diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ro/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ro/base.po | 1372 |
1 files changed, 807 insertions, 565 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index 4f067df571..c9c3b892cb 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963 msgid "!known (not known)" msgstr "!cunoscut (necunoscut)" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "(gol)" msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(nici o interfață atașată)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" msgstr "+ %d mai mult" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "-- potrivire după uuid --" msgid "-- please select --" msgstr "-- Vă rugăm să selectați --" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59 msgctxt "sstp log level value" msgid "0" msgstr "0" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a " "driverului" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60 msgctxt "sstp log level value" msgid "1" msgstr "1" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr[0] "indicator" msgstr[1] "indicatoare" msgstr[2] "indicatori" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988 msgid "12h (12 hours - default)" msgstr "12h (12 ore - implicit)" @@ -154,27 +154,27 @@ msgstr "12h (12 ore - implicit)" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61 msgctxt "sstp log level value" msgid "2" msgstr "2" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 msgid "3h (3 hours)" msgstr "3h (3 ore)" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63 msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere" @@ -187,34 +187,34 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 msgid "5m (5 minutes)" msgstr "5m (5 minute)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989 msgid "7d (7 days)" msgstr "7d (7 zile)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 msgid "802.11k RRM" msgstr "802.11k RRM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." msgstr "802.11k: Activați raportarea balizelor prin măsurători radio." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." msgstr "802.11k: Activează raportarea vecinilor prin măsurători radio." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r Tranziție Rapidă" @@ -222,26 +222,26 @@ msgstr "802.11r Tranziție Rapidă" msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Unități: secunde." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." msgstr "802.11v: gestionarea tranziției la setul de servicii de bază (BSS)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." msgstr "802.11v: anunțarea fusului orar local în cadrele de gestionare." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652 msgid "" "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." msgstr "" "802.11v: Proxy ARP permite STA non-AP să rămână mai mult timp în regim de " "economisire a energiei." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." msgstr "802.11v: Anunțarea timpului în cadrele de gestionare." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (mod de veghe extins " "pentru stații)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." @@ -257,24 +257,24 @@ msgstr "" "802.11v: Managementul rețelei fără fir (WNM) Modul de veghe Fixuri: " "Împiedică atacurile de reinstalare." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "802.11w timp de expirare maxim" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare" @@ -326,22 +326,6 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 -msgid "" -"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns " -"NXDOMAIN." -msgstr "" -"<code>/#/</code> se potrivește cu orice domeniu. <code>/example.com/</code> " -"returnează NXDOMAIN." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 -msgid "" -"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and " -"<code>::</code>) for example.com and its subdomains." -msgstr "" -"<code>/example.com/#</code> returnează adrese NULL (<code>0.0.0.0</code> and " -"<code>::</code>) pentru example.com și subdomeniile sale." - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 msgctxt "nft relational \">\" operator expression" msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>" @@ -403,6 +387,12 @@ msgstr "" msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200 +msgid "" +"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the " +"default." +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779 msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja." @@ -586,12 +576,16 @@ msgstr "Număr echipament ATM" msgid "Absent Interface" msgstr "Interfață Absentă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o " "subrețea locală." +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226 +msgid "Accept from public keys" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701 msgid "Accept local" msgstr "Acceptați local" @@ -661,6 +655,10 @@ msgstr "Rute IPv6 Active" msgid "Active IPv6 Rules" msgstr "Reguli IPv6 active" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215 +msgid "Active peers" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)" @@ -732,21 +730,38 @@ msgstr "Adăugați o instanță" msgid "Add key" msgstr "Adăugați cheia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222 +msgid "" +"Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. " +"Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: " +"<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all " +"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</" +"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "" "Adăugați sufixul domeniului local la numele servite din fișierele hosts." +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242 +msgid "Add multicast rule" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199 msgid "Add new interface..." msgstr "Adăugați o interfață nouă..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221 msgid "Add peer" msgstr "Adăugați un omolog" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233 +msgid "Add peer address" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." msgstr "Adăugați intrări DNS forward și reverse statice pentru această gazdă." @@ -758,11 +773,11 @@ msgstr "Adăugați pe lista neagră" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Adăugați la lista albă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "Additional hosts files" msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540 msgid "Additional servers file" msgstr "Fișier suplimentar pentru servere" @@ -779,7 +794,7 @@ msgstr "Fișier suplimentar pentru servere" msgid "Address" msgstr "Adresă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." msgstr "" @@ -788,7 +803,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" msgstr "Familie de adrese" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281 msgid "Address setting is invalid" msgstr "Setarea adresei nu este valabilă" @@ -796,7 +811,8 @@ msgstr "Setarea adresei nu este valabilă" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adresa de acces punte locala repetor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 msgid "Addresses" msgstr "Adrese" @@ -805,7 +821,7 @@ msgstr "Adrese" msgid "Administration" msgstr "Administrare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634 @@ -821,10 +837,10 @@ msgstr "Setări avansate" msgid "Advanced device options" msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului" -#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34 +#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 msgid "" -"Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually " -"restarted." +"Afer making changes to network using external protocol, network must be " +"manually restarted." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 @@ -872,11 +888,11 @@ msgstr "Alias Interfață" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Alias al lui \"%s\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550 msgid "All servers" msgstr "Toate serverele" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." @@ -884,7 +900,7 @@ msgstr "" "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă " "disponibilă." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Alocă IP-urile secvențial" @@ -914,7 +930,7 @@ msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b" msgid "Allow listed only" msgstr "Permiteți doar din listă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353 msgid "Allow localhost" msgstr "Permiteți localhost" @@ -938,8 +954,8 @@ msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului" msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password" msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 msgid "Allowed IPs" msgstr "IP-uri permise" @@ -948,7 +964,7 @@ msgstr "IP-uri permise" msgid "Allowed network technology" msgstr "Tehnologie de rețea permisă" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312 msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgstr "Setarea AllowedIPs nu este validă" @@ -964,7 +980,7 @@ msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, " @@ -1044,7 +1060,7 @@ msgstr "Domenii DNS anunțate" msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Identitate anonimă" @@ -1068,7 +1084,7 @@ msgstr "Orice pachet" msgid "Any zone" msgstr "Orice zonă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)." @@ -1113,7 +1129,7 @@ msgstr "" "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 " "public la această interfață" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." msgstr "Atribuiți etichete noi, de formă liberă, acestei intrări." @@ -1125,7 +1141,7 @@ msgstr "" "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru " "această interfață." