diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ro/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ro/base.po | 6445 |
1 files changed, 4550 insertions, 1895 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index 37d42599c9..4f067df571 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-03 00:43+0000\n" -"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-03 18:52+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/" ">\n" "Language: ro\n" @@ -11,20 +11,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925 +msgid "!known (not known)" +msgstr "!cunoscut (necunoscut)" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 +msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" +msgid "\"%h\" table \"%h\"" +msgstr "\"%h\" tabel \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26 +msgid "%dh ago" +msgstr "%dh în urmă" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24 +msgid "%dm ago" +msgstr "%dm în urmă" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22 +msgid "%ds ago" +msgstr "%ds în urmă" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!" @@ -39,48 +60,54 @@ msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(gol)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(nici o interfață atașată)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635 +msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" +msgid "+ %d more" +msgstr "+ %d mai mult" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Câmp suplimentar --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9 msgid "-- custom --" msgstr "-- personalizat --" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380 msgid "-- match by label --" msgstr "-- potrivire după etichetă --" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363 msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- potrivire după uuid --" @@ -95,7 +122,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "0" msgstr "0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "" "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a " @@ -110,6 +137,19 @@ msgstr "1" msgid "1 Minute Load:" msgstr "Încărcarea în ultimul minut:" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323 +msgctxt "nft amount of flags" +msgid "1 flag" +msgid_plural "%d flags" +msgstr[0] "indicator" +msgstr[1] "indicatoare" +msgstr[2] "indicatori" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988 +msgid "12h (12 hours - default)" +msgstr "12h (12 ore - implicit)" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:" @@ -124,12 +164,17 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 +msgid "3h (3 hours)" +msgstr "3h (3 ore)" + #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59 msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere" @@ -142,45 +187,106 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 +msgid "5m (5 minutes)" +msgstr "5m (5 minute)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989 +msgid "7d (7 days)" +msgstr "7d (7 zile)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614 +msgid "802.11k RRM" +msgstr "802.11k RRM" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623 +msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." +msgstr "802.11k: Activați raportarea balizelor prin măsurători radio." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." +msgstr "802.11k: Activează raportarea vecinilor prin măsurători radio." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r Tranziție Rapidă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 +msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." +msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Unități: secunde." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 +msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." +msgstr "802.11v: gestionarea tranziției la setul de servicii de bază (BSS)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." +msgstr "802.11v: anunțarea fusului orar local în cadrele de gestionare." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 +msgid "" +"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." +msgstr "" +"802.11v: Proxy ARP permite STA non-AP să rămână mai mult timp în regim de " +"economisire a energiei." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." +msgstr "802.11v: Anunțarea timpului în cadrele de gestionare." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 +msgid "" +"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " +"for stations)." +msgstr "" +"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (mod de veghe extins " +"pentru stații)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646 +msgid "" +"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " +"reinstallation attacks." +msgstr "" +"802.11v: Managementul rețelei fără fir (WNM) Modul de veghe Fixuri: " +"Împiedică atacurile de reinstalare." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "802.11w timp de expirare maxim" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" @@ -192,74 +298,212 @@ msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935 +msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length" +msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> lungime minimă" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" -msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviciu" +msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 +msgid "" +"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns " +"NXDOMAIN." +msgstr "" +"<code>/#/</code> se potrivește cu orice domeniu. <code>/example.com/</code> " +"returnează NXDOMAIN." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +msgid "" +"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and " +"<code>::</code>) for example.com and its subdomains." +msgstr "" +"<code>/example.com/#</code> returnează adrese NULL (<code>0.0.0.0</code> and " +"<code>::</code>) pentru example.com și subdomeniile sale." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 +msgctxt "nft relational \">\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> mai mare decât <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85 +msgctxt "nft relational \">=\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> mai mare sau egală cu <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90 +msgctxt "nft set match expression" +msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> în setul <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83 +msgctxt "nft relational \"==\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> este <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89 +msgctxt "nft relational \"in\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> este unul dintre <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88 +msgctxt "nft relational \"<\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> mai mic decât <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86 +msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> mai mic sau egal cu <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84 +msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> nu <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91 +msgctxt "nft not in set match expression" +msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> nu este în setul <strong>%s</strong>" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86 +msgid "" +"A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet " +"connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable " +"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off " +"entirely (which is the default setting)." +msgstr "" +"Un nod batman-adv poate funcționa fie în modul server (partajându-și " +"conexiunea la internet cu plasa), fie în modul client (căutând cea mai " +"potrivită conexiune la internet în plasă) sau având suportul pentru gateway " +"dezactivat complet (care este setarea implicită)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779 msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197 -msgid "" -"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " -"the router" -msgstr "" -"Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe " -"router" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 +msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" +msgstr "ADSL (G.992.1) Anexa A" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563 +msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" +msgstr "ADSL (G.992.1) Anexa B" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 +msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" +msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa A/L/M" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 +msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" +msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa A/L/M + VDSL2 Anexa A/B/C" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 +msgid "ADSL (all variants) Annex B" +msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553 +msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" +msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B + VDSL2 Anexa A/B/C" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558 +msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" +msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B/J" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 +msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" +msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B/J + VDSL2 Anexa A/B/C" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 +msgid "ADSL (all variants) Annex M" +msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa M" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 +msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexă A" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566 +msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa B" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567 +msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa L" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568 +msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa M" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 +msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" +msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa A" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570 +msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" +msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa B" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 +msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" +msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa M" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144 +msgid "APN profile index" +msgstr "Indicele profilului APN" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353 msgid "ARP" msgstr "ARP" @@ -288,25 +532,40 @@ msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!" msgid "ARP retry threshold" msgstr "prag de reîncercare ARP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637 +msgid "ARP traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabelul de trafic ARP \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 +msgid "" +"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast " +"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " +"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." +msgstr "" +"ARP, IPv4 și IPv6 (chiar și 802.1Q) cu MAC-uri de destinație multicast sunt " +"unicast la adresa MAC STA. Notă: Acesta nu este serviciul de Multicast " +"direcționat (DMS) din 802.11v. Notă: ar putea încălca așteptările de " +"multicast ale STA receptorului." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 msgid "ATM Bridges" msgstr "Punți ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -316,32 +575,33 @@ msgstr "" "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP " "pentru a forma în rețeaua furnizorului." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Număr echipament ATM" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552 msgid "Absent Interface" msgstr "Interfață Absentă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o " "subrețea locală." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701 msgid "Accept local" msgstr "Acceptați local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95 +msgctxt "nft accept action" +msgid "Accept packet" +msgstr "Acceptă pachetul" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701 msgid "Accept packets with local source addresses" msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale" @@ -349,16 +609,25 @@ msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale" msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrator de Access" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 msgid "Access Point" msgstr "Punct de Acces" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60 +msgid "Access Point Isolation" +msgstr "Izolarea punctului de acces" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99 +msgid "Access Technologies" +msgstr "Tehnologii de acces" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 msgid "Actions" msgstr "Acțiuni" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134 msgid "Active" msgstr "Activ" @@ -367,12 +636,12 @@ msgid "Active Connections" msgstr "Conexiuni Active" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Închirieri DHCP Active" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Închirieri DHCPv6 Active" @@ -396,11 +665,11 @@ msgstr "Reguli IPv6 active" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc (descentralizate)" +msgstr "Ad-Hoc" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)" @@ -410,22 +679,22 @@ msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)" msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 msgid "Add" msgstr "Adăugați" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Adăugați punte ATM" @@ -445,11 +714,11 @@ msgstr "Adăugați acțiunea LED" msgid "Add VLAN" msgstr "Adăugați VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375 msgid "Add device configuration" msgstr "Adăugați configurația dispozitivului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315 msgid "Add device configuration…" msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…" @@ -457,39 +726,43 @@ msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…" msgid "Add instance" msgstr "Adăugați o instanță" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 msgid "Add key" msgstr "Adăugați cheia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "" -"Adăugați sufixul de domeniu local la numele servite din fișierele hosts." +"Adăugați sufixul domeniului local la numele servite din fișierele hosts." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199 msgid "Add new interface..." msgstr "Adăugați o interfață nouă..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224 msgid "Add peer" msgstr "Adăugați un omolog" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945 +msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." +msgstr "Adăugați intrări DNS forward și reverse statice pentru această gazdă." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Blacklist" msgstr "Adăugați pe lista neagră" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Whitelist" msgstr "Adăugați la lista albă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 msgid "Additional hosts files" msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503 msgid "Additional servers file" msgstr "Fișier suplimentar pentru servere" @@ -506,11 +779,24 @@ msgstr "Fișier suplimentar pentru servere" msgid "Address" msgstr "Adresă" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410 +msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21 +msgctxt "nft meta nfproto" +msgid "Address family" +msgstr "Familie de adrese" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 +msgid "Address setting is invalid" +msgstr "Setarea adresei nu este valabilă" + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adresa de acces punte locala repetor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297 msgid "Addresses" msgstr "Adrese" @@ -519,29 +805,35 @@ msgstr "Adrese" msgid "Administration" msgstr "Administrare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 msgid "Advanced Settings" msgstr "Setări avansate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391 msgid "Advanced device options" msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513 +#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34 +msgid "" +"Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually " +"restarted." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Ageing time" msgstr "Timp de învechire" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 -msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" -msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50 +msgid "Aggregate Originator Messages" +msgstr "Agregarea mesajelor inițiatorului" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260 msgid "Aggregation Selection Logic" @@ -549,15 +841,16 @@ msgstr "Logica de selecție a agregării" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" -msgstr "Agregator: Toți sclavii au căzut sau nu are sclavi (stabil, 0)" +msgstr "" +"Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265 msgid "" "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or " "state changes (count, 2)" msgstr "" -"Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + sclav adăugat/" -"eliminat sau modificări de stare (număr, 2)" +"Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar " +"adăugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" @@ -565,11 +858,11 @@ msgstr "" "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, " "1)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Alert" msgstr "Alertă" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" @@ -579,32 +872,33 @@ msgstr "Alias Interfață" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Alias al lui \"%s\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 msgid "All servers" msgstr "Toate serverele" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "" -"Alocați adrese IP secvențial, pornind de la cea mai mică adresă disponibilă." +"Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă " +"disponibilă." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Alocă IP-urile secvențial" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "" "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 msgid "Allow all except listed" msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate" @@ -612,15 +906,15 @@ msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate" msgid "Allow full UCI access for legacy applications" msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083 msgid "Allow listed only" msgstr "Permiteți doar din listă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 msgid "Allow localhost" msgstr "Permiteți localhost" @@ -628,27 +922,37 @@ msgstr "Permiteți localhost" msgid "Allow rebooting the device" msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Permiteți autentificarea root cu parolă" +msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3 msgid "Allow system feature probing" msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 -msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 +msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password" msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 msgid "Allowed IPs" msgstr "IP-uri permise" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86 +msgid "Allowed network technology" +msgstr "Tehnologie de rețea permisă" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315 +msgid "AllowedIPs setting is invalid" +msgstr "Setarea AllowedIPs nu este validă" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776 msgid "Always" msgstr "Întotdeauna" @@ -660,13 +964,13 @@ msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, " "cu PXELinux." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" @@ -675,85 +979,40 @@ msgstr "" "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE " "802.11n-2009!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" msgstr "" "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 +msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" +msgstr "Numărul de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 msgid "An optional, short description for this device" msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 msgid "Annex" -msgstr "Anexa" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "Anexa A + L + M (toate)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "Anexa A G.992.1" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "Anexa A G.992.2" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "Anexa A G.992.3" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "Anexa A G.992.5" +msgstr "Anexă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 -msgid "Annex B (all)" -msgstr "Anexa B (toate)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "Anexa B G.992.1" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "Anexa B G.992.3" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "Anexa B G.992.5" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 -msgid "Annex J (all)" -msgstr "Anexa J (toate)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 -msgid "Annex M (all)" -msgstr "Anexa M (toate)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "Anexa M G.992.3" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "Anexa M G.992.5" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 +msgid "" +"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " +"messages." +msgstr "" +"Anunță prefixul NAT64 în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" +"abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." @@ -761,7 +1020,7 @@ msgstr "" "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută " "implicită IPv6 locală." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." @@ -769,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix " "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." @@ -777,15 +1036,15 @@ msgstr "" "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un " "prefix sau o rută implicită." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Domenii DNS anunțate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Identitate anonimă" @@ -797,50 +1056,68 @@ msgstr "Montează Anonim" msgid "Anonymous Swap" msgstr "Swap anonim" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518 +msgctxt "nft match any traffic" +msgid "Any packet" +msgstr "Orice pachet" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Orice zonă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713 +msgid "Apply and keep settings" +msgstr "Aplicați și păstrați setările" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "Aplicați backup?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576 msgid "Apply unchecked" msgstr "Aplicați nebifate" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709 +msgid "Apply with revert after connectivity loss" +msgstr "Aplicați cu revenire după pierderea conectivității" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649 msgid "Applying configuration changes… %ds" -msgstr "Aplicarea modificărilor de configurare... %ds" +msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Architecture" msgstr "Arhitectură" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152 msgid "Arp-scan" msgstr "Scanare-Arp" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 " "public la această interfață" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917 +msgid "Assign new, freeform tags to this entry." +msgstr "Atribuiți etichete noi, de formă liberă, acestei intrări." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -848,48 +1125,69 @@ msgstr "" "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru " "această interfață." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "Stații asociate" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151 msgid "Associations" msgstr "Asocieri" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127 +msgid "" +"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" +"strong>" +msgstr "" +"Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de " +"<strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125 +msgid "" +"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" +"strong>" +msgstr "" +"Cel mult <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>%h</" +"strong>" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "" "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele " "atașate" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" msgstr "Grup de autentificare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706 msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Authentication Type" msgstr "Tipul Autentificării" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 msgid "Authoritative" -msgstr "Autoritare" +msgstr "Autoritar" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17 +#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11 msgid "Authorization Required" -msgstr "Este necesară autorizarea" +msgstr "Autorizație Necesară" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 @@ -907,13 +1205,13 @@ msgstr "Homenet automat (HNCP)" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." msgstr "" -"Gestionați automat mai multe interfețe de legătură ascendentă utilizând " -"rutarea politicilor bazate pe sursă." +"Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor " +"bazate pe sursă." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" @@ -931,6 +1229,10 @@ msgstr "Montează automat sistemul de fișiere" msgid "Automount Swap" msgstr "Montează automat Swap-ul" +#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6 +msgid "Avahi IPv4LL" +msgstr "Avahi IPv4LL" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Available" msgstr "Disponibile" @@ -949,11 +1251,15 @@ msgstr "Disponibile" msgid "Average:" msgstr "In medie:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70 +msgid "Avoid Bridge Loops" +msgstr "Evitați buclele de pod" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -961,22 +1267,30 @@ msgstr "B43 + B43C + V43" msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 +msgid "BSS Transition" +msgstr "Tranziție BSS" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255 +msgid "Back" +msgstr "Inapoi" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Înapoi la Prezentare generală" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 -msgid "Back to configuration" -msgstr "Înapoi la configurare" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839 +msgid "Back to peer configuration" +msgstr "Înapoi la configurația peer" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "Backup" @@ -987,30 +1301,60 @@ msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Salvați / Scrieți Firmware" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Salvează lista de fișiere" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495 msgid "Band" msgstr "Bandă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431 msgid "Base device" msgstr "Dispozitiv de bază" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." msgstr "" "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41 +msgid "Batman Device" +msgstr "Dispozitivul Batman" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10 +msgid "Batman Interface" +msgstr "Interfața Batman" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81 +msgid "" +"Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing " +"through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / " +"connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard " +"Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-" +"adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on " +"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the " +"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely." +msgstr "" +"Batman-adv are încorporată o fragmentare de nivel 2 pentru datele unicast " +"care circulă prin plasă, ceea ce va permite rularea batman-adv pe interfețe/" +"conexiuni care nu permit creșterea MTU dincolo de dimensiunea standard a " +"pachetelor Ethernet de 1500 de octeți. Atunci când fragmentarea este " +"activată, batman-adv va fragmenta automat pachetele de dimensiuni prea mari " +"și le va defragmenta la celălalt capăt. În mod implicit, fragmentarea este " +"activată și inactivată dacă pachetul se potrivește, dar este posibilă " +"dezactivarea completă a fragmentării." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 msgid "Beacon Interval" msgstr "Interval de semnalizare" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623 +msgid "Beacon Report" +msgstr "Raportul Beacon" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -1020,7 +1364,11 @@ msgstr "" "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele " "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287 +msgid "Bind NTP server" +msgstr "Legătura serverului NTP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "" "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard." @@ -1030,18 +1378,35 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind interface" msgstr "Legați interfața" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676 +msgid "" +"Bind service records to a domain name: specify the location of services." +msgstr "" +"Legați înregistrările de servicii la un nume de domeniu: specificați locația " +"serviciilor." