summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ru')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po751
1 files changed, 376 insertions, 375 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index 826f3d2b7..fd84a0392 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f дБ"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Дополнительно --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:818
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Сделайте выбор --"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:834
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:994
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- пользовательский --"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
@@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> инд
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
@@ -233,19 +233,19 @@ msgstr ""
"<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
"был пустым перед внесением ваших изменений."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
@@ -259,25 +259,25 @@ msgstr "APN"
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Порог повтора ARP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM мосты"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -287,12 +287,12 @@ msgstr ""
"как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
"совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM номер устройства"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
@@ -307,8 +307,6 @@ msgstr "Точка доступа"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
@@ -323,7 +321,7 @@ msgstr ""
"Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
msgid "Active Connections"
msgstr "Активные соединения"
@@ -367,8 +365,8 @@ msgstr "Дополнительный hosts файл"
msgid "Additional servers file"
msgstr "Дополнительные файлы серверов"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -384,7 +382,7 @@ msgstr "Управление"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
@@ -392,7 +390,7 @@ msgstr "Управление"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
@@ -400,7 +398,7 @@ msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
msgid "Alert"
msgstr "Тревога"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
msgid "Alias Interface"
msgstr "Псевдоним"
@@ -492,64 +490,64 @@ msgstr ""
"Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
"Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr "Annex A + L + M (all)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Annex A G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "Annex A G.992.2"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "Annex A G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Annex A G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
msgid "Annex B (all)"
msgstr "Annex B (all)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Annex B G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "Annex B G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Annex B G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
msgid "Annex J (all)"
msgstr "Annex J (all)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Annex M (all)"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "Annex M G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "Annex M G.992.5"
@@ -597,15 +595,15 @@ msgstr "Настройка антенн"
msgid "Any zone"
msgstr "Любая зона"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100
-msgid "Apply anyway"
-msgstr "Применить без проверки"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура"
@@ -629,11 +627,11 @@ msgstr ""
"исправления для этого интерфейса."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
msgid "Associated Stations"
msgstr "Подключенные клиенты"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
msgid "Associations"
msgstr "Ассоциации"
@@ -664,8 +662,8 @@ msgstr "Выполните аутентификацию"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Автообновление"
@@ -714,10 +712,6 @@ msgstr "Hotplug раздела подкачки"
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126
-msgid "Available packages"
-msgstr "Доступные пакеты"
-
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
@@ -732,11 +726,11 @@ msgstr "Доступные пакеты"
msgid "Average:"
msgstr "Средняя:"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -747,7 +741,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -777,7 +771,7 @@ msgstr "Назад к результатам поиска"
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
@@ -808,23 +802,23 @@ msgstr ""
"состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
"файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind interface"
msgstr "Открытый интерфейс"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
-msgstr ""
-"Соединение только с определенными интерфейсами, не использующими "
-"подстановочные адреса (wildcard)."
-
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
msgid "Bitrate"
msgstr "Скорость"
@@ -832,7 +826,7 @@ msgstr "Скорость"
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
msgid "Bridge"
msgstr "Мост"
@@ -840,7 +834,7 @@ msgstr "Мост"
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Объединить в мост"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Номер моста"
@@ -856,18 +850,10 @@ msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
msgid "Buffered"
msgstr "Буферизировано"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-"Build/distribution оригинальные feed-ы. Изменения в этом файле НЕ сохранятся "
-"при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом."
-
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
@@ -914,7 +900,7 @@ msgstr "Изменения"
msgid "Changes applied."
msgstr "Изменения приняты."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Изменения были возвращены назад."
@@ -927,7 +913,7 @@ msgstr "Изменить пароль администратора для дос
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -1036,16 +1022,16 @@ msgstr "Закрыть список..."
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
msgid "Collecting data..."