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "Stații asociate" @@ -1163,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "Auth Group" msgstr "Grup de autentificare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" @@ -1173,7 +1189,7 @@ msgstr "Autentificare" msgid "Authentication Type" msgstr "Tipul Autentificării" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritar" @@ -1267,13 +1283,13 @@ msgstr "B43 + B43C + V43" msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648 msgid "BSS Transition" msgstr "Tranziție BSS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" @@ -1288,7 +1304,7 @@ msgstr "Inapoi" msgid "Back to Overview" msgstr "Înapoi la Prezentare generală" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856 msgid "Back to peer configuration" msgstr "Înapoi la configurația peer" @@ -1313,7 +1329,7 @@ msgstr "Bandă" msgid "Base device" msgstr "Dispozitiv de bază" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." msgstr "" "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare." @@ -1350,7 +1366,7 @@ msgstr "" msgid "Beacon Interval" msgstr "Interval de semnalizare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622 msgid "Beacon Report" msgstr "Raportul Beacon" @@ -1368,7 +1384,7 @@ msgstr "" msgid "Bind NTP server" msgstr "Legătura serverului NTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "" "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard." @@ -1381,18 +1397,18 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 msgid "Bind interface" msgstr "Legați interfața" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "" "Legați înregistrările de servicii la un nume de domeniu: specificați locația " "serviciilor." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "<a href=\"%s\">RFC2782</a>." @@ -1408,7 +1424,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)." @@ -1426,7 +1442,7 @@ msgstr "Modul de lipire" msgid "Bonding Policy" msgstr "Politica de legături" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." msgstr "" @@ -1479,7 +1495,7 @@ msgstr "Activați la pornire" msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978 msgid "Broadcast" msgstr "Difuzare" @@ -1517,18 +1533,14 @@ msgstr "CHAP" msgid "CLAT configuration failed" msgstr "Configurarea CLAT a eșuat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280 msgid "CNAME" msgstr "CNUME" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 msgid "CNAME or fqdn" msgstr "CNAME sau fqdn" -#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7 -msgid "CNI (Externally managed interface)" -msgstr "CNI (interfață gestionată din exterior)" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Utilizarea procesorului (%)" @@ -1543,7 +1555,7 @@ msgstr "În cache" msgid "Call failed" msgstr "Apel eșuat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506 msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." msgstr "" @@ -1557,15 +1569,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482 msgid "Cancel" msgstr "Anulare" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344 msgid "Cannot parse configuration: %s" msgstr "Nu se poate analiza configurația: %s" @@ -1611,24 +1623,24 @@ msgstr "ID-ul celulei" msgid "Cell Location" msgstr "Locația celulei" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Constrângere de certificare (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" @@ -1636,8 +1648,8 @@ msgstr "" "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /" ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" @@ -1645,8 +1657,8 @@ msgstr "" "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă " "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" @@ -1654,8 +1666,8 @@ msgstr "" "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă " "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" @@ -1690,7 +1702,7 @@ msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" @@ -1709,7 +1721,7 @@ msgstr "Lățimea canalului" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio." @@ -1728,7 +1740,7 @@ msgid "Choose mtdblock" msgstr "Alegeți mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1806,10 +1818,10 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66 msgid "Collecting data..." msgstr "Colectare date..." @@ -1834,7 +1846,7 @@ msgstr "Comandă eşuată" msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1863,7 +1875,7 @@ msgstr "Fișier de configurare" msgid "Configuration" msgstr "Configurație" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684 msgid "Configuration Export" msgstr "Exportul configurației" @@ -1965,7 +1977,7 @@ msgstr "Încercarea de conectare a eșuat" msgid "Connection attempt failed." msgstr "Încercarea de conectare a eșuat." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 msgid "Connection endpoint" msgstr "Punct final de conexiune" @@ -2054,7 +2066,7 @@ msgid "Coverage cell density" msgstr "Densitatea celulelor de acoperire" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall" @@ -2117,19 +2129,19 @@ msgstr "" msgid "DAD transmits" msgstr "DAD transmite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 msgid "DAE-Client" msgstr "Client-DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "DAE-Port" msgstr "Portul-DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 msgid "DAE-Secret" msgstr "Secretul-DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648 msgid "DHCP Options" msgstr "Opțiuni DHCP" @@ -2137,7 +2149,7 @@ msgstr "Opțiuni DHCP" msgid "DHCP Server" msgstr "Server DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP și DNS" @@ -2175,11 +2187,11 @@ msgstr "Serviciul DHCPv6" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305 msgid "DNS forwardings" msgstr "Redirecționări DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568 msgid "DNS query port" msgstr "Port de interogare DNS" @@ -2187,11 +2199,11 @@ msgstr "Port de interogare DNS" msgid "DNS search domains" msgstr "Domenii de căutare DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561 msgid "DNS server port" msgstr "Portul serverului DNS" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289 msgid "DNS setting is invalid" msgstr "Setarea DNS nu este valabilă" @@ -2203,11 +2215,11 @@ msgstr "Pondere DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "Etichetă DNS / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată" @@ -2237,7 +2249,7 @@ msgid "DTIM Interval" msgstr "Interval DTIM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -2256,6 +2268,7 @@ msgstr "Date transmise" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157 msgid "Debug" msgstr "Depanare" @@ -2293,11 +2306,11 @@ msgstr "" "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea " "pachetului intern Linux pe cadrele primite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 msgid "Defines a specific MTU for this route" msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută" -#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34 +#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 msgid "Delay" msgstr "" @@ -2335,7 +2348,7 @@ msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -2369,6 +2382,7 @@ msgid "Destination IPv6" msgstr "Destinația IPv6" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "Destination port" msgstr "Portul de destinație" @@ -2396,7 +2410,7 @@ msgstr "Zonă de destinație" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 -#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29 +#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29 msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" @@ -2442,6 +2456,7 @@ msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246 msgid "Devices" msgstr "Dispozitive" @@ -2454,6 +2469,10 @@ msgstr "Diagnosticare" msgid "Dial number" msgstr "Formați numărul" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136 +msgid "Dir" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724 msgid "Directory" msgstr "Director" @@ -2492,8 +2511,8 @@ msgstr "Dezactivați această rețea" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 @@ -2508,7 +2527,7 @@ msgstr "Dezactivați această rețea" msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" @@ -2517,7 +2536,13 @@ msgstr "Dezactivat" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +msgid "" +"Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-" +"Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 msgid "" "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "" @@ -2539,7 +2564,7 @@ msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat" msgid "Disconnection attempt failed." msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59 msgid "Disk space" msgstr "Spațiu pe disc" @@ -2548,7 +2573,7 @@ msgstr "Spațiu pe disc" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 @@ -2560,20 +2585,22 @@ msgid "Distance Optimization" msgstr "Optimizarea distanței" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri." +msgid "" +"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above " +"one kilometer; otherwise it is harmful." +msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 msgid "Distributed ARP Table" msgstr "Tabel ARP distribuit" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969 msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2581,7 +2608,7 @@ msgstr "" "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu " "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" @@ -2591,7 +2618,7 @@ msgstr "" "Protocol\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "redirecționator." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii " @@ -2605,15 +2632,15 @@ msgstr "" msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate." @@ -2657,25 +2684,18 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613 -msgid "Do you want to replace the current PSK?" -msgstr "Doriți să înlocuiți PSK-ul actual?" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 -msgid "Do you want to replace the current keys?" -msgstr "Doriți să înlocuiți cheile actuale?" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803 msgid "Domain" msgstr "Domeniu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284 msgid "Domain required" msgstr "Domeniul este necesar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "Domain whitelist" msgstr "Lista albă de domenii" @@ -2705,7 +2725,7 @@ msgstr "Descărcați mtdblock" msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Decalaj SNR în flux" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432 msgid "" "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local " "WireGuard interface." @@ -2798,15 +2818,15 @@ msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 msgid "Dynamic Authorization Extension client." msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "Dynamic Authorization Extension port." msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică." @@ -2822,7 +2842,7 @@ msgstr "" "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, " "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." msgstr "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." @@ -2834,7 +2854,7 @@ msgstr "E.g. eth0, eth1" msgid "EA-bits length" msgstr "Lungimea EA-bits" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661 msgid "EAP-Method" msgstr "Metoda-EAP" @@ -2852,11 +2872,11 @@ msgstr "Fiecărui STA i se atribuie propria interfață AP_VLAN." msgid "Edit" msgstr "Editați" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223 msgid "Edit peer" msgstr "Editați peer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819 msgid "Edit static lease" msgstr "" @@ -2904,7 +2924,7 @@ msgstr "Urgență" msgid "Enable" msgstr "Activează" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a " @@ -2932,6 +2952,10 @@ msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgid "Enable DNS lookups" msgstr "Activați căutările DNS" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151 +msgid "Enable Debugmode" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows" msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor" @@ -2978,7 +3002,7 @@ msgstr "Activați clientul NTP" msgid "Enable Single DES" msgstr "Activează DES unic" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Activați serverul TFTP" @@ -2990,7 +3014,7 @@ msgstr "Activați filtrarea VLAN" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Activați funcționalitatea VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" @@ -3011,7 +3035,7 @@ msgstr "" "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această " "interfață" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)" @@ -3039,6 +3063,13 @@ msgstr "Activare multicast querier" msgid "Enable multicast support" msgstr "Activați suportul multicast" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209 +msgid "" +"Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are " +"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and " +"Yggdrasil version are included." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." @@ -3051,7 +3082,7 @@ msgid "Enable promiscuous mode" msgstr "Activați modul promiscuu" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71 msgid "Enable rx checksum" msgstr "Activează suma de control rx" @@ -3068,7 +3099,7 @@ msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)." msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță." @@ -3077,7 +3108,7 @@ msgid "Enable this network" msgstr "Activați această rețea" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75 msgid "Enable tx checksum" msgstr "Activați suma de control tx" @@ -3085,7 +3116,7 @@ msgstr "Activați suma de control tx" msgid "Enable unicast flooding" msgstr "Activați inundarea unicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 @@ -3098,7 +3129,7 @@ msgstr "activat" msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -3130,7 +3161,7 @@ msgstr "Modul de incapsulare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Criptare" @@ -3140,15 +3171,15 @@ msgstr "Criptare" msgid "Endpoint" msgstr "Punct final" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656 msgid "Endpoint Host" msgstr "Gazdă Endpoint" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672 msgid "Endpoint Port" msgstr "Port Endpoint" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322 msgid "Endpoint setting is invalid" msgstr "Setarea punctului final nu este valabilă" @@ -3190,10 +3221,11 @@ msgstr "Ștergere..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 msgid "Error getting PublicKey" msgstr "Eroare la obținerea PublicKey" @@ -3215,7 +3247,7 @@ msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Excludeți interfețele" @@ -3227,7 +3259,7 @@ msgstr "" "Executarea diverselor comenzi de rețea pentru a verifica conexiunea și " "rezoluția numelui la alte sisteme." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 msgid "" "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." @@ -3239,11 +3271,11 @@ msgstr "" msgid "Existing device" msgstr "Dispozitiv existent" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 msgid "Expand hosts" msgstr "Extindeți gazdele" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 msgid "Expected port number." msgstr "Numărul de port așteptat." @@ -3259,7 +3291,7 @@ msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide" msgid "Expecting a valid IPv6 address" msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards" msgstr "" @@ -3269,14 +3301,14 @@ msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207 msgid "Expecting: %s" msgstr "Se așteaptă: %s" @@ -3299,11 +3331,11 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "Extern" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe" @@ -3319,27 +3351,31 @@ msgstr "Portul serverului de log-uri extern" msgid "External system log server protocol" msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem" +#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7 +msgid "Externally managed interface" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "Extra pppd options" msgstr "Opțiuni suplimentare pppd" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70 msgid "Extra sstpc options" msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576 msgid "FT over DS" msgstr "FT peste DS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575 msgid "FT over the Air" msgstr "FT pe calea aerului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573 msgid "FT protocol" msgstr "Protocolul FT" @@ -3387,7 +3423,7 @@ msgstr "Nu s-a reușit setarea modului de operare" msgid "File" msgstr "Fișier" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." @@ -3399,20 +3435,20 @@ msgstr "" msgid "File not accessible" msgstr "Fișierul nu este accesibil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 msgid "Filename" msgstr "Numele fișierului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților." @@ -3421,19 +3457,19 @@ msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților." msgid "Filesystem" msgstr "Sistem de fișiere" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510 msgid "Filter IPv4 A records" msgstr "Filtrarea înregistrărilor IPv4 A" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504 msgid "Filter IPv6 AAAA records" msgstr "Filtrarea înregistrărilor IPv6 AAAA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" msgstr "Filtrarea descoperirii serviciilor SRV/SOA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494 msgid "Filter private" msgstr "Filtrați privatele" @@ -3450,7 +3486,7 @@ msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "" "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "" @@ -3483,7 +3519,7 @@ msgstr "Terminați" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 msgid "Firewall Mark" msgstr "Marca Firewall" @@ -3492,7 +3528,7 @@ msgstr "Marca Firewall" msgid "Firewall Settings" msgstr "Setările firewall-ului" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330 msgid "Firewall Status" msgstr "Starea Firewall-ului" @@ -3508,7 +3544,7 @@ msgstr "Fișier firmware" msgid "Firmware Version" msgstr "Versiunea Firmware-ului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire." @@ -3538,7 +3574,7 @@ msgstr "Scriere…" msgid "Follow IPv4 Lifetime" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703 msgid "Force" msgstr "Forțați" @@ -3571,7 +3607,7 @@ msgstr "Forțați TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979 msgid "Force broadcast DHCP response." msgstr "" @@ -3642,7 +3678,7 @@ msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "" "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982 msgid "Forward/reverse DNS" msgstr "" @@ -3663,7 +3699,7 @@ msgctxt "nft nat flag fully-random" msgid "Full port randomization" msgstr "Randomizarea completă a porturilor" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -3698,7 +3734,7 @@ msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4" msgid "GRETAP tunnel over IPv6" msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 msgid "Gateway" @@ -3717,7 +3753,11 @@ msgstr "Porturile porții de acces" msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149 +msgid "Gateway metric" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 @@ -3741,7 +3781,7 @@ msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului" msgid "Generate Config" msgstr "Generare configurare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Generarea locală a PMK" @@ -3749,28 +3789,29 @@ msgstr "Generarea locală a PMK" msgid "Generate archive" msgstr "Generați arhivă" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841 msgid "Generate configuration" msgstr "Generarea configurației" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881 msgid "Generate configuration…" msgstr "Generarea configurației…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62 msgid "Generate new key pair" msgstr "Generarea unei noi perechi de chei" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615 msgid "Generate preshared key" msgstr "Generarea unei chei prestabilite" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgstr "" "Generează o configurație potrivită pentru a fi importată pe un peer WireGuard" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815 msgid "Generating QR code…" msgstr "Generarea de coduri QR…" @@ -3813,11 +3854,11 @@ msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă" msgid "Grant access to DHCP configuration" msgstr "Acordați acces la configurația DHCP" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33 msgid "Grant access to DHCP status display" msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42 msgid "Grant access to DSL status display" msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL" @@ -3829,6 +3870,10 @@ msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect" msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI openfortivpn" @@ -3837,6 +3882,10 @@ msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI openfortivpn" msgid "Grant access to SSH configuration" msgstr "Acordați acces la configurația SSH" +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23 +msgid "Grant access to Storage and Mount status display" +msgstr "" + #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 msgid "Grant access to basic LuCI procedures" msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI" @@ -3877,7 +3926,7 @@ msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei" msgid "Grant access to network status information" msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51 msgid "Grant access to port status display" msgstr "" @@ -3913,7 +3962,7 @@ msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd" msgid "Grant access to wireless channel status" msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60 msgid "Grant access to wireless status display" msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless" @@ -3962,8 +4011,8 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336 msgid "Hide empty chains" msgstr "Ascundeți legăturile goale" @@ -3985,7 +4034,7 @@ msgid "Hop Penalty" msgstr "Penalitate pentru Hop" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" @@ -3995,7 +4044,7 @@ msgstr "Gazdă" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Timpul de expirare a gazdei" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire." @@ -4003,15 +4052,15 @@ msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire." msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 msgid "" "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" "code>." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -4022,11 +4071,11 @@ msgstr "Numele gazdei ( hostname )" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 msgid "Hostnames" msgstr "Numele gazdelor (hostnames)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -4045,7 +4094,7 @@ msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul" msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on" msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280 msgid "Human-readable counters" msgstr "Contoare care pot fi citite de om" @@ -4074,7 +4123,7 @@ msgid "ICMPv6 type" msgstr "Tipul ICMPv6" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul" @@ -4090,7 +4139,11 @@ msgstr "Grupul IKE DH" msgid "IMEI" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137 +msgid "IP Address" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 msgid "IP Addresses" msgstr "Adrese IP" @@ -4098,7 +4151,7 @@ msgstr "Adrese IP" msgid "IP Protocol" msgstr "Protocolul IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276 msgid "IP Sets" msgstr "Seturi IP" @@ -4106,7 +4159,7 @@ msgstr "Seturi IP" msgid "IP Type" msgstr "Tip IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IP address" @@ -4122,7 +4175,13 @@ msgstr "Adresa IP este invalidă" msgid "IP address is missing" msgstr "Adresa IP lipsește" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 +msgid "" +"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require " +"this setting." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791 msgid "" "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept " "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back " @@ -4142,15 +4201,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "Protocolul IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 msgid "IP set" msgstr "Set IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 msgid "IP sets" msgstr "Seturi IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" msgstr "Bogus NX Domain Override" @@ -4170,7 +4229,7 @@ msgstr "IP sec XFRM" msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Firewall IPv4" @@ -4192,7 +4251,7 @@ msgstr "Conexiune IPv4 externă" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" @@ -4282,7 +4341,7 @@ msgstr "IPv6 APN" msgid "IPv6 APN profile index" msgstr "Indicele profilului IPv6 APN" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Firewall IPv6" @@ -4380,7 +4439,7 @@ msgstr "Rutarea la sursă IPv6" msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufixul IPv6" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 msgid "IPv6 support" msgstr "Suport IPv6" @@ -4392,7 +4451,7 @@ msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\"" msgid "IPv6-PD" msgstr "Delegarea prefixului IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" @@ -4411,21 +4470,21 @@ msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 msgid "Identity" msgstr "Identitate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961 msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " -"address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set." +"address on a different subnet, the tag %s is set." msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options" msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd" @@ -4433,6 +4492,12 @@ msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226 +msgid "" +"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not " +"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " @@ -4501,11 +4566,11 @@ msgstr "" "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale " "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897 msgid "Ignore" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>" @@ -4513,11 +4578,11 @@ msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>" msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorați interfața" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922 -msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960 +msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ignoră fișierul resolv" @@ -4529,29 +4594,29 @@ msgstr "Imagine" msgid "Image check failed:" msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473 msgid "Import as peer" msgstr "Importă ca peer" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473 msgid "Import configuration" msgstr "Configurație de import" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 msgid "Import configuration as peer…" msgstr "Importați configurația ca peer…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 msgid "Import settings" msgstr "Setări de import" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400 msgid "Imported peer configuration" msgstr "Configurație omologă importată" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" msgstr "Importă setările dintr-un fișier de configurare WireGuard existent" @@ -4559,7 +4624,7 @@ msgstr "Importă setările dintr-un fișier de configurare WireGuard existent" msgid "In" msgstr "În" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838 msgid "" "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " @@ -4637,6 +4702,7 @@ msgid "Incoming serialization" msgstr "Serializare de intrare" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156 msgid "Info" msgstr "Informații" @@ -4670,19 +4736,19 @@ msgstr "Script de inițializare" msgid "Initscripts" msgstr "Script-uri de inițializare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)" @@ -4690,8 +4756,8 @@ msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instalați extensiile de protocol..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968 msgid "Instance" msgstr "Instanța" @@ -4704,7 +4770,7 @@ msgstr "Instanța \"%h\"" msgid "Instance Details" msgstr "Detalii despre instanță" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -4875,7 +4941,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid command" msgstr "Comandă invalidă" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Valoare hexazecimală invalidă" @@ -4887,6 +4953,14 @@ msgstr "Nume de gazdă sau adresă IPv4 invalidă" msgid "Invalid port" msgstr "Port invalid" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16 +msgid "Invalid private key string %s" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28 +msgid "Invalid public key string %s" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108 msgid "Invalid server URL" msgstr "URL server invalid" @@ -4928,15 +5002,15 @@ msgstr "" msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript este necesar!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921 msgid "Join Network" msgstr "Alăturați-vă rețelei" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Conectarea la rețea: %q" @@ -4961,15 +5035,15 @@ msgstr "Jurnalul Kernel-ului" msgid "Kernel Version" msgstr "Versiunea Kernel-ului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488 msgid "Key" msgstr "Cheie" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531 msgid "Key #%d" msgstr "Cheia #%d" @@ -4989,7 +5063,7 @@ msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)." msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgid "Key missing" msgstr "Cheia lipsă" @@ -5059,7 +5133,7 @@ msgstr "Limba" msgid "Language and Style" msgstr "Limba și stilul interfeței" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." @@ -5067,6 +5141,10 @@ msgstr "" "Ponderile mai mari (cu același prio) au o probabilitate proporțional mai " "mare de a fi selectate." +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142 +msgid "Last Error" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 msgid "Last member interval" msgstr "Intervalul ultimului membru" @@ -5088,11 +5166,11 @@ msgstr "Învățați" msgid "Learn routes" msgstr "Învățați rutele" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 msgid "Lease file" msgstr "Fișier de închiriere" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 msgid "Lease time" msgstr "Timp de închiriere" @@ -5169,12 +5247,12 @@ msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "Biți de antet de nivel de legătură %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." @@ -5182,7 +5260,7 @@ msgstr "" "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu " "specificate." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -5191,7 +5269,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -5210,20 +5288,28 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 msgid "Listen Port" msgstr "Port de ascultare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219 +msgid "Listen for peers" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379 msgid "Listen interfaces" msgstr "Interfețe de ascultare" @@ -5233,7 +5319,7 @@ msgstr "" "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate " "interfețele" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." @@ -5241,11 +5327,15 @@ msgstr "" "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus " "în mod explicit." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251 +msgid "Listen to multicast beacons" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "Setarea ListenPort nu este validă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare." @@ -5258,12 +5348,12 @@ msgstr "Încărcare" msgid "Load Average" msgstr "Încărcare medie" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186 msgid "Load configuration…" msgstr "Încărcați configurația…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" msgstr "Încărcare date…" @@ -5280,6 +5370,7 @@ msgid "Loading view…" msgstr "Se încarcă vizualizarea…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100 msgid "Local" msgstr "Locală" @@ -5333,21 +5424,21 @@ msgstr "Ora locală" msgid "Local ULA" msgstr "ULA locală" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 msgid "Local domain" msgstr "Domeniu local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul " "hosts." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292 msgid "Local server" msgstr "Server local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 msgid "Local service only" msgstr "Doar serviciu local" @@ -5355,7 +5446,7 @@ msgstr "Doar serviciu local" msgid "Local wireguard key" msgstr "Cheie locală wireguard" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 msgid "Localise queries" msgstr "Localizați interogările" @@ -5363,7 +5454,7 @@ msgstr "Localizați interogările" msgid "Location Area Code" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Blocare la BSSID" @@ -5386,10 +5477,11 @@ msgid "Log out" msgstr "Deconectare" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153 msgid "Log output level" msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 msgid "Log queries" msgstr "Scrieți in jurnal interogările" @@ -5453,7 +5545,7 @@ msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 @@ -5462,7 +5554,7 @@ msgstr "MAC VLAN" msgid "MAC address" msgstr "Adresa MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836 msgid "MAC address(es)" msgstr "" @@ -5511,14 +5603,15 @@ msgstr "Intervalul MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279 msgid "MX" msgstr "MX" @@ -5548,7 +5641,7 @@ msgstr "" msgid "Master" msgstr "Principal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957 msgid "Match Tag" msgstr "" @@ -5556,15 +5649,15 @@ msgstr "" msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "Max. Închirieri DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Numărul maxim de interogări simultane" @@ -5576,15 +5669,15 @@ msgstr "Vârsta maximă" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0." @@ -5615,7 +5708,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum transmit power" msgstr "Putere maximă de transmisie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgstr "Poate împiedica funcționarea serviciilor VoIP sau a altor servicii." @@ -5677,7 +5770,7 @@ msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii" msgid "Method to determine link status" msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215 msgid "Metric" @@ -5741,7 +5834,7 @@ msgstr "Codul rețelei mobile" msgid "Mobile Service" msgstr "Serviciul mobil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561 msgid "Mobility Domain" msgstr "Domeniul de mobilitate" @@ -5751,7 +5844,7 @@ msgstr "Domeniul de mobilitate" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" @@ -5893,11 +5986,15 @@ msgstr "Modul Multicast" msgid "Multicast routing" msgstr "Rutarea multicast" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240 +msgid "Multicast rules" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779 msgid "Multicast to unicast" msgstr "Multicast către unicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" @@ -5937,13 +6034,14 @@ msgstr "Serverele NTP candidate" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103 msgid "Name of the new network" msgstr "Numele noii rețele" @@ -5960,7 +6058,7 @@ msgstr "Navigare" msgid "Nebula Network" msgstr "Rețeaua Nebula" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618 msgid "Neighbour Report" msgstr "Raport de vecinătate" @@ -5970,7 +6068,7 @@ msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 @@ -5991,15 +6089,15 @@ msgstr "Mod Rețea" msgid "Network Registration" msgstr "Înregistrarea rețelei" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097 msgid "Network SSID" msgstr "SSID-ul de rețea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 msgid "Network address" msgstr "Adresa de rețea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615 msgid "Network boot image" msgstr "Imagine de pornire în rețea" @@ -6039,7 +6137,7 @@ msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname" msgid "Network interface" msgstr "Interfață de rețea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654 msgid "Network-ID" msgstr "ID-ul rețelei" @@ -6052,7 +6150,7 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" msgid "Never" msgstr "Niciodată" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 msgid "" "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " "files only." @@ -6090,7 +6188,7 @@ msgstr "Nu există date" msgid "No Encryption" msgstr "Fără criptare" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 msgid "No Host Routes" msgstr "Fără rute gazdă" @@ -6157,7 +6255,7 @@ msgstr "Fără intrări disponibile" msgid "No entries in this directory" msgstr "Fără intrări în acest director" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" @@ -6194,7 +6292,7 @@ msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 msgid "No negative cache" msgstr "Fără memorie cache negativă" @@ -6213,7 +6311,7 @@ msgstr "Nu este setată nicio parolă!" msgid "No peers connected" msgstr "Nu sunt conectați omologi" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507 msgid "No peers defined yet." msgstr "Încă nu sunt definiți peers." @@ -6245,6 +6343,14 @@ msgstr "Nu există validare sau filtrare" msgid "No zone assigned" msgstr "Nici o zonă atribuită" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205 +msgid "Node info" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209 +msgid "Node info privacy" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 @@ -6261,7 +6367,7 @@ msgstr "Marja de zgomot" msgid "Noise:" msgstr "Zgomot:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Non-wildcard" msgstr "Fără-wildcard" @@ -6311,7 +6417,7 @@ msgstr "Nu a început la pornire" msgid "Not supported" msgstr "Neacceptat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" @@ -6319,7 +6425,7 @@ msgstr "" "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, " "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 msgid "" "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)." @@ -6344,7 +6450,7 @@ msgstr "Căutare DNS" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 " @@ -6403,7 +6509,7 @@ msgstr "Întârziere în stare activă" msgid "On-link" msgstr "Pornit de pe link" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!" @@ -6425,7 +6531,7 @@ msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450 msgid "Only accept replies via" msgstr "" @@ -6519,14 +6625,21 @@ msgid "Option removed" msgstr "Opțiune eliminată" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 msgid "Optional" msgstr "Opțional" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823 msgid "Optional hostname to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv" @@ -6536,7 +6649,7 @@ msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." msgstr "" "Opțional, în secunde. Dacă este setat la \"0\", nu se încearcă reconectarea." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -6556,7 +6669,7 @@ msgstr "" "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi " "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -6565,19 +6678,19 @@ msgstr "" "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-" "cuantice." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Opțional. Descriere a partenerului." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -6585,7 +6698,7 @@ msgstr "" "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce " "interfața." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -6599,15 +6712,15 @@ msgstr "" msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Opțional. Portul partenerului." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "" "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " @@ -6619,7 +6732,7 @@ msgstr "" "peer sau a unui cod QR, dacă este disponibilă. Ea poate fi eliminată după ce " "configurația a fost exportată." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -6628,7 +6741,7 @@ msgstr "" "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în " "spatele unui NAT este 25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare." @@ -6636,7 +6749,7 @@ msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare. msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" @@ -6652,8 +6765,8 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Opțiuni:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734 msgid "Ordinal: lower comes first." msgstr "Ordinal: cel mai mic este primul." @@ -6735,7 +6848,7 @@ msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55 msgid "Override MTU" msgstr "Suprascrieți MTU" @@ -6744,7 +6857,7 @@ msgstr "Suprascrieți MTU" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 msgid "Override TOS" msgstr "Anulare TOS" @@ -6754,7 +6867,7 @@ msgstr "Anulare TOS" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 msgid "Override TTL" msgstr "Anulare TTL" @@ -6794,7 +6907,7 @@ msgstr "Prezentare generală" msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgstr "Suprascrieți setările curente cu configurația importată?" @@ -6828,7 +6941,7 @@ msgstr "PAP/CHAP (ambele)" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Parola PAP/CHAP" @@ -6842,7 +6955,7 @@ msgstr "Parola PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP" @@ -6868,7 +6981,7 @@ msgstr "PIN" msgid "PIN code rejected" msgstr "Cod PIN respins" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 msgid "PMK R1 Push" msgstr "PMK R1 Împingeți" @@ -6909,7 +7022,7 @@ msgstr "Decalaj PSID" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID-bits lungime" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "PSK" @@ -6918,7 +7031,7 @@ msgstr "PSK" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 msgid "PXE/TFTP Settings" msgstr "Setări PXE/TFTP" @@ -6967,11 +7080,12 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" msgstr "Parolă" @@ -6980,11 +7094,11 @@ msgstr "Parolă" msgid "Password authentication" msgstr "Autentificare prin parolă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701 msgid "Password of Private Key" msgstr "Parola cheii private" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Parola cheii private interioare" @@ -7003,11 +7117,11 @@ msgstr "Parola2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare peer WireGuard (wg0.conf)…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434 msgid "" "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from " "another system below to create a matching peer entry allowing that system to " @@ -7018,31 +7132,31 @@ msgstr "" "care să permită sistemului respectiv să se conecteze la interfața WireGuard " "locală." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare WireGuard furnizat…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Calea către certificatul CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Cale de acces la certificatul clientului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 msgid "Path to Private Key" msgstr "Calea către cheia privată" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Calea de acces la certificatul intern" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Cale către cheia privată interioară" @@ -7080,20 +7194,33 @@ msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită" msgid "Peer MAC address" msgstr "Adresa MAC a colegului" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 +msgid "Peer URI" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "Adresa MAC a partenerului" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229 +msgid "Peer addresses" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648 msgid "Peer device name" msgstr "Numele dispozitivului partener" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 msgid "Peer disabled" msgstr "Partener dezactivat" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238 +msgid "Peer interface" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213 msgid "Peers" msgstr "Perechi" @@ -7120,7 +7247,7 @@ msgstr "Efectuați resetarea" msgid "Permission denied" msgstr "Permisiune refuzată" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Persistentă Keep Alive" @@ -7128,7 +7255,7 @@ msgstr "Persistentă Keep Alive" msgid "Persistent reconnect interval" msgstr "Interval de reconectare persistentă" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgstr "Setarea PersistentKeepAlive nu este valabilă" @@ -7172,8 +7299,9 @@ msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -7230,15 +7358,15 @@ msgstr "Prefix Delegat" msgid "Prefix suppressor" msgstr "Prefix supresor" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596 msgid "Preshared Key" msgstr "Cheie predistribuită" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567 msgid "Preshared key in use" msgstr "Cheie de partajare în uz" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 msgid "PresharedKey setting is invalid" msgstr "Setarea PresharedKey nu este valabilă" @@ -7286,15 +7414,16 @@ msgstr "" "(întotdeauna, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -7304,16 +7433,20 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "Private Key" msgstr "Cheia privată" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189 +msgid "Private key" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 msgid "Private key present" msgstr "Cheia privată prezentă" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" msgstr "Setarea PrivateKey lipsește sau este invalidă" @@ -7364,7 +7497,7 @@ msgstr "" msgid "Proxy Server" msgstr "Server Proxy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652 msgid "ProxyARP" msgstr "ProxyARP" @@ -7372,18 +7505,22 @@ msgstr "ProxyARP" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54 msgid "Public Key" msgstr "Cheia publică" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194 +msgid "Public key" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 msgid "Public key is missing" msgstr "Cheia publică lipsește" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" @@ -7407,7 +7544,7 @@ msgstr "" "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii " "către clienți." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302 msgid "PublicKey setting is invalid" msgstr "Setarea PublicKey nu este valabilă" @@ -7420,7 +7557,7 @@ msgstr "QMI Celular" msgid "Quality" msgstr "Calitate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili." @@ -7432,11 +7569,11 @@ msgstr "Interval de interogare" msgid "Query response interval" msgstr "Intervalul de răspuns la interogare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0 Durata de viață a cheii" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 msgid "R1 Key Holder" msgstr "R1 Titularul cheii" @@ -7472,7 +7609,7 @@ msgstr "Atribuirea dinamică a VLAN-urilor RADIUS" msgid "RADIUS Per STA VLAN" msgstr "RADIUS Pe STA VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" msgstr "Schema de denumire a punților RADIUS VLAN" @@ -7488,7 +7625,7 @@ msgstr "Interfața RADIUS VLAN etichetată RADIUS" msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "Modul RFC3947 NAT-T" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484 msgid "RSN Preauth" msgstr "Preautentificare RSN" @@ -7502,6 +7639,7 @@ msgstr "Pragul RTS/CTS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139 msgid "RX" msgstr "RX" @@ -7509,11 +7647,11 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "Rată de recepție" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 msgid "" "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " "clients support this." @@ -7532,7 +7670,7 @@ msgstr "" "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția " "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP." @@ -7544,11 +7682,11 @@ msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?" msgid "Realtime Graphs" msgstr "Grafice în timp real" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Termenul limită pentru reasociere" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 msgid "Rebind protection" msgstr "Protecție de relegare" @@ -7596,7 +7734,7 @@ msgstr "" msgid "Received packets" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard." @@ -7667,8 +7805,8 @@ msgstr "" "egală cu valoarea specificată" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Releu" @@ -7678,7 +7816,7 @@ msgstr "Releu" msgid "Relay Bridge" msgstr "Releu punte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." msgstr "" "Redistribuiți cererile DHCP în altă parte. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, " @@ -7693,11 +7831,11 @@ msgstr "Releu între rețele" msgid "Relay bridge" msgstr "Releu punte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 msgid "Relay from" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "Relay to address" msgstr "" @@ -7727,11 +7865,11 @@ msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN" msgid "Remove" msgstr "Eliminați" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." msgstr "Eliminați adresele IPv4 din rezultate și returnați numai adrese IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "Eliminați adresele IPv6 din rezultate și returnați numai adrese IPv4." @@ -7739,7 +7877,7 @@ msgstr "Eliminați adresele IPv6 din rezultate și returnați numai adrese IPv4. msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Înlocuiți configurația wireless" @@ -7770,7 +7908,7 @@ msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779 msgid "Required" msgstr "Necesar" @@ -7780,7 +7918,7 @@ msgstr "" "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter " "cu DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață." @@ -7791,7 +7929,7 @@ msgstr "" "Este necesar. Calea către fișierul de configurare .yml pentru această " "interfață." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgstr "Este necesar. Cheia publică a omologului WireGuard." @@ -7888,7 +8026,7 @@ msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală" msgid "Reset" msgstr "Resetați" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347 msgid "Reset Counters" msgstr "Resetați Contoarele" @@ -7896,15 +8034,15 @@ msgstr "Resetați Contoarele" msgid "Reset to defaults" msgstr "Resetați la valorile implicite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468 msgid "Resolv file" msgstr "Fișierul de rezolvare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP." @@ -7918,7 +8056,7 @@ msgstr "Resursa nu a fost găsită" msgid "Restart" msgstr "Reporniți" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 msgid "Restart Firewall" msgstr "Reporniți Firewall-ul" @@ -7934,7 +8072,7 @@ msgstr "Restaurează" msgid "Restore backup" msgstr "Restaurați o copie de rezervă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 msgid "" "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " "received if multiple IPs are available." @@ -8017,7 +8155,7 @@ msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>" msgid "Rewrite to egress device address" msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484 msgid "" "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " @@ -8032,7 +8170,7 @@ msgstr "" msgid "Robustness" msgstr "Robustețe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " @@ -8050,7 +8188,7 @@ msgstr "Root preparare" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Rutarea IP-urilor permise" @@ -8152,8 +8290,8 @@ msgstr "SIMs" msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 msgid "SRV" msgstr "SRV" @@ -8181,7 +8319,7 @@ msgstr "Chei SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" @@ -8191,6 +8329,10 @@ msgstr "SSID" msgid "SSTP" msgstr "SSTP" +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 +msgid "SSTP Port" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41 msgid "SSTP Server" msgstr "Serverul SSTP" @@ -8236,6 +8378,10 @@ msgstr "Scanați" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Operațiuni programate" +#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41 +msgid "Search domain" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62 msgid "Section %s is empty." @@ -8300,6 +8446,10 @@ msgstr "" "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în " "combinație cu pragul de eșec" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249 +msgid "Send multicast beacon" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24 msgid "Send the hostname of this device" msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv" @@ -8308,11 +8458,11 @@ msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv" msgid "Server" msgstr "Serverul" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642 msgid "Server address" msgstr "Adresa serverului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636 msgid "Server name" msgstr "Nume server" @@ -8337,7 +8487,7 @@ msgstr "Sesiunea a expirat" msgid "Set Static" msgstr "Setați Static" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740 msgid "Set an alias for a hostname." msgstr "" @@ -8444,12 +8594,12 @@ msgstr "Scurt preambul" msgid "Show current backup file list" msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297 msgid "Show empty chains" msgstr "Afișați legăturile goale" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342 msgid "Show