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 +msgid "" +"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " +"<a href=\"%s\">RFC2782</a>." +msgstr "" +"Legarea înregistrărilor de servicii la un nume de domeniu: specificați " +"locația serviciilor. A se vedea <a href=\"%s\">RFC2782</a>." + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." @@ -1049,65 +1414,81 @@ msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171 msgid "Bitrate" -msgstr "Rata de biți" +msgstr "Viteză de transfer" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65 +msgid "Bonding Mode" +msgstr "Modul de lipire" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201 msgid "Bonding Policy" msgstr "Politica de legături" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "Punte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498 msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Filtrarea VLAN a punții" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "Bridge device" msgstr "Dispozitiv punte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497 msgid "Bridge port specific options" msgstr "Opțiuni specifice portului de punte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522 msgid "Bridge ports" msgstr "Porturile punții" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641 +msgid "Bridge traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabel de trafic punte \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644 msgid "Bridge unit number" -msgstr "Numarul unitatii in punte" +msgstr "Numărul unității de punte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558 msgid "Bring up empty bridge" -msgstr "Aduceți un pod gol" +msgstr "Activați puntea goală" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592 msgid "Bring up on boot" -msgstr "Activează la pornire" +msgstr "Activați la pornire" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940 +msgid "Broadcast" +msgstr "Difuzare" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207 msgid "Browse…" msgstr "Răsfoiți…" @@ -1115,14 +1496,39 @@ msgstr "Răsfoiți…" msgid "Buffered" msgstr "Tamponat" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 +msgid "" +"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " +"gateway certificate." +msgstr "" +"Certificat CA (codat PEM; se utilizează în loc de stocarea la nivel de " +"sistem pentru a verifica certificatul gateway-ului." + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune." +msgstr "" +"Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune." + +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" msgstr "Configurarea CLAT a eșuat" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 +msgid "CNAME" +msgstr "CNUME" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 +msgid "CNAME or fqdn" +msgstr "CNAME sau fqdn" + +#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7 +msgid "CNI (Externally managed interface)" +msgstr "CNI (interfață gestionată din exterior)" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Utilizarea procesorului (%)" @@ -1137,41 +1543,92 @@ msgstr "În cache" msgid "Call failed" msgstr "Apel eșuat" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 +msgid "" +"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." +msgstr "" +"Poate fi util în cazul în care ISP are nameservere IPv6, dar nu oferă rutare " +"IPv6." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485 msgid "Cancel" msgstr "Anulare" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347 +msgid "Cannot parse configuration: %s" +msgstr "Nu se poate analiza configurația: %s" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568 +msgctxt "Chain hook: forward" +msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" +msgstr "Capturați pachetele primite adresate altor gazde" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560 +msgctxt "Chain hook: prerouting" +msgid "Capture incoming packets before any routing decision" +msgstr "Capturați pachetele primite înainte de orice decizie de rutare" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564 +msgctxt "Chain hook: input" +msgid "Capture incoming packets routed to the local system" +msgstr "Capturați pachetele primite direcționate către sistemul local" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576 +msgctxt "Chain hook: postrouting" +msgid "Capture outgoing packets after any routing decision" +msgstr "Capturați pachetele de ieșire după orice decizie de rutare" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572 +msgctxt "Chain hook: output" +msgid "Capture outgoing packets originating from the local system" +msgstr "Capturați pachetele de ieșire care provin din sistemul local" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556 +msgctxt "Chain hook: ingress" +msgid "Capture packets directly after the NIC received them" +msgstr "Capturați pachetele direct după ce NIC le-a primit" + #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114 +msgid "Cell ID" +msgstr "ID-ul celulei" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113 +msgid "Cell Location" +msgstr "Locația celulei" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Constrângere de certificare (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" @@ -1179,8 +1636,8 @@ msgstr "" "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /" ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" @@ -1188,8 +1645,8 @@ msgstr "" "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă " "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" @@ -1197,14 +1654,14 @@ msgstr "" "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă " "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" msgstr "" -"Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br />(" -"atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com" +"Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /" +">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 @@ -1212,11 +1669,16 @@ msgstr "" msgid "Chain" msgstr "Legătură" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580 +msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" +msgid "Chain hook \"%h\"" +msgstr "Cârlig în lanț \"%h\"" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436 msgid "Changes" msgstr "Modificări" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Modificările au fost anulate." @@ -1227,18 +1689,19 @@ msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 msgid "Channel Analysis" -msgstr "Analiza canalelor" +msgstr "Analizarea canalelor" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405 msgid "Channel Width" msgstr "Lățimea canalului" @@ -1246,7 +1709,7 @@ msgstr "Lățimea canalului" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio." @@ -1264,8 +1727,8 @@ msgstr "Se verifică imaginea…" msgid "Choose mtdblock" msgstr "Alegeți mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1277,7 +1740,7 @@ msgstr "" "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a " "atașa interfața la aceasta." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>custom</em> field to define a new network." @@ -1286,7 +1749,7 @@ msgstr "" "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a " "defini o nouă rețea." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 msgid "Cipher" msgstr "Cifru" @@ -1310,9 +1773,10 @@ msgstr "" "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock " "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 msgid "Client" msgstr "Client" @@ -1321,9 +1785,9 @@ msgstr "Client" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 msgid "Close" msgstr "Închideți" @@ -1340,20 +1804,20 @@ msgstr "" "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 " "pentru a menține conexiunea" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 -msgid "Close list..." -msgstr "Închide lista..." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66 msgid "Collecting data..." msgstr "Colectare date..." +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 +msgid "Collisions seen" +msgstr "Coliziuni observate" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "Command" msgstr "Comandă" @@ -1370,7 +1834,7 @@ msgstr "Comandă eşuată" msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1390,25 +1854,32 @@ msgstr "" msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065 +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 +msgid "Config File" +msgstr "Fișier de configurare" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" msgstr "Configurație" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690 +msgid "Configuration Export" +msgstr "Exportul configurației" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624 msgid "Configuration changes applied." msgstr "Modificările de configurare aplicate." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Configuration failed" msgstr "Configurarea a eșuat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 msgid "" "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures " "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to " @@ -1419,13 +1890,13 @@ msgid "" msgstr "" "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. " "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează " -"ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. High configurează " +"ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează " "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b " -"învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Very High configurează 24 Mbps " -"ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de bază " -"minimă." +"învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 " +"Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de " +"bază minimă." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." @@ -1433,27 +1904,39 @@ msgstr "" "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 +msgid "" +"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting " +"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left " +"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater " +"than or equal to the requested prefix." +msgstr "" +"Configurează lungimea minimă a prefixului delegat atribuit unui router " +"downstream solicitant, putând anula o lungime de prefix solicitată. Dacă nu " +"este specificat, dispozitivul va atribui cel mai mic prefix disponibil, mai " +"mare sau egal cu prefixul solicitat." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 msgid "" -"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" -"\">RA</abbr> service on this interface." +"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "" "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această " "interfață." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361 msgid "Configure…" msgstr "Configurați…" @@ -1465,9 +1948,10 @@ msgstr "Confirmați deconectarea" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 msgid "Connected" msgstr "Conectat" @@ -1477,28 +1961,46 @@ msgstr "Conectat" msgid "Connection attempt failed" msgstr "Încercarea de conectare a eșuat" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8 msgid "Connection attempt failed." msgstr "Încercarea de conectare a eșuat." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 +msgid "Connection endpoint" +msgstr "Punct final de conexiune" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" msgstr "Conexiunea s-a pierdut" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160 msgid "Connections" msgstr "Conexiuni" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698 +msgid "Connectivity change" +msgstr "Modificarea conectivității" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 +msgctxt "nft ct state" +msgid "Conntrack state" +msgstr "Starea Conntrack" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33 +msgctxt "nft ct status" +msgid "Conntrack status" +msgstr "Status Conntrack" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" msgstr "" -"Se consideră că sclavul este activat atunci când toate țintele IP ARP sunt " -"accesibile (all, 1)" +"Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP " +"sunt accesibile (toate, 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)" msgstr "" -"Se consideră că sclavul este activat atunci când orice țintă IP ARP este " +"Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este " "accesibilă (orice, 0)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 @@ -1507,15 +2009,29 @@ msgstr "" msgid "Contents have been saved." msgstr "Conţinutul a fost salvat." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 msgid "Continue" -msgstr "Continuă" +msgstr "Continuați" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97 +msgctxt "nft jump action" +msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" +msgstr "Continuați în <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129 +msgid "Continue in calling chain" +msgstr "Continuați apelarea legăturii" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550 +msgctxt "Chain policy: accept" +msgid "Continue processing unmatched packets" +msgstr "Continuați procesarea pachetelor nepotrivite" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1529,37 +2045,47 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "Țară" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 msgid "Country Code" msgstr "Codul țării" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 msgid "Coverage cell density" msgstr "Densitatea celulelor de acoperire" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 msgid "Create interface" -msgstr "Creați o interfață" +msgstr "Creați interfața" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 msgid "Critical" msgstr "Critic" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "Cron Log Level" msgstr "Nivelul jurnalului Cron" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584 msgid "Current power" msgstr "Puterea actuală" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28 +msgctxt "nft meta hour" +msgid "Current time" +msgstr "Ora curentă" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29 +msgctxt "nft meta day" +msgid "Current weekday" +msgstr "Ziua curentă a săptămânii" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 @@ -1581,57 +2107,63 @@ msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s if possible." +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light " "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741 msgid "DAD transmits" msgstr "DAD transmite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 msgid "DAE-Client" -msgstr "DAE-Clientul" +msgstr "Client-DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 msgid "DAE-Port" msgstr "Portul-DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 msgid "DAE-Secret" msgstr "Secretul-DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611 msgid "DHCP Options" msgstr "Opțiuni DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500 msgid "DHCP Server" msgstr "Server DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP și DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" msgstr "Client DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "DHCP-Options" msgstr "Opțiuni-DHCP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992 +msgid "" +"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the " +"IPv6 prefix." +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "Client DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Serviciul DHCPv6" @@ -1643,23 +2175,27 @@ msgstr "Serviciul DHCPv6" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 msgid "DNS forwardings" msgstr "Redirecționări DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "DNS query port" msgstr "Port de interogare DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 msgid "DNS search domains" msgstr "Domenii de căutare DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 msgid "DNS server port" msgstr "Portul serverului DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 +msgid "DNS setting is invalid" +msgstr "Setarea DNS nu este valabilă" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017 msgid "DNS weight" msgstr "Pondere DNS" @@ -1667,11 +2203,11 @@ msgstr "Pondere DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "Etichetă DNS / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată" @@ -1683,45 +2219,47 @@ msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "Adresa DS-Lite AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "DSL Status" msgstr "Starea DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 msgid "DSL line mode" msgstr "Mod linie DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "DTIM Interval" msgstr "Interval DTIM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Data Rate" msgstr "Rata de date" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76 +msgid "Data Received" +msgstr "Date primite" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77 +msgid "Data Transmitted" +msgstr "Date transmise" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 msgid "Debug" msgstr "Depanare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 -msgid "Default %d" -msgstr "Implicit %d" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814 msgid "Default router" msgstr "Router implicit" @@ -1729,16 +2267,17 @@ msgstr "Router implicit" msgid "Default state" msgstr "Stare implicită" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" -"Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu \"<code>6,192.168.2.1,192.168." -"2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS pentru clienți." +"Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu " +"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS " +"pentru clienți." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516 msgid "" "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " "but for outgoing frames" @@ -1746,7 +2285,7 @@ msgstr "" "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la " "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510 msgid "" "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " "priority on incoming frames" @@ -1754,150 +2293,179 @@ msgstr "" "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea " "pachetului intern Linux pe cadrele primite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 +msgid "Defines a specific MTU for this route" +msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută" + +#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Delegați prefixele IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 msgid "Delete" msgstr "Ștergeți" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 msgid "Delete key" msgstr "Ștergeți cheia" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828 msgid "Delete request failed: %s" msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 msgid "Delete this network" msgstr "Ștergeți această rețea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922 msgid "Deselect" msgstr "Deselectați" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237 msgid "Design" msgstr "Design" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732 msgid "Designated master" msgstr "Desemnat principal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Destination" msgstr "Destinaţie" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44 +msgctxt "nft ip daddr" +msgid "Destination IP" +msgstr "IP-ul destinației" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48 +msgctxt "nft ip6 daddr" +msgid "Destination IPv6" +msgstr "Destinația IPv6" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 msgid "Destination port" msgstr "Portul de destinație" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46 +msgctxt "nft ip dport" +msgid "Destination port" +msgstr "Portul de destinație" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 msgid "Destination zone" msgstr "Zonă de destinație" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 +#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29 msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913 msgid "Device Configuration" msgstr "Configurarea dispozitivului" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88 +msgid "Device Identifier" +msgstr "Identificatorul dispozitivului" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 msgid "Device is not active" msgstr "Dispozitivul nu este activ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650 msgid "Device is restarting…" msgstr "Se repornește dispozitivul…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495 msgid "Device name" msgstr "Numele dispozitivului" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10 msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 msgid "Device not present" msgstr "Dispozitivul nu este prezent" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395 msgid "Device type" msgstr "Tipul dispozitivului" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 msgid "Device unreachable!" msgstr "Dispozitiv inaccesibil!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "Dispozitiv inaccesibil! Încă aștept dispozitivul..." +msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 msgid "Devices" msgstr "Dispozitive" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosticare" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106 msgid "Dial number" msgstr "Formați numărul" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724 msgid "Directory" msgstr "Director" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Disable" msgstr "Dezactivați" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." @@ -1914,20 +2482,24 @@ msgstr "Dezactivați căutările DNS" msgid "Disable Encryption" msgstr "Dezactivați Criptarea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Dezactivați verificarea inactivității" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 msgid "Disable this network" msgstr "Dezactivați această rețea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 @@ -1936,30 +2508,34 @@ msgstr "Dezactivați această rețea" msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313 msgid "" "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "" -"Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s\"" -">RFC1918</a>." +"Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a " +"href=\"%s\">RFC1918</a>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 msgid "Disconnect" msgstr "Deconectați" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13 msgid "Disconnection attempt failed." msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat." @@ -1967,24 +2543,37 @@ msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat." msgid "Disk space" msgstr "Spațiu pe disc" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 msgid "Dismiss" msgstr "Închideți" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 msgid "Distance Optimization" msgstr "Optimizarea distanței" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 +msgid "Distributed ARP Table" +msgstr "Tabel ARP distribuit" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 +msgid "" +"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " +"the section is valid for all dnsmasq instances." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -1992,17 +2581,17 @@ msgstr "" "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu " "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " -"forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr> forwarder." msgstr "" "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "redirecționator." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii " @@ -2012,35 +2601,27 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 -msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." -msgstr "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158 -msgctxt "VLAN port state" -msgid "Do not participate" -msgstr "Nu participați" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." @@ -2052,7 +2633,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send a hostname" msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806 msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." @@ -2060,11 +2641,11 @@ msgstr "" "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> pe această interfață." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?" @@ -2072,19 +2653,29 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?" msgid "Do you really want to erase all settings?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" -msgstr "Chiar doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?" +msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613 +msgid "Do you want to replace the current PSK?" +msgstr "Doriți să înlocuiți PSK-ul actual?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 +msgid "Do you want to replace the current keys?" +msgstr "Doriți să înlocuiți cheile actuale?" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766 msgid "Domain" msgstr "Domeniu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 msgid "Domain required" msgstr "Domeniul este necesar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 msgid "Domain whitelist" msgstr "Lista albă de domenii" @@ -2100,7 +2691,7 @@ msgstr "Oprit" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403 msgid "Down Delay" -msgstr "Întârziere de coborâre" +msgstr "Întârziere oprire" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "Download backup" @@ -2110,11 +2701,19 @@ msgstr "Descărcați backup-ul" msgid "Download mtdblock" msgstr "Descărcați mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Decalaj SNR în flux" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435 +msgid "" +"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local " +"WireGuard interface." +msgstr "" +"Trageți sau lipiți un fișier <em>*.conf</em> valid mai jos pentru a " +"configura interfața WireGuard locală." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698 msgid "Drag to reorder" msgstr "Trageți pentru a reordona" @@ -2122,9 +2721,64 @@ msgstr "Trageți pentru a reordona" msgid "Drop Duplicate Frames" msgstr "Renunțați la cadrele duplicate" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710 +msgid "" +"Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP " +"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of " +"802.11, must not be used to prevent attacks." +msgstr "" +"Renunțați la toate cadrele ARP gratuite, de exemplu în cazul în care există " +"un proxy ARP bun cunoscut în rețea și astfel de cadre nu trebuie utilizate " +"sau, în cazul 802.11, nu trebuie utilizate pentru a preveni atacurile." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733 +msgid "" +"Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known " +"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case " +"of 802.11, must not be used to prevent attacks." +msgstr "" +"Renunțați la toate anunțurile nesolicitate ale vecinilor, de exemplu, dacă " +"există un proxy NA bun cunoscut în rețea și astfel de cadre nu trebuie să " +"fie utilizate sau, în cazul 802.11, nu trebuie să fie utilizate pentru a " +"preveni atacurile." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710 +msgid "Drop gratuitous ARP" +msgstr "Aruncă ARP gratuit" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787 +msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets." +msgstr "Aruncă cadrele multicast de nivel 2 care conțin pachete unicast IPv4." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791 +msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets." +msgstr "Aruncă cadrele multicast de nivel 2 care conțin pachete unicast IPv4." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787 +msgid "Drop nested IPv4 unicast" +msgstr "Renunță la unicast IPv4 imbricate" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791 +msgid "Drop nested IPv6 unicast" +msgstr "Renunță la unicast IPv4 îmbinat" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 +msgctxt "nft drop action" +msgid "Drop packet" +msgstr "Aruncă pachetul" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546 +msgctxt "Chain policy: drop" +msgid "Drop unmatched packets" +msgstr "Aruncă pachetele nepotrivite" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733 +msgid "Drop unsolicited NA" +msgstr "Aruncă NA nesolicitat" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Instanta dropbear" +msgstr "Instanța Dropbear" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 msgid "" @@ -2139,16 +2793,28 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 +msgid "Dynamic Authorization Extension client." +msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 +msgid "Dynamic Authorization Extension port." +msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 +msgid "Dynamic Authorization Extension secret." +msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică." + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Tunel dinamic" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -2156,70 +2822,95 @@ msgstr "" "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, " "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463 +msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." +msgstr "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453 +msgid "E.g. eth0, eth1" +msgstr "E.g. eth0, eth1" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" msgstr "Lungimea EA-bits" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "EAP-Method" msgstr "Metoda-EAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 +msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface." +msgstr "Fiecărui STA i se atribuie propria interfață AP_VLAN." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896 msgid "Edit" -msgstr "Modificați" +msgstr "Editați" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226 +msgid "Edit peer" +msgstr "Editați peer" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782 +msgid "Edit static lease" +msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" -"Modificați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice " -"eroare și apăsați \"Save\" pentru a reîncărca pagina." +"Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare " +"și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894 msgid "Edit this network" msgstr "Editați această rețea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845 msgid "Edit wireless network" msgstr "Editați rețeaua wireless" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65 +msgctxt "nft rt mtu" +msgid "Effective route MTU" +msgstr "Ruta efectivă MTU" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516 msgid "Egress QoS mapping" -msgstr "Cartografierea QoS de ieșire" +msgstr "Maparea QoS de ieșire" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166 -msgctxt "VLAN port state" -msgid "Egress tagged" -msgstr "Etichetă de ieșire" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12 +msgctxt "nft meta oif" +msgid "Egress device id" +msgstr "ID-ul dispozitivului de ieșire" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162 -msgctxt "VLAN port state" -msgid "Egress untagged" -msgstr "Ieșire neetichetată" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10 +msgctxt "nft meta oifname" +msgid "Egress device name" +msgstr "Numele dispozitivului de ieșire" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193 msgid "Emergency" msgstr "Urgență" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Enable" -msgstr "Activați" +msgstr "Activează" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a " "aplica modificările." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592 msgid "" "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " "snooping" @@ -2227,11 +2918,11 @@ msgstr "" "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " "snooping" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" @@ -2249,11 +2940,12 @@ msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor" msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725 msgid "Enable IPv6" msgstr "Activați IPv6" -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "Activați negocierea IPv6" @@ -2266,15 +2958,19 @@ msgstr "Activați negocierea IPv6" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729 +msgid "Enable IPv6 segment routing" +msgstr "Activați rutarea segmentului IPv6" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764 msgid "Enable MAC address learning" msgstr "Activați învățarea adresei MAC" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257 msgid "Enable NTP client" msgstr "Activați clientul NTP" @@ -2282,11 +2978,11 @@ msgstr "Activați clientul NTP" msgid "Enable Single DES" msgstr "Activează DES unic" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Activați serverul TFTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796 msgid "Enable VLAN filtering" msgstr "Activați filtrarea VLAN" @@ -2294,28 +2990,28 @@ msgstr "Activați filtrarea VLAN" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Activați funcționalitatea VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" -"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" -"\">HTTPS</abbr> port." +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext " "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext " "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" -"Activează delegarea în aval a prefixelor IPv6 disponibile pe această " +"Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această " "interfață" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)" @@ -2331,26 +3027,26 @@ msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783 msgid "Enable multicast fast leave" msgstr "Activează plecarea rapidă multicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601 msgid "Enable multicast querier" msgstr "Activare multicast querier" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747 msgid "Enable multicast support" msgstr "Activați suportul multicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. " "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676 msgid "Enable promiscuous mode" msgstr "Activați modul promiscuu" @@ -2372,11 +3068,11 @@ msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)." msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 msgid "Enable this network" msgstr "Activați această rețea" @@ -2385,21 +3081,24 @@ msgstr "Activați această rețea" msgid "Enable tx checksum" msgstr "Activați suma de control tx" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767 msgid "Enable unicast flooding" msgstr "Activați inundarea unicast" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118 msgid "Enabled" -msgstr "Activat" +msgstr "activat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -2407,7 +3106,15 @@ msgstr "" "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași " "domeniu de mobilitate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100 +msgid "" +"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in " +"batman-adv." +msgstr "" +"Permite o infrastructură de expediere multicast mai eficientă și mai " +"conștientă de grup în batman-adv." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod" @@ -2415,46 +3122,55 @@ msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Limita încapsulării" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Modul de incapsulare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Criptare" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75 +msgid "Endpoint" +msgstr "Punct final" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662 msgid "Endpoint Host" msgstr "Gazdă Endpoint" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678 msgid "Endpoint Port" msgstr "Port Endpoint" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 +msgid "Endpoint setting is invalid" +msgstr "Setarea punctului final nu este valabilă" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752 msgid "Enforce IGMPv1" -msgstr "Aplicați IGMPv1" +msgstr "Impune IGMPv1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753 msgid "Enforce IGMPv2" -msgstr "Aplicați IGMPv2" +msgstr "Impune IGMPv2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754 msgid "Enforce IGMPv3" -msgstr "Aplicați IGMPv3" +msgstr "Impune IGMPv3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759 msgid "Enforce MLD version 1" -msgstr "Aplicați MLD versiunea 1" +msgstr "Impune MLD versiunea 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760 msgid "Enforce MLD version 2" -msgstr "Aplicați MLD versiunea 2" +msgstr "Impune MLD versiunea 2" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" @@ -2473,24 +3189,20 @@ msgstr "Ștergere..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170 msgid "Error getting PublicKey" msgstr "Eroare la obținerea PublicKey" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "Secunde eronate (ES)" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Adaptor ethernet" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch-ul ethernet" @@ -2503,11 +3215,19 @@ msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Excludeți interfețele" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160 +msgid "" +"Execution of various network commands to check the connection and name " +"resolution to other systems." +msgstr "" +"Executarea diverselor comenzi de rețea pentru a verifica conexiunea și " +"rezoluția numelui la alte sisteme." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 msgid "" "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." @@ -2515,52 +3235,60 @@ msgstr "" "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de " "relegare, de ex. pentru serviciile RBL." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410 msgid "Existing device" msgstr "Dispozitiv existent" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 msgid "Expand hosts" msgstr "Extindeți gazdele" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +msgid "Expected port number." +msgstr "Numărul de port așteptat." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19 msgid "Expecting a valid IPv4 address" msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19 msgid "Expecting a valid IPv6 address" msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808 +msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29 msgid "Expecting two priority values separated by a colon" msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 msgid "Expecting: %s" msgstr "Se așteaptă: %s" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50 msgid "Expecting: non-empty value" -msgstr "Așteptând: valoare nevidă" +msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 msgid "Expires" msgstr "Expiră" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" @@ -2571,23 +3299,23 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "Extern" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 msgid "External system log server" msgstr "Server de log-uri extern" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 msgid "External system log server port" msgstr "Portul serverului de log-uri extern" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 msgid "External system log server protocol" msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem" @@ -2603,35 +3331,63 @@ msgstr "Opțiuni suplimentare pppd" msgid "Extra sstpc options" msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 msgid "FT over DS" msgstr "FT peste DS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576 msgid "FT over the Air" msgstr "FT pe calea aerului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 msgid "FT protocol" msgstr "Protocolul FT" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91 +msgid "Failed Reason" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87 msgid "Failed to change the system password." msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 +msgid "Failed to configure modem" +msgstr "Nu s-a reușit configurarea modemului" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Nu a reușit să se conecteze" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 +msgid "Failed to disconnect" +msgstr "Nu s-a reușit deconectarea" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 +msgid "Failed to get modem information" +msgstr "Nu a reușit să obțină informații despre modem" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 +msgid "Failed to initialize modem" +msgstr "Nu s-a reușit inițializarea modemului" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 +msgid "Failed to set operating mode" +msgstr "Nu s-a reușit setarea modului de operare" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732 msgid "File" msgstr "Fișier" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." @@ -2639,54 +3395,70 @@ msgstr "" "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, " "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679 msgid "File not accessible" msgstr "Fișierul nu este accesibil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593 msgid "Filename" msgstr "Numele fișierului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315 msgid "Filesystem" -msgstr "Sistemul de fișiere" +msgstr "Sistem de fișiere" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +msgid "Filter IPv4 A records" +msgstr "Filtrarea înregistrărilor IPv4 A" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 +msgid "Filter IPv6 AAAA records" +msgstr "Filtrarea înregistrărilor IPv6 AAAA" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462 +msgid "Filter SRV/SOA service discovery" +msgstr "Filtrarea descoperirii serviciilor SRV/SOA" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 msgid "Filter private" msgstr "Filtrați privatele" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 -msgid "Filter useless" -msgstr "Filtrați nefolosite" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389 msgid "Filtering for all slaves, no validation" -msgstr "Filtrare pentru toți sclavii, fără validare" +msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave" -msgstr "Filtrare pentru toți sclavii, validare numai pentru sclavul activ" +msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" -msgstr "Filtrare pentru toți sclavii, validare numai pentru sclavii de rezervă" +msgstr "" +"Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463 +msgid "" +"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." +msgstr "" +"Filtrează descoperirea serviciilor SRV/SOA, pentru a evita declanșarea " +"legăturilor dial-on-demand." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Finalizing failed" msgstr "Finalizarea a eșuat" @@ -2698,23 +3470,25 @@ msgstr "" "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți " "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 msgid "Find and join network" msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" -msgstr "Termina" +msgstr "Terminați" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 msgid "Firewall Mark" msgstr "Marca Firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499 msgid "Firewall Settings" msgstr "Setările firewall-ului" @@ -2722,19 +3496,19 @@ msgstr "Setările firewall-ului" msgid "Firewall Status" msgstr "Starea Firewall-ului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 msgid "Firewall mark" msgstr "Marca Firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 msgid "Firmware File" msgstr "Fișier firmware" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 msgid "Firmware Version" msgstr "Versiunea Firmware-ului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire." @@ -2760,44 +3534,48 @@ msgstr "Operațiuni de scriere" msgid "Flashing…" msgstr "Scriere…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232 -msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" -msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992 +msgid "Follow IPv4 Lifetime" +msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703 msgid "Force" msgstr "Forțați" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Forțați modul 40MHz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forțați CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750 msgid "Force IGMP version" msgstr "Forțați versiunea IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757 msgid "Force MLD version" msgstr "Forțați versiunea MLD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 msgid "Force TKIP" msgstr "Forțați TKIP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 +msgid "Force broadcast DHCP response." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303 msgid "Force link" msgstr "Forțați legătura" @@ -2809,23 +3587,23 @@ msgstr "Forțați upgrade-ul" msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Forțați utilizarea NAT-T" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "Necorespundere între simboluri de formular" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "" -"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" -"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " -"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " -"interface and downstream interfaces." +"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " +"designated master interface and downstream interfaces." msgstr "" "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</" "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr " "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața " "principală desemnată și interfețele din aval." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 msgid "" "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages received on the designated master interface to downstream " @@ -2839,7 +3617,7 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Redirecționarea traficului DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." @@ -2847,51 +3625,60 @@ msgstr "" "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și " "interfețele din downstream." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)" - #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581 msgid "Forward delay" -msgstr "Întârziere înainte" +msgstr "Întârziere redirecționare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "" "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 +msgid "Forward/reverse DNS" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646 msgid "Forwarding mode" msgstr "Mod de redirecționare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80 +msgid "Fragmentation" +msgstr "Fragmentare" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Pragul de fragmentare" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62 +msgctxt "nft nat flag fully-random" +msgid "Full port randomization" +msgstr "Randomizarea completă a porturilor" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." msgstr "" -"Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a " -"href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>." +"Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://" +"wireguard.com'>wireguard.com</a>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "GHz" msgstr "GHz" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "GPRS only" msgstr "Doar GPRS" @@ -2911,13 +3698,17 @@ msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4" msgid "GRETAP tunnel over IPv6" msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 msgid "Gateway" msgstr "Poartă de acces" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85 +msgid "Gateway Mode" +msgstr "Modul Gateway" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Gateway Ports" msgstr "Porturile porții de acces" @@ -2926,23 +3717,23 @@ msgstr "Porturile porții de acces" msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "General Settings" msgstr "Setări generale" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 msgid "General Setup" msgstr "Configurare generală" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390 msgid "General device options" msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului" @@ -2950,15 +3741,7 @@ msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului" msgid "Generate Config" msgstr "Generare configurare" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116 -msgid "Generate Key" -msgstr "Generarea cheii" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236 -msgid "Generate New QR-Code" -msgstr "Generarea unui nou cod QR" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Generarea locală a PMK" @@ -2966,140 +3749,173 @@ msgstr "Generarea locală a PMK" msgid "Generate archive" msgstr "Generați arhivă" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251 -msgid "Generate new QR-Code" -msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824 +msgid "Generate configuration" +msgstr "Generarea configurației" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864 +msgid "Generate configuration…" +msgstr "Generarea configurației…" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 +msgid "Generate new key pair" +msgstr "Generarea unei noi perechi de chei" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 +msgid "Generate preshared key" +msgstr "Generarea unei chei prestabilite" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691 +msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" +msgstr "" +"Generează o configurație potrivită pentru a fi importată pe un peer WireGuard" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798 +msgid "Generating QR code…" +msgstr "Generarea de coduri QR…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !" +msgstr "" +"Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost " +"schimbată!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146 msgid "Global Settings" msgstr "Setări generale" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 msgid "Global network options" msgstr "Opțiuni de rețea globală" -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..." -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Mergeți la configurarea parolei..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă" -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39 msgid "Grant access to DHCP configuration" -msgstr "Acordarea accesului la configurația DHCP" +msgstr "Acordați acces la configurația DHCP" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "Acordați accesul la afișarea stării DHCP" +msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32 msgid "Grant access to DSL status display" -msgstr "Acordarea accesului la afișarea stării DSL" +msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL" #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" -msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI OpenConnect" +msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect" #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" -msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI Wireguard" +msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard" + +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 +msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" +msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI openfortivpn" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Grant access to SSH configuration" -msgstr "Acordarea accesului la configurația SSH" +msgstr "Acordați acces la configurația SSH" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 msgid "Grant access to basic LuCI procedures" -msgstr "Acordarea accesului la procedurile de bază ale LuCI" +msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79 msgid "Grant access to crontab configuration" -msgstr "Acordă acces la configurația crontab" +msgstr "Acordați acces la configurația crontab" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70 msgid "Grant access to firewall status" -msgstr "Acordarea accesului la starea firewall-ului" +msgstr "Acordați acces la starea firewall" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132 msgid "Grant access to flash operations" -msgstr "Acordarea accesului la operațiunile flash" +msgstr "Acordați acces la operațiuni flash" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "Acordați accesul la afișarea principală a stării" +msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării" #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Grant access to mmcli" -msgstr "Acordă acces la mmcli" +msgstr "Acordați acces la mmcli" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100 msgid "Grant access to mount configuration" -msgstr "Acordarea accesului la configurația de montare" +msgstr "Acordați acces la configurația de montare" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3 msgid "Grant access to network configuration" -msgstr "Acordarea accesului la configurația rețelei" +msgstr "Acordați acces la configurația rețelei" -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52 msgid "Grant access to network diagnostic tools" -msgstr "Acordarea accesului la instrumentele de diagnosticare a rețelei" +msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36 msgid "Grant access to network status information" -msgstr "Acordarea accesului la informațiile privind starea rețelei" +msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei" + +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41 +msgid "Grant access to port status display" +msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 msgid "Grant access to process status" -msgstr "Acordarea accesului la starea procesului" +msgstr "Acordați acces la starea procesului" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Grant access to realtime statistics" -msgstr "Acordarea accesului la statistici în timp real" +msgstr "Acordați acces la statistici în timp real" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 msgid "Grant access to routing status" -msgstr "Acordarea accesului la starea de rutare" +msgstr "Acordați acces la starea de rutare" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57 msgid "Grant access to startup configuration" -msgstr "Acordarea accesului la configurația de pornire" +msgstr "Acordați acces la configurația de pornire" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3 msgid "Grant access to system configuration" -msgstr "Acordarea accesului la configurația sistemului" +msgstr "Acordați acces la configurația sistemului" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30 msgid "Grant access to system logs" -msgstr "Acordarea accesului la jurnalele de sistem" +msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" -msgstr "Acordă acces la configurația uHTTPd" +msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 msgid "Grant access to wireless channel status" -msgstr "Acordarea accesului la starea canalului fără fir" +msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50 msgid "Grant access to wireless status display" -msgstr "Acordați accesul la afișarea stării wireless" +msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" @@ -3126,19 +3942,15 @@ msgstr "Acces HTTP(S)" msgid "Hang Up" msgstr "Închideți" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)" msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576 msgid "Hello interval" -msgstr "Bună ziua interval" +msgstr "Interval de bună ziua" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -3146,27 +3958,36 @@ msgstr "" "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, " "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246 -msgid "Hide QR-Code" -msgstr "Ascundeți codul QR" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 msgid "Hide empty chains" msgstr "Ascundeți legăturile goale" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950 msgid "High" -msgstr "Înaltă" +msgstr "Mare" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 +msgid "Honor gratuitous ARP" +msgstr "Onor gratuit ARP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593 +msgctxt "Chain hook description" +msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>" +msgstr "Cârlig: <strong>%h</strong> (%h), Prioritate: <strong>%d</strong>" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92 +msgid "Hop Penalty" +msgstr "Penalitate pentru Hop" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" msgstr "Gazdă" @@ -3174,7 +3995,7 @@ msgstr "Gazdă" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Timpul de expirare a gazdei" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire." @@ -3182,12 +4003,18 @@ msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire." msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 +msgid "" +"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" +"code>." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 msgid "Hostname" msgstr "Numele gazdei ( hostname )" @@ -3195,11 +4022,11 @@ msgstr "Numele gazdei ( hostname )" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 msgid "Hostnames" msgstr "Numele gazdelor (hostnames)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -3220,12 +4047,32 @@ msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 msgid "Human-readable counters" -msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul" +msgstr "Contoare care pot fi citite de om" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24 msgid "Hybrid" msgstr "Hibrid" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 +msgctxt "nft icmp code" +msgid "ICMP code" +msgstr "cod ICMP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 +msgctxt "nft icmp type" +msgid "ICMP type" +msgstr "tip ICMP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 +msgctxt "nft icmpv6 code" +msgid "ICMPv6 code" +msgstr "Codul ICMPv6" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52 +msgctxt "nft icmpv6 type" +msgid "ICMPv6 type" +msgstr "Tipul ICMPv6" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" @@ -3239,23 +4086,27 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)" msgid "IKE DH Group" msgstr "Grupul IKE DH" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86 +msgid "IMEI" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "IP Addresses" msgstr "Adrese IP" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 msgid "IP Protocol" msgstr "Protocolul IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 msgid "IP Sets" msgstr "Seturi IP" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 msgid "IP Type" msgstr "Tip IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IP address" @@ -3271,26 +4122,51 @@ msgstr "Adresa IP este invalidă" msgid "IP address is missing" msgstr "Adresa IP lipsește" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781 +msgid "" +"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept " +"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back " +"packets with matching destination IP." +msgstr "" +"Adresele IP care sunt permise în interiorul tunelului. Omologul va accepta " +"pachetele prin tunel cu adrese IP sursă care corespund acestei liste și va " +"redirecționa pachetele cu adrese IP de destinație corespunzătoare." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36 +msgctxt "nft ip protocol" +msgid "IP protocol" +msgstr "Protocolul IP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14 +msgctxt "nft meta l4proto" +msgid "IP protocol" +msgstr "Protocolul IP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 msgid "IP set" msgstr "Set IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 msgid "IP sets" msgstr "Seturi IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" msgstr "Bogus NX Domain Override" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9 +msgid "IPsec XFRM" +msgstr "IP sec XFRM" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -3300,13 +4176,13 @@ msgstr "Firewall IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252 msgid "IPv4 Neighbours" -msgstr "Vecinii IPv4" +msgstr "Vecini IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 msgid "IPv4 Routing" msgstr "Rutarea IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 msgid "IPv4 Rules" msgstr "Reguli IPv4" @@ -3316,7 +4192,7 @@ msgstr "Conexiune IPv4 externă" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" @@ -3343,7 +4219,7 @@ msgstr "Masca de rețea IPv4" msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138 msgid "IPv4 only" msgstr "Doar IPv4" @@ -3356,7 +4232,11 @@ msgstr "Prefix IPv4" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Lungime prefix IPv4" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625 +msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabelul de trafic IPv4 \"%h\"" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "IPv4+IPv6" @@ -3365,12 +4245,20 @@ msgstr "IPv4+IPv6" msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95 +msgid "IPv4/IPv6" +msgstr "IPv4/IPv6" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633 +msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabelul de trafic IPv4/IPv6 \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 @@ -3381,15 +4269,24 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81 +msgid "IPv6 APN" +msgstr "IPv6 APN" + +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150 +msgid "IPv6 APN profile index" +msgstr "Indicele profilului IPv6 APN" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Firewall IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737 msgid "IPv6 MTU" msgstr "IPv6 MTU" @@ -3397,7 +4294,11 @@ msgstr "IPv6 MTU" msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Vecini IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 +msgid "IPv6 Prefix Lifetime" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652 msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "Setări IPv6 RA" @@ -3405,15 +4306,15 @@ msgstr "Setări IPv6 RA" msgid "IPv6 Routing" msgstr "Rutarea IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 msgid "IPv6 Rules" msgstr "Rutarea IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Setări IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA-Prefixul" @@ -3423,16 +4324,16 @@ msgstr "Conexiune IPv6 externă" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135 msgid "IPv6 address" msgstr "Adresa IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Indicație de atribuire IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Lungimea alocării IPv6" @@ -3444,11 +4345,11 @@ msgstr "Poartă de acces IPv6" msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 msgid "IPv6 only" msgstr "Doar IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092 msgid "IPv6 preference" msgstr "Preferința IPv6" @@ -3457,7 +4358,7 @@ msgstr "Preferința IPv6" msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefix IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "Filtru de prefix IPv6" @@ -3471,30 +4372,34 @@ msgstr "Lungimea prefixului IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Prefix rutat IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036 msgid "IPv6 source routing" msgstr "Rutarea la sursă IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufixul IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705 -msgid "IPv6 suffix (hex)" -msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)" - #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 msgid "IPv6 support" msgstr "Suport IPv6" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629 +msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\"" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 msgid "IPv6-PD" msgstr "Delegarea prefixului IPv6" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911 +msgid "IPv6-Suffix (hex)" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6 înăuntrul IPv4" +msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9 @@ -3506,13 +4411,15 @@ msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764 msgid "Identity" msgstr "Identitate" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203 -msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" -msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923 +msgid "" +"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " +"address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set." +msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" @@ -3526,7 +4433,7 @@ msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -3534,16 +4441,20 @@ msgstr "" "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de " "prefixe IPv6 date." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 +msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" +msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod " "de dispozitiv fix" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -3551,33 +4462,37 @@ msgstr "" "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod " "de dispozitiv fix" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700 msgid "" -"If there are any unsaved changes for this client, please save the " -"configuration before generating a QR-Code" +"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " +"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " +"otherwise modifications will be reverted." msgstr "" -"Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați " -"configurația înainte de a genera un cod QR" +"Dacă adresa IP utilizată pentru a accesa LuCI se modifică, este necesară o " +"<strong>reconectare manuală la noul IP</strong> în termen de %d secunde " +"pentru a confirma setările, în caz contrar modificările vor fi anulate." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" -"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " +"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " +"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " +"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi " "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate " @@ -3586,15 +4501,23 @@ msgstr "" "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale " "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorați interfața" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922 +msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ignoră fișierul resolv" @@ -3606,20 +4529,63 @@ msgstr "Imagine" msgid "Image check failed:" msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476 +msgid "Import as peer" +msgstr "Importă ca peer" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476 +msgid "Import configuration" +msgstr "Configurație de import" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504 +msgid "Import configuration as peer…" +msgstr "Importați configurația ca peer…" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490 +msgid "Import settings" +msgstr "Setări de import" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403 +msgid "Imported peer configuration" +msgstr "Configurație omologă importată" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" +msgstr "Importă setările dintr-un fișier de configurare WireGuard existent" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" msgstr "În" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801 +msgid "" +"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " +"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " +"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only " +"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71 +msgid "" +"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in " +"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill." +msgstr "" +"În configurațiile LAN cu bridge este recomandabil să se activeze funcția de " +"evitare a buclelor de bridge pentru a evita buclele de difuzare care pot " +"bloca întreaga rețea LAN." + +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost " -"blocată. Faceți clic pe \"Continuare »\" de mai jos pentru a reveni la " +"blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la " "pagina anterioară." -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 msgid "In seconds" msgstr "În secunde" @@ -3651,7 +4617,7 @@ msgstr "" msgid "Incoming checksum" msgstr "Suma de control de intrare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 msgid "Incoming interface" msgstr "Interfață de intrare" @@ -3659,6 +4625,7 @@ msgstr "Interfață de intrare" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Incoming key" msgstr "Cheia de intrare" @@ -3669,7 +4636,7 @@ msgstr "Cheia de intrare" msgid "Incoming serialization" msgstr "Serializare de intrare" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 msgid "Info" msgstr "Informații" @@ -3677,12 +4644,21 @@ msgstr "Informații" msgid "Information" msgstr "Informație" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510 msgid "Ingress QoS mapping" msgstr "Maparea QoS de intrare" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11 +msgctxt "nft meta iif" +msgid "Ingress device id" +msgstr "ID-ul dispozitivului de intrare" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9 +msgctxt "nft meta iifname" +msgid "Ingress device name" +msgstr "Numele dispozitivului de intrare" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Initialization failure" msgstr "Inițializare eșuată" @@ -3694,31 +4670,41 @@ msgstr "Script de inițializare" msgid "Initscripts" msgstr "Script-uri de inițializare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instalați extensiile de protocol..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 msgid "Instance" msgstr "Instanța" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125 +msgctxt "WireGuard instance heading" +msgid "Instance \"%h\"" +msgstr "Instanța \"%h\"" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34 +msgid "Instance Details" +msgstr "Detalii despre instanță" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -3730,6 +4716,10 @@ msgstr "" msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI." +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136 +msgid "Integrated Circuit Card Identifier" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 @@ -3737,7 +4727,7 @@ msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI." msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală." @@ -3745,10 +4735,14 @@ msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală." msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975 msgid "Interface Configuration" msgstr "Configurarea interfeței" +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 +msgid "Interface ID" +msgstr "ID-ul interfeței" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" @@ -3772,42 +4766,46 @@ msgstr "Interfața se reconectează..." msgid "Interface is shutting down..." msgstr "Se închide interfața..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302 msgid "Interface is starting..." msgstr "Se pornește interfața..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305 msgid "Interface is stopping..." msgstr "Se oprește interfața..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "Interface name" msgstr "Numele interfeței" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "Interfețe" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20 msgid "Internal" -msgstr "Intern" +msgstr "Internă" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85 +msgid "International Mobile Station Equipment Identity" +msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Eroare internă de server" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139 +msgid "International Mobile Subscriber Identity" +msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285 msgid "Interval For Sending Learning Packets" msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610 msgid "" "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the " "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; " @@ -3817,7 +4815,7 @@ msgstr "" "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din " "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576 msgid "Interval in seconds for STP hello packets" msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP" @@ -3827,17 +4825,22 @@ msgid "Invalid" msgstr "Nu este valid" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73 msgid "Invalid APN provided" msgstr "APN nevalabil furnizat" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil" +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117 +msgid "Invalid IPv6 address" +msgstr "Adresă IPv6 invalidă" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit" @@ -3848,11 +4851,11 @@ msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice" @@ -3860,7 +4863,7 @@ msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice" msgid "Invalid argument" msgstr "Argument nevalabil" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11 msgid "" "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol " "supports one and only one bearer." @@ -3872,22 +4875,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid command" msgstr "Comandă invalidă" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Valoare hexazecimală invalidă" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126 +msgid "Invalid hostname or IPv4 address" +msgstr "Nume de gazdă sau adresă IPv4 invalidă" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134 +msgid "Invalid port" +msgstr "Port invalid" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108 +msgid "Invalid server URL" +msgstr "URL server invalid" + +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 +msgid "Invert blinking" +msgstr "Inversarea clipirii" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 msgid "Invert match" -msgstr "Inversarea meciului" +msgstr "Potrivire inversă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223 +msgctxt "VLAN port state" +msgid "Is Primary VLAN" +msgstr "Este VLAN primar" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "Isolate Clients" msgstr "Izolați clienții" @@ -3899,25 +4922,25 @@ msgstr "" "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria " "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript este necesar!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 msgid "Join Network" msgstr "Alăturați-vă rețelei" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Conectarea la rețea: %q" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 msgid "Jump to rule" msgstr "Salt la regulă" @@ -3925,31 +4948,36 @@ msgstr "Salt la regulă" msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 +msgid "Keep-Alive" +msgstr "Păstrați-viața" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 msgid "Kernel Log" -msgstr "Jurnalul kernel-ului" +msgstr "Jurnalul Kernel-ului" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 msgid "Kernel Version" msgstr "Versiunea Kernel-ului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489 msgid "Key" msgstr "Cheie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "Key #%d" -msgstr "Cheie #%d" +msgstr "Cheia #%d" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Key for incoming packets (optional)." msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)." @@ -3957,9 +4985,24 @@ msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" +msgid "Key missing" +msgstr "Cheia lipsă" + +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 +msgid "Key used to sign network config" +msgstr "Cheia utilizată pentru a semna configurația rețelei" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 +msgctxt "nft unit" +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgid "Kill" msgstr "Opriți" @@ -3999,56 +5042,65 @@ msgstr "Intervalul de ecou LCP" msgid "LED Configuration" msgstr "Configurarea LED-urilor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640 msgid "LLC" msgstr "LLC" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225 msgid "Language" msgstr "Limba" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 msgid "Language and Style" msgstr "Limba și stilul interfeței" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 +msgid "" +"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " +"probability of being selected." +msgstr "" +"Ponderile mai mari (cu același prio) au o probabilitate proporțional mai " +"mare de a fi selectate." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 msgid "Last member interval" msgstr "Intervalul ultimului membru" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 -msgid "Latency" -msgstr "Latență" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78 +msgid "Latest Handshake" +msgstr "Cea mai recentă strângere de mână" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" msgstr "Frunză" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775 msgid "Learn" msgstr "Învățați" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 msgid "Learn routes" msgstr "Învățați rutele" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "Lease file" msgstr "Fișier de închiriere" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 msgid "Lease time" msgstr "Timp de închiriere" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137 msgid "Lease time remaining" msgstr "Timp de închiriere rămas" @@ -4065,7 +5117,7 @@ msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție" msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 msgid "" "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to " "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " @@ -4076,27 +5128,27 @@ msgstr "" "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. " "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677 +msgid "Legacy rules detected" +msgstr "Reguli anterioare detectate" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438 msgid "Legend:" msgstr "Legendă:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "Limit" msgstr "Limită" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "Atenuarea liniei (LATN)" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Mode" msgstr "Modul linie" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Line State" -msgstr "Stare de linie" +msgstr "Starea liniei" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Line Uptime" msgstr "Timp de funcționare a liniei" @@ -4112,42 +5164,43 @@ msgstr "Monitorizarea legăturii" msgid "Link On" msgstr "Link activat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77 +msgctxt "nft @ll,off,len" +msgid "Link layer header bits %d-%d" +msgstr "Biți de antet de nivel de legătură %d-%d" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580 -msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 +msgid "" +"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " +"also specified here." msgstr "" "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu " "specificate." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" -"Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-" -"address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /" -">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS " -"Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-" -"R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a " -"domeniului de mobilitate." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used " "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa " -"MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub " +"MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 256 de biți sub " "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela " "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de " "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care " @@ -4157,23 +5210,20 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 -msgid "List of domains to force to an IP address." -msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 msgid "Listen Port" msgstr "Port de ascultare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 msgid "Listen interfaces" msgstr "Interfețe de ascultare" @@ -4183,7 +5233,7 @@ msgstr "" "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate " "interfețele" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." @@ -4191,40 +5241,49 @@ msgstr "" "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus " "în mod explicit." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 +msgid "ListenPort setting is invalid" +msgstr "Setarea ListenPort nu este validă" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare." -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 msgid "Load" msgstr "Încărcare" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63 msgid "Load Average" msgstr "Încărcare medie" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238 -msgid "Loading QR-Code..." -msgstr "Încărcare QR-Code..." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +msgid "Load configuration…" +msgstr "Încărcați configurația…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 +msgid "Loading data…" +msgstr "Încărcare date…" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Încărcarea conținutului directorului…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949 -#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942 +#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40 msgid "Loading view…" msgstr "Se încarcă vizualizarea…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948 msgid "Local" msgstr "Locală" -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169 msgid "Local IP address" msgstr "Adresa IP locală" @@ -4244,11 +5303,12 @@ msgstr "Adresa IP locală de atribuit" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Adresa IPv4 locală" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "Server DNS IPv6 local" @@ -4262,55 +5322,85 @@ msgstr "Adresa IPv6 locală" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "Local Startup" -msgstr "Local la pornire" +msgstr "Pornire locală" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131 msgid "Local Time" msgstr "Ora locală" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066 msgid "Local ULA" msgstr "ULA locală" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 msgid "Local domain" msgstr "Domeniu local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul " "hosts." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 msgid "Local server" msgstr "Server local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 msgid "Local service only" msgstr "Doar serviciu local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 +msgid "Local wireguard key" +msgstr "Cheie locală wireguard" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Localise queries" msgstr "Localizați interogările" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117 +msgid "Location Area Code" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Blocare la BSSID" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98 +msgctxt "nft log action" +msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\"" +msgstr "Eveniment de jurnal \"<strong>%h</strong>. . .\"" + +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 +msgid "Log in" +msgstr "Autentificare" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 +msgid "Log in…" +msgstr "Mergeți la autentificare…" + +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 +msgid "Log out" +msgstr "Deconectare" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 msgid "Log output level" msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 msgid "Log queries" msgstr "Scrieți in jurnal interogările" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 msgid "Logging" msgstr "Jurnalizare" +#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23 +msgid "Logging in…" +msgstr "Autentificare…" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "" @@ -4326,37 +5416,28 @@ msgstr "" msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)." -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44 -msgid "Login" -msgstr "Autentificare" - -#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 -msgid "Logout" -msgstr "Deconectare" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 msgid "Loose filtering" -msgstr "Filtrare în vrac" +msgstr "Filtrare liberă" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea." +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12 +msgid "Lua compatibility mode active" +msgstr "Modul de compatibilitate Lua activ" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "MAC Address" msgstr "Adresa MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079 msgid "MAC Address Filter" msgstr "Filtru de adrese MAC" @@ -4364,28 +5445,32 @@ msgstr "Filtru de adrese MAC" msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "Adresa MAC pentru actor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205 msgid "MAC address" msgstr "Adresa MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 +msgid "MAC address(es)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981 msgid "MAC-Filter" -msgstr "Filtru MAC" +msgstr "Filtru-MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086 msgid "MAC-List" msgstr "Listă-MAC" @@ -4399,6 +5484,10 @@ msgstr "MAP / LW4peste6" msgid "MAP rule is invalid" msgstr "Regula MAP nu este valabilă" +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24 +msgid "MBIM Cellular" +msgstr "MBIM Cellular" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 msgid "MD5" msgstr "MD5" @@ -4420,15 +5509,20 @@ msgstr "MII / ETHTOOL ioctls" msgid "MII Interval" msgstr "Intervalul MII" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 +msgid "MX" +msgstr "MX" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" @@ -4437,7 +5531,7 @@ msgstr "" "comenzilor de mai jos:" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84 @@ -4446,65 +5540,70 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82 +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 msgid "Master" msgstr "Principal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920 +msgid "Match Tag" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "Max. Închirieri DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Numărul maxim de interogări simultane" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "Maximum age" msgstr "Vârsta maximă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit" +msgstr "" +"Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596 msgid "Maximum snooping table size" msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." @@ -4512,15 +5611,19 @@ msgstr "" "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, " "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "Maximum transmit power" msgstr "Putere maximă de transmisie" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 +msgid "May prevent VoIP or other services from working." +msgstr "Poate împiedica funcționarea serviciilor VoIP sau a altor servicii." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325 @@ -4528,7 +5631,7 @@ msgstr "Putere maximă de transmisie" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331 msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbiți/s" +msgstr "Mbit/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Medium" @@ -4542,7 +5645,7 @@ msgstr "Memorie" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Memorie utilizată (%)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867 msgid "Mesh" msgstr "Plasă" @@ -4550,10 +5653,18 @@ msgstr "Plasă" msgid "Mesh ID" msgstr "ID-ul plasei" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 msgid "Mesh Id" msgstr "ID-ul plasei" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 +msgid "Mesh Routing" +msgstr "Rutere de tip mesh" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 +msgid "Mesh and routing related options" +msgstr "Opțiuni legate de rețea și de rutare" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Method not found" msgstr "Metoda nu a fost găsită" @@ -4566,17 +5677,22 @@ msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii" msgid "Method to determine link status" msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215 msgid "Metric" msgstr "Metrică" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70 +msgctxt "nft unit" +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721 msgid "Minimum ARP validity time" msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP" @@ -4584,7 +5700,7 @@ msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP" msgid "Minimum Number of Links" msgstr "Numărul minim de legături" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721 msgid "" "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. " "Prevents ARP cache thrashing." @@ -4592,7 +5708,7 @@ msgstr "" "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi " "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." @@ -4608,35 +5724,49 @@ msgstr "Portul monitorului oglindă" msgid "Mirror source port" msgstr "Port sursă oglindă" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120 +msgid "Mobile Country Code" +msgstr "Cod țară mobil" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" msgstr "Date mobile" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123 +msgid "Mobile Network Code" +msgstr "Codul rețelei mobile" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3 +msgid "Mobile Service" +msgstr "Serviciul mobil" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "Mobility Domain" msgstr "Domeniul de mobilitate" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" msgstr "Mod" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83 msgid "Model" msgstr "Model" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43 -msgid "Modem bearer teardown in progress." -msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs." +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81 +msgid "Modem Info" +msgstr "Informații despre modem" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9 msgid "" "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 " "minutes." @@ -4644,43 +5774,36 @@ msgstr "" "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest " "proces se va încheia după 2 minute." -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "Modem default" msgstr "Modem implicit" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" msgstr "Dispozitiv modem" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41 -msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." -msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați." - #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Modem information query failed" msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113 msgid "Modem init timeout" msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44 -msgid "Modem is disabled." -msgstr "Modemul este dezactivat." - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21 msgid "ModemManager" -msgstr "ModemManager" +msgstr "ManagerModem" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -4688,7 +5811,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "More Characters" msgstr "Mai multe caractere" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581 msgid "More…" msgstr "Mai mult…" @@ -4706,7 +5829,7 @@ msgstr "Puncte de montare" msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Puncte de montare - Intrare montare" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb" @@ -4724,13 +5847,14 @@ msgstr "Montați dispozitivele atașate" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific" +msgstr "" +"Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "Mount options" msgstr "Opțiuni de montare" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Mount point" msgstr "Punct de montare" @@ -4750,25 +5874,37 @@ msgstr "Mutarea în jos" msgid "Move up" msgstr "Mutarea în sus" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 +msgid "Multi To Unicast" +msgstr "De la Multi la Unicast" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" +msgstr "Difuzare multiplă" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99 +msgid "Multicast Mode" +msgstr "Modul Multicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773 msgid "Multicast routing" msgstr "Rutarea multicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779 msgid "Multicast to unicast" msgstr "Multicast către unicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536 +msgid "NAT action chain \"%h\"" +msgstr "Lanțul de acțiuni NAT \"%h\"" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" msgstr "NAT-T Mod" @@ -4777,73 +5913,102 @@ msgstr "NAT-T Mod" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "Prefixul NAT64" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 +msgid "NAT64 prefix" +msgstr "Prefix NAT64" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35 msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979 msgid "NDP-Proxy slave" -msgstr "Sclav NDP-Proxy" +msgstr "Proxy-NDP secundar" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" msgstr "Domeniul NT" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300 msgid "NTP server candidates" msgstr "Serverele NTP candidate" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104 msgid "Name of the new network" msgstr "Numele noii rețele" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 +msgid "Name of the tunnel device" +msgstr "Numele dispozitivului de tunel" + +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 msgid "Navigation" msgstr "Navigare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653 +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10 +msgid "Nebula Network" +msgstr "Rețeaua Nebula" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +msgid "Neighbour Report" +msgstr "Raport de vecinătate" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713 msgid "Neighbour cache validity" msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212 msgid "Network" msgstr "Rețea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104 +msgid "Network Coding" +msgstr "Codificarea rețelei" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76 +msgid "Network Mode" +msgstr "Mod Rețea" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97 +msgid "Network Registration" +msgstr "Înregistrarea rețelei" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098 msgid "Network SSID" msgstr "SSID-ul de rețea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 -msgid "Network Utilities" -msgstr "Utilitare de rețea" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57 +msgid "Network address" +msgstr "Adresa de rețea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578 msgid "Network boot image" msgstr "Imagine de pornire în rețea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409 msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "Migrarea configurației punților de rețea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 msgid "Network device" msgstr "Dispozitiv de rețea" @@ -4856,7 +6021,16 @@ msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)" msgid "Network device is not present" msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645 +msgid "Network device table \"%h\"" +msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78 +msgctxt "nft @nh,off,len" +msgid "Network header bits %d-%d" +msgstr "Biti de antet de rețea %d-%d" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 msgid "Network ifname configuration migration" msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname" @@ -4865,15 +6039,20 @@ msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname" msgid "Network interface" msgstr "Interfață de rețea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 msgid "Network-ID" msgstr "ID-ul rețelei" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774 msgid "Never" msgstr "Niciodată" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16 +msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" +msgid "Never" +msgstr "Niciodată" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "" "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " "files only." @@ -4881,37 +6060,37 @@ msgstr "" "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, " "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 msgid "New interface name…" msgstr "Nume nou interfață…" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" -msgstr "Următoarea →»" +msgstr "Următoarea »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" msgstr "Nu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202 msgid "No Data" msgstr "Nu există date" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 msgid "No Encryption" msgstr "Fără criptare" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "No Host Routes" msgstr "Fără rute gazdă" @@ -4921,10 +6100,19 @@ msgstr "Fără NAT-T" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79 msgid "No RX signal" -msgstr "Fără semnal RX" +msgstr "Fără recepție semnal (RX)" -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148 +msgid "No WireGuard interfaces configured." +msgstr "Nu sunt configurate interfețe WireGuard." + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 +msgid "No allowed mode configuration found." +msgstr "" + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " @@ -4938,14 +6126,23 @@ msgstr "" msgid "No client associated" msgstr "Niciun client asociat" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 +msgid "No control device specified" +msgstr "Niciun dispozitiv de control specificat" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230 +msgctxt "empty table placeholder" +msgid "No data" +msgstr "Nu există date" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 msgid "No data received" msgstr "Nu s-au primit date" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758 msgid "No enforcement" -msgstr "Nu se aplică" +msgstr "Nu se impune" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232 @@ -4956,24 +6153,29 @@ msgstr "Nu se aplică" msgid "No entries available" msgstr "Fără intrări disponibile" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932 msgid "No entries in this directory" msgstr "Fără intrări în acest director" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 -msgid "No files found" -msgstr "Nu s-au găsit fișiere" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846 +msgid "" +"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " +"initiate connections to this WireGuard instance!" +msgstr "" +"Nu este definit un port de ascultare a interfeței fixe, este posibil ca " +"omologii să nu poată iniția conexiuni cu această instanță WireGuard!" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "No host route" msgstr "Fără rută gazdă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 msgid "No information available" msgstr "Nu există informații disponibile" @@ -4986,83 +6188,105 @@ msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145 msgid "No more slaves available" -msgstr "Nu mai sunt sclavi disponibili" +msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189 msgid "No more slaves available, can not save interface" -msgstr "Nu mai sunt sclavi disponibili, nu se poate salva interfața" +msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 msgid "No negative cache" msgstr "Fără memorie cache negativă" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696 +msgid "No nftables ruleset loaded." +msgstr "Nu s-a încărcat niciun set de reguli nftables." + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" msgstr "Nu este setată nicio parolă!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177 -msgid "No peers defined yet" -msgstr "Nu sunt definiți încă colegi" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84 +msgid "No peers connected" +msgstr "Nu sunt conectați omologi" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 +msgid "No peers defined yet." +msgstr "Încă nu sunt definiți peers." + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 +msgid "No preferred mode configuration found." +msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 msgid "No public keys present yet." msgstr "Fără chei publice prezente încă." +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613 +msgctxt "nft chain is empty" +msgid "No rules in this chain" +msgstr "Nu există reguli în acestă legătură" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91 msgid "No rules in this chain." -msgstr "Nu există reguli în acest lanț." +msgstr "Nu există reguli în acestă legătură." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385 msgid "No validation or filtering" msgstr "Nu există validare sau filtrare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "No zone assigned" msgstr "Nici o zonă atribuită" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279 msgid "Noise" msgstr "Zgomot" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "Marja de zgomot (SNR)" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 +msgid "Noise Margin" +msgstr "Marja de zgomot" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272 msgid "Noise:" msgstr "Zgomot:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 -msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336 msgid "Non-wildcard" msgstr "Fără-wildcard" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112 msgid "None" msgstr "Nici unul" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9 msgid "Not Found" msgstr "Nu a fost găsit" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211 +msgctxt "VLAN port state" +msgid "Not Member" +msgstr "Nu este membru" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 msgid "Not associated" msgstr "Nu este asociat" @@ -5075,7 +6299,7 @@ msgstr "Nu este conectat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329 msgid "Not present" msgstr "Nu este prezent" @@ -5087,7 +6311,7 @@ msgstr "Nu a început la pornire" msgid "Not supported" msgstr "Neacceptat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" @@ -5095,23 +6319,32 @@ msgstr "" "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, " "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +msgid "" +"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " +"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)." +msgstr "" +"Notă: este posibil să aveți nevoie și de un DHCP Proxy (momentan " +"indisponibil) atunci când specificați un port Relay To non-standard " +"(<code>addr#port</code>)." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Notes" msgstr "Note" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 msgid "Notice" msgstr "Aviz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135 msgid "Nslookup" -msgstr "Nslookup" +msgstr "Căutare DNS" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333 msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 " @@ -5130,7 +6363,7 @@ msgid "Obfuscated Password" msgstr "Parolă obscurizată" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 @@ -5141,6 +6374,7 @@ msgid "Obtain IPv6 address" msgstr "Obținerea adresei IPv6" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352 msgid "Off" msgstr "Oprit" @@ -5149,6 +6383,14 @@ msgstr "Oprit" msgid "Off-State Delay" msgstr "Întârziere off-state" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 +msgid "" +"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: " +"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>." +msgstr "" +"Închideți: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. Deschideți: " +"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>." + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 msgid "On" msgstr "Pornit" @@ -5157,15 +6399,15 @@ msgstr "Pornit" msgid "On-State Delay" msgstr "Întârziere în stare activă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 msgid "On-link" msgstr "Pornit de pe link" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490 msgid "One of the following: %s" msgstr "Unul dintre următoarele: %s" @@ -5183,7 +6425,11 @@ msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 +msgid "Only accept replies via" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" msgstr "" "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este " @@ -5193,42 +6439,45 @@ msgstr "" msgid "" "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)" msgstr "" -"Numai în cazul în care sclavul activ curent eșuează și sclavul primar este " -"activ (eșec, 2)" +"Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal " +"este activ (eșec, 2)" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682 +msgid "Open iptables rules overview…" +msgstr "Deschideți prezentarea generală a regulilor iptables…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Deschideți lista..." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)" -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63 msgid "OpenFortivpn" -msgstr "OpenFortivpn" +msgstr "FortiOpenvpn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " "Protocol\">NDP</abbr> proxying." msgstr "" -"Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață master desemnată este " -"configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr title=" -"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>." +"Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată " +"este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr " +"title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." msgstr "" -"Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață master desemnată este " -"configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>." +"Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată " +"este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." @@ -5236,36 +6485,58 @@ msgstr "" "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în " "amonte, altfel dezactivează serviciul." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 msgid "Operating frequency" msgstr "Frecvență de operare" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100 +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101 +msgid "Operator Code" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135 +msgid "Operator Name" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021 msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445 msgid "Option changed" msgstr "Opțiune modificată" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447 msgid "Option removed" msgstr "Opțiune eliminată" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779 msgid "Optional" msgstr "Opțional" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786 +msgid "Optional hostname to assign" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 +msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." +msgstr "" +"Opțional, în secunde. Dacă este setat la \"0\", nu se încearcă reconectarea." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -5273,19 +6544,19 @@ msgstr "" "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. " "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " "for the interface." msgstr "" -"Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi \"::" -"1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") este " -"primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi \"::1\") " -"pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață." +"Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi " +"\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") " +"este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi " +"\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5294,19 +6565,19 @@ msgstr "" "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-" "cuantice." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Opțional. Descriere a partenerului." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -5314,7 +6585,7 @@ msgstr "" "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce " "interfața." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -5324,15 +6595,31 @@ msgstr "" "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale " "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." +msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Opțional. Portul partenerului." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590 +msgid "" +"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " +"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " +"code if available. It can be removed after the configuration has been " +"exported." +msgstr "" +"Opțional. Cheia privată a omologului WireGuard. Cheia nu este necesară " +"pentru stabilirea unei conexiuni, dar permite generarea unei configurații " +"peer sau a unui cod QR, dacă este disponibilă. Ea poate fi eliminată după ce " +"configurația a fost exportată." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5341,7 +6628,7 @@ msgstr "" "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în " "spatele unui NAT este 25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare." @@ -5349,22 +6636,31 @@ msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare. msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" -"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " -"running dnsmasq\"." +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" +"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " +"system running dnsmasq\"." msgstr "" "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4." -"4</code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa " +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</" +"code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa " "sistemului care rulează dnsmasq\"." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 msgid "Options:" msgstr "Opțiuni:" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +msgid "Ordinal: lower comes first." +msgstr "Ordinal: cel mai mic este primul." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 +msgid "Originator Interval" +msgstr "Intervalul de origine" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348 msgid "Other:" msgstr "Altele:" @@ -5384,7 +6680,7 @@ msgstr "Ieşire:" msgid "Outgoing checksum" msgstr "Suma de control ieșită" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 msgid "Outgoing interface" msgstr "Interfață de ieșire" @@ -5392,6 +6688,7 @@ msgstr "Interfață de ieșire" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Outgoing key" msgstr "Cheie de ieșire" @@ -5415,28 +6712,31 @@ msgstr "Zona de ieșire" msgid "Overlap" msgstr "Suprapunere" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55 msgid "Override MTU" msgstr "Suprascrieți MTU" @@ -5458,7 +6758,15 @@ msgstr "Anulare TOS" msgid "Override TTL" msgstr "Anulare TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 +msgid "" +"Override default MAC address - the range of usable addresses might be " +"limited by the driver" +msgstr "" +"Suprascrie adresa MAC implicită - intervalul de adrese utilizabile poate fi " +"limitat de driver" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "Override default interface name" msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței" @@ -5466,7 +6774,7 @@ msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -5482,45 +6790,64 @@ msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne" msgid "Overview" msgstr "Prezentare generală" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355 +msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" +msgstr "Suprascrieți setările curente cu configurația importată?" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98 +msgid "Own Numbers" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" msgstr "Proprietar" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77 +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80 msgid "PAP/CHAP (both)" msgstr "PAP/CHAP (ambele)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Parola PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP" -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "PDP Type" msgstr "Tip PDP" @@ -5529,9 +6856,10 @@ msgid "PID" msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -5540,7 +6868,7 @@ msgstr "PIN" msgid "PIN code rejected" msgstr "Cod PIN respins" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 msgid "PMK R1 Push" msgstr "PMK R1 Împingeți" @@ -5556,7 +6884,7 @@ msgstr "Încapsulare PPPoA" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28 msgid "PPPoATM" -msgstr "PPP prin ATM" +msgstr "PPPoATM" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28 @@ -5581,55 +6909,82 @@ msgstr "Decalaj PSID" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID-bits lungime" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "PXE/TFTP Settings" msgstr "Setări PXE/TFTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103 +msgid "Packet Service State" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "Packet Steering" msgstr "Direcționarea pachetelor" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25 +msgctxt "nft meta mark" +msgid "Packet mark" +msgstr "Marca pachetului" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27 +msgctxt "nft meta time" +msgid "Packet receive time" +msgstr "Timpul de primire a pachetului" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Packets" msgstr "Pachete" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" -msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul sclav" +msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291 +msgid "Part of network:" +msgid_plural "Part of networks:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte din zonă %q" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Password authentication" msgstr "Autentificare prin parolă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "Password of Private Key" msgstr "Parola cheii private" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Parola cheii private interioare" @@ -5640,39 +6995,58 @@ msgstr "Parola cheii private interioare" msgid "Password strength" msgstr "Puterea parolei" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152 msgid "Password2" msgstr "Parola2" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444 +msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" +msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare peer WireGuard (wg0.conf)…" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437 +msgid "" +"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from " +"another system below to create a matching peer entry allowing that system to " +"connect to the local WireGuard interface." +msgstr "" +"Lipiți sau trageți o configurație WireGuard (de obicei <em>wg0.conf</em>) de " +"la un alt sistem mai jos pentru a crea o intrare omologă corespunzătoare " +"care să permită sistemului respectiv să se conecteze la interfața WireGuard " +"locală." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443 +msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" +msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare WireGuard furnizat…" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Calea către certificatul CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Cale de acces la certificatul clientului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699 msgid "Path to Private Key" msgstr "Calea către cheia privată" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Calea de acces la certificatul intern" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Cale către cheia privată interioară" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727 msgid "Paused" msgstr "Întrerupt" @@ -5690,11 +7064,19 @@ msgstr "Întrerupt" msgid "Peak:" msgstr "Maxim:" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74 +msgid "Peer" +msgstr "Omologi" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51 +msgid "Peer Details" +msgstr "Detalii de Peer" + #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667 msgid "Peer MAC address" msgstr "Adresa MAC a colegului" @@ -5703,15 +7085,15 @@ msgstr "Adresa MAC a colegului" msgid "Peer address is missing" msgstr "Adresa MAC a partenerului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648 msgid "Peer device name" msgstr "Numele dispozitivului partener" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513 msgid "Peer disabled" msgstr "Partener dezactivat" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "Peers" msgstr "Perechi" @@ -5738,21 +7120,29 @@ msgstr "Efectuați resetarea" msgid "Permission denied" msgstr "Permisiune refuzată" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Persistentă Keep Alive" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 +msgid "Persistent reconnect interval" +msgstr "Interval de reconectare persistentă" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 +msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" +msgstr "Setarea PersistentKeepAlive nu este valabilă" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 msgid "Phy Rate:" msgstr "Rata fizică:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496 msgid "Physical Settings" msgstr "Setări fizice" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -5765,11 +7155,11 @@ msgstr "Ping" msgid "Pkts." msgstr "Pachete." -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176 msgid "Please select the file to upload." msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat." @@ -5777,50 +7167,81 @@ msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat." msgid "Policy" msgstr "Politica" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594 +msgctxt "Chain hook policy" +msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" +msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Port" msgstr "Port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137 +msgctxt "WireGuard listen port" +msgid "Port %d" +msgstr "Port %d" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293 +msgid "Port is not part of any network" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770 msgid "Port isolation" msgstr "Izolarea portului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299 +msgid "Port status" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" msgstr "Starea portului:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516 msgid "Potential negation of: %s" msgstr "Negație potențială a: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 -msgid "Power Management Mode" -msgstr "Modul de gestionare a energiei" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89 +msgid "Power State" +msgstr "Putere de stat" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 -msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)" - -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 msgid "Prefer LTE" msgstr "Preferați LTE" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Preferați UMTS" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 +msgid "Preferred lifetime for a prefix." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 +msgid "Preferred network technology" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Prefix Delegat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 msgid "Prefix suppressor" msgstr "Prefix supresor" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599 msgid "Preshared Key" msgstr "Cheie predistribuită" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 +msgid "Preshared key in use" +msgstr "Cheie de partajare în uz" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308 +msgid "PresharedKey setting is invalid" +msgstr "Setarea PresharedKey nu este valabilă" + #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 @@ -5834,61 +7255,80 @@ msgstr "" "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, " "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Împiedică comunicarea între clienți" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61 +msgid "" +"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects " +"packets without any VLAN tag (untagged packets)." +msgstr "" +"Împiedică un client fără fir să vorbească cu altul. Această setare afectează " +"numai pachetele fără etichetă VLAN (pachete neetichetate)." + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213 msgid "Primary Slave" -msgstr "Sclav primar" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170 -msgctxt "VLAN port state" -msgid "Primary VLAN ID" -msgstr "ID VLAN primar" +msgstr "Secundară Principală" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230 msgid "" "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex " "better than current slave (better, 1)" msgstr "" -"Primarul devine sclav activ atunci când revine dacă viteza și duplexul sunt " -"mai bune decât cele ale sclavului curent (mai bune, 1)" +"Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și " +"duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "" -"Primarul devine sclav activ ori de câte ori revine în funcțiune (" -"întotdeauna, 0)" +"Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune " +"(întotdeauna, 0)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590 msgid "Private Key" -msgstr "Cheie privată" +msgstr "Cheia privată" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564 +msgid "Private key present" +msgstr "Cheia privată prezentă" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 +msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" +msgstr "Setarea PrivateKey lipsește sau este invalidă" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 msgid "Processes" msgstr "Procese" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 msgid "Prot." -msgstr "Prot." +msgstr "Protocol." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 @@ -5896,11 +7336,11 @@ msgstr "Prot." msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282 msgid "Provide NTP server" msgstr "Furnizați server NTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -5908,20 +7348,48 @@ msgstr "" "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la " "solicitările și cererile DHCPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877 msgid "Provide new network" msgstr "Furnizați o nouă rețea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288 +msgid "" +"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all " +"interfaces" +msgstr "" +"Furnizează serverul NTP pentru interfața selectată sau, dacă nu este " +"specificat, pentru toate interfețele" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155 +msgid "Proxy Server" +msgstr "Server Proxy" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 +msgid "ProxyARP" +msgstr "ProxyARP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54 msgid "Public Key" msgstr "Cheia publică" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 +msgid "Public key is missing" +msgstr "Cheia publică lipsește" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101 +msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" +msgid "Public key: %h" +msgstr "Cheia publică: %h" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " @@ -5939,49 +7407,96 @@ msgstr "" "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii " "către clienți." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +msgid "PublicKey setting is invalid" +msgstr "Setarea PublicKey nu este valabilă" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI Celular" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219 -msgid "QR-Code" -msgstr "Cod QR" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 msgid "Quality" msgstr "Calitate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610 msgid "Query interval" msgstr "Interval de interogare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615 msgid "Query response interval" msgstr "Intervalul de răspuns la interogare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0 Durata de viață a cheii" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 msgid "R1 Key Holder" msgstr "R1 Titularul cheii" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425 +msgid "RADIUS Accounting Port" +msgstr "Radius-Contabilitate-Port" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 +msgid "RADIUS Accounting Secret" +msgstr "Radius-Contabilitate-Secret" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420 +msgid "RADIUS Accounting Server" +msgstr "Radius-Contabilitate-Server" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409 +msgid "RADIUS Authentication Port" +msgstr "Radius-Autentificare-Port" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415 +msgid "RADIUS Authentication Secret" +msgstr "Radius-Autentificare-Secret" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404 +msgid "RADIUS Authentication Server" +msgstr "Radius-Autentificare-Server" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 +msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment" +msgstr "Atribuirea dinamică a VLAN-urilor RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 +msgid "RADIUS Per STA VLAN" +msgstr "RADIUS Pe STA VLAN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463 +msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" +msgstr "Schema de denumire a punților RADIUS VLAN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 +msgid "RADIUS VLAN Naming" +msgstr "Denumirea VLAN-urilor RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453 +msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface" +msgstr "Interfața RADIUS VLAN etichetată RADIUS" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "Modul RFC3947 NAT-T" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 +msgid "RSN Preauth" +msgstr "Preautentificare RSN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "Pragul RSSI pentru aderare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Pragul RTS/CTS" @@ -5990,37 +7505,26 @@ msgstr "Pragul RTS/CTS" msgid "RX" msgstr "RX" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "RX Rate" msgstr "Rată de recepție" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Radius-Contabilitate-Port" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421 -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Radius-Contabilitate-Secret" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411 -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Radius-Contabilitate-Server" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Radius-Autentificare-Port" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614 +msgid "" +"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " +"clients support this." +msgstr "" +"Măsurarea resurselor radio - trimite semnale de avertizare pentru a ajuta la " +"roaming. Nu toți clienții acceptă acest lucru." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406 -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Radius-Autentificare-Secret" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Radius-Autentificare-Server" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61 +msgctxt "nft nat flag random" +msgid "Randomize source port mapping" +msgstr "Randomizarea mapării porturilor sursă" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" @@ -6028,23 +7532,23 @@ msgstr "" "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția " "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Grafice în timp real" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Termenul limită pentru reasociere" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 msgid "Rebind protection" msgstr "Protecție de relegare" @@ -6068,11 +7572,39 @@ msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră" msgid "Receive" msgstr "Se primește" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243 +msgid "Receive dropped" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242 +msgid "Receive errors" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57 +msgid "Received Data" +msgstr "Date primite" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239 +msgid "Received bytes" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241 +msgid "Received multicast" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240 +msgid "Received packets" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199 +msgid "Reconnect Timeout" +msgstr "Pauză de reconectare" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconectați această interfață" @@ -6080,15 +7612,63 @@ msgstr "Reconectați această interfață" msgid "Redirect to HTTPS" msgstr "Redirecționați către HTTPS" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118 +msgctxt "nft redirect to port" +msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>" +msgstr "Redirecționare către portul local <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117 +msgctxt "nft redirect" +msgid "Redirect to local system" +msgstr "Redirecționare către sistemul local" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" msgstr "Referințe" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377 +msgid "Refresh Channels" +msgstr "Reîmprospătare canale" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721 msgid "Refreshing" msgstr "Împrospătare" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102 +msgid "Registration State" +msgstr "Înregistrare Stat" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 +msgctxt "nft reject with icmp type" +msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>" +msgstr "Respinge pachetul IPv4 cu <strong>ICMP tip %h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103 +msgctxt "nft reject with icmpx type" +msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>" +msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMP tip %h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102 +msgctxt "nft reject with icmpv6 type" +msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>" +msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMPv6 tip %h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100 +msgctxt "nft reject with tcp reset" +msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" +msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>TCP reset</strong>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 +msgid "" +"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " +"specified value" +msgstr "" +"Respinge deciziile de rutare care au o lungime a prefixului mai mică sau " +"egală cu valoarea specificată" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Releu" @@ -6098,6 +7678,12 @@ msgstr "Releu" msgid "Relay Bridge" msgstr "Releu punte" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355 +msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." +msgstr "" +"Redistribuiți cererile DHCP în altă parte. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, " +"v6↔v4." + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 msgid "Relay between networks" msgstr "Releu între rețele" @@ -6107,6 +7693,14 @@ msgstr "Releu între rețele" msgid "Relay bridge" msgstr "Releu punte" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 +msgid "Relay from" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +msgid "Relay to address" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 @@ -6116,6 +7710,7 @@ msgstr "Adresa IPv4 de la distanță" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN" @@ -6128,15 +7723,23 @@ msgstr "Adresa IPv6 la distanță" msgid "Remote IPv6 address or FQDN" msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901 msgid "Remove" msgstr "Eliminați" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 +msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." +msgstr "Eliminați adresele IPv4 din rezultate și returnați numai adrese IPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468 +msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." +msgstr "Eliminați adresele IPv6 din rezultate și returnați numai adrese IPv4." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Înlocuiți configurația wireless" @@ -6166,7 +7769,8 @@ msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)." msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 msgid "Required" msgstr "Necesar" @@ -6176,85 +7780,108 @@ msgstr "" "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter " "cu DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261 -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului." +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 +msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface." +msgstr "" +"Este necesar. Calea către fișierul de configurare .yml pentru această " +"interfață." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585 +msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." +msgstr "Este necesar. Cheia publică a omologului WireGuard." + +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 +msgid "Required. Underlying interface." +msgstr "Este necesar. Interfața de bază." + +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 +msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." +msgstr "" +"Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 +msgid "" +"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN " +"attributes." +msgstr "" +"Este necesar: Respinge autentificarea dacă serverul RADIUS nu furnizează " +"atributele VLAN corespunzătoare." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322 msgid "Requires hostapd" msgstr "Necesită hostapd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "Necesită wpa-supplicant" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226 msgid "Reselection policy for primary slave" -msgstr "Politica de realegere pentru sclavul primar" +msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204 -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 @@ -6269,20 +7896,24 @@ msgstr "Resetați Contoarele" msgid "Reset to defaults" msgstr "Resetați la valorile implicite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 msgid "Resolv file" msgstr "Fișierul de rezolvare" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 +msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." +msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP." + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" msgstr "Resursa nu a fost găsită" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgid "Restart" msgstr "Reporniți" @@ -6291,7 +7922,7 @@ msgstr "Reporniți" msgid "Restart Firewall" msgstr "Reporniți Firewall-ul" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867 msgid "Restart radio interface" msgstr "Reporniți interfața radio" @@ -6303,7 +7934,7 @@ msgstr "Restaurează" msgid "Restore backup" msgstr "Restaurați o copie de rezervă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "" "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " "received if multiple IPs are available." @@ -6311,36 +7942,97 @@ msgstr "" "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care " "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Arată / ascunde parola" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679 msgid "Reverse path filter" msgstr "Filtru de cale inversă" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467 msgid "Revert" msgstr "Reveniți" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 msgid "Revert changes" msgstr "Restabilește la schimbările anterioare" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Refacerea configurației…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84 +msgid "Revision" +msgstr "Revizuire" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111 +msgctxt "nft dnat ip to addr" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" +msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114 +msgctxt "nft dnat ip6 to addr" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" +msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112 +msgctxt "nft dnat ip to addr:port" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "" +"Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115 +msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "" +"Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105 +msgctxt "nft snat ip to addr" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" +msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108 +msgctxt "nft snat ip6 to addr" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" +msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106 +msgctxt "nft snat ip to addr:port" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109 +msgctxt "nft snat ip6 to addr:port" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120 +msgid "Rewrite to egress device address" +msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 +msgid "" +"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " +"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " +"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." +msgstr "" +"Rețeaua de securitate robustă (RSN): Permiteți pre-autentificarea în roaming " +"pentru rețelele WPA2-EAP (și anunțați-o în balizele WLAN). Funcționează " +"numai dacă interfața de rețea specificată este o punte. Scurtează procesul " +"de reasociere, care necesită timp." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605 msgid "Robustness" msgstr "Robustețe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " @@ -6350,7 +8042,7 @@ msgstr "" "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți " "fișiere din <em>TFTP server root</em>." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298 msgid "Root preparation" msgstr "Root preparare" @@ -6358,15 +8050,19 @@ msgstr "Root preparare" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Rutarea IP-urilor permise" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532 +msgid "Route action chain \"%h\"" +msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 msgid "Route type" msgstr "Tipul de rută" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." @@ -6386,6 +8082,10 @@ msgstr "Parola routerului" msgid "Routing" msgstr "Rutarea" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44 +msgid "Routing Algorithm" +msgstr "Algoritm de rutare" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 msgid "" "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " @@ -6400,21 +8100,38 @@ msgstr "" msgid "Rule" msgstr "Regula" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602 +msgid "Rule actions" +msgstr "Acțiunile de regulii" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475 +msgctxt "nft comment" +msgid "Rule comment: %s" +msgstr "Comentariul regulii: %s" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540 +msgid "Rule container chain \"%h\"" +msgstr "Regulă container legătură\"%h\"" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601 +msgid "Rule matches" +msgstr "Regula se potrivește" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 msgid "Rule type" msgstr "Tipul de regulă" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta " "dispozitivul" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336 msgid "Run filesystem check" msgstr "Verifică sistemul de fișiere" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360 msgid "Runtime error" msgstr "Eroare de execuție" @@ -6422,11 +8139,24 @@ msgstr "Eroare de execuție" msgid "SHA256" msgstr "SHA256" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145 +msgid "SIM %d" +msgstr "SIM %d" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147 +msgid "SIMs" +msgstr "SIMs" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280 msgid "SNR" msgstr "SNR" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 +msgid "SRV" +msgstr "SRV" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38 msgid "SSH Access" @@ -6444,16 +8174,16 @@ msgstr "Portul serverului SSH" msgid "SSH username" msgstr "Nume de utilizator SSH" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 msgid "SSH-Keys" msgstr "Chei SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -6465,12 +8195,12 @@ msgstr "SSTP" msgid "SSTP Server" msgstr "Serverul SSTP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "SWAP" msgstr "SWAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 @@ -6479,13 +8209,13 @@ msgstr "SWAP" msgid "Save" msgstr "Salvați" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Salvați și aplicați" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 msgid "Save error" msgstr "Salvează eroarea" @@ -6497,7 +8227,7 @@ msgstr "Salvați mtdblock" msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Salvați conținutul mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874 msgid "Scan" msgstr "Scanați" @@ -6506,15 +8236,20 @@ msgstr "Scanați" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Operațiuni programate" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62 +msgid "Section %s is empty." +msgstr "Secțiunea %s este goală." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441 msgid "Section added" msgstr "Secțiune adăugată" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443 msgid "Section removed" msgstr "Secțiune eliminată" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii" @@ -6528,9 +8263,9 @@ msgstr "" "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți " "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981 msgid "Select file…" msgstr "Selectează fișier…" @@ -6538,9 +8273,9 @@ msgstr "Selectează fișier…" msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" msgstr "" "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată " -"pentru selectarea sclavilor" +"pentru selectarea secundarelor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." @@ -6548,7 +8283,7 @@ msgstr "" "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704 msgid "Send ICMP redirects" msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP" @@ -6569,20 +8304,23 @@ msgstr "" msgid "Send the hostname of this device" msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89 +msgid "Server" +msgstr "Serverul" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 msgid "Server address" msgstr "Adresa serverului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599 msgid "Server name" -msgstr "Numele serverului" +msgstr "Nume server" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" msgstr "Numele serviciului" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 msgid "Service Type" msgstr "Tipul de serviciu" @@ -6590,22 +8328,31 @@ msgstr "Tipul de serviciu" msgid "Services" msgstr "Servicii" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 msgid "Session expired" msgstr "Sesiunea a expirat" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 msgid "Set Static" msgstr "Setați Static" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 +msgid "Set an alias for a hostname." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 +msgctxt "nft mangle" +msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" +msgstr "Setați câmpul de antet <var>%s</var> la <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" -"Setați interfața ca sclav extern NDP-Proxy. Valoarea implicită este " +"Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este " "dezactivată." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -6618,18 +8365,18 @@ msgstr "" msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826 msgid "" "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." msgstr "" "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de " -"informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement\"" -">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua " -"autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare." +"informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor " +"efectua autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." @@ -6639,17 +8386,21 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" -msgstr "Setat la sclavul activ în prezent (activ, 1)" +msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" -msgstr "Setați la primul sclav adăugat la legătură (urmați, 2)" +msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Set up DHCP Server" msgstr "Setați serverul DHCP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 +msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." +msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi." + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 @@ -6657,71 +8408,77 @@ msgid "Setting PLMN failed" msgstr "Setarea PLMN a eșuat" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87 +msgid "Setting the allowed network technology." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107 +msgid "Setting the preferred network technology." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" msgstr "Setări" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 -msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." -msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi." - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "Secunde cu erori grave (SES)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +msgid "" +"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: " +"802.11r, 802.11k and 802.11v" +msgstr "" +"Setări pentru asistarea clienților wireless în roaming între mai multe AP-" +"uri: 802.11r, 802.11k și 802.11v" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Short GI" msgstr "IG scurt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 msgid "Short Preamble" -msgstr "Preambul scurt" +msgstr "Scurt preambul" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 msgid "Show empty chains" -msgstr "Afișați lanțurile goale" +msgstr "Afișați legăturile goale" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338 msgid "Show raw counters" -msgstr "Afișarea contoarelor brute" +msgstr "Afișați contoare brute" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Închideți această interfață" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284 msgid "Signal" msgstr "Semnal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259 msgid "Signal / Noise" msgstr "Semnal / Zgomot" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104 +msgid "Signal Quality" +msgstr "Calitatea semnalului" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 msgid "Signal Refresh Rate" msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului" @@ -6729,16 +8486,16 @@ msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului" msgid "Signal:" msgstr "Semnal:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "Size" msgstr "Mărime" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes" @@ -6751,12 +8508,12 @@ msgstr "Sari" msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 msgid "Skip to content" msgstr "Sari la conținut" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 msgid "Skip to navigation" msgstr "Sari la navigare" @@ -6765,7 +8522,7 @@ msgstr "Sari la navigare" msgid "Slave Interfaces" msgstr "Interfețe slave" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "VLAN software" @@ -6774,14 +8531,10 @@ msgstr "VLAN software" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit." -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată." - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " @@ -6792,28 +8545,43 @@ msgstr "" "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru " "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "Source" msgstr "Sursă" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43 +msgctxt "nft ip saddr" +msgid "Source IP" +msgstr "Sursă IP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47 +msgctxt "nft ip6 saddr" +msgid "Source IPv6" +msgstr "Sursă IPv6" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "Source interface" msgstr "Interfață sursă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45 +msgctxt "nft ip sport" +msgid "Source port" +msgstr "Portul sursă" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" -"Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\"" -">PXE</abbr> pentru Dnsmasq." +"Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution " +"Environment\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -6822,7 +8590,7 @@ msgstr "" "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al " "dispozitivului local." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -6833,6 +8601,17 @@ msgstr "" "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 " "local</em> este dezactivată." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 +msgid "" +"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match " +"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " +"corresponding range" +msgstr "" +"Specifică un UID individual sau un interval de UID-uri care trebuie să " +"corespundă, de exemplu, 1000 pentru a corespunde UID-ului corespunzător sau " +"1000-1005 pentru a corespunde inclusiv tuturor UID-urilor din intervalul " +"corespunzător" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343 msgid "" "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be " @@ -6854,23 +8633,53 @@ msgstr "" msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 +msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" +msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 +msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" +msgstr "" +"Specifică sub-rețeaua de destinație care trebuie să corespundă (notație CIDR)" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "" "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages, for example to instruct clients to request further information via " "stateful DHCPv6." msgstr "" -"Specifică steagurile trimise în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement\"" -">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații " -"suplimentare prin DHCPv6 cu stare." +"Specifică indicatorii trimiși în mesajele <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite " +"informații suplimentare prin DHCPv6 cu stare." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 +msgid "" +"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " +"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" +msgstr "" +"Specifică marca fwmark și, opțional, masca acesteia pentru a se potrivi, de " +"exemplu, 0xFF pentru a se potrivi cu marca 255 sau 0x0/0x1 pentru a se " +"potrivi cu orice valoare pară a mărcii" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 +msgid "Specifies the incoming logical interface name" +msgstr "Specifică numele interfeței logice de intrare" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +msgid "" +"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " +"this route belongs to" +msgstr "" +"Specifică numele interfeței logice a interfeței părinte (sau principală) de " +"care aparține această rută" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 msgid "" @@ -6897,7 +8706,7 @@ msgstr "" "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că " "gazdele sunt moarte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "" "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " @@ -6921,6 +8730,17 @@ msgstr "" "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de " "bonding" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76 +msgid "" +"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent " +"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " +"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" +msgstr "" +"Specifică gateway-ul de rețea. Dacă se omite, se ia gateway-ul de la " +"interfața părinte, dacă există, în caz contrar se creează o rută de tip link " +"scope. Dacă este setat la 0.0.0.0.0.0, nu se va specifica nici o poartă de " +"acces pentru rută" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334 msgid "" "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a " @@ -6934,8 +8754,8 @@ msgid "" "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to " "the next one" msgstr "" -"Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unui " -"sclav înainte de a trece la următorul" +"Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei " +"secundare înainte de a trece la următorul" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312 msgid "" @@ -6952,7 +8772,23 @@ msgid "" "sends learning packets to each slaves peer switch" msgstr "" "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding " -"trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de sclavi" +"trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 +msgid "Specifies the ordering of the IP rules" +msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 +msgid "Specifies the outgoing logical interface name" +msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100 +msgid "" +"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " +"by the target" +msgstr "" +"Specifică adresa sursă preferată la trimiterea către destinații acoperite de " +"țintă" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" @@ -6971,8 +8807,24 @@ msgid "" "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the " "active slave or recovery of the primary slave occurs" msgstr "" -"Specifică politica de reselecție pentru sclavul principal atunci când are " -"loc o defecțiune a sclavului activ sau o recuperare a sclavului principal" +"Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are " +"loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 +msgid "Specifies the route metric to use" +msgstr "Specifică metrica de rută care trebuie utilizată" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 +msgid "Specifies the route type to be created" +msgstr "Specifică tipul de rută care trebuie creat" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 +msgid "Specifies the rule target routing action" +msgstr "Specifică acțiunea de rutare țintă a regulii" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 +msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" +msgstr "Specifică sub-rețeaua sursă care trebuie să corespundă (notație CIDR)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246 msgid "Specifies the system priority" @@ -6984,17 +8836,17 @@ msgid "" "link failure detection" msgstr "" "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva " -"un sclav după detectarea unei defecțiuni a legăturii" +"o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412 msgid "" "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a " "link recovery detection" msgstr "" -"Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa un " -"sclav după o detectare a recuperării legăturii" +"Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o " +"secundară după o detectare a recuperării legăturii" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548 msgid "" "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach " "wireless networks, choose the associated interface as network in the " @@ -7032,7 +8884,8 @@ msgstr "" msgid "" "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load" msgstr "" -"Specifică dacă se amestecă fluxurile active între sclavi pe baza încărcăturii" +"Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza " +"încărcăturii" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181 msgid "" @@ -7046,8 +8899,8 @@ msgid "" "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active " "slave while it is available" msgstr "" -"Specifică care sclav este dispozitivul principal. Acesta va fi întotdeauna " -"sclavul activ cât timp este disponibil" +"Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi " +"întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 @@ -7117,20 +8970,28 @@ msgstr "" "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea " "implicită (1280 octeți)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215 +msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 +msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" +msgstr "ADSL fără splitter (G.992.2) Anexă A" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717 msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Start" -msgstr "Începeți" +msgstr "Porniți" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 msgid "Start WPS" msgstr "Porniți WPS" @@ -7138,16 +8999,16 @@ msgstr "Porniți WPS" msgid "Start priority" msgstr "Prioritatea de pornire" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 msgid "Start refresh" -msgstr "Începeți reîmprospătarea" +msgstr "Porniți reîmprospătarea" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Se aplică configurația de pornire…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Se pornește scanarea wireless..." @@ -7156,6 +9017,10 @@ msgstr "Se pornește scanarea wireless..." msgid "Startup" msgstr "Pornire" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90 +msgid "State" +msgstr "Stat" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Rute statice IPv4" @@ -7165,65 +9030,65 @@ msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Rute statice IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 msgid "Static Lease" msgstr "Închiriere statică" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 msgid "Static Leases" msgstr "Închirieri Statice" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" msgstr "Adresă statică" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" -"Leasingurile statice sunt utilizate pentru a atribui clienților DHCP adrese " -"IP fixe și nume de gazdă simbolice. De asemenea, acestea sunt necesare " -"pentru configurațiile de interfață nedinamice în care sunt deservite numai " -"gazdele cu un contract de închiriere corespunzător." +"Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume " +"de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru " +"configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele " +"cu un contract de închiriere corespunzător." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Limita de inactivitate a stației" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "Stare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" -msgstr "Opriți" +msgstr "Stop" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135 msgid "Stop WPS" msgstr "Opriți WPS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946 msgid "Stop refresh" msgstr "Opriți reîmprospătarea" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24 msgid "Storage" -msgstr "Depozitare" +msgstr "Stocare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 msgid "Strict filtering" msgstr "Filtrare strictă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 msgid "Strict order" msgstr "Ordine strictă" @@ -7232,15 +9097,15 @@ msgid "Strong" msgstr "Puternică" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144 msgid "Submit" msgstr "Trimiteți" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 msgid "Suppress logging" msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "" "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul " @@ -7266,16 +9131,16 @@ msgstr "" "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN " "să nu fie corecte." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "Comutator VLAN" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 msgid "Switch port" msgstr "Port de comutare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 msgid "Switch protocol" msgstr "Schimbă protocolul" @@ -7285,28 +9150,36 @@ msgstr "Schimbă protocolul" msgid "Switch to CIDR list notation" msgstr "Treceți la notarea listei CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716 msgid "Symbolic link" msgstr "Legătură simbolică" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89 msgid "Sync with NTP-Server" msgstr "Sincronizați cu serverul NTP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81 msgid "Sync with browser" msgstr "Sincronizați cu browserul" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 +msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>." +msgstr "Sintaxa: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 +msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>." +msgstr "Sintaxa: <code>_service._proto.example.com</code>." + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3 msgid "System" msgstr "Sistem" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 msgid "System Log" msgstr "Jurnalul de sistem" @@ -7314,28 +9187,46 @@ msgstr "Jurnalul de sistem" msgid "System Priority" msgstr "Prioritatea sistemului" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118 msgid "System Properties" msgstr "Proprietăți sistem" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162 msgid "System log buffer size" msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)." -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 -msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)." +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 +msgctxt "nft tcp option maxseg size" +msgid "TCP MSS" +msgstr "TCP MSS" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54 +msgctxt "nft tcp dport" +msgid "TCP destination port" +msgstr "Portul de destinație TCP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57 +msgctxt "nft tcp flags" +msgid "TCP flags" +msgstr "Etichete TCP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53 +msgctxt "nft tcp sport" +msgid "TCP source port" +msgstr "Portul sursă TCP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571 msgid "TFTP server root" msgstr "Rădăcina serverului TFTP" @@ -7344,32 +9235,43 @@ msgstr "Rădăcina serverului TFTP" msgid "TX" msgstr "TX" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "TX Rate" msgstr "Rată de transmise" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672 msgid "TX queue length" msgstr "Lungimea cozii TX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 msgid "Table" msgstr "Tabelul" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219 +msgctxt "VLAN port state" +msgid "Tagged" +msgstr "Etichetat" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213 msgid "Target" msgstr "Țintă" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 msgid "Target Platform" -msgstr "Platforma țintă" +msgstr "Platformă țintă" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" @@ -7383,11 +9285,7 @@ msgstr "Spațiu temporar" msgid "Terminate" msgstr "Terminați" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 -msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" -msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " @@ -7397,7 +9295,7 @@ msgstr "" "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. " "Valoarea minimă este de 1280 octeți." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834 msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." @@ -7405,7 +9303,7 @@ msgstr "" "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că " "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." @@ -7413,7 +9311,7 @@ msgstr "" "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul " "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." @@ -7425,7 +9323,19 @@ msgstr "" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 +msgid "" +"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " +"the configuration." +msgstr "" +"Pachetul <em>qrencode</em> este necesar pentru a genera o imagine QR code a " +"configurației." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 +msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -7442,18 +9352,24 @@ msgstr "" "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de " "utilizator!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "Adresa IP a serverului de pornire" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 +msgid "" +"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " +"DHCP request from this host." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "" @@ -7463,6 +9379,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" @@ -7483,6 +9400,12 @@ msgstr "" "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la " "distanță." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912 +msgid "" +"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 " +"chars)." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "" @@ -7494,7 +9417,7 @@ msgstr "" msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii." @@ -7512,7 +9435,7 @@ msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit." msgid "The LED is always in default state on." msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" @@ -7520,23 +9443,20 @@ msgstr "" "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică " "din același grup DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" -msgstr "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210 -msgid "" -"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button " -"click and transfers the following information:" msgstr "" -"Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare " -"apăsare de buton și transferă următoarele informații:" +"MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 +msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" +msgstr "Algoritmul care este utilizat pentru a descoperi rutele de rețea" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -7549,7 +9469,7 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" @@ -7557,7 +9477,7 @@ msgstr "" "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei " "rețele fără fir ascunse" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -7575,21 +9495,21 @@ msgstr "" "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în " "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" -"Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example\"" -">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" +"Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for " +"example\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 msgid "The device name \"%s\" is already taken" msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444 msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -7597,7 +9517,7 @@ msgstr "" "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să " "funcționeze corect." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -7613,14 +9533,14 @@ msgid "" msgstr "" "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și " "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă " -"asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuă' de mai jos " -"pentru a porni procedura de scriere." +"asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai " +"jos pentru a porni procedura de scriere." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load." msgstr "" "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a " @@ -7630,27 +9550,56 @@ msgstr "" msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757 +msgid "" +"The generated configuration can be imported into a WireGuard client " +"application to set up a connection towards this device." +msgstr "" +"Configurația generată poate fi importată într-o aplicație client WireGuard " +"pentru a stabili o conexiune cu acest dispozitiv." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 msgid "" -"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " -"ECDSA keys." +"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " +"ED25519 or ECDSA keys." msgstr "" "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei " "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800 +msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 +msgid "" +"The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for " +"multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each " +"forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has " +"to be received and retransmitted which costs airtime)" +msgstr "" +"Reglajul de penalizare a salturilor permite modificarea preferinței lui " +"batman-adv pentru rutele cu mai multe salturi față de rutele scurte. " +"Valoarea se aplică la TQ al fiecărui OGM transmis, propagând astfel costul " +"unui salt suplimentar (pachetul trebuie să fie primit și retransmis, ceea ce " +"costă timp de emisie)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 +msgid "The interface could not be found" +msgstr "Interfața nu a putut fi găsită" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173 msgid "The interface name is already used" msgstr "Numele interfeței este deja folosit" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179 msgid "The interface name is too long" msgstr "Numele interfeței este prea lung" @@ -7667,14 +9616,6 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202 -msgid "" -"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " -"configured" -msgstr "" -"Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este " -"configurată" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" msgstr "Adresa IPv4 locală" @@ -7682,6 +9623,7 @@ msgstr "Adresa IPv4 locală" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)." @@ -7696,11 +9638,7 @@ msgstr "Masca de rețea IPv4 locală" msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)." -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59 -msgid "The login request failed with error: %h" -msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 msgid "" "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries " "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time " @@ -7715,7 +9653,7 @@ msgstr "" "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare " "a pierderii ultimului membru al unui grup" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615 msgid "" "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general " "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of " @@ -7728,7 +9666,7 @@ msgstr "" "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite " "pe un interval mai mare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." @@ -7736,14 +9674,22 @@ msgstr "" "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr " "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699 +msgid "" +"The network access to this device could be interrupted by changing settings " +"of the \"%h\" interface." +msgstr "" +"Accesul în rețea la acest dispozitiv ar putea fi întrerupt prin modificarea " +"setărilor interfeței \"%h\"." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110 msgid "The network name is already used" msgstr "Numele rețelei este deja folosit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " @@ -7757,7 +9703,17 @@ msgstr "" "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru " "o rețea locală." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 +msgid "" +"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " +"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " +"domain." +msgstr "" +"Numele de gazdă public sau adresa IP a acestui sistem la care trebuie să se " +"conecteze omologul. Aceasta este de obicei o adresă IP publică statică, un " +"nume de gazdă statică sau un domeniu DDNS." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgstr "" "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea " @@ -7772,7 +9728,7 @@ msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d" msgid "The restore command failed with code %d" msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605 msgid "" "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the " "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be " @@ -7783,11 +9739,30 @@ msgstr "" "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la " "(Robustness-1) pierderi de pachete" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 +msgid "" +"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" +msgstr "" +"Ținta regulii este un salt către o altă regulă specificată prin valoarea " +"priorității sale" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 +msgid "" +"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 " +"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " +"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" +msgstr "" +"Ținta regulii este un ID de căutare a tabelului: un index de tabel numeric " +"cuprins între 0 și 65535 sau un alias de simbol declarat în /etc/iproute2/" +"rt_tables. Aliasurile speciale locale (255), principale (254) și implicite " +"(253) sunt, de asemenea, valabile" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!" @@ -7828,6 +9803,14 @@ msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes." msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773 +msgid "" +"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " +"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " +"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, " +"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120 msgid "" "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files " @@ -7835,7 +9818,7 @@ msgid "" "\"Cancel\" to abort the operation." msgstr "" "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate " -"mai jos. Apăsați \"Continuă\" pentru a restaura copia de rezervă și a " +"mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a " "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115 @@ -7854,24 +9837,42 @@ msgstr "" "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că " "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 -msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" -msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 +msgid "The value is overridden by configuration." +msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56 +msgid "" +"The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods " +"the network with its protocol information." +msgstr "" +"Valoarea specifică intervalul (milisecunde) în care batman-adv inundă " +"rețeaua cu informațiile sale de protocol." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678 +msgid "" +"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and " +"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." +msgstr "" +"Există reguli iptables tradiționale prezente pe sistem. Amestecarea " +"regulilor iptables și nftables este descurajată și poate duce la o filtrare " +"incompletă a traficului." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" msgstr "Nu există închirieri active" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Nu există modificări de aplicat" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " @@ -7884,16 +9885,16 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Această adresă IPv4 a releului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56 msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -7912,6 +9913,24 @@ msgstr "" "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie " "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42 +msgid "" +"This is the batman-adv device where you want to link the physical Device " +"from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If " +"you want to route mesh traffic over a wired network device, then please " +"select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-" +"adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device " +"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as " +"a network from there." +msgstr "" +"Acesta este dispozitivul batman-adv la care doriți să conectați dispozitivul " +"fizic de mai sus. Dacă această listă este goală, atunci trebuie să creați " +"mai întâi una. Dacă doriți să direcționați traficul mesh peste un dispozitiv " +"de rețea cu fir, atunci selectați-l din selectorul Dispozitiv de mai sus. " +"Dacă doriți să atribuiți interfața batman-adv la o rețea Wi-fi mesh, atunci " +"nu selectați un Dispozitiv în selectorul de Dispozitive, ci mai degrabă " +"mergeți la setări Wireless și selectați de acolo această interfață ca rețea." + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " @@ -7928,7 +9947,7 @@ msgstr "" "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de " "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală." @@ -7963,64 +9982,78 @@ msgstr "" "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care " "rulează în prezent și starea acestora." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este " "instalat." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 msgid "Time Synchronization" msgstr "Sincronizarea Timpului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +msgid "Time advertisement" +msgstr "Avertisment timp" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713 msgid "Time in milliseconds" msgstr "Timp în milisecunde" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +msgid "Time zone" +msgstr "Fus orar" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15 msgid "Timed-out" msgstr "Expirat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717 msgid "Timeout in seconds" msgstr "Expirare în secunde" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" msgstr "" "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de " "redirecționare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" msgstr "" "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii " "legăturii" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145 msgid "Timezone" msgstr "Fusul orar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679 -msgid "To login…" -msgstr "Mergeți la autentificare…" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438 +msgid "" +"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " +"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" +"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." +msgstr "" +"Pentru a configura complet interfața WireGuard locală dintr-un fișier de " +"configurare existent (de exemplu, furnizat de furnizor), utilizați<strong><a " +"class=\"full-import\" href=\"#\">în schimb importarea configurației</a></" +"strong>." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "" @@ -8032,7 +10065,7 @@ msgstr "" "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, " "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573 msgid "Tone" msgstr "Tonalitate" @@ -8040,15 +10073,19 @@ msgstr "Tonalitate" msgid "Total Available" msgstr "Total disponibil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121 msgid "Traceroute" -msgstr "Traseu de urmărire" +msgstr "Urmărire traseu" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126 +msgid "Tracking Area Code" +msgstr "Codul zonei de localizare" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139 msgid "Traffic" msgstr "Trafic" @@ -8057,6 +10094,15 @@ msgstr "Trafic" msgid "Traffic Class" msgstr "Clasa de trafic" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528 +msgid "Traffic filter chain \"%h\"" +msgstr "Filtrare trafic legătură \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466 +msgctxt "nft counter" +msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes" +msgstr "Traficul potrivit cu regula: %.1000mPackets, %.1024mBytes" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" @@ -8069,6 +10115,41 @@ msgstr "Se transmite" msgid "Transmit Hash Policy" msgstr "Politica de transmitere a hașurilor" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248 +msgid "Transmit dropped" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247 +msgid "Transmit errors" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58 +msgid "Transmitted Data" +msgstr "Date transmise" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245 +msgid "Transmitted bytes" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246 +msgid "Transmitted packets" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 +msgctxt "nft @th,off,len" +msgid "Transport header bits %d-%d" +msgstr "Biti de antet de transport %d-%d" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59 +msgctxt "nft th dport" +msgid "Transport header destination port" +msgstr "Port de destinație al antetului de transport" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58 +msgctxt "nft th sport" +msgid "Transport header source port" +msgstr "Port sursă al antetului de transport" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75 msgid "Trigger" msgstr "Declanșator" @@ -8081,7 +10162,7 @@ msgstr "Mod de declanșare" msgid "Tunnel ID" msgstr "ID-ul tunelului" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interfață de tunel" @@ -8092,7 +10173,7 @@ msgstr "Interfață de tunel" msgid "Tunnel Link" msgstr "Tunel de legătură" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Tunnel device" msgstr "Dispozitiv de tunel" @@ -8101,16 +10182,26 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Puterea transmisiei" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 msgid "Type of service" msgstr "Tipul serviciului" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56 +msgctxt "nft udp dport" +msgid "UDP destination port" +msgstr "Portul de destinație UDP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55 +msgctxt "nft udp sport" +msgid "UDP source port" +msgstr "Portul sursă UDP" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" @@ -8124,8 +10215,8 @@ msgstr "Doar UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -8146,10 +10237,14 @@ msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă" msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Imposibilitatea de a expedia" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 +msgid "Unable to generate QR code: %s" +msgstr "Nu se poate genera codul QR: %s" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 msgid "Unable to load log data:" @@ -8193,19 +10288,31 @@ msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s" msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "Secunde indisponibile (UAS)" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 +msgid "Unable to set allowed mode list." +msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17 +msgid "Unable to set preferred mode." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 +msgid "Unable to verify PIN" +msgstr "Nu se poate verifica PIN-ul" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364 msgid "Unconfigure" msgstr "Neconfigurați" +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 +msgid "Unet" +msgstr "Unet" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " @@ -8217,17 +10324,17 @@ msgstr "" "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este " "generat în mod aleatoriu la prima instalare." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12 msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Eroare necunoscută (%s)" @@ -8236,7 +10343,7 @@ msgstr "Eroare necunoscută (%s)" msgid "Unknown error code" msgstr "Cod de eroare necunoscut" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" @@ -8247,11 +10354,11 @@ msgstr "Neadministrate" msgid "Unmount" msgstr "Demontează" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" msgstr "Cheie fără nume" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modificări nesalvate" @@ -8265,14 +10372,28 @@ msgid "Unsupported MAP type" msgstr "Tip MAP neacceptat" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "Unsupported modem" msgstr "Modem neacceptat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 +msgid "Unsupported protocol" +msgstr "Protocol neacceptat" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipul de protocol nesuportat." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215 +msgctxt "VLAN port state" +msgid "Untagged" +msgstr "Neetichetat" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97 +msgid "Untitled peer" +msgstr "Fără titlu omolog" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "Sus" @@ -8281,7 +10402,7 @@ msgstr "Sus" msgid "Up Delay" msgstr "Până la întârziere" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268 msgid "Upload" msgstr "Încărcați" @@ -8298,66 +10419,74 @@ msgstr "" msgid "Upload archive..." msgstr "Încărcați arhiva..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875 msgid "Upload file" msgstr "Încărcați fișierul" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850 msgid "Upload file…" msgstr "Încărcați fișierul…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214 +msgid "Upload has been cancelled" +msgstr "Încărcarea a fost anulată" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229 msgid "Uploading file…" msgstr "Se încarcă fișierul…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " "restarted to apply the updated configuration." msgstr "" -"La apăsarea butonului \"Continue\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li se " -"va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi repornită " -"pentru a aplica configurația actualizată." +"La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li " +"se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi " +"repornită pentru a aplica configurația actualizată." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" -"La apăsarea butonului \" Continuare \", configurația punților va fi " +"La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi " "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația " "actualizată." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" -"La apăsarea butonului \"Continue\", opțiunile ifname vor fi redenumite, iar " -"rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația actualizată." +"La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va " +"fi repornită pentru a aplica configurația actualizată." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 msgid "Uptime" msgstr "Timp de funcționare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106 +msgid "Use DHCP" +msgstr "Utilizați DHCP" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295 msgid "Use DHCP advertised servers" msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate" @@ -8365,13 +10494,18 @@ msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115 +msgid "Use DHCPv6" +msgstr "Utilizați DHCPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2." @@ -8407,11 +10541,11 @@ msgstr "" "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe " "skb_flow_dissect (encap2+3)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)" @@ -8419,23 +10553,26 @@ msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Utilizați servere DNS personalizate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128 msgid "Use default gateway" msgstr "Utilizați poarta de acces implicită" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "Use gateway metric" msgstr "Utilizați metrica porții de acces" @@ -8455,15 +10592,20 @@ msgstr "" msgid "Use routing table" msgstr "Utilizați tabelul de rutare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63 +msgctxt "nft nat flag persistent" +msgid "Use same source and destination for each connection" +msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 msgid "Use system certificates" msgstr "Utilizați certificatele de sistem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -8471,12 +10613,12 @@ msgid "" "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" -"Utilizați butonul <em>Add</em> pentru a adăuga o nouă intrare de închiriere. " -"<em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>Adresa IPv4</em> specifică adresa " -"fixă care urmează să fie utilizată, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit " -"ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional, <em>Lease time</em> poate fi " -"utilizat pentru a seta un timp de închiriere nestandardizat specific gazdei, " -"de exemplu, 12h, 3d sau infinit." +"Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de " +"închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> " +"specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit " +"ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> " +"poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific " +"gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)" @@ -8494,11 +10636,11 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Folosit" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514 msgid "Used Key Slot" msgstr "Slot de cheie folosit" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -8506,51 +10648,61 @@ msgstr "" "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu " "este necesar cu WPA(2)-PSK normal." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 msgid "User Group" msgstr "Grup de utilizatori" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 +msgid "User identifier" +msgstr "Identificatorul utilizatorului" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 msgid "Username" msgstr "Nume Utilizator" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131 +msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" +msgstr "Utilizați tabelul de flux <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923 msgid "VLAN ID" msgstr "ID VLAN" @@ -8570,24 +10722,27 @@ msgstr "Adresă locală VPN" msgid "VPN Local port" msgstr "Port local VPN" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97 msgid "VPN Protocol" msgstr "Protocol VPN" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" msgstr "Server VPN" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 +msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" +msgstr "Hash SHA256 al certificatului serverului VPN" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 msgid "VPN Server port" msgstr "Portul serverului VPN" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1" @@ -8596,6 +10751,10 @@ msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1" msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)" +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10 +msgid "VTI" +msgstr "VTI" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 msgid "VXLAN (RFC7348)" msgstr "VXLAN (RFC7348)" @@ -8609,7 +10768,7 @@ msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -8617,26 +10776,26 @@ msgstr "" "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este " "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" msgstr "" -"Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem " -"încorporat,<br />necesită pachetul \"ca-bundle\"" +"Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat," +"<br />necesită pachetul \"ca-bundle\"" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388 msgid "Validation for all slaves" -msgstr "Validare pentru toți sclavii" +msgstr "Validare pentru toate secundare" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386 msgid "Validation only for active slave" -msgstr "Validare numai pentru sclavul activ" +msgstr "Validare numai pentru secundarul activ" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387 msgid "Validation only for backup slaves" -msgstr "Validare numai pentru sclavii de rezervă" +msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" @@ -8646,7 +10805,7 @@ msgstr "Furnizor" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din " @@ -8656,12 +10815,12 @@ msgstr "" msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951 msgid "Very High" msgstr "Foarte mare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Ethernet virtual" @@ -8669,34 +10828,46 @@ msgstr "Ethernet virtual" msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Interfață dinamică virtuală" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 msgid "WDS" msgstr "WDS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387 msgid "WEP Open System" msgstr "Sistem deschis WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Cheie partajată WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 msgid "WEP passphrase" msgstr "Parola WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +msgid "WLAN roaming" +msgstr "Roaming WLAN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 msgid "WMM Mode" msgstr "Mod WMM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 +msgid "WNM Sleep Mode" +msgstr "Modul de repaus WNM" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646 +msgid "WNM Sleep Mode Fixes" +msgstr "Remedieri ale modului de repaus WNM" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 msgid "WPA passphrase" msgstr "Fraza de acces WPA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -8704,7 +10875,7 @@ msgstr "" "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd " "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153 msgid "WPS status" msgstr "Stare WPS" @@ -8712,8 +10883,8 @@ msgstr "Stare WPS" msgid "Waiting for device..." msgstr "În așteptarea dispozitivului..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" @@ -8726,7 +10897,17 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Slabă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 +msgid "Weight" +msgstr "Greutate" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921 +msgid "" +"When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use " +"<em>known</em> to match all known hosts." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -8735,7 +10916,61 @@ msgstr "" "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la " "alocarea subrețelelor." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105 +msgid "" +"When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining " +"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time." +msgstr "" +"Atunci când este activată, codificarea rețelei crește debitul WiFi prin " +"combinarea mai multor cadre într-un singur cadru, reducând astfel timpul de " +"emisie necesar." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76 +msgid "" +"When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that " +"helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without " +"much delay." +msgstr "" +"Atunci când este activat, tabelul ARP distribuit formează o memorie cache " +"ARP la nivel de plasă care ajută clienții care nu fac parte din plasă să " +"primească răspunsuri ARP mult mai fiabile și fără întârzieri prea mari." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 +msgid "" +"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " +"interface prefix" +msgstr "" +"Atunci când este activată, gateway-ul este pe legătură chiar dacă gateway-ul " +"nu se potrivește cu niciun prefix de interfață" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 +msgid "" +"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR " +"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, " +"but no new hosts are learned." +msgstr "" +"Atunci când este activată, se adaugă noi intrări în tabela ARP din cererile " +"sau răspunsurile gratuite APR primite, în caz contrar, se actualizează numai " +"intrările preexistente din tabel, dar nu sunt învățate noi gazde." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14 +msgid "" +"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " +"off by default and blinking on system activity." +msgstr "" +"Atunci când este inversat, LED-ul este aprins continuu și pâlpâie, în loc să " +"fie oprit în mod implicit și să clipească la activitatea sistemului." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 +msgid "" +"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is " +"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance." +msgstr "" +"Atunci când se execută mesh-ul pe mai multe interfețe WiFi pe nod, batman-" +"adv este capabil să optimizeze fluxul de trafic pentru a obține performanțe " +"maxime." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -8745,7 +10980,7 @@ msgstr "" "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați " "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 msgid "" "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "802.11a/802.11g rates." @@ -8753,7 +10988,7 @@ msgstr "" "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții " "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 msgid "" "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " "may be significantly reduced." @@ -8762,70 +10997,83 @@ msgstr "" "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 msgid "Width" msgstr "Lățime" +#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3 +msgid "WireGuard" +msgstr "WireGuard" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165 +msgid "WireGuard Status" +msgstr "Starea WireGuard" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 msgid "WireGuard VPN" msgstr "VPN WireGuard" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539 +msgid "WireGuard peer is disabled" +msgstr "Partenerul WireGuard este dezactivat" + #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148 msgid "Wireless" msgstr "Fără fir" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Adaptor wireless" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" msgstr "Rețea wireless" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805 msgid "Wireless Overview" msgstr "Sumarul wireless" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980 msgid "Wireless Security" msgstr "Securitate wireless" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787 msgid "Wireless configuration migration" msgstr "Migrarea configurației wireless" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Wireless-ul este dezactivat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152 msgid "Wireless is not associated" -msgstr "Wireless-ul este ne-asociat" +msgstr "Wireless-ul este neasociat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Rețeaua wireless este activată" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Write system log to file" msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier" @@ -8833,7 +11081,7 @@ msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" @@ -8862,8 +11110,21 @@ msgstr "" "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul " "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640 +msgid "You may add multiple records for the same Target." +msgstr "Puteți adăuga mai multe înregistrări pentru aceeași țintă." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677 +msgid "You may add multiple records for the same domain." +msgstr "Puteți adăuga mai multe înregistrări pentru același domeniu." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." +msgstr "" +"Puteți adăuga mai multe relee unice Relay To pe aceeași adresă de ascultare." + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." @@ -8876,8 +11137,8 @@ msgid "" "You must select a primary interface which is included in selected slave " "interfaces!" msgstr "" -"Trebuie să selectați o interfață primară care să fie inclusă în interfețele " -"secundare selectate!" +"Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în " +"interfețele secundare selectate!" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98 msgid "" @@ -8886,51 +11147,73 @@ msgstr "" "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată " "monitorizarea ARP!" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "Algoritmul de compresie ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206 msgid "ZRam Settings" msgstr "Setări ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "ZRam Size" msgstr "Dimensiunea ZRam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639 +msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." +msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 +msgid "" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " +"possible, no browsers support SRV records.)" +msgstr "" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Notă: în timp ce " +"_http este posibil, niciun browser nu suportă înregistrările SRV.)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 msgid "any" msgstr "oricare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 msgid "auto" msgstr "auto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816 msgid "automatic" msgstr "automat" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198 +msgid "automatic (disabled)" +msgstr "automat (dezactivat)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198 +msgid "automatic (enabled)" +msgstr "automat (activat)" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 msgid "baseT" msgstr "bazăT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647 msgid "bridged" msgstr "cu punte" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 @@ -8954,11 +11237,11 @@ msgstr "creați:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269 @@ -8977,25 +11260,35 @@ msgstr "creați:" msgid "dBm" msgstr "dBm" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73 +msgctxt "nft unit" +msgid "day" +msgstr "zi" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082 msgid "disable" -msgstr "dezactivați" +msgstr "Dezactivat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" msgstr "dezactivat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604 msgid "driver default" msgstr "driver implicit" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +msgid "driver default (%s)" +msgstr "driver implicit (%s)" + #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10" msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10" @@ -9004,45 +11297,59 @@ msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10" msgid "e.g: dump" msgstr "de exemplu: dump" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 +msgid "enabled" +msgstr "activat" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 +msgctxt "WireGuard keep alive interval" +msgid "every %ds" +msgstr "la fiecare %ds" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" msgstr "a expirat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820 msgid "forced" msgstr "forțat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "redirecționare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "full-duplex" msgstr "full-duplex (ambele direcții)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "half-duplex" msgstr "half-duplex (o singură direcție)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593 msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "valoare codificată în hexazecimal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313 msgid "hidden" msgstr "ascuns" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74 +msgctxt "nft unit" +msgid "hour" +msgstr "ora" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971 msgid "hybrid mode" msgstr "mod hibrid" @@ -9050,8 +11357,12 @@ msgstr "mod hibrid" msgid "ignore" msgstr "ignorați" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 +msgid "infinite (lease does not expire)" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "intrare" @@ -9064,19 +11375,32 @@ msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924 +msgid "known" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926 +msgid "known-othernet (on different subnet)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833 msgid "managed config (M)" msgstr "configurație gestionată (M)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 msgid "medium security" msgstr "securitate medie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75 +msgctxt "nft unit" +msgid "minute" +msgstr "minut" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 msgid "minutes" msgstr "minute" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 msgid "mobile home agent (H)" msgstr "agent pentru case mobile (H)" @@ -9088,18 +11412,26 @@ msgstr "netif_carrier_ok()" msgid "no" msgstr "nu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 msgid "no link" msgstr "fără legătură" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +msgid "no override" +msgstr "fără suprascriere" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "non-empty value" msgstr "valoare nevidă" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgid "none" msgstr "niciunul" @@ -9110,20 +11442,20 @@ msgid "not present" msgstr "nu este prezent" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 msgid "off" msgstr "oprit" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 msgid "on available prefix" msgstr "cu privire la prefixul disponibil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 msgid "open network" msgstr "rețea deschisă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "other config (O)" msgstr "altă configurație (O)" @@ -9132,6 +11464,15 @@ msgstr "altă configurație (O)" msgid "output" msgstr "ieșire" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28 +msgid "over a day ago" +msgstr "cu peste o zi în urmă" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69 +msgctxt "nft unit" +msgid "packets" +msgstr "pachete" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252 msgid "positive decimal value" msgstr "valoare zecimală pozitivă" @@ -9140,27 +11481,39 @@ msgstr "valoare zecimală pozitivă" msgid "positive integer value" msgstr "valoare întreagă pozitivă" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 msgid "random" msgstr "aleatoriu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163 +msgid "randomly generated" +msgstr "generate aleatoriu" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51 +msgid "" +"reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a " +"single packet rather than many small ones" +msgstr "" +"reduce cheltuielile generale prin colectarea și agregarea mesajelor " +"inițiatorului într-un singur pachet, mai degrabă decât în mai multe pachete " +"mici" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 msgid "relay mode" msgstr "mod releu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648 msgid "routed" msgstr "rutat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "sec" msgstr "secundă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 msgid "server mode" msgstr "mod server" @@ -9168,7 +11521,7 @@ msgstr "mod server" msgid "sstpc Log-level" msgstr "sstpc Nivel de jurnal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 msgid "strong security" msgstr "securitate puternică" @@ -9176,7 +11529,7 @@ msgstr "securitate puternică" msgid "tagged" msgstr "etichetat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" @@ -9190,32 +11543,34 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la " "rețea." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583 msgid "unique value" msgstr "valoare unică" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28 +msgid "unknown version" +msgstr "versiune necunoscută" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" msgstr "nelimitat" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" @@ -9230,8 +11585,8 @@ msgid "untagged" msgstr "neetichetat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 msgid "valid IP address" msgstr "adresă IP validă" @@ -9244,7 +11599,7 @@ msgid "valid IPv4 CIDR" msgstr "IPv4 CIDR valid" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 msgid "valid IPv4 address" msgstr "adresă IPv4 validă" @@ -9273,7 +11628,7 @@ msgid "valid IPv6 CIDR" msgstr "IPv6 CIDR valid" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 msgid "valid IPv6 address" msgstr "adresă IPv6 validă" @@ -9310,8 +11665,8 @@ msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP" msgid "valid address:port" msgstr "adresă validă:port" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)" @@ -9351,11 +11706,23 @@ msgstr "valoare întreagă validă" msgid "valid multicast MAC address" msgstr "Adresă MAC multicast validă" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435 +msgid "" +"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", " +"\"/\", \"%\" or spaces" +msgstr "" +"nume de dispozitiv de rețea valabil între 1 și 15 caractere care nu conține " +"\":\", \"/\", \"%\" sau spații" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433 +msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\"" +msgstr "nume valid al dispozitivului de rețea, nu \"..\" sau \"...\"" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323 msgid "valid network in address/netmask notation" -msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea" +msgstr "adresă rețea validă/notație mască de rețea" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")" @@ -9365,46 +11732,51 @@ msgid "valid port or port range (port1-port2)" msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 msgid "valid port value" msgstr "valoarea validă a portului" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537 msgid "valid time (HH:MM:SS)" msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459 msgid "value between %d and %d characters" msgstr "valoare între %d și %d caractere" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440 msgid "value between %f and %f" msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444 msgid "value greater or equal to %f" msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448 msgid "value smaller or equal to %f" msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453 msgid "value with %d characters" msgstr "valoare cu %d caractere" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464 msgid "value with at least %d characters" msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469 msgid "value with at most %d characters" msgstr "valoare cu cel mult %d caractere" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 msgid "weak security" msgstr "securitate slabă" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72 +msgctxt "nft unit" +msgid "week" +msgstr "săptămâna" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "yes" msgstr "da" @@ -9413,6 +11785,298 @@ msgstr "da" msgid "« Back" msgstr "« Înapoi" +#~ msgid "" +#~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +#~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-" +#~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 " +#~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +#~ "Association." +#~ msgstr "" +#~ "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-" +#~ "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /" +#~ ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS " +#~ "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia " +#~ "PMK-R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a " +#~ "domeniului de mobilitate." + +#~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified." +#~ msgstr "Trebuie specificate atât Listen addr, cât și Relay To." + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Listen address" +#~ msgstr "Adresa de ascultare" + +#~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous." +#~ msgstr "Listen și Relay To Familia IP trebuie să fie omogenă." + +#~ msgid "Relay To address" +#~ msgstr "Releu La adresa" + +#~ msgid "Modem bearer teardown in progress." +#~ msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs." + +#~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." +#~ msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați." + +#~ msgid "Modem is disabled." +#~ msgstr "Modemul este dezactivat." + +#~ msgid "IPv6 suffix (hex)" +#~ msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)" + +#~ msgid "Annex A + L + M (all)" +#~ msgstr "Anexa A + L + M (toate)" + +#~ msgid "Annex A G.992.1" +#~ msgstr "Anexa A G.992.1" + +#~ msgid "Annex A G.992.2" +#~ msgstr "Anexa A G.992.2" + +#~ msgid "Annex A G.992.3" +#~ msgstr "Anexa A G.992.3" + +#~ msgid "Annex A G.992.5" +#~ msgstr "Anexa A G.992.5" + +#~ msgid "Annex B (all)" +#~ msgstr "Anexa B (toate)" + +#~ msgid "Annex B G.992.1" +#~ msgstr "Anexa B G.992.1" + +#~ msgid "Annex B G.992.3" +#~ msgstr "Anexa B G.992.3" + +#~ msgid "Annex B G.992.5" +#~ msgstr "Anexa B G.992.5" + +#~ msgid "Annex J (all)" +#~ msgstr "Anexa J (toate)" + +#~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" +#~ msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1" + +#~ msgid "Annex M (all)" +#~ msgstr "Anexa M (toate)" + +#~ msgid "Annex M G.992.3" +#~ msgstr "Anexa M G.992.3" + +#~ msgid "Annex M G.992.5" +#~ msgstr "Anexa M G.992.5" + +#~ msgid "ATU-C System Vendor ID" +#~ msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C" + +#~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" +#~ msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)" + +#~ msgctxt "VLAN port state" +#~ msgid "Do not participate" +#~ msgstr "Nu participați" + +#~ msgctxt "VLAN port state" +#~ msgid "Egress tagged" +#~ msgstr "Etichetate de ieșire" + +#~ msgctxt "VLAN port state" +#~ msgid "Egress untagged" +#~ msgstr "Neetichetate de ieșire" + +#~ msgid "Errored seconds (ES)" +#~ msgstr "Secunde eronate (ES)" + +#~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" +#~ msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)" + +#~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)" +#~ msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)" + +#~ msgid "Latency" +#~ msgstr "Latență" + +#~ msgid "Line Attenuation (LATN)" +#~ msgstr "Atenuarea liniei (LATN)" + +#~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" +#~ msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)" + +#~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" +#~ msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)" + +#~ msgid "Noise Margin (SNR)" +#~ msgstr "Marja de zgomot (SNR)" + +#~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" +#~ msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)" + +#~ msgid "Power Management Mode" +#~ msgstr "Modul de gestionare a energiei" + +#~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" +#~ msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)" + +#~ msgctxt "VLAN port state" +#~ msgid "Primary VLAN ID" +#~ msgstr "ID VLAN principal" + +#~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)" +#~ msgstr "Secunde cu erori grave (SES)" + +#~ msgid "Signal Attenuation (SATN)" +#~ msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)" + +#~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)" +#~ msgstr "Secunde indisponibile (UAS)" + +#~ msgid "" +#~ "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records " +#~ "and names with underscores)." +#~ msgstr "" +#~ "Evitați declanșarea inutilă a legăturilor dial-on-demand (filtrează " +#~ "înregistrările SRV/SOA și numele cu underscores)." + +#~ msgid "Filter useless" +#~ msgstr "Filtrați nefolosite" + +#~ msgid "Network Utilities" +#~ msgstr "Utilitare de rețea" + +#~ msgid "Back to configuration" +#~ msgstr "Înapoi la configurare" + +#~ msgid "Close list..." +#~ msgstr "Închideți lista..." + +#~ msgid "Internal Server Error" +#~ msgstr "Eroare internă de server" + +#~ msgid "No files found" +#~ msgstr "Nu s-au găsit fișiere" + +#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." +#~ msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată." + +#~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." +#~ msgstr "" +#~ "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici." + +#~ msgid "Import peer configuration…" +#~ msgstr "Importați configurația peer…" + +#~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" +#~ msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare WireGuard…" + +#~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid" +#~ msgstr "Setarea PublicKey lipsește sau este invalidă" + +#~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." +#~ msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)." + +#~ msgid "" +#~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial " +#~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into " +#~ "the text field below. The relevant settings will be automatically " +#~ "extracted from the configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Pentru a importa o configurație de client WireGuard, de exemplu, " +#~ "furnizată de un furnizor comercial de VPN, trageți fișierul <em>*.conf</" +#~ "em> sau lipiți conținutul acestuia în câmpul de text de mai jos. Setările " +#~ "relevante vor fi extrase automat din configurație." + +#~ msgid "" +#~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved " +#~ "on the router" +#~ msgstr "" +#~ "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe " +#~ "router" + +#~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" +#~ msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!" + +#~ msgid "Generate Key" +#~ msgstr "Generare cheie" + +#~ msgid "Generate New QR-Code" +#~ msgstr "Generarea unui nou cod QR" + +#~ msgid "Generate new QR-Code" +#~ msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code" + +#~ msgid "Hide QR-Code" +#~ msgstr "Ascundeți codul QR" + +#~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" +#~ msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului" + +#~ msgid "" +#~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the " +#~ "configuration before generating a QR-Code" +#~ msgstr "" +#~ "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați " +#~ "configurația înainte de a genera un cod QR" + +#~ msgid "Loading QR-Code..." +#~ msgstr "Încărcare QR-Code..." + +#~ msgid "No peers defined yet" +#~ msgstr "Nu sunt definiți încă colegi" + +#~ msgid "QR-Code" +#~ msgstr "Cod QR" + +#~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +#~ msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului." + +#~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" +#~ msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective" + +#~ msgid "" +#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every " +#~ "button click and transfers the following information:" +#~ msgstr "" +#~ "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la " +#~ "fiecare apăsare de buton și transferă următoarele informații:" + +#~ msgid "" +#~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " +#~ "configured" +#~ msgstr "" +#~ "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu " +#~ "este configurată" + +#~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" +#~ msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s" + +#~ msgctxt "nft meta oif" +#~ msgid "Engress device id" +#~ msgstr "Identificarea dispozitivului Engress" + +#~ msgid "Firewall (iptables)" +#~ msgstr "Firewall (iptables)" + +#~ msgid "Firewall (nftables)" +#~ msgstr "Firewall (nftables)" + +#~ msgid "No nftables ruleset load" +#~ msgstr "Nu se încarcă setul de reguli nftables" + +#~ msgid "" +#~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any " +#~ "interface prefix" +#~ msgstr "" +#~ "Când este activat, gateway-ul este conectat chiar dacă gateway-ul nu se " +#~ "potrivește cu niciun prefix de interfață" + +#~ msgid "Default %d" +#~ msgstr "Implicit %d" + +#~ msgid "The login request failed with error: %h" +#~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h" + #~ msgid "TFTP Settings" #~ msgstr "Setarile TFTP" @@ -9548,18 +12212,12 @@ msgstr "« Înapoi" #~ msgid "Transmit Power" #~ msgstr "Puterea de transmitere" -#~ msgid "Transmitter Antenna" -#~ msgstr "Antena de transmitere" - #~ msgid "Uploaded File" #~ msgstr "Fisier incarcat" #~ msgid "Wireless is restarting..." #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.." -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Inapoi" - #~ msgid "Netmask" #~ msgstr "Netmask" @@ -9727,8 +12385,5 @@ msgstr "« Înapoi" #~ msgid "CPU" #~ msgstr "Procesor" -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Port %d" - #~ msgid "VLAN Interface" #~ msgstr "Interfata VLAN" |