@@ -1080,8 +1066,6 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
@@ -1093,11 +1077,11 @@ msgstr "Ошибка конфигурации"
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Конфигурация применена"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
@@ -1110,8 +1094,8 @@ msgid "Connect"
msgstr "Соединить"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
msgid "Connected"
msgstr "Подключен"
@@ -1127,7 +1111,7 @@ msgstr "Ошибка попытки соединения"
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1187,18 +1171,6 @@ msgstr "Пользовательский интерфейс"
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-"Custom-ные feed-ы — это пользовательские feed-ы. Этот файл может быть "
-"сохранен при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом."
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46
-msgid "Custom feeds"
-msgstr "Список custom-ных feed-ов"
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
@@ -1225,7 +1197,7 @@ msgstr "DHCP-сервер"
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP и DNS"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-клиент"
@@ -1245,16 +1217,16 @@ msgstr "DHCPv6 режим"
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6 сервис"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -1282,16 +1254,16 @@ msgstr "DPD время простоя"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
msgid "DSL Status"
msgstr "Состояние DSL"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL линейный режим"
@@ -1303,7 +1275,7 @@ msgstr "Интервал DTIM"
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
msgid "Data Rate"
msgstr "Скорость передачи данных"
@@ -1317,6 +1289,10 @@ msgstr "Отладка"
msgid "Default %d"
msgstr "По умолчанию %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
@@ -1362,7 +1338,6 @@ msgstr "Удалить эту сеть"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@@ -1379,8 +1354,8 @@ msgstr "Направление"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
@@ -1397,7 +1372,7 @@ msgstr "Настройка устройства"
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "Перезагрузка..."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Устройство недоступно!"
@@ -1465,18 +1440,19 @@ msgstr "Не ассоциировать при низком подтвержде
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "Ошибка попытки отключения"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "Показываются только пакеты, содержащие"
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
msgid "Distance Optimization"
@@ -1486,10 +1462,6 @@ msgstr "Оптимизация расстояния"
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr "Список feed-ов дистрибутива"
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
msgid "Diversity"
msgstr "Разновидность антенн"
@@ -1544,10 +1516,6 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Загрузить и установить пакет"
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Загрузить резервную копию"
@@ -1556,7 +1524,7 @@ msgstr "Загрузить резервную копию"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Скачать MTD раздел"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "SNR offset внутренней сети"
@@ -1743,8 +1711,8 @@ msgstr ""
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Режим инкапсуляции"
@@ -1752,7 +1720,7 @@ msgstr "Режим инкапсуляции"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
@@ -1772,7 +1740,7 @@ msgstr "Введите пользовательское значение"
msgid "Enter custom values"
msgstr "Введите пользовательские значения"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:255
msgid "Erasing..."
msgstr "Стирание..."
@@ -1781,19 +1749,19 @@ msgstr "Стирание..."
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet-адаптер"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet-коммутатор"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Исключите интерфейсы"
@@ -1805,7 +1773,7 @@ msgstr "Расширять имена узлов"
msgid "Expecting %s"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
msgid "Expires"
msgstr "Истекает"
@@ -1856,7 +1824,7 @@ msgstr "FT над the Air"
msgid "FT protocol"
msgstr "FT протокол"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
"Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
@@ -1875,10 +1843,6 @@ msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого к
msgid "Filesystem"
msgstr "Файловая система"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111
-msgid "Filter"
-msgstr "Фильтр"
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Фильтровать частные"
@@ -1904,10 +1868,6 @@ msgstr ""
msgid "Find and join network"
msgstr "Найти и присоединиться к сети"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114
-msgid "Find package"
-msgstr "Найти пакет"
-
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"
@@ -1928,11 +1888,11 @@ msgstr "Настройки межсетевого экрана"
msgid "Firewall Status"
msgstr "Состояние межсетевого экрана"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
msgid "Firmware File"
msgstr "Файл прошивки"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
msgid "Firmware Version"
msgstr "Версия прошивки"
@@ -1956,7 +1916,7 @@ msgstr "Установить новый образ прошивки"
msgid "Flash operations"
msgstr "Операции с прошивкой"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:176
msgid "Flashing..."
msgstr "Прошивка..."
