +msgstr "верный IP-адрес" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311 msgid "valid IP address or prefix" -msgstr "" +msgstr "верный IP-адрес или префикс" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 msgid "valid IPv4 CIDR" -msgstr "" +msgstr "верная IPv4 CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319 msgid "valid IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "верный IPv4 адрес" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319 msgid "valid IPv4 address or network" -msgstr "" +msgstr "верный IPv4 адрес или сеть" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 msgid "valid IPv4 address:port" -msgstr "" +msgstr "верный IPv4 адрес:порт" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:379 msgid "valid IPv4 network" -msgstr "" +msgstr "верная IPv4 сеть" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" -msgstr "" +msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:332 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" -msgstr "" +msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 msgid "valid IPv6 CIDR" -msgstr "" +msgstr "верная IPv6 CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327 msgid "valid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "верный IPv6 адрес" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327 msgid "valid IPv6 address or prefix" -msgstr "" +msgstr "верный IPv6 адрес или префикс" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:369 msgid "valid IPv6 host id" -msgstr "" +msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:384 msgid "valid IPv6 network" -msgstr "" +msgstr "верная IPv6 ctnm" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:337 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" -msgstr "" +msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:405 msgid "valid MAC address" -msgstr "" +msgstr "верный MAC адрес" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:476 msgid "valid UCI identifier" -msgstr "" +msgstr "верный UCI идентификатор" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:451 msgid "valid address:port" -msgstr "" +msgstr "верный адрес:порт" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:586 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:590 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" -msgstr "" +msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:302 msgid "valid decimal value" -msgstr "" +msgstr "верное десятичное число" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:470 msgid "valid hexadecimal WEP key" -msgstr "" +msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:458 msgid "valid hexadecimal WPA key" -msgstr "" +msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:433 msgid "valid host:port" -msgstr "" +msgstr "верное имя хоста:порт" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:420 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:422 msgid "valid hostname" -msgstr "" +msgstr "верное имя хоста" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:410 msgid "valid hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "верное имя хоста или IP-адрес" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 msgid "valid integer value" -msgstr "" +msgstr "верное целое число" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:374 msgid "valid network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:561 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" -msgstr "" +msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:397 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 msgid "valid port or port range (port1-port2)" -msgstr "" +msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 msgid "valid port value" -msgstr "" +msgstr "верное значение порта" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:566 msgid "valid time (HH:MM:SS)" -msgstr "" +msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:495 msgid "value between %d and %d characters" -msgstr "" +msgstr "значение длиной от %d до %d символов" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:481 msgid "value between %f and %f" -msgstr "" +msgstr "значение в диапазоне от %f до %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:485 msgid "value greater or equal to %f" -msgstr "" +msgstr "значение больше или равное %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:489 msgid "value smaller or equal to %f" -msgstr "" +msgstr "значение меньше или равное %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:500 msgid "value with at least %d characters" -msgstr "" +msgstr "значение длиной %d или менее символов" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:505 msgid "value with at most %d characters" -msgstr "" +msgstr "значение длиной %d или более символов" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 @@ -6375,6 +6366,129 @@ msgstr "да" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "Apply unchecked" +#~ msgstr "Применить без проверки" + +#~ msgid "" +#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the " +#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for " +#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +#~ "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +#~ "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply " +#~ "again, or revert all pending changes to keep the currently working " +#~ "configuration state." +#~ msgstr "" +#~ "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это " +#~ "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы " +#~ "считаете, что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме " +#~ "того, вы можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения " +#~ "перед попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, " +#~ "чтобы сохранить рабочее состояние конфигурации." + +#~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +#~ msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " +#~ "authentication." +#~ msgstr "" +#~ "Здесь вы можете добавить открытые SSH ключи (один ключ на строку) для SSH " +#~ "аутентификации." + +#~ msgid "Password successfully changed!" +#~ msgstr "Пароль успешно изменён!" + +#~ msgid "Unknown Error, password not changed!" +#~ msgstr "Неизвестная ошибка, пароль не был изменен!" + +#~ msgid "Design" +#~ msgstr "Тема" + +#~ msgid "Available packages" +#~ msgstr "Доступные пакеты" + +#~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." +#~ msgstr "" +#~ "Соединение только с определенными интерфейсами, не использующими " +#~ "подстановочные адреса (wildcard)." + +#~ msgid "" +#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " +#~ "preserved in any sysupgrade." +#~ msgstr "" +#~ "Build/distribution оригинальные feed-ы. Изменения в этом файле НЕ " +#~ "сохранятся при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом." + +#~ msgid "" +#~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved " +#~ "in a sysupgrade." +#~ msgstr "" +#~ "Custom-ные feed-ы — это пользовательские feed-ы. Этот файл может быть " +#~ "сохранен при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом." + +#~ msgid "Custom feeds" +#~ msgstr "Список custom-ных feed-ов" + +#~ msgid "Displaying only packages containing" +#~ msgstr "Показываются только пакеты, содержащие" + +#~ msgid "Distribution feeds" +#~ msgstr "Список feed-ов дистрибутива" + +#~ msgid "Download and install package" +#~ msgstr "Загрузить и установить пакет" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Фильтр" + +#~ msgid "Find package" +#~ msgstr "Найти пакет" + +#~ msgid "Free space" +#~ msgstr "Свободное место" + +#~ msgid "General options for opkg" +#~ msgstr "Основные настройки opkg" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Установить" + +#~ msgid "Installed packages" +#~ msgstr "Установленные пакеты" + +#~ msgid "No package lists available" +#~ msgstr "Список пакетов не доступен" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "OPKG-Configuration" +#~ msgstr "Настройка OPKG" + +#~ msgid "Package lists are older than 24 hours" +#~ msgstr "Список пакетов обновлялся более 24 часов назад" + +#~ msgid "Package name" +#~ msgstr "Имя пакета" + +#~ msgid "Please update package lists first" +#~ msgstr "Пожалуйста обновите список пакетов" + +#~ msgid "Size (.ipk)" +#~ msgstr "Размер (.ipk)" + +#~ msgid "Software" +#~ msgstr "Программное обеспечение" + +#~ msgid "Update lists" +#~ msgstr "Обновить списки" + +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Версия" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ничего" + #~ msgid "Disable DNS setup" #~ msgstr "Отключить DNS настройки" |