diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ru')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 74 |
1 files changed, 55 insertions, 19 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 892e838da8..bc07f76085 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-21 08:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-01 13:33+0300\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -274,13 +274,13 @@ msgid "Alert" msgstr "Тревога" msgid "Alias Interface" -msgstr "" +msgstr "Псевдоним" msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\"" msgid "All Servers" -msgstr "" +msgstr "Все серверы" msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " @@ -298,6 +298,8 @@ msgstr "" msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +"Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня " +"подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов" msgid "Allow all except listed" msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных" @@ -339,6 +341,8 @@ msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +"Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. " +"Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!" msgid "Annex" msgstr "Annex" @@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Band" msgstr "Диапазон" msgid "Beacon Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon" msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " @@ -616,6 +620,12 @@ msgstr "Отменить" msgid "Category" msgstr "Категория" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы" + msgid "Chain" msgstr "Цепочка" @@ -729,8 +739,8 @@ msgstr "Настройка config файла" msgid "Configuration failed" msgstr "Ошибка конфигурации" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Config файлы будут сохранены." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены" msgid "Configuration has been applied." msgstr "Конфигурация применена" @@ -874,7 +884,7 @@ msgid "DSL line mode" msgstr "DSL линейный режим" msgid "DTIM Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал DTIM" msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -916,7 +926,7 @@ msgid "Delete this network" msgstr "Удалить эту сеть" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика" msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -977,7 +987,7 @@ msgid "Disabled (default)" msgstr "Отключено (по умолчанию)" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" +msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918." @@ -1348,7 +1358,7 @@ msgid "Force" msgstr "Назначить" msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" +msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц" msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Назначить CCMP (AES)" @@ -1365,6 +1375,9 @@ msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "Активировать соединение" +msgid "Force upgrade" +msgstr "Принудительная прошивка" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Принудительно использовать NAT-T" @@ -1527,6 +1540,9 @@ msgstr "IKE DH Group" msgid "IP Addresses" msgstr "IP-адреса" +msgid "IP Protocol" +msgstr "IP-протокол" + msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" @@ -1572,6 +1588,9 @@ msgstr "IPv4 префикс" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Длина префикса IPv4" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-адрес" @@ -2135,6 +2154,9 @@ msgstr "Режим" msgid "Model" msgstr "Модель" +msgid "Modem default" +msgstr "Настройки модема по умолчанию" + msgid "Modem device" msgstr "Модем" @@ -2284,7 +2306,7 @@ msgid "No rules in this chain" msgstr "Нет правил в данной цепочке" msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" +msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..." msgid "No zone assigned" msgstr "Зона не присвоена" @@ -2319,9 +2341,6 @@ msgstr "Не связанный" msgid "Not connected" msgstr "Не подключено" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Внимание: config файлы будут удалены." - msgid "Note: interface name length" msgstr "Внимание: длина имени интерфейса" @@ -2736,6 +2755,8 @@ msgid "" "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "servers" msgstr "" +"Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +"-серверы" msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0 Key время жизни" @@ -3041,7 +3062,7 @@ msgid "Scan" msgstr "Поиск" msgid "Scan request failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка запроса на сканирование" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Запланированные задания" @@ -3056,6 +3077,15 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)." msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" +"Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка " +"формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, " +"что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3102,7 +3132,7 @@ msgid "Short GI" msgstr "Short GI" msgid "Short Preamble" -msgstr "" +msgstr "Короткая преамбула" msgid "Show current backup file list" msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии" @@ -3216,7 +3246,7 @@ msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Применение конфигурации..." msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" +msgstr "Начато сканирования беспроводных сетей..." msgid "Startup" msgstr "Загрузка" @@ -4087,7 +4117,7 @@ msgid "minutes" msgstr "минут(ы)" msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" +msgstr "смешанный WPA/WPA2" msgid "no" msgstr "нет" @@ -4164,6 +4194,12 @@ msgstr "да" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "Config файлы будут сохранены." + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Внимание: config файлы будут удалены." + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>" |