@@ -2004,7 +1964,7 @@ msgstr "Несоответствие маркеров формы"
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
@@ -2016,7 +1976,7 @@ msgstr "Перенаправлять широковещательный траф
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Режим перенаправления"
@@ -2029,15 +1989,11 @@ msgstr "Порог фрагментации"
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Пакетная передача кадров"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90
-msgid "Free space"
-msgstr "Свободное место"
-
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
@@ -2048,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
msgid "GHz"
msgstr "ГГц"
@@ -2057,8 +2013,8 @@ msgstr "ГГц"
msgid "GPRS only"
msgstr "Только GPRS"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
@@ -2079,16 +2035,12 @@ msgstr "Основные настройки"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
msgid "General Setup"
msgstr "Основные настройки"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
-msgid "General options for opkg"
-msgstr "Основные настройки opkg"
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr "Создать config"
@@ -2113,14 +2065,14 @@ msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль н
msgid "Global Settings"
msgstr "Основные настройки"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
msgid "Global network options"
msgstr "Основные настройки сети"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Перейти к настройке пароля..."
@@ -2153,7 +2105,7 @@ msgstr "HT режим (802.11n)"
msgid "Hang Up"
msgstr "Перезапустить"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
@@ -2185,7 +2137,7 @@ msgid "Hide empty chains"
msgstr "Скрыть пустые цепочки"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr "Хост"
@@ -2206,9 +2158,9 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
msgid "Hostname"
@@ -2263,7 +2215,7 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Межсетевой экран IPv4"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Основной IPv4"
@@ -2332,11 +2284,11 @@ msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Настройки IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "Основной IPv6"
@@ -2538,10 +2490,6 @@ msgstr "Скрипт инициализации"
msgid "Initscripts"
msgstr "Скрипты инициализации"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193
-msgid "Install"
-msgstr "Установить"
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
@@ -2554,10 +2502,6 @@ msgstr "Установить пакет %q"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Установить расширения протокола..."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Установленные пакеты"
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
@@ -2642,7 +2586,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Требуется JavaScript!"
@@ -2667,7 +2611,7 @@ msgstr "Сохранить настройки"
msgid "Kernel Log"
msgstr "Журнал ядра"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
msgid "Kernel Version"
msgstr "Версия ядра"
@@ -2713,7 +2657,7 @@ msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
@@ -2730,7 +2674,7 @@ msgstr "Язык"
msgid "Language and Style"
msgstr "Язык и тема"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
msgid "Latency"
msgstr "Задержка"
@@ -2738,7 +2682,7 @@ msgstr "Задержка"
msgid "Leaf"
msgstr "Лист"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr "Время аренды адреса"
@@ -2781,19 +2725,19 @@ msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей ин
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "Затухание линии (LATN)"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
msgid "Line Mode"
msgstr "Режим линии"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
msgid "Line State"
msgstr "Состояние Линии"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
msgid "Line Uptime"
msgstr "Время бесперебойной работы линии"
@@ -2873,7 +2817,7 @@ msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
msgid "Load"
msgstr "Загрузка"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
msgid "Load Average"
msgstr "Средняя загрузка"
@@ -2912,7 +2856,7 @@ msgstr "Только локальный DNS"
msgid "Local Startup"
msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
msgid "Local Time"
msgstr "Дата и время"
@@ -2972,11 +2916,11 @@ msgstr "Настройка журнала"
msgid "Login"
msgstr "Войти"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
@@ -2991,9 +2935,9 @@ msgid "MAC"
msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-адрес"
@@ -3029,7 +2973,7 @@ msgstr "МБ/с"
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "МГц"
@@ -3057,7 +3001,7 @@ msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr "Вручную"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
@@ -3094,16 +3038,16 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
msgid "Mbit/s"
msgstr "Мбит/с"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
msgid "Memory"
msgstr "Оперативная память (RAM)"
@@ -3146,11 +3090,11 @@ msgstr "Мобильный домен"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
msgid "Model"
msgstr "Модель"
@@ -3189,7 +3133,7 @@ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка монтирования"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
@@ -3215,7 +3159,7 @@ msgstr ""
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "Опции монтирования"
@@ -3286,15 +3230,15 @@ msgstr "Имя новой сети"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
msgid "Netmask"
msgstr "Маска сети"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
@@ -3320,6 +3264,10 @@ msgstr "Сеть без интерфейсов."
