diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt_BR/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt_BR/base.po | 81 |
1 files changed, 50 insertions, 31 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index 921ab17e13..6562dcf0c1 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -18,6 +18,10 @@ msgstr "" msgid "!known (not known)" msgstr "!known (desconhecido)" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735 +msgid "\"%h\" interface changes could inhibit access to this device." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" @@ -1124,6 +1128,12 @@ msgstr "Montagem Anônima" msgid "Anonymous Swap" msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736 +msgid "" +"Any IP change requires <strong>connecting to the new IP</strong> within %d " +"seconds to retain the changes." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518 msgctxt "nft match any traffic" msgid "Any packet" @@ -1136,15 +1146,11 @@ msgstr "Qualquer pacote" msgid "Any zone" msgstr "Qualquer zona" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749 -msgid "Apply and keep settings" -msgstr "Aplica e mantém as configurações" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "Aplicar cópia de segurança?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>" @@ -1154,9 +1160,13 @@ msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>" msgid "Apply unchecked" msgstr "Aplicar sem verificação" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745 -msgid "Apply with revert after connectivity loss" -msgstr "Aplica e reverte após a perda de conectividade" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4750 +msgid "Apply, committing now" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4746 +msgid "Apply, reverting if GUI remains unreachable" +msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685 msgid "Applying configuration changes… %ds" @@ -1631,7 +1641,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 @@ -1768,7 +1778,7 @@ msgstr "Gancho da corrente \"%h\"" msgid "Changes" msgstr "Alterações" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4812 msgid "Changes have been reverted." msgstr "As alterações foram revertidas." @@ -1813,6 +1823,10 @@ msgstr "Verificando arquivo…" msgid "Checking image…" msgstr "Verificando imagem…" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737 +msgid "Choose how to apply changes:" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429 msgid "Choose mtdblock" msgstr "Escolha o bloco mtd" @@ -4754,16 +4768,6 @@ msgstr "" "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de " "um nó de dispositivo fixo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736 -msgid "" -"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " -"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " -"otherwise modifications will be reverted." -msgstr "" -"Se o endereço IP usado para acessar o LuCI for alterado, uma reconexão " -"manual <strong>ao novo IP</strong> será necessária em %d segundos para " -"confirmar as configurações, caso contrário, as alterações serão revertidas." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 @@ -8486,12 +8490,12 @@ msgstr "Reverta" msgid "Revert changes" msgstr "Reverta as alterações" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4821 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "" "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4801 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Revertendo configurações…" @@ -10252,14 +10256,6 @@ msgstr "" msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735 -msgid "" -"The network access to this device could be interrupted by changing settings " -"of the \"%h\" interface." -msgstr "" -"O acesso à rede neste dispositivo pode ser interrompido ao alterar as " -"configurações da interface \"%h\"." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160 msgid "The network name is already used" msgstr "O nome da rede já está sendo usada" @@ -10458,7 +10454,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases" msgstr "Não há concessões de IP ativas no momento" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Não há alterações a serem aplicadas" @@ -12504,6 +12500,29 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "Apply and keep settings" +#~ msgstr "Aplica e mantém as configurações" + +#~ msgid "Apply with revert after connectivity loss" +#~ msgstr "Aplica e reverte após a perda de conectividade" + +#~ msgid "" +#~ "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect " +#~ "to the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the " +#~ "settings, otherwise modifications will be reverted." +#~ msgstr "" +#~ "Se o endereço IP usado para acessar o LuCI for alterado, uma reconexão " +#~ "manual <strong>ao novo IP</strong> será necessária em %d segundos para " +#~ "confirmar as configurações, caso contrário, as alterações serão " +#~ "revertidas." + +#~ msgid "" +#~ "The network access to this device could be interrupted by changing " +#~ "settings of the \"%h\" interface." +#~ msgstr "" +#~ "O acesso à rede neste dispositivo pode ser interrompido ao alterar as " +#~ "configurações da interface \"%h\"." + #~ msgid "User Group" #~ msgstr "Grupo do Usuário" |