summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt_BR/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt_BR/base.po36
1 files changed, 23 insertions, 13 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
index 4b29c77620..f3f1b2c335 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-05 01:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-04 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -371,6 +371,10 @@ msgid ""
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr ""
+"ARP, IPv4 e IPv6 (até mesmo 802.1Q) com os MACs do destino multicast em "
+"unicast para o endereço MAC STA. Nota: Este não é o Directed Multicast "
+"Service (DMS) em 802.11v. Nota: pode quebrar as expectativas de multicast "
+"STA do receptor."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -1118,6 +1122,8 @@ msgid ""
"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
"names with underscores)."
msgstr ""
+"Evite acionar inutilmente os links de discagem sob demanda (faz o filtro dos "
+"registros SRV/SOA e os nomes com sublinhados)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "B43 + B43C"
@@ -3718,12 +3724,12 @@ msgstr "Híbrido"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code"
-msgstr ""
+msgstr "Código ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code"
@@ -4565,7 +4571,7 @@ msgstr "Chave faltando"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
msgid "Key used to sign network config"
-msgstr ""
+msgstr "Chave usada para assinar a configuração da rede"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit"
@@ -4917,7 +4923,7 @@ msgstr "Somente o serviço local"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
msgid "Local wireguard key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave wireguard local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Localise queries"
@@ -5159,7 +5165,7 @@ msgstr "Potência máxima de transmissão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
-msgstr ""
+msgstr "Pode impedir o funcionamento do VoIP ou de outros serviços."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -5410,7 +5416,7 @@ msgstr "Mover para cima"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
msgid "Multi To Unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multi para Unicast"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@@ -5478,7 +5484,7 @@ msgstr "Nome da nova rede"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do túnel do dispositivo"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@@ -6767,7 +6773,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor proxy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -6870,7 +6876,7 @@ msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "RSN Preauth"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-autenticação RSN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "RSSI threshold for joining"
@@ -6950,7 +6956,7 @@ msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
msgid "Reconnect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite da reconexão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
msgid "Reconnect this interface"
@@ -7313,6 +7319,10 @@ msgid ""
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
msgstr ""
+"Rede de segurança robusta (RSN): Permite a pré-autenticação do roaming para "
+"redes WPA2-EAP (e as anuncia nos beacons WLAN). Só funciona se a interface "
+"de rede especificada for uma ponte. Encurta o tempo do crítico processo de "
+"reassociação."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid "Robustness"
@@ -9461,7 +9471,7 @@ msgstr "Desconfigurar"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet"
-msgstr ""
+msgstr "Unet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format"