msgid "Next »"
msgstr "Следующий »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
@@ -3332,9 +3280,9 @@ msgstr "Без NAT-T"
msgid "No files found"
msgstr "Файлы не найдены"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
msgid "No information available"
msgstr "Нет доступной информации"
@@ -3354,15 +3302,11 @@ msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
msgid "No network name specified"
msgstr "Не задано имя сети"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83
-msgid "No package lists available"
-msgstr "Список пакетов не доступен"
-
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
msgid "No password set!"
msgstr "Пароль не установлен!"
@@ -3378,15 +3322,15 @@ msgstr "Результаты сканирования пока недоступ
msgid "No zone assigned"
msgstr "Зона не присвоена"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
msgid "Noise"
msgstr "Шум"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
@@ -3394,7 +3338,7 @@ msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
msgid "Noise:"
msgstr "Шум:"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
@@ -3420,8 +3364,8 @@ msgstr "Не найдено"
msgid "Not associated"
msgstr "Не связанный"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
msgid "Not connected"
msgstr "Не подключено"
@@ -3447,14 +3391,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of parallel threads used for compression"
msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "Настройка OPKG"
-
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr "Obfuscated Group Password"
@@ -3495,7 +3431,7 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay"
msgstr "Задержка включенного состояния"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
@@ -3754,7 +3690,7 @@ msgstr "PSID смещение"
msgid "PSID-bits length"
msgstr "PSID длина в битах"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@@ -3762,15 +3698,6 @@ msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "Список пакетов обновлялся более 24 часов назад"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176
-msgid "Package name"
-msgstr "Имя пакета"
-
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
msgid "Packets"
msgstr "Пакеты"
@@ -3901,11 +3828,6 @@ msgstr "Пакетов"
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Введите логин и пароль."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113
-msgid "Please update package lists first"
-msgstr "Пожалуйста обновите список пакетов"
-
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
msgid "Policy"
msgstr "Политика"
@@ -3918,11 +3840,11 @@ msgstr "Порт"
msgid "Port status:"
msgstr "Состояние порта:"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
msgid "Power Management Mode"
msgstr "Режим управления питанием"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
@@ -3934,7 +3856,7 @@ msgstr "Предпочитать LTE"
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Предпочитать UMTS"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Делегированный префикс"
@@ -3955,7 +3877,7 @@ msgstr ""
"Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
"получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
@@ -3977,7 +3899,7 @@ msgstr "Продолжить"
msgid "Processes"
msgstr "Процессы"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
@@ -3988,8 +3910,8 @@ msgstr "Прот."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
@@ -4028,7 +3950,7 @@ msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI сотовый"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
msgid "Quality"
msgstr "Качество"
@@ -4063,7 +3985,7 @@ msgstr "Порог RTS/CTS"
msgid "RX"
msgstr "Получение (RX)"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "Скорость получения"
@@ -4159,7 +4081,7 @@ msgstr "Срок Реассоциации"
msgid "Rebind protection"
msgstr "Защита от DNS Rebinding"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузка"
@@ -4222,7 +4144,6 @@ msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@@ -4294,7 +4215,6 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
@@ -4346,15 +4266,15 @@ msgstr "Показать/скрыть пароль"
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr "Вернуть изменения"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Отмена конфигурации..."
