diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ru/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 108 |
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index e71c9a039b..728c4abfa3 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-12 02:34+0000\n" -"Last-Translator: megapro17 <megapro17@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-17 06:52+0000\n" +"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>" "\n" "Language: ru\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Добавить ключ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "" -"Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)" +"Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "" -"Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса" +"Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 msgid "Allocate IPs sequentially" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "" msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "" "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется " -"по умолчанию для Linux)" +"по умолчанию для Linux)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Не ассоциировать при низком подтвержде #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 msgid "Discard upstream RFC1918 responses." -msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918" +msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 @@ -1960,14 +1960,14 @@ msgid "" "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "forwarder." msgstr "" -"Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла" -"\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-" -"прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов" -"\">NAT</abbr>" +"Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\"" +">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-прокси " +"для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов\"" +">NAT</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." -msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов" +msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 @@ -1980,17 +1980,17 @@ msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опциональн msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "" "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы " -"без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени" +"без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." msgstr "" -"Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-" -"серверами" +"Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными " +"DNS-серверами." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." -msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей" +msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 msgid "Do not listen on the specified interfaces." @@ -2449,8 +2449,8 @@ msgid "" "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." msgstr "" -"Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-" -"сервисов" +"Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для " +"RBL-сервисов." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356 msgid "Existing device" @@ -2585,11 +2585,11 @@ msgstr "Файл не доступен" msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "" "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической " -"настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса" +"настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "File with upstream resolvers." -msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл" +msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832 msgid "Filename" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Имя файла" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." -msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам" +msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314 @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Состояние межсетевого экрана" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 msgid "Firewall mark" -msgstr "" +msgstr "Метка Firewall" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 msgid "Firmware File" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Версия прошивки" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." -msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов" +msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "Межсетевой экран IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252 msgid "IPv4 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "Соседи IPvv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 msgid "IPv4 Routing" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "IPv4 маршрутизация" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 msgid "IPv4 Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv4 Upstream" @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "IPv6 маршрутизация" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 msgid "IPv6 Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 Settings" @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr "Входящая контрольная сумма" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Incoming interface" -msgstr "" +msgstr "Входящий интерфейс" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 msgid "Invert match" -msgstr "" +msgstr "Инвертировать совпадение" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 msgid "Isolate Clients" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "Подключение к сети: %q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 msgid "Jump to rule" -msgstr "" +msgstr "Перейти к правилу" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" @@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr "Подключение" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." -msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX" +msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "" @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." -msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918" +msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288 msgid "List of domains to force to an IP address." @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "Список доменов для принудительного пре msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "" "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для " -"перенаправления запросов" +"перенаправления запросов." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 msgid "Listen Port" @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфе #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430 msgid "Listening port for inbound DNS queries." -msgstr "Порт для входящих DNS-запросов" +msgstr "Порт для входящих DNS-запросов." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 @@ -4130,7 +4130,7 @@ msgstr "Локальный домен" msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи " -"файла хостов (/etc/hosts)" +"файла хостов (/etc/hosts)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "Local server" @@ -4335,15 +4335,15 @@ msgstr "Максимально разрешенное значение инте #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." -msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов" +msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." -msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов" +msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." -msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0" +msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS0." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 @@ -4732,7 +4732,7 @@ msgid "" msgstr "" "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не " "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла " -"хостов (/etc/hosts)" +"хостов (/etc/hosts)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" @@ -4796,7 +4796,7 @@ msgstr "Без принуждения" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244 msgid "No entries available" -msgstr "" +msgstr "Нет доступных записей" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 msgid "No entries in this directory" @@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP" msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить " -"кэширование)" +"кэширование)." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311 msgid "Number of peer notifications after failover event" @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgstr "Исходящая контрольная сумма" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 msgid "Outgoing interface" -msgstr "" +msgstr "Исходящий интерфейс" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 @@ -5636,7 +5636,7 @@ msgstr "Делегированный префикс" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 msgid "Prefix suppressor" -msgstr "" +msgstr "Подавитель префикса" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 msgid "Preshared Key" @@ -5771,8 +5771,8 @@ msgstr "Качество" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "" -"Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" -"abbr>-серверы" +"Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\"" +">DNS</abbr>-серверы." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556 msgid "Query interval" @@ -5849,7 +5849,7 @@ msgstr "" msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgstr "" "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол " -"динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера" +"динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559 msgid "Really switch protocol?" @@ -6123,7 +6123,7 @@ msgid "" "received if multiple IPs are available." msgstr "" "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если " -"доступно несколько IP-адресов" +"доступно несколько IP-адресов." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372 @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr "Надёжность" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476 msgid "Root directory for files served via TFTP." -msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP" +msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 msgid "Root preparation" @@ -6211,7 +6211,7 @@ msgstr "Правило" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 msgid "Rule type" -msgstr "" +msgstr "Тип правила" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" @@ -7023,7 +7023,7 @@ msgstr "Подавить логирование" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." -msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов" +msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46 msgid "Swap free" @@ -7617,8 +7617,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "" -"Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</" -"abbr>-сервер в локальной сети" +"Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\"" +">DHCP</abbr>-сервер в локальной сети." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" @@ -7792,7 +7792,7 @@ msgstr "Тип" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Type of service" -msgstr "" +msgstr "Тип сервиса" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 msgid "UDP:" @@ -8028,7 +8028,7 @@ msgstr "" msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в " -"порядке, определенном в resolvfile файле" +"порядке, определенном в resolvfile файле." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 @@ -8297,7 +8297,7 @@ msgid "" "DNSSEC." msgstr "" "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не " -"подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов" +"подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 @@ -8507,7 +8507,7 @@ msgstr "Беспроводная сеть включена" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276 msgid "Write received DNS queries to syslog." -msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал" +msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 msgid "Write system log to file" |