diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt_BR/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt_BR/base.po | 9735 |
1 files changed, 7057 insertions, 2678 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index 6f03baea3e..05eadaef85 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n" -"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-22 00:06+0000\n" +"Last-Translator: Edison F Carbol <edisonfc@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -12,81 +12,105 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.2\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925 +msgid "!known (not known)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 +msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" +msgid "\"%h\" table \"%h\"" +msgstr "\"%h\" tabela \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3648 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d campo(s) inválido(s)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26 +msgid "%dh ago" +msgstr "%d horas atrás" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24 +msgid "%dm ago" +msgstr "%d meses atrás" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22 +msgid "%ds ago" +msgstr "%d segundos atrás" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(nenhuma interface conectada)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635 +msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" +msgid "+ %d more" +msgstr "+ %d mais" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Campo Adicional --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Por favor, escolha --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9 msgid "-- custom --" msgstr "-- personalizado --" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380 msgid "-- match by label --" msgstr "-- casar por rótulo --" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363 msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" -"-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único " -"Universal\">UUID</abbr> --" +msgstr "-- correspondência por uuid --" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 @@ -94,44 +118,61 @@ msgstr "" msgid "-- please select --" msgstr "-- por favor, selecione --" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 msgctxt "sstp log level value" msgid "0" msgstr "0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "0 = não usando limiar de RSSI, 1 = não alterar padrão do driver" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56 msgctxt "sstp log level value" msgid "1" msgstr "1" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Carga 1 Minuto:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323 +msgctxt "nft amount of flags" +msgid "1 flag" +msgid_plural "%d flags" +msgstr[0] "1 sinalizador" +msgstr[1] "%d sinalizadores" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988 +msgid "12h (12 hours - default)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Carga 15 Minutos:" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57 msgctxt "sstp log level value" msgid "2" msgstr "2" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 +msgid "3h (3 hours)" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59 msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres" @@ -140,231 +181,392 @@ msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres" msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Carga 5 Minutos:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 +msgid "5m (5 minutes)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989 +msgid "7d (7 days)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614 +msgid "802.11k RRM" +msgstr "802.11k RRM" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623 +msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." +msgstr "802.11k: Ativa o relatório do sinal através das medições do rádio." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." +msgstr "802.11k: Ativa o relatório vizinho através das medições do rádio." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "Transição Rápida 802.11r" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 +msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." +msgstr "802.11v: Ociosidade MAX do BSS. Unidades: segundos." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 +msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." +msgstr "" +"802.11v: gerenciamento de transição do conjunto dos serviços básicos (BSS)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." +msgstr "802.11v: Anúncio do fuso horário local em quadros de gerenciamento." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 +msgid "" +"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." +msgstr "" +"802.11v: O proxy ARP permite que o AP não STA permaneça em economia de " +"energia por mais tempo." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." +msgstr "802.11v: Anúncio de tempo em quadros de gerenciamento." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 +msgid "" +"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " +"for stations)." +msgstr "" +"802.11v: Modo de espera do gerenciamento de rede sem fio (WNM) (modo de " +"espera estendido para as estações)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646 +msgid "" +"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " +"reinstallation attacks." +msgstr "" +"802.11v: Correções do modo de suspensão do gerenciamento de rede sem fio " +"(WNM): previne ataques de reinstalação." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" "Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 -msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" -msgstr "" -"Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310 -msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port" -msgstr "" -"Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 -msgid "" -"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the " -"order of the resolvfile" -msgstr "" -"O servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> irá " -"consultar na ordem do arquivo resolvfile" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468 -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" -msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" -msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "" "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 -msgid "" -"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network " -"(CIDR)" -msgstr "" -"Endereço do <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> " -"Endereço ou rede (CIDR)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" -msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497 -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" -msgstr "" -"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão " -"6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 -msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" -msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 +msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" +msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 -msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935 +msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length" +msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> comprimento mínimo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328 -msgid "" -"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> leases" -msgstr "" -"Numero máximo de concessões <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica " -"de Equipamentos\">DHCP</abbr>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831 +msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" +msgstr "<abbr title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> Flags" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 -msgid "" -"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " -"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size" -msgstr "" -"Tamanho máximo do pacote do <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain " -"Name System\">EDNS0</abbr>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 +msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limite do salto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 -msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" -msgstr "Número máximo de consultas concorrentes" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Tempo de vida" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 +msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 +msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviço" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 msgid "" -"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " -"was empty before editing." +"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns " +"NXDOMAIN." msgstr "" -"<br/>Nota: se antes da edição o crontab estava vazio, é necessário reiniciar " -"manualmente o serviço cron." +"<code>/#/</code> corresponde a qualquer domínio. <code>/example.com/</code> " +"retorna NXDOMAIN." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +msgid "" +"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and " +"<code>::</code>) for example.com and its subdomains." +msgstr "" +"<code>/example.com/#</code> retorna endereços NULL (<code>0.0.0.0</code> e " +"<code>::</code>) para example.com e os seus subdomínios." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 +msgctxt "nft relational \">\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> maior que <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85 +msgctxt "nft relational \">=\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> é maior ou igual a <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90 +msgctxt "nft set match expression" +msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> no conjunto <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83 +msgctxt "nft relational \"==\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> é <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89 +msgctxt "nft relational \"in\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> é um dos <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88 +msgctxt "nft relational \"<\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> é menor que <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86 +msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> é menor ou igual a <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84 +msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> não <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91 +msgctxt "nft not in set match expression" +msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> não está no conjunto <strong>%s</strong>" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86 +msgid "" +"A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet " +"connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable " +"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off " +"entirely (which is the default setting)." +msgstr "" +"Um nó batman-adv pode funcionar em modo servidor (compartilhando a sua " +"ligação à Internet com mesh) ou em modo cliente (procurando a ligação à " +"Internet mais adequada no mesh) ou tendo o suporte de gateway totalmente " +"desligado (que é a configuração padrão)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424 +msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" +msgstr "Uma configuração para o dispositivo \"%s\" já existe" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779 msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "Um diretório com o mesmo nome já existe." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588 msgid "ADSL" -msgstr "" -"<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica " -"para Assinante\">ADSL</abbr>" +msgstr "ADSL" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 +msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" +msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563 +msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" +msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 +msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" +msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex A/L/M" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 +msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" +msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 +msgid "ADSL (all variants) Annex B" +msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553 +msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" +msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558 +msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" +msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B/J" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 +msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" +msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 +msgid "ADSL (all variants) Annex M" +msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex M" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 +msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566 +msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567 +msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568 +msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 +msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" +msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570 +msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" +msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 +msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" +msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 msgid "APN" -msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>" +msgstr "APN" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144 +msgid "APN profile index" +msgstr "Índice do perfil APN" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353 msgid "ARP" msgstr "ARP" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366 msgid "ARP IP Targets" msgstr "Alvos do IP ARP" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358 msgid "ARP Interval" msgstr "Intervalo do ARP" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382 msgid "ARP Validation" msgstr "Validação do ARP" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374 msgid "ARP mode to consider a slave as being up" msgstr "Modo ARP a ser considerado como um escravo ativo" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" msgstr "O monitoramento ARP não é compatível com a política selecionada!" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" +msgstr "Limite de repetição ARP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637 +msgid "ARP traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabela de tráfego ARP \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 +msgid "" +"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast " +"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " +"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." msgstr "" -"Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</" -"abbr>" +"ARP, IPv4 e IPv6 (até mesmo 802.1Q) com os MACs do destino multicast em " +"unicast para o endereço MAC STA. Nota: Este não é o Directed Multicast " +"Service (DMS) em 802.11v. Nota: pode quebrar as expectativas de multicast " +"STA do receptor." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Modo de Transferência Assíncrona)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 msgid "ATM Bridges" msgstr "Ponte ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" -"Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier" -"\">VCI</abbr>)" +msgstr "Identificador de Canal Virtual ATM (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" -"Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier" -"\">VPI</abbr>)" +msgstr "Identificador de caminho virtual ATM (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -374,92 +576,126 @@ msgstr "" "rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP " "para discar em um provedor de rede." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Número do dispositivo ATM" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 -msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "Identificador de" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552 msgid "Absent Interface" msgstr "Interface ausente" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 +msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." +msgstr "" +"Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo " +"DNS." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701 +msgid "Accept local" +msgstr "Aceitar local" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95 +msgctxt "nft accept action" +msgid "Accept packet" +msgstr "Aceitar o pacote" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701 +msgid "Accept packets with local source addresses" +msgstr "Aceite pacotes com endereços de fontes locais" + #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrador de Acesso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 msgid "Access Point" msgstr "Ponto de Acceso (AP)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60 +msgid "Access Point Isolation" +msgstr "Isolamento do ponto de acesso" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99 +msgid "Access Technologies" +msgstr "Tecnologias de acesso" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200 -msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" -msgstr "" -"Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 -msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" -msgstr "" -"Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134 +msgid "Active" +msgstr "Ativo" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 msgid "Active Connections" msgstr "Conexões Ativas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Alocações DHCP ativas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Alocações DHCPv6 ativas" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255 +msgid "Active IPv4 Routes" +msgstr "Rotas IPv4 ativas" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 +msgid "Active IPv4 Rules" +msgstr "Regras IPv4 ativas" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 +msgid "Active IPv6 Routes" +msgstr "Rotas IPv6 ativas" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 +msgid "Active IPv6 Rules" +msgstr "Regras de IPv6 ativas" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Política de Backup Ativo (backup ativo, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)" msgstr "Balanceamento de carga adaptável (balanço-alb, 6)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgstr "Balanceamento adaptativo da carga de transmissão (balanço-tlb, 5)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Adicionar ponte ATM" @@ -467,7 +703,7 @@ msgstr "Adicionar ponte ATM" msgid "Add IPv4 address…" msgstr "Adicionar endereço IPv4…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185 msgid "Add IPv6 address…" msgstr "Adicionar endereço IPv6…" @@ -475,38 +711,58 @@ msgstr "Adicionar endereço IPv6…" msgid "Add LED action" msgstr "Adicionar ação de LED" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221 msgid "Add VLAN" msgstr "Adicionar VLAN" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375 +msgid "Add device configuration" +msgstr "Adicione a configuração de um dispositivo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315 +msgid "Add device configuration…" +msgstr "Adicione a configuração de um dispositivo…" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" -msgstr "Adicionar instância" +msgstr "Adicione uma instância" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 msgid "Add key" -msgstr "Adicionar chave" +msgstr "Adicione uma chave" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248 -msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 +msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." +msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199 msgid "Add new interface..." msgstr "Adiciona uma nova interface..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224 msgid "Add peer" msgstr "Adicionar parceiro" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200 -msgid "Additional Hosts files" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945 +msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 +msgid "Add to Blacklist" +msgstr "Adicionar à lista negra" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 +msgid "Add to Whitelist" +msgstr "Adicionar à lista branca" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 +msgid "Additional hosts files" msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503 msgid "Additional servers file" msgstr "Arquivo de servidores adicionais" @@ -523,42 +779,72 @@ msgstr "Arquivo de servidores adicionais" msgid "Address" msgstr "Endereço" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410 +msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21 +msgctxt "nft meta nfproto" +msgid "Address family" +msgstr "Família de endereços" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 +msgid "Address setting is invalid" +msgstr "A definição do endereço é inválido" + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297 +msgid "Addresses" +msgstr "Endereços" + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15 msgid "Administration" msgstr "Administração" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configurações Avançadas" +msgstr "Configurações avançadas" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391 +msgid "Advanced device options" +msgstr "Opções avançadas do dispositivo" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 -msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" +#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34 +msgid "" +"Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually " +"restarted." msgstr "" -"Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power" -"\">ACTATP</abbr>)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 +msgid "Ageing time" +msgstr "Tempo de envelhecimento" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50 +msgid "Aggregate Originator Messages" +msgstr "Mensagens agregadas do originador" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260 msgid "Aggregation Selection Logic" msgstr "Lógica da Seleção de Agregação" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" msgstr "" "Agregador: Todos os escravos foram derrubados ou não há escravos (estável, 0)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265 msgid "" "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or " "state changes (count, 2)" @@ -566,54 +852,54 @@ msgstr "" "Agregador: Escolhido pelo maior quantidade de portas + escravo adicionado/" "removido ou alterações da condição (contagem, 2)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" msgstr "" "Agregador: Escravo adicionados/removidos ou houve alteração da condição " "(largura de banda, 1)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" msgstr "Interface Adicional" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Interface adicional de \"%s\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 -msgid "All Servers" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 +msgid "All servers" msgstr "Todos os Servidores" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" +"address." msgstr "" -"Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais " -"baixo disponível" +"Aloque endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais " +"baixo disponível." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208 -msgid "Allocate IP sequentially" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 +msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "" "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" "Permitir, em modo AP, a desconexão de estações baseada na baixa qualidade " "das confirmações (ACK)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 msgid "Allow all except listed" msgstr "Permitir todos, exceto os listados" @@ -621,29 +907,29 @@ msgstr "Permitir todos, exceto os listados" msgid "Allow full UCI access for legacy applications" msgstr "Conceda acesso total à UCI para aplicativos herdados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083 msgid "Allow listed only" msgstr "Permitir somente os listados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 msgid "Allow localhost" msgstr "Permitir computador local" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179 msgid "Allow rebooting the device" msgstr "Permitir a reinicialização do dispositivo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Permitir que equipamentos remotos conectem à portas locais encaminhadas por " "SSH" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Permite autenticação do root com senha" @@ -651,34 +937,42 @@ msgstr "Permite autenticação do root com senha" msgid "Allow system feature probing" msgstr "Permitir detecção dos recursos do sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 -msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 +msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password" msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 -msgid "" -"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "" -"Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por " -"exemplo, para os serviços RBL" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 msgid "Allowed IPs" msgstr "Endereços IP autorizados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 -msgid "Always announce default router" -msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86 +msgid "Allowed network technology" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315 +msgid "AllowedIPs setting is invalid" +msgstr "A definição dos IPs permitidos é inválido" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6 msgid "Always off (kernel: none)" msgstr "Sempre desligado (kernel: nenhum)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5 msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Sempre ligado (kernel: padrão)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 +msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." +msgstr "" +"Sempre envie opções DHCP. Às vezes necessário com, por exemplo, PXELinux." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" @@ -686,85 +980,73 @@ msgstr "" "Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver " "sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741 +msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" +msgstr "" +"Averigue a quantidade de detecções dos endereços em duplicata que serão " +"emitidos" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 +msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" +msgstr "Quantidade de segundos de espera até que o modem esteja pronto" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o formulário:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 +msgid "An optional, short description for this device" +msgstr "Uma descrição opcional e curta para este dispositivo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 msgid "Annex" msgstr "Anexo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 -msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "Anexos A + L + M (todo)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 -msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "Anexo A G.992.1" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 -msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "Anexo A G.992.2" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 -msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "Anexo A G.992.3" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 -msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "Anexo A G.992.5" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 -msgid "Annex B (all)" -msgstr "Anexo B (todo)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 -msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "Anexo B G.992.1" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 -msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "Anexo B G.992.3" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 -msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "Anexo B G.992.5" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 -msgid "Annex J (all)" -msgstr "Anexo J (todo)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 -msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 +msgid "" +"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " +"messages." +msgstr "" +"Anuncie o prefixo NAT64 nas mensagens <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 -msgid "Annex M (all)" -msgstr "Anexo M (todo)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949 +msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." +msgstr "Anuncie este dispositivo como um servidor de DNS IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 -msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "Anexo M G.992.3" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817 +msgid "" +"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " +"present." +msgstr "" +"Anuncie este dispositivo como roteador padrão caso uma rota padrão IPv6 " +"local esteja presente." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 -msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "Anexo M G.992.5" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819 +msgid "" +"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " +"regardless of local default route availability." +msgstr "" +"Anuncie este dispositivo como roteador padrão caso um prefixo IPv6 público " +"esteja disponível, independentemente da disponibilidade da rota local padrão." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821 +msgid "" +"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " +"default route is present." msgstr "" -"Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público." +"Anuncie este dispositivo como um roteador padrão, independentemente da " +"presença de um prefixo ou de uma rota padrão." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Domínios DNS anunciados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "Servidores DNS anunciados" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 +msgid "Announced IPv6 DNS servers" +msgstr "Servidores DNS IPv6 anunciados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Identidade Anônima" @@ -776,111 +1058,149 @@ msgstr "Montagem Anônima" msgid "Anonymous Swap" msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518 +msgctxt "nft match any traffic" +msgid "Any packet" +msgstr "Qualquer pacote" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Qualquer zona" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 +msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." +msgstr "Aplique as opções DHCP nesta rede. (Vazio = todos os clientes)." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713 +msgid "Apply and keep settings" +msgstr "Aplica e mantém as configurações" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "Aplicar cópia de segurança?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576 msgid "Apply unchecked" msgstr "Aplicar sem verificação" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709 +msgid "Apply with revert after connectivity loss" +msgstr "Aplica e reverte após a perda de conectividade" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649 msgid "Applying configuration changes… %ds" -msgstr "Aplicando as mudanças de configuração... %ds" +msgstr "Aplicando as alterações na configuração... %ds" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Architecture" msgstr "Arquitetura" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152 +msgid "Arp-scan" +msgstr "Varredura arp" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta " "interface" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917 +msgid "Assign new, freeform tags to this entry." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" "Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do " "subprefixo para esta interface." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "Estações associadas" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151 msgid "Associations" msgstr "Associações" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127 +msgid "" +"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" +"strong>" +msgstr "" +"Pelo menos <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, estouro de " +"<strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125 +msgid "" +"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" +"strong>" +msgstr "" +"No máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, estouro de " +"<strong>%h</strong>" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "" "Tentar habilitar pontos de montagem configurados para dispositivos anexados" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" msgstr "Grupo de Autenticação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Authentication Type" msgstr "Tipo de Autenticação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritário" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17 +#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11 msgid "Authorization Required" msgstr "Autenticação Obrigatória" -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244 -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Atualização Automática" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69 msgid "Automatic" msgstr "Automático" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" -"Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</" -"abbr>)" +msgstr "Homenet automático (HNCP)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" @@ -888,6 +1208,14 @@ msgstr "" "Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da " "montagem do dispositivo" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036 +msgid "" +"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " +"routing." +msgstr "" +"Lide automaticamente com o enlace das diversas interfaces usando a base do " +"roteamento da políticas com base na origem." + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar" @@ -904,29 +1232,37 @@ msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo" msgid "Automount Swap" msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)" +#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6 +msgid "Avahi IPv4LL" +msgstr "Avahi IPv4LL" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293 msgid "Average:" msgstr "Média:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70 +msgid "Avoid Bridge Loops" +msgstr "Evite os loops da ponte" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -934,46 +1270,94 @@ msgstr "B43 + B43C + V43" msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 +msgid "BSS Transition" +msgstr "Transição do BSS" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Voltar para Visão Geral" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 -msgid "Back to configuration" -msgstr "Voltar para configuração" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839 +msgid "Back to peer configuration" +msgstr "Retorna à configuração de pares" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "Backup" msgstr "Cópia de Segurança" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 msgid "Backup file list" msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495 msgid "Band" msgstr "Banda" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431 +msgid "Base device" +msgstr "Dispositivo base" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 +msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." +msgstr "" +"Chave pública desta interface codificada em base64 para compartilhamento." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41 +msgid "Batman Device" +msgstr "Dispositivo Batman" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10 +msgid "Batman Interface" +msgstr "Interface Batman" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81 +msgid "" +"Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing " +"through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / " +"connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard " +"Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-" +"adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on " +"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the " +"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely." +msgstr "" +"O batman-adv tem uma camada 2 de fragmentação incorporada, para dados de " +"unicast que fluem através do mesh que permitirá executar o batman-adv nas " +"interfaces/conexões que não permitem aumentar o MTU além do tamanho padrão " +"do pacote Ethernet de 1500 bytes. Quando a fragmentação estiver ativada, o " +"batman-adv irá fragmentar automaticamente os pacotes com tamanho excessivo e " +"irá desfragmentá-los na outra extremidade. É predefinido que a fragmentação " +"esteja ativada e seja inativada se o pacote couber, porém, é possível " +"desativar totalmente a fragmentação." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 msgid "Beacon Interval" msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623 +msgid "Beacon Report" +msgstr "Relatório do sinal" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -983,29 +1367,50 @@ msgstr "" "de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e " "padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 -msgid "" -"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " -"linux default)" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287 +msgid "Bind NTP server" +msgstr "Servidor NTP Bind" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 +msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "" -"Vincula dinamicamente a interfaces em vez de endereço curinga (recomendado " -"como padrão de linux)" +"Vincula dinamicamente nas interfaces em vez do endereço curinga (recomendado " +"como padrão linux)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind interface" msgstr "Interface Vinculada" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676 +msgid "" +"Bind service records to a domain name: specify the location of services." +msgstr "" +"Vincula os registros do serviço a um nome de domínio: especifique o local " +"dos serviços." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 +msgid "" +"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " +"<a href=\"%s\">RFC2782</a>." +msgstr "" +"Vincula os registros do serviço a um nome de domínio: especifique o local " +"dos serviços. Consulte <a href=\"%s\">RFC2782</a>." + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." @@ -1013,63 +1418,126 @@ msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 -msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "Substituir Domínio NX Falsos" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65 +msgid "Bonding Mode" +msgstr "Modo de ligação" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201 msgid "Bonding Policy" -msgstr "Política do Vínculo" +msgstr "Política do vínculo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "Ponte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730 -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Juntar interfaces em uma ponte" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491 +msgctxt "MACVLAN mode" +msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" +msgstr "Ponte (suporte à comunicação direta entre o MAC das VLANs)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498 +msgid "Bridge VLAN filtering" +msgstr "Filtragem da ponte VLAN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 +msgid "Bridge device" +msgstr "Dispositivo ponte" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497 +msgid "Bridge port specific options" +msgstr "Opções específicas da porta da ponte" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522 +msgid "Bridge ports" +msgstr "Portas da ponte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641 +msgid "Bridge traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabela de tráfego da ponte \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644 msgid "Bridge unit number" -msgstr "Número da ponte" +msgstr "Número da unidade da ponte" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558 +msgid "Bring up empty bridge" +msgstr "Suba uma ponte vazia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592 msgid "Bring up on boot" -msgstr "Levantar na iniciação" +msgstr "Suba na iniciação" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558 +msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" +msgstr "Suba a interface da ponte ainda que não haja portas anexadas" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940 +msgid "Broadcast" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" msgstr "Política de transmissão (transmissão, 3)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207 msgid "Browse…" msgstr "Explorar…" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40 msgid "Buffered" msgstr "Em buffer" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 +msgid "" +"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " +"gateway certificate." +msgstr "" +"Certificado CA (codificado por PEM; use em vez do armazenamento em todo o " +"sistema para aferir o certificado do gateway." + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" "Certificado da AC; se em branco, será salvo depois da primeira conexão." +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" msgstr "Configuração CLAT falhou" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 +msgid "CNAME" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 +msgid "CNAME or fqdn" +msgstr "CNAME ou fqdn" + +#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7 +msgid "CNI (Externally managed interface)" +msgstr "CNI (Interface gerenciada externamente)" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Uso da CPU (%)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Cached" msgstr "Em cache" @@ -1079,41 +1547,96 @@ msgstr "Em cache" msgid "Call failed" msgstr "A chamada falhou" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 +msgid "" +"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." +msgstr "" +"Pode ser útil caso o provedor tenha servidores de nomes IPv6, mas não " +"forneça o roteamento IPv6." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347 +msgid "Cannot parse configuration: %s" +msgstr "Não foi possível analisar a configuração: %s" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568 +msgctxt "Chain hook: forward" +msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" +msgstr "Fazer a captura dos pacotes da entrada endereçados a outros hosts" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560 +msgctxt "Chain hook: prerouting" +msgid "Capture incoming packets before any routing decision" +msgstr "" +"Fazer a captura dos pacotes recebidos antes de qualquer decisão de roteamento" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564 +msgctxt "Chain hook: input" +msgid "Capture incoming packets routed to the local system" +msgstr "" +"Fazer a captura dos pacotes da entrada que forem encaminhados para o sistema " +"local" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576 +msgctxt "Chain hook: postrouting" +msgid "Capture outgoing packets after any routing decision" +msgstr "" +"Faça a captura dos pacotes da saída após qualquer decisão de roteamento" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572 +msgctxt "Chain hook: output" +msgid "Capture outgoing packets originating from the local system" +msgstr "Faça a captura dos pacotes da saída provenientes do sistema local" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556 +msgctxt "Chain hook: ingress" +msgid "Capture packets directly after the NIC received them" +msgstr "Faça a captura dos pacotes diretamente após o NIC tê-los recebido" + #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114 +msgid "Cell ID" +msgstr "ID da célula" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113 +msgid "Cell Location" +msgstr "Localização da célula" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Restrição por certificado (Domínio)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Restrição por certificado (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Restrição por certificado (Assunto)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Restrição por certificado (Asterisco)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" @@ -1122,8 +1645,8 @@ msgstr "" "CN=wifi.mycompany.com<br />Veja `logread -f` durante o handshake para " "encontrar os valores atuais" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" @@ -1131,8 +1654,8 @@ msgstr "" "Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou " "Assunto CN (correspondência exata)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" @@ -1140,8 +1663,8 @@ msgstr "" "Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou " "Assunto CN (correspondente ao sufixo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" @@ -1150,19 +1673,24 @@ msgstr "" "Assunto<br />(atributos válidos: EMAIL, DNS, URI) - ex. DNS:wifi." "minhaempresa.com.br" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212 msgid "Chain" msgstr "Corrente" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580 +msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" +msgid "Chain hook \"%h\"" +msgstr "Gancho da corrente \"%h\"" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436 msgid "Changes" msgstr "Alterações" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775 msgid "Changes have been reverted." -msgstr "As mudanças foram revertidas." +msgstr "As alterações foram revertidas." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" @@ -1171,18 +1699,28 @@ msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" msgstr "Canal" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 +msgid "Channel Analysis" +msgstr "Análise dos canais" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405 +msgid "Channel Width" +msgstr "Largura do canal" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio." @@ -1195,12 +1733,12 @@ msgstr "Verificando arquivo…" msgid "Checking image…" msgstr "Verificando imagem…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427 msgid "Choose mtdblock" msgstr "Escolha o bloco mtd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1212,7 +1750,7 @@ msgstr "" "associada ou preencha o campo <em>criar</em> para definir uma nova zona e " "associar a interface a ela." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>custom</em> field to define a new network." @@ -1220,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Escolha a rede (s) que deseja anexar a este interface wireless ou preencha o " "<em> criar </em> campo para definir uma nova rede." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 msgid "Cipher" msgstr "Cifra" @@ -1228,15 +1766,15 @@ msgstr "Cifra" msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" -"Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de " -"configuração atuais." +"Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar contendo as " +"configurações atuais." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" @@ -1244,29 +1782,31 @@ msgstr "" "Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd " "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "" "Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -1274,25 +1814,25 @@ msgstr "" "Feche as conexões inativas após uma dada quantidade de segundos. Use 0 para " "manter as conexões" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 -msgid "Close list..." -msgstr "Fechar a lista..." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66 msgid "Collecting data..." msgstr "Coletando dados..." +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 +msgid "Collisions seen" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401 msgid "Command OK" msgstr "Comando OK" @@ -1300,11 +1840,11 @@ msgstr "Comando OK" msgid "Command failed" msgstr "O comando falhou" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1317,32 +1857,96 @@ msgstr "" "compatibilidade e reduzir a robustez da negociação de chaves, especialmente " "em ambientes com muito tráfego." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "Cálculo do checksum de saída (opcional)." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421 +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 +msgid "Config File" +msgstr "Arquivo de configuração" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690 +msgid "Configuration Export" +msgstr "Exportação de configuração" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624 msgid "Configuration changes applied." msgstr "A configuração foi aplicada." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "A configuração foi revertida!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Configuration failed" msgstr "A configuração falhou" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 +msgid "" +"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures " +"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to " +"5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b " +"rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as " +"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not " +"offered." +msgstr "" +"Configura as taxas dos dados com base na densidade das células de cobertura. " +"Normal configura as taxas básicas para 6, 12, 24 Mbps se as taxas 802.11b " +"herdadas não forem usadas com 5.5, 11 Mbps. Alta configura as taxas básicas " +"para 12, 24 Mbps se as taxas 802.11b antigas não forem usadas com a taxa de " +"11 Mbps. Muito Alta configura 24 Mbps como a taxa básica. As taxas " +"suportadas inferiores à taxa mínima básica não são oferecidas." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 +msgid "" +"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> messages." +msgstr "" +"Configura o anúncio padrão do roteador nas mensagens do <abbr " +"title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> ." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 +msgid "" +"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting " +"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left " +"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater " +"than or equal to the requested prefix." +msgstr "" +"Configura a delegação do comprimento mínimo do prefixo atribuído a um " +"roteador downstream solicitante, substituindo potencialmente um comprimento " +"de prefixo solicitado. Se não for especificado, o dispositivo atribuirá o " +"menor prefixo disponível maior ou igual ao prefixo solicitado." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 +msgid "" +"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." +msgstr "" +"Configura o modo de operação do serviço do <abbr title=\"Anúncio do " +"roteador\">RA</abbr> nesta interface." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 +msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." +msgstr "Configura o modo de operação do serviço DHCPv6 nesta interface." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 +msgid "" +"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." +msgstr "Configura o modo de operação do serviço proxy NDP nesta interface." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361 +msgid "Configure…" +msgstr "Configurar…" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 msgid "Confirm disconnect" msgstr "Confirmar desconexão" @@ -1350,7 +1954,10 @@ msgstr "Confirmar desconexão" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 msgid "Connected" msgstr "Conectado" @@ -1360,50 +1967,84 @@ msgstr "Conectado" msgid "Connection attempt failed" msgstr "A tentativa de conexão falhou" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8 msgid "Connection attempt failed." msgstr "A tentativa de conexão falhou." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 +msgid "Connection endpoint" +msgstr "Ponto final da conexão" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" msgstr "Conexão perdida" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160 msgid "Connections" msgstr "Conexões" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698 +msgid "Connectivity change" +msgstr "Alteração de conectividade" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 +msgctxt "nft ct state" +msgid "Conntrack state" +msgstr "Estado do conntrack" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33 +msgctxt "nft ct status" +msgid "Conntrack status" +msgstr "Condição geral do conntrack" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" msgstr "" "Considere o escravo ativo quando todos os destinos IP do ARP estiverem " "acessíveis (todos, 1)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)" msgstr "" "Considere o escravo ativo quando qualquer alvo IP ARP estiver acessível " "(qualquer, 0)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55 msgid "Contents have been saved." msgstr "O conteúdo foi salvo." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97 +msgctxt "nft jump action" +msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" +msgstr "Continue em <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129 +msgid "Continue in calling chain" +msgstr "Continua na cadeia de chamadas" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550 +msgctxt "Chain policy: accept" +msgid "Continue processing unmatched packets" +msgstr "Continuar processando pacotes sem comparação" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" "Não foi possível reestabelecer o acesso ao dispositivo depois de aplicar as " -"mudanças na configuração. Pode ser necessário reconectar se você modificou " +"alterações na configuração. Pode ser necessário reconectar se você modificou " "configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou credenciais de " "segurança da rede sem fio." @@ -1411,50 +2052,55 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "País" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 msgid "Country Code" msgstr "Código do País" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 +msgid "Coverage cell density" +msgstr "Densidade da célula de cobertura" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130 msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall" +msgstr "Crie / Atribua a uma zona de firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 msgid "Create interface" -msgstr "Criar interface" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730 -msgid "Creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)" +msgstr "Crie uma interface" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "Cron Log Level" -msgstr "Nível de Registro da Cron" +msgstr "Nível do registro cron" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584 msgid "Current power" msgstr "Potência atual" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28 +msgctxt "nft meta hour" +msgid "Current time" +msgstr "Hora atual" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29 +msgctxt "nft meta day" +msgid "Current weekday" +msgstr "Dia da semana atual" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" -msgstr "Interface Personalizada" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado" +msgstr "Interface personalizada" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." @@ -1468,53 +2114,63 @@ msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s if possible." +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de " "Luz\">LED</abbr>s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741 +msgid "DAD transmits" +msgstr "Transmissões DAD" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 msgid "DAE-Client" msgstr "Cliente DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 msgid "DAE-Port" msgstr "Porta DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 msgid "DAE-Secret" msgstr "Segredo DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611 +msgid "DHCP Options" +msgstr "Opções do DHCP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500 msgid "DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155 -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP e DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "DHCP-Options" -msgstr "Opções de DHCP" +msgstr "Opções do DHCP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992 +msgid "" +"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the " +"IPv6 prefix." +msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "Cliente DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 -msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "Modo DHCPv6" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Serviço DHCPv6" @@ -1526,19 +2182,39 @@ msgstr "Serviço DHCPv6" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 msgid "DNS forwardings" -msgstr "Encaminhamentos DNS" +msgstr "Encaminhamentos do DNS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 +msgid "DNS query port" +msgstr "Porta de consulta no DNS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 +msgid "DNS search domains" +msgstr "Domínios de pesquisa do DNS" -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 +msgid "DNS server port" +msgstr "Porta do servidor DNS" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 +msgid "DNS setting is invalid" +msgstr "A configuração do DNS é inválido" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017 +msgid "DNS weight" +msgstr "Peso do DNS" + +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "Rótulo DNS / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura" @@ -1550,69 +2226,55 @@ msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "Endereço DS-Lite AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "DSL Status" msgstr "Estado da DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 msgid "DSL line mode" msgstr "Modo de linha DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "DTIM Interval" -msgstr "" -"Intervalo <abbr title=\"Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego/Delivery " -"Traffic Indication Message\">DTIM</abbr>" +msgstr "Intervalo DTIM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Data Rate" msgstr "Taxa de Dados" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 -msgid "Debug" -msgstr "Depuração" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76 +msgid "Data Received" +msgstr "Dados Recebidos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358 -msgid "Default %d" -msgstr "Padrão %d" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 -msgid "Default Route" -msgstr "Rota padrão" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77 +msgid "Data Transmitted" +msgstr "Dados Enviados" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150 -msgid "Default gateway" -msgstr "Roteador Padrão" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 +msgid "Debug" +msgstr "Depuração" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 -msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "O padrão é sem estado + com estado" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814 +msgid "Default router" +msgstr "Roteador padrão" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12 msgid "Default state" msgstr "Estado padrão" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " @@ -1622,120 +2284,196 @@ msgstr "" "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que anuncia diferentes servidores " "DNS para os clientes." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516 +msgid "" +"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " +"but for outgoing frames" +msgstr "" +"Define um mapeamento da prioridade do pacote interno do Linux para a " +"prioridade do cabeçalho VLAN, apenas para os frames de saída" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510 +msgid "" +"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " +"priority on incoming frames" +msgstr "" +"Define um mapeamento da prioridade do pacote interno do Linux para a " +"prioridade do cabeçalho VLAN, apenas para os frames de entrada" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 +msgid "Defines a specific MTU for this route" +msgstr "Define um MTU específico para esta rota" + +#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 +msgid "Delegate IPv6 prefixes" +msgstr "Delegue prefixos IPv6" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 msgid "Delete key" msgstr "Apagar chave" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828 msgid "Delete request failed: %s" msgstr "Solicitação para apagar falhou: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 msgid "Delete this network" msgstr "Apagar esta rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922 msgid "Deselect" msgstr "Remover seleção" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237 msgid "Design" msgstr "Tema" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732 +msgid "Designated master" +msgstr "Mestre designado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Destination" msgstr "Destino" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44 +msgctxt "nft ip daddr" +msgid "Destination IP" +msgstr "IP de destino" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48 +msgctxt "nft ip6 daddr" +msgid "Destination IPv6" +msgstr "Destino IPv6" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 msgid "Destination port" msgstr "Porta de destino" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46 +msgctxt "nft ip dport" +msgid "Destination port" +msgstr "Porta de destino" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 msgid "Destination zone" msgstr "Zona de destino" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 +#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuração do Dispositivo" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88 +msgid "Device Identifier" +msgstr "Identificador do dispositivo" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 msgid "Device is not active" msgstr "O dispositivo não está ativo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650 msgid "Device is restarting…" msgstr "O dispositivo está reiniciando…" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495 +msgid "Device name" +msgstr "Nome do dispositivo" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10 msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Dispositivo não gerenciado pelo ModemManager." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 +msgid "Device not present" +msgstr "O dispositivo não está presente" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395 +msgid "Device type" +msgstr "Tipo do dispositivo" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 msgid "Device unreachable!" msgstr "Dispositivo não alcançável!" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" "O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..." -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnóstico" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114 msgid "Dial number" msgstr "Número de discagem" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724 msgid "Directory" msgstr "Diretório" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Disable" msgstr "Desativar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." @@ -1744,7 +2482,7 @@ msgstr "" "para esta interface." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375 msgid "Disable DNS lookups" msgstr "Desabilitar pesquisas de DNS" @@ -1752,108 +2490,171 @@ msgstr "Desabilitar pesquisas de DNS" msgid "Disable Encryption" msgstr "Desabilitar Cifragem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179 msgid "Disable Inactivity Polling" -msgstr "Desabilitar sondagem de inatividade" +msgstr "Desative a sondagem de inatividade" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 msgid "Disable this network" msgstr "Desabilitar esta rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Desativado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação de recebimento" +msgstr "Desassocie quando houver baixa confirmação de recebimento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287 -msgid "Discard upstream RFC1918 responses" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313 +msgid "" +"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "" -"Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)" +"Descarta as respostas dos servidores externos contendo endereços <a " +"href=\"%s\">RFC1918</a>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "A tentativa de desconexão falhou" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13 msgid "Disconnection attempt failed." msgstr "A tentativa de desconexão falhou." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4004 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35 +msgid "Disk space" +msgstr "Espaço no disco" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 msgid "Dismiss" msgstr "Dispensar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 msgid "Distance Optimization" msgstr "Otimização de Distância" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 +msgid "Distributed ARP Table" +msgstr "Tabela ARP distribuída" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 +msgid "" +"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " +"the section is valid for all dnsmasq instances." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629 msgid "" -"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" -"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> " -"firewalls" +"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " +"section is valid for all dnsmasq instances." msgstr "" -"Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração " -"Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios" -"\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede" -"\">NAT</abbr>" +"A instância do Dnsmasq à qual esta seção de inicialização está vinculada. " +"Caso não seja especificado, a seção é válida para todas as instâncias do " +"dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 -msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250 +msgid "" +"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr> forwarder." +msgstr "" +"Dnsmasq é um servidor enxuto para o <abbr title=\"Protocolo de Configuração " +"Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e o encaminhador para o <abbr " +"title=\"Sistema dos Nomes de Domínios\">DNS</abbr>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 +msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" -"Não mantenha em cache para respostas negativas como, por exemplo, para os " -"domínios inexistentes" +"Não mantenha em cache qualquer retorno negativo como domínios inexistentes " +"por exemplo." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Não crie a rota do host para o peer (opcional)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219 -msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 +msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." +msgstr "Não encaminhe as consultas DNS sem os pontos ou as partes do domínio." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." +msgstr "Não encaminhe buscas pelo endereço reverso para as redes locais." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 +msgid "Do not listen on the specified interfaces." +msgstr "Evite escutar nestas Interfaces." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 +msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." +msgstr "Não ofereça o serviço DHCPv6 nesta interface." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 +msgid "" +"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " +"packets." msgstr "" -"Não encaminhe requisições que não podem ser respondidas por servidores de " -"nomes públicos" +"Não faça proxy em nenhum <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</" +"abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214 -msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 +msgid "Do not send a hostname" +msgstr "Não envie um nome de host" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806 +msgid "" +"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" +"abbr> messages on this interface." +msgstr "" +"Não envie nenhuma mensagem de <abbr title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo " +"134\">RA</abbr> nesta interface." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?" @@ -1861,63 +2662,130 @@ msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?" msgid "Do you really want to erase all settings?" msgstr "Você realmente deseja apagar todas as configurações?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Você realmente deseja apagar recursivamente o diretório \"%s\" ?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613 +msgid "Do you want to replace the current PSK?" +msgstr "Deseja substituir o PSK atual?" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 +msgid "Do you want to replace the current keys?" +msgstr "Deseja substituir as chaves atuais?" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766 +msgid "Domain" +msgstr "Domínio" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 msgid "Domain required" msgstr "Requerer domínio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 msgid "Domain whitelist" msgstr "Lista branca de domínios" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Don't Fragment" msgstr "Não Fragmentar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169 -msgid "" -"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " -"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" -msgstr "" -"Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</" -"abbr> sem o nome completo do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios" -"\">DNS</abbr>" - #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403 msgid "Down Delay" msgstr "Atraso de Descida" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "Download backup" msgstr "Baixar a cópia de segurança" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432 msgid "Download mtdblock" msgstr "Baixar o bloco mtd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591 msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "Compensação SNR do downstream" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435 +msgid "" +"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local " +"WireGuard interface." msgstr "" -"Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio" -"\">SNR</abbr> do sinal recebido" +"Arraste ou cole um arquivo válido <em>*.conf</em> abaixo para configurar a " +"interface local do WireGuard." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698 msgid "Drag to reorder" -msgstr "Arrastar para reordenar" +msgstr "Arraste para reordenar" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342 msgid "Drop Duplicate Frames" msgstr "Derrubar os Quadros Duplicados" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710 +msgid "" +"Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP " +"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of " +"802.11, must not be used to prevent attacks." +msgstr "" +"Elimine todos os quadros ARP gratuitos, por exemplo, caso haja um proxy ARP " +"bom, conhecido na rede, onde estes quadros não precisem ser usados ou, no " +"caso do 802.11, não devam ser usados para evitar ataques." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733 +msgid "" +"Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known " +"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case " +"of 802.11, must not be used to prevent attacks." +msgstr "" +"Derrube todos os anúncios de vizinhos não solicitados, por exemplo, se " +"houver um bom proxy NA conhecido na rede e tais quadros não precisem ser " +"usados ou, no caso de 802.11, não devam ser usados para evitar ataques." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710 +msgid "Drop gratuitous ARP" +msgstr "Derrubar ARP gratuito" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787 +msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets." +msgstr "" +"Derruba os quadros multicast da camada 2 contendo pacotes unicast IPv4." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791 +msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets." +msgstr "" +"Derruba os quadros multicast da camada 2 contendo pacotes unicast IPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787 +msgid "Drop nested IPv4 unicast" +msgstr "Derruba unicast IPv4 aninhado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791 +msgid "Drop nested IPv6 unicast" +msgstr "Derruba unicast IPv6 aninhado" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 +msgctxt "nft drop action" +msgid "Drop packet" +msgstr "Derrubar o pacote" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546 +msgctxt "Chain policy: drop" +msgid "Drop unmatched packets" +msgstr "Faz o descarte dos pacotes incompatíveis" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733 +msgid "Drop unsolicited NA" +msgstr "Derruba NA não solicitado" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear" @@ -1927,8 +2795,8 @@ msgid "" "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access " "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" msgstr "" -"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro" -"\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> " +"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell " +"Seguro\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> " "integrado" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 @@ -1936,17 +2804,29 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> " "Dinâmico" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 +msgid "Dynamic Authorization Extension client." +msgstr "Cliente da extensão de autorização dinâmica." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 +msgid "Dynamic Authorization Extension port." +msgstr "Porta da extensão da autorização dinâmica." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 +msgid "Dynamic Authorization Extension secret." +msgstr "Segredo da extensão de autorização dinâmica." + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Túnel dinâmico" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1954,24 +2834,44 @@ msgstr "" "Aloca dinamicamente os endereços do DHCP para os clientes. Se desabilitado, " "somente os clientes com atribuições estáticas serão servidos." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463 +msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." +msgstr "Por exemplo, <code>br-vlan</code> ou <code>brvlan</code>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453 +msgid "E.g. eth0, eth1" +msgstr "Por exemplo, eth0, eth1" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" msgstr "Comprimento dos bits EA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "EAP-Method" msgstr "Método EAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 +msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface." +msgstr "Cada STA recebe a sua própria interface AP_VLAN." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896 msgid "Edit" msgstr "Editar" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226 +msgid "Edit peer" +msgstr "Edite o par" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782 +msgid "Edit static lease" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " @@ -1980,43 +2880,71 @@ msgstr "" "Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e " "clique em \"Salvar\" para recarregar a página." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894 msgid "Edit this network" msgstr "Editar esta rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845 msgid "Edit wireless network" msgstr "Editar rede sem fio" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65 +msgctxt "nft rt mtu" +msgid "Effective route MTU" +msgstr "Rota MTU efetiva" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516 +msgid "Egress QoS mapping" +msgstr "Mapeamento do egresso QoS" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12 +msgctxt "nft meta oif" +msgid "Egress device id" +msgstr "ID do dispositivo Egress" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10 +msgctxt "nft meta oifname" +msgid "Egress device name" +msgstr "Nome do dispositivo de saída" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193 msgid "Emergency" msgstr "Emergência" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513 +msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." +msgstr "" +"Ativa / Desativa o par. Reinicie a interface do wireguard para aplicar " +"alterações." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592 msgid "" "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " "snooping" msgstr "" -"Habilitar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento de " -"Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " -"(Snooping)" +"Ativar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento dos " +"Grupos da Internet\">IGMP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" +msgstr "Ative o <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375 msgid "Enable DNS lookups" msgstr "Habilitar pesquisas de DNS" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows" msgstr "Ativar o Embaralhamento Dinâmico do Flows" @@ -2024,101 +2952,164 @@ msgstr "Ativar o Embaralhamento Dinâmico do Flows" msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net" -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Ative o IPv6" + +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108 msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "Ativar a negociação de IPv6" +msgstr "Ative a negociação IPv6" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP" +msgstr "Ative a negociação IPv6 no enlace PPP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729 +msgid "Enable IPv6 segment routing" +msgstr "Ativa o roteamento do segmento IPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)" +msgstr "Ative o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764 +msgid "Enable MAC address learning" +msgstr "Ative a aprendizagem de endereço MAC" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257 msgid "Enable NTP client" -msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>" +msgstr "Ativar cliente NTP" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" -msgstr "Habilitar DES Simples" +msgstr "Ative o DES Simples" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566 msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Ativar servidor TFTP" +msgstr "Ative o servidor TFTP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796 +msgid "Enable VLAN filtering" +msgstr "Ative a filtragem VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN" +msgstr "Ative a funcionalidade VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" +msgstr "Ative o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 +msgid "" +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr> port." +msgstr "" +"Ative o redirecionamento automático das solicitações <abbr title=\"Hypertext " +"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> para a porta <abbr title=\"Hypertext " +"Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 +msgid "" +"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" +msgstr "Ative a delegação de prefixos IPv6 disponíveis nesta interface" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" -"Habilitar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)" +"Ative as contramedidas contra o ataque de reinstalação da chave (KRACK)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189 msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência" +msgstr "Ative o aprendizado e a obsolescência" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200 msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de entrada" +msgstr "Ative o espelhamento dos pacotes da entrada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de saída" +msgstr "Ative o espelhamento dos pacotes da saída" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783 +msgid "Enable multicast fast leave" +msgstr "Ative a saída rápida do multicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601 +msgid "Enable multicast querier" +msgstr "Ative o consultor multicast" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747 +msgid "Enable multicast support" +msgstr "Ative o suporte ao multicast" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" -"Ativar a orientação de pacotes para todas as CPUs. Pode ajudar ou atrapalhar " +"Ative a orientação dos pacotes para todas as CPUs. Pode ajudar ou atrapalhar " "a velocidade da rede." -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676 +msgid "Enable promiscuous mode" +msgstr "Ative o modo promíscuo" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66 msgid "Enable rx checksum" -msgstr "Ativar o checksum no rx" +msgstr "Ative o checksum no rx" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 +msgid "Enable support for multicast traffic (optional)." +msgstr "Ative o suporte para o tráfego multicast (opcional)." + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados." +msgstr "Ative o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567 +msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." +msgstr "Ative o servidor TFTP integrado com única instância." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 msgid "Enable this network" -msgstr "Habilitar esta rede" +msgstr "Ative esta rede" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70 msgid "Enable tx checksum" -msgstr "Ativar o checksum no tx" +msgstr "Ative o checksum no tx" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767 +msgid "Enable unicast flooding" +msgstr "Ative a inundação unicast" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" -"Habilitar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento de " -"Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " -"(Snooping) nesta ponte" +msgstr "Ativar o monitoramento IGMP nesta ponte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -2126,35 +3117,72 @@ msgstr "" "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio " "de Mobilidade" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100 +msgid "" +"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in " +"batman-adv." +msgstr "" +"Permite uma infraestrutura de encaminhamento multicast mais eficiente e " +"consciente do grupo do batman-adv." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" -msgstr "Limite de encapsulamento" +msgstr "Limite do encapsulamento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639 msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Modo de encapsulamento" +msgstr "Modo do encapsulamento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Criptografia" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75 +msgid "Endpoint" +msgstr "Extremidade" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662 msgid "Endpoint Host" msgstr "Equipamento do ponto final" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678 msgid "Endpoint Port" msgstr "Porta do ponto final" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 +msgid "Endpoint setting is invalid" +msgstr "O ponto final da configuração é inválido" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752 +msgid "Enforce IGMPv1" +msgstr "Imponha o IGMPv1" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753 +msgid "Enforce IGMPv2" +msgstr "Imponha o IGMPv2" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754 +msgid "Enforce IGMPv3" +msgstr "Imponha o IGMPv3" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759 +msgid "Enforce MLD version 1" +msgstr "Imponha o MLD versão 1" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760 +msgid "Enforce MLD version 2" +msgstr "Imponha o MLD versão 2" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" msgstr "Entre com valor personalizado" @@ -2167,62 +3195,103 @@ msgstr "Entre com valores personalizados" msgid "Erasing..." msgstr "Apagando..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 -msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "Segundos com erro (ES)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170 +msgid "Error getting PublicKey" +msgstr "Houve um erro ao obter a PublicKey" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Adaptador Ethernet" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch Ethernet" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)" msgstr "A cada 30 segundos (lento, 0)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273 msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "A cada segundo (rápido, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Excluir interfaces" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160 +msgid "" +"Execution of various network commands to check the connection and name " +"resolution to other systems." +msgstr "" +"A execução de vários comandos de rede para verificar a conexão e a resolução " +"dos nomes com os outros sistemas." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 +msgid "" +"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " +"e.g. for RBL services." +msgstr "" +"Exclua o endereço <code>127.0.0.0/8</code> e <code>::1</code> das " +"verificações de reconexão como serviços RBL por exemplo." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410 +msgid "Existing device" +msgstr "Dispositivo existente" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 msgid "Expand hosts" msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +msgid "Expected port number." +msgstr "Era esperado o número da porta." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Esperando uma sugestão hexadecimal da atribuição" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19 +msgid "Expecting a valid IPv4 address" +msgstr "Na expectativa de um endereço IPv4 válido" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19 +msgid "Expecting a valid IPv6 address" +msgstr "Na expectativa de um endereço IPv6 válido" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808 +msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29 +msgid "Expecting two priority values separated by a colon" +msgstr "Na expectativa de dois valores prioritários separados por dois pontos" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 msgid "Expecting: %s" msgstr "Esperando: %s" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50 msgid "Expecting: non-empty value" msgstr "Esperando: um valor não vazio" @@ -2230,7 +3299,7 @@ msgstr "Esperando: um valor não vazio" msgid "Expires" msgstr "Expira" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" @@ -2241,23 +3310,23 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "Externo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 msgid "External system log server" msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 msgid "External system log server port" msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 msgid "External system log server protocol" msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)" @@ -2265,87 +3334,147 @@ msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)" msgid "Extra SSH command options" msgstr "Opções adicionais do comando SSH" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68 msgid "Extra pppd options" msgstr "Opções extras do pppd" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 msgid "Extra sstpc options" msgstr "Opções extras do sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 msgid "FT over DS" msgstr "FT sobre DS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576 msgid "FT over the Air" -msgstr "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> pelo ar" +msgstr "FT pelo ar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 msgid "FT protocol" -msgstr "" -"Protocolo de <abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr>" +msgstr "Protocolo FT" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91 +msgid "Failed Reason" +msgstr "Motivo da falha" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87 msgid "Failed to change the system password." msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 +msgid "Failed to configure modem" +msgstr "Houve uma falha ao configurar o modem" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" -"A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d " +"A confirmação das alterações na configuração não foram confirmadas em %d " "segundos. Aguardando a reversão da configuração…" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Houve uma falha na conexão" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 +msgid "Failed to disconnect" +msgstr "Houve uma falha ao desconectar" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgstr "Falha ao executar a ação \"/etc/init.d/%s %s\": %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 +msgid "Failed to get modem information" +msgstr "Houve uma falha ao obter as informações do modem" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 +msgid "Failed to initialize modem" +msgstr "Houve uma falha ao inicializar o modem" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 +msgid "Failed to set operating mode" +msgstr "Houve uma falha ao definir o modo de operação" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504 +msgid "" +"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " +"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." +msgstr "" +"A listagem dos arquivos dos resolvedores upstream, opcionalmente específicos " +"do domínio, como <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</" +"code> por exemplo." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679 msgid "File not accessible" msgstr "Arquivo não associado" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 +msgid "File to store DHCP lease information." +msgstr "O arquivo para armazenar as informações da locação do DHCP." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 +msgid "File with upstream resolvers." +msgstr "Arquivo com os resolvedores upstream." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593 msgid "Filename" -msgstr "Nome de arquivo" +msgstr "Nome do arquivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 -msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579 +msgid "Filename of the boot image advertised to clients." +msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot que é anunciada aos clientes." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315 msgid "Filesystem" -msgstr "Sistema de Arquivos" +msgstr "Arquivo de sistema" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +msgid "Filter IPv4 A records" +msgstr "Filtrar os registros IPv4 A" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 +msgid "Filter IPv6 AAAA records" +msgstr "Filtrar os registros IPv6 AAAA" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462 +msgid "Filter SRV/SOA service discovery" +msgstr "Filtre a descoberta do serviço SRV/SOA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 msgid "Filter private" msgstr "Filtrar endereços privados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218 -msgid "Filter useless" -msgstr "Filtrar consultas inúteis" - -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389 msgid "Filtering for all slaves, no validation" msgstr "Filtragem para todos os escravos, sem validação" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave" msgstr "" "Filtragem para todos os escravos, validação apenas para o escravo que esteja " "ativo" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "" "Filtragem para todos os escravos, validação apenas para os escravos de backup" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463 +msgid "" +"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." +msgstr "" +"Filtra a descoberta do serviço SRV/SOA, visa evitar o acionamento de links " +"dial-on-demand." + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Finalizing failed" msgstr "A finalização falhou" @@ -2358,7 +3487,7 @@ msgstr "" "conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi " "detectado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 msgid "Find and join network" msgstr "Procurar e conectar à rede" @@ -