@@ -4405,11 +4325,11 @@ msgstr ""
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Проверить"
@@ -4417,7 +4337,7 @@ msgstr "Проверить"
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
@@ -4446,7 +4366,7 @@ msgstr "SSH-ключи"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -4481,7 +4401,7 @@ msgstr "Поиск"
msgid "Scan request failed"
msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Запланированные задания"
@@ -4494,7 +4414,7 @@ msgstr "Строки добавлены"
msgid "Section removed"
msgstr "Строки удалены"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
@@ -4542,6 +4462,10 @@ msgstr "Тип службы"
msgid "Services"
msgstr "Сервисы"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
@@ -4565,11 +4489,11 @@ msgstr "Ошибка установки режима работы"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Настроить сервер DHCP"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
@@ -4589,18 +4513,18 @@ msgstr "Показать пустые цепочки"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Выключить этот интерфейс"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
@@ -4612,10 +4536,6 @@ msgstr "Сигнал:"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178
-msgid "Size (.ipk)"
-msgstr "Размер (.ipk)"
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Размер кэша DNS запроса"
@@ -4643,12 +4563,7 @@ msgstr "Перейти к навигации"
msgid "Slot time"
msgstr "Время слота"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48
-msgid "Software"
-msgstr "Программное обеспечение"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
msgid "Software VLAN"
msgstr "Программное обеспечение VLAN"
@@ -4737,7 +4652,7 @@ msgstr "Старт"
msgid "Start priority"
msgstr "Приоритет"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Применение конфигурации..."
@@ -4745,7 +4660,7 @@ msgstr "Применение конфигурации..."
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Startup"
msgstr "Загрузка"
@@ -4757,7 +4672,7 @@ msgstr "Статические маршруты IPv4"
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Статические маршруты IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Постоянные аренды"
@@ -4765,11 +4680,11 @@ msgstr "Постоянные аренды"
msgid "Static Routes"
msgstr "Статические маршруты"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
msgid "Static address"
msgstr "Статический адрес"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -4786,8 +4701,7 @@ msgstr "Максимально допустимое время бездейст
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
@@ -4812,7 +4726,7 @@ msgstr "Подавить логирование"
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
msgid "Swap"
msgstr "Раздел подкачки (swap)"
@@ -4844,7 +4758,7 @@ msgstr ""
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "Изменить маску порта"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
msgid "Switch VLAN"
msgstr "Изменить VLAN"
@@ -4862,7 +4776,7 @@ msgid "Synchronizing..."
msgstr "Синхронизация..."
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
@@ -4900,7 +4814,7 @@ msgstr "TFTP сервер root"
msgid "TX"
msgstr "Передача (TX)"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "Cкорость передачи"
@@ -4985,21 +4899,16 @@ msgstr "Архив резервной копии не является прав
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
-"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
-"pending changes to keep the currently working configuration state."
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
msgstr ""
-"Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
-"привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
-"что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
-"можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
-"попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
-"сохранить рабочее состояние конфигурации."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
@@ -5092,13 +5001,13 @@ msgstr "Для выбранного протокола необходимо за
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:256
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:177
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -5123,7 +5032,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no active leases."
msgstr "Нет активных арендованных адресов."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr "Нет изменений для применения."
@@ -5147,7 +5056,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -5277,12 +5186,12 @@ msgstr ""
"прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
"для squashfs-образов)."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
msgid "Tone"
msgstr "Тон"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
msgid "Total Available"
msgstr "Всего доступно"
@@ -5332,7 +5241,7 @@ msgstr "Режим работы"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Идентификатор туннеля"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Интерфейс туннеля"
@@ -5347,7 +5256,7 @@ msgid "Tx-Power"
msgstr "Мощность передатчика"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -5406,11 +5315,11 @@ msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -5418,11 +5327,11 @@ msgstr "Неизвестно"
msgid "Unknown Error, password not changed!"
