diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt_BR/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt_BR/base.po | 61 |
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index 57d71be688..23ef3664a8 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Aceitar local" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761 msgid "Accept packets with local source addresses" -msgstr "Aceitar pacotes com endereços de fontes locais" +msgstr "Aceite pacotes com endereços de fontes locais" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" @@ -496,21 +496,21 @@ msgstr "Adicionar VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 msgid "Add device configuration" -msgstr "Adicionar configuração de dispositivo" +msgstr "Adicione a configuração de um dispositivo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924 msgid "Add device configuration…" -msgstr "Adicionar configuração de dispositivo…" +msgstr "Adicione a configuração de um dispositivo…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" -msgstr "Adicionar instância" +msgstr "Adicione uma instância" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 msgid "Add key" -msgstr "Adicionar chave" +msgstr "Adicione uma chave" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" @@ -1850,11 +1850,11 @@ msgstr "Dispositivo não gerenciado pelo ModemManager." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050 msgid "Device not present" -msgstr "Dispositivo não presente" +msgstr "O dispositivo não está presente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451 msgid "Device type" -msgstr "Tipo de dispositivo" +msgstr "Tipo do dispositivo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183 msgid "Device unreachable!" @@ -2203,11 +2203,11 @@ msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:784 msgid "Enable IPv6" -msgstr "Ativar IPv6" +msgstr "Ative o IPv6" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "Ativar a negociação de IPv6" +msgstr "Ative a negociação IPv6" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 @@ -2216,11 +2216,11 @@ msgstr "Ativar a negociação de IPv6" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP" +msgstr "Ative a negociação IPv6 no enlace PPP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)" +msgstr "Ative o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817 msgid "Enable MAC address learning" @@ -2228,15 +2228,15 @@ msgstr "Ative a aprendizagem de endereço MAC" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235 msgid "Enable NTP client" -msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>" +msgstr "Ative o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" -msgstr "Habilitar DES Simples" +msgstr "Ative o DES Simples" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Ativar servidor TFTP" +msgstr "Ative o servidor TFTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844 msgid "Enable VLAN filterering" @@ -2244,11 +2244,11 @@ msgstr "Ative a filtragem VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN" +msgstr "Ative a funcionalidade VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" +msgstr "Ative o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627 msgid "" @@ -2257,20 +2257,19 @@ msgstr "Ative a delegação de prefixos IPv6 disponíveis nesta interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" -"Habilitar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)" +msgstr "Ative as contramedidas contra o ataque de reinstalação da chave (KRACK)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência" +msgstr "Ative o aprendizado e a obsolescência" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de entrada" +msgstr "Ative o espelhamento dos pacotes da entrada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de saída" +msgstr "Ative o espelhamento dos pacotes da saída" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839 msgid "Enable multicast fast leave" @@ -2288,7 +2287,7 @@ msgstr "Ative o suporte ao multicast" msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" -"Ativar a orientação de pacotes para todas as CPUs. Pode ajudar ou atrapalhar " +"Ative a orientação dos pacotes para todas as CPUs. Pode ajudar ou atrapalhar " "a velocidade da rede." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734 @@ -2298,7 +2297,7 @@ msgstr "Ative o modo promíscuo" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75 msgid "Enable rx checksum" -msgstr "Ativar o checksum no rx" +msgstr "Ative o checksum no rx" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 @@ -2311,16 +2310,16 @@ msgstr "Ative o suporte para o tráfego multicast (opcional)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados." +msgstr "Ative o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841 msgid "Enable this network" -msgstr "Habilitar esta rede" +msgstr "Ative esta rede" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79 msgid "Enable tx checksum" -msgstr "Ativar o checksum no tx" +msgstr "Ative o checksum no tx" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821 msgid "Enable unicast flooding" @@ -2350,12 +2349,12 @@ msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" -msgstr "Limite de encapsulamento" +msgstr "Limite do encapsulamento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219 msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Modo de encapsulamento" +msgstr "Modo do encapsulamento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 @@ -2806,7 +2805,7 @@ msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108 msgid "General Settings" -msgstr "Configurações Gerais" +msgstr "Configurações gerais" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213 |