raw counters" msgstr "Afișați contoare brute" @@ -8460,7 +8610,7 @@ msgstr "Închideți această interfață" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 @@ -8470,7 +8620,7 @@ msgstr "Închideți această interfață" msgid "Signal" msgstr "Semnal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258 msgid "Signal / Noise" msgstr "Semnal / Zgomot" @@ -8491,7 +8641,7 @@ msgstr "Semnal:" msgid "Size" msgstr "Mărime" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS" @@ -8545,7 +8695,7 @@ msgstr "" "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru " "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 @@ -8573,7 +8723,7 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "Portul sursă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." @@ -8730,7 +8880,7 @@ msgstr "" "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de " "bonding" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77 msgid "" "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent " "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " @@ -8782,7 +8932,7 @@ msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP" msgid "Specifies the outgoing logical interface name" msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" @@ -8810,7 +8960,7 @@ msgstr "" "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are " "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81 msgid "Specifies the route metric to use" msgstr "Specifică metrica de rută care trebuie utilizată" @@ -8904,7 +9054,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)." @@ -8933,7 +9083,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." @@ -8970,7 +9120,7 @@ msgstr "" "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea " "implicită (1280 octeți)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare." @@ -8999,7 +9149,7 @@ msgstr "Porniți WPS" msgid "Start priority" msgstr "Prioritatea de pornire" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940 msgid "Start refresh" msgstr "Porniți reîmprospătarea" @@ -9007,7 +9157,7 @@ msgstr "Porniți reîmprospătarea" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Se aplică configurația de pornire…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Se pornește scanarea wireless..." @@ -9018,6 +9168,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Pornire" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135 msgid "State" msgstr "Stat" @@ -9034,7 +9185,7 @@ msgstr "Rute statice IPv6" msgid "Static Lease" msgstr "Închiriere statică" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 msgid "Static Leases" msgstr "Închirieri Statice" @@ -9044,7 +9195,7 @@ msgstr "Închirieri Statice" msgid "Static address" msgstr "Adresă statică" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -9075,12 +9226,12 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop WPS" msgstr "Opriți WPS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945 msgid "Stop refresh" msgstr "Opriți reîmprospătarea" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38 msgid "Storage" msgstr "Stocare" @@ -9088,7 +9239,7 @@ msgstr "Stocare" msgid "Strict filtering" msgstr "Filtrare strictă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 msgid "Strict order" msgstr "Ordine strictă" @@ -9097,15 +9248,15 @@ msgid "Strong" msgstr "Puternică" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143 msgid "Submit" msgstr "Trimiteți" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 msgid "Suppress logging" msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "" "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul " @@ -9162,13 +9313,13 @@ msgstr "Sincronizați cu serverul NTP" msgid "Sync with browser" msgstr "Sincronizați cu browserul" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 -msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>." -msgstr "Sintaxa: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 +msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>" +msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 -msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>." -msgstr "Sintaxa: <code>_service._proto.example.com</code>." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 +msgid "Syntax: {code_syntax}." +msgstr "Sintaxa: {code_syntax}." #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22 @@ -9226,12 +9377,13 @@ msgstr "Portul sursă TCP" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608 msgid "TFTP server root" msgstr "Rădăcina serverului TFTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140 msgid "TX" msgstr "TX" @@ -9243,7 +9395,7 @@ msgstr "Rată de transmise" msgid "TX queue length" msgstr "Lungimea cozii TX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 @@ -9251,7 +9403,7 @@ msgstr "Lungimea cozii TX" msgid "Table" msgstr "Tabelul" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953 msgid "Tag" msgstr "" @@ -9260,9 +9412,9 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" msgstr "Etichetat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213 @@ -9277,7 +9429,7 @@ msgstr "Platformă țintă" msgid "Target network" msgstr "Rețeaua țintă" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60 msgid "Temp space" msgstr "Spațiu temporar" @@ -9331,7 +9483,7 @@ msgstr "" "Pachetul <em>qrencode</em> este necesar pentru a genera o imagine QR code a " "configurației." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." msgstr "" @@ -9352,19 +9504,19 @@ msgstr "" "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de " "utilizator!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "Adresa IP a serverului de pornire" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896 msgid "" "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " "DHCP request from this host." @@ -9400,10 +9552,10 @@ msgstr "" "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la " "distanță." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949 msgid "" -"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 " -"chars)." +"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " +"16 chars)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 @@ -9435,7 +9587,7 @@ msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit." msgid "The LED is always in default state on." msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" @@ -9456,7 +9608,7 @@ msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic" msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgstr "Algoritmul care este utilizat pentru a descoperi rutele de rețea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -9469,7 +9621,7 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" @@ -9550,7 +9702,7 @@ msgstr "" msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765 msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to set up a connection towards this device." @@ -9570,8 +9722,8 @@ msgstr "" "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei " "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800 -msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837 +msgid "The hardware address(es) of this entry/host." msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 @@ -9587,7 +9739,7 @@ msgstr "" "unui salt suplimentar (pachetul trebuie să fie primit și retransmis, ceea ce " "costă timp de emisie)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are" @@ -9682,7 +9834,7 @@ msgstr "" "Accesul în rețea la acest dispozitiv ar putea fi întrerupt prin modificarea " "setărilor interfeței \"%h\"." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109 msgid "The network name is already used" msgstr "Numele rețelei este deja folosit" @@ -9703,7 +9855,11 @@ msgstr "" "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru " "o rețea locală." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189 +msgid "The private key for your Yggdrasil node" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 msgid "" "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " @@ -9713,6 +9869,10 @@ msgstr "" "conecteze omologul. Aceasta este de obicei o adresă IP publică statică, un " "nume de gazdă statică sau un domeniu DDNS." +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194 +msgid "The public key for your Yggdrasil node" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgstr "" @@ -9746,7 +9906,7 @@ msgstr "" "Ținta regulii este un salt către o altă regulă specificată prin valoarea " "priorității sale" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 msgid "" "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 " @@ -9803,7 +9963,7 @@ msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes." msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810 msgid "" "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " @@ -9859,8 +10019,8 @@ msgstr "" "regulilor iptables și nftables este descurajată și poate duce la o filtrare " "incompletă a traficului." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" @@ -9885,7 +10045,7 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Această adresă IPv4 a releului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată." @@ -9947,7 +10107,7 @@ msgstr "" "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de " "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală." @@ -9982,8 +10142,8 @@ msgstr "" "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care " "rulează în prezent și starea acestora." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" @@ -10000,7 +10160,7 @@ msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare" msgid "Time Synchronization" msgstr "Sincronizarea Timpului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628 msgid "Time advertisement" msgstr "Avertisment timp" @@ -10016,7 +10176,7 @@ msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățar msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 msgid "Time zone" msgstr "Fus orar" @@ -10044,7 +10204,7 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "Fusul orar" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" @@ -10215,6 +10375,14 @@ msgstr "Doar UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43 +msgid "URI scheme %s not supported" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "UUID" @@ -10260,11 +10428,11 @@ msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului" msgid "Unable to obtain mount information" msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s" msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309 msgid "Unable to reset iptables counters: %s" msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s" @@ -10278,7 +10446,7 @@ msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR" msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317 msgid "Unable to restart firewall: %s" msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s" @@ -10371,6 +10539,10 @@ msgstr "Eroare nespecificată" msgid "Unsupported MAP type" msgstr "Tip MAP neacceptat" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37 +msgid "Unsupported URI scheme in %s" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "Unsupported modem" @@ -10389,7 +10561,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Untagged" msgstr "Neetichetat" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97 msgid "Untitled peer" msgstr "Fără titlu omolog" @@ -10468,17 +10640,18 @@ msgstr "" "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va " "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138 msgid "Uptime" msgstr "Timp de funcționare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>" @@ -10597,15 +10770,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "Use system certificates" msgstr "Utilizați certificatele de sistem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -10636,11 +10809,11 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Folosit" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "Used Key Slot" msgstr "Slot de cheie folosit" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -10760,7 +10933,7 @@ msgid "VXLAN (RFC7348)" msgstr "VXLAN (RFC7348)" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53 msgid "VXLAN network identifier" msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN" @@ -10768,7 +10941,7 @@ msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -10776,8 +10949,8 @@ msgstr "" "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este " "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" @@ -10805,7 +10978,7 @@ msgstr "Furnizor" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din " @@ -10843,7 +11016,7 @@ msgstr "Sistem deschis WEP" msgid "WEP Shared Key" msgstr "Cheie partajată WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118 msgid "WEP passphrase" msgstr "Parola WEP" @@ -10855,15 +11028,15 @@ msgstr "Roaming WLAN" msgid "WMM Mode" msgstr "Mod WMM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "WNM Sleep Mode" msgstr "Modul de repaus WNM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645 msgid "WNM Sleep Mode Fixes" msgstr "Remedieri ale modului de repaus WNM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118 msgid "WPA passphrase" msgstr "Fraza de acces WPA" @@ -10885,6 +11058,7 @@ msgstr "În așteptarea dispozitivului..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" @@ -10897,14 +11071,14 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Slabă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 msgid "Weight" msgstr "Greutate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958 msgid "" -"When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use " -"<em>known</em> to match all known hosts." +"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match " +"all known hosts." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092 @@ -10970,7 +11144,7 @@ msgstr "" "adv este capabil să optimizeze fluxul de trafic pentru a obține performanțe " "maxime." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -11011,11 +11185,11 @@ msgid "WireGuard Status" msgstr "Starea WireGuard" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116 msgid "WireGuard VPN" msgstr "VPN WireGuard" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536 msgid "WireGuard peer is disabled" msgstr "Partenerul WireGuard este dezactivat" @@ -11069,7 +11243,7 @@ msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Rețeaua wireless este activată" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog." @@ -11091,6 +11265,10 @@ msgstr "Da" msgid "Yes (none, 0)" msgstr "Da (niciunul, 0)" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164 +msgid "Yggdrasil Network" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " @@ -11110,15 +11288,15 @@ msgstr "" "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul " "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677 msgid "You may add multiple records for the same Target." msgstr "Puteți adăuga mai multe înregistrări pentru aceeași țintă." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "Puteți adăuga mai multe înregistrări pentru același domeniu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "" "Puteți adăuga mai multe relee unice Relay To pe aceeași adresă de ascultare." @@ -11159,11 +11337,11 @@ msgstr "Setări ZRam" msgid "ZRam Size" msgstr "Dimensiunea ZRam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" @@ -11171,7 +11349,7 @@ msgstr "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Notă: în timp ce " "_http este posibil, niciun browser nu suportă înregistrările SRV.)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 @@ -11181,7 +11359,8 @@ msgstr "oricare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 @@ -11280,6 +11459,11 @@ msgstr "Dezactivat" msgid "disabled" msgstr "dezactivat" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20 +msgctxt "DHCPv6 address request mode" +msgid "disabled" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604 msgid "driver default" @@ -11289,11 +11473,11 @@ msgstr "driver implicit" msgid "driver default (%s)" msgstr "driver implicit (%s)" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10" msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "e.g: dump" msgstr "de exemplu: dump" @@ -11306,13 +11490,18 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval" msgid "every %ds" msgstr "la fiecare %ds" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" msgstr "a expirat" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19 +msgctxt "DHCPv6 address request mode" +msgid "force" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820 msgid "forced" msgstr "forțat" @@ -11337,7 +11526,7 @@ msgstr "half-duplex (o singură direcție)" msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "valoare codificată în hexazecimal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313 msgid "hidden" msgstr "ascuns" @@ -11357,7 +11546,7 @@ msgstr "mod hibrid" msgid "ignore" msgstr "ignorați" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 msgid "infinite (lease does not expire)" msgstr "" @@ -11375,11 +11564,11 @@ msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 msgid "known" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964 msgid "known-othernet (on different subnet)" msgstr "" @@ -11396,7 +11585,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "minute" msgstr "minut" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584 msgid "minutes" msgstr "minute" @@ -11481,7 +11670,7 @@ msgstr "valoare zecimală pozitivă" msgid "positive integer value" msgstr "valoare întreagă pozitivă" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175 msgid "random" msgstr "aleatoriu" @@ -11517,7 +11706,7 @@ msgstr "secundă" msgid "server mode" msgstr "mod server" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 msgid "sstpc Log-level" msgstr "sstpc Nivel de jurnal" @@ -11529,10 +11718,15 @@ msgstr "securitate puternică" msgid "tagged" msgstr "etichetat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18 +msgctxt "DHCPv6 address request mode" +msgid "try" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 msgid "" "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or " @@ -11555,9 +11749,9 @@ msgstr "necunoscut" msgid "unknown version" msgstr "versiune necunoscută" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" @@ -11585,8 +11779,8 @@ msgid "untagged" msgstr "neetichetat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 msgid "valid IP address" msgstr "adresă IP validă" @@ -11599,7 +11793,7 @@ msgid "valid IPv4 CIDR" msgstr "IPv4 CIDR valid" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196 msgid "valid IPv4 address" msgstr "adresă IPv4 validă" @@ -11628,7 +11822,7 @@ msgid "valid IPv6 CIDR" msgstr "IPv6 CIDR valid" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200 msgid "valid IPv6 address" msgstr "adresă IPv6 validă" @@ -11688,9 +11882,9 @@ msgstr "gazdă validă:port" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176 msgid "valid hostname" msgstr "nume de gazdă valid" @@ -11732,7 +11926,7 @@ msgid "valid port or port range (port1-port2)" msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207 msgid "valid port value" msgstr "valoarea validă a portului" @@ -11781,11 +11975,59 @@ msgstr "săptămâna" msgid "yes" msgstr "da" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323 +msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)." +msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327 +msgctxt "" +"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</" +"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains." +msgid "" +"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for " +"{example_com} and its subdomains." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 +msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>." +msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Înapoi" #~ msgid "" +#~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns " +#~ "NXDOMAIN." +#~ msgstr "" +#~ "<code>/#/</code> se potrivește cu orice domeniu. <code>/example.com/</" +#~ "code> returnează NXDOMAIN." + +#~ msgid "" +#~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) " +#~ "for {example_com} and its subdomains." +#~ msgstr "" +#~ "{example_null} returnează adrese {null_addr} ({null_ipv4} and " +#~ "{null_ipv6}) pentru {example_com} și subdomeniile sale." + +#~ msgid "Do you want to replace the current PSK?" +#~ msgstr "Doriți să înlocuiți PSK-ul actual?" + +#~ msgid "Do you want to replace the current keys?" +#~ msgstr "Doriți să înlocuiți cheile actuale?" + +#~ msgid "CNI (Externally managed interface)" +#~ msgstr "CNI (interfață gestionată din exterior)" + +#~ msgid "Distance to farthest network member in meters." +#~ msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri." + +#~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>." +#~ msgstr "Sintaxa: <code>_service._proto.example.com</code>." + +#~ msgid "" #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-" #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 " |