msgstr "Неизвестная ошибка, пароль не был изменен!"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
msgid "Unmanaged"
msgstr "Неуправляемый"
@@ -5435,7 +5344,7 @@ msgstr "Отмонтировать"
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Непринятые изменения"
@@ -5455,10 +5364,6 @@ msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85
-msgid "Update lists"
-msgstr "Обновить списки"
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
@@ -5480,7 +5385,7 @@ msgstr "Загруженный файл"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
msgid "Uptime"
msgstr "Время работы"
@@ -5596,7 +5501,7 @@ msgstr "Использовать метрику шлюза"
msgid "Use routing table"
msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -5641,11 +5546,11 @@ msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
@@ -5696,11 +5601,6 @@ msgstr ""
msgid "Verify"
msgstr "Проверить"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
-
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
@@ -5751,9 +5651,9 @@ msgstr "Ожидание применения изменений..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161
-msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
-msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
@@ -5788,16 +5688,16 @@ msgstr "WireGuard VPN"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
msgid "Wireless"
msgstr "Wi-Fi"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Беспроводной адаптер"
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
msgid "Wireless Network"
msgstr "Беспроводная сеть"
@@ -5812,13 +5712,13 @@ msgstr "Безопасность беспроводной сети"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Беспроводная сеть отключена"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Беспроводная сеть не связана"
@@ -5842,6 +5742,10 @@ msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в сист
msgid "Write system log to file"
msgstr "Записывать системные события в файл"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
@@ -5857,7 +5761,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
@@ -5894,9 +5798,9 @@ msgstr "Размер ZRam"
msgid "any"
msgstr "любой"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
@@ -5913,7 +5817,7 @@ msgstr "авто"
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
msgid "bridged"
msgstr "соед. мостом"
@@ -5936,7 +5840,7 @@ msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых инт
msgid "dB"
msgstr "дБ"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
@@ -6013,16 +5917,16 @@ msgstr "если сеть"
msgid "input"
msgstr "ввод"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380
msgid "kB"
msgstr "кБ"
@@ -6080,15 +5984,6 @@ msgstr "нет соединения"
msgid "non-empty value"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204
-msgid "none"
-msgstr "ничего"
-
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
@@ -6100,7 +5995,7 @@ msgstr "не существует"
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
msgid "off"
msgstr "выключено"
@@ -6108,7 +6003,7 @@ msgstr "выключено"
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
msgid "on"
msgstr "включено"
@@ -6148,7 +6043,7 @@ msgstr "случайно"
msgid "relay mode"
msgstr "режим передачи"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
msgid "routed"
msgstr "маршрутизируемый"
@@ -6375,6 +6270,112 @@ msgstr "да"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+#~ msgid "Apply anyway"
+#~ msgstr "Применить без проверки"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Доступные пакеты"
+
+#~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Соединение только с определенными интерфейсами, не использующими "
+#~ "подстановочные адреса (wildcard)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+#~ "preserved in any sysupgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "Build/distribution оригинальные feed-ы. Изменения в этом файле НЕ "
+#~ "сохранятся при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
+#~ "in a sysupgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "Custom-ные feed-ы — это пользовательские feed-ы. Этот файл может быть "
+#~ "сохранен при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом."
+
+#~ msgid "Custom feeds"
+#~ msgstr "Список custom-ных feed-ов"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "Показываются только пакеты, содержащие"
+
+#~ msgid "Distribution feeds"
+#~ msgstr "Список feed-ов дистрибутива"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Загрузить и установить пакет"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Фильтр"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Найти пакет"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Свободное место"
+
+#~ msgid "General options for opkg"
+#~ msgstr "Основные настройки opkg"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Установить"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Установленные пакеты"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "Список пакетов не доступен"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "Настройка OPKG"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "Список пакетов обновлялся более 24 часов назад"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Имя пакета"
+
+#~ msgid "Please update package lists first"
+#~ msgstr "Пожалуйста обновите список пакетов"
+
+#~ msgid "Size (.ipk)"
+#~ msgstr "Размер (.ipk)"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Программное обеспечение"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
+#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
+#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+#~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
+#~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
+#~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
+#~ msgstr ""
+#~ "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
+#~ "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы "
+#~ "считаете, что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме "
+#~ "того, вы можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения "
+#~ "перед попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, "
+#~ "чтобы сохранить рабочее состояние конфигурации."
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "Обновить списки"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Версия"
+
+#~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
+#~ msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ничего"
+
#~ msgid "Disable DNS setup"
#~ msgstr "Отключить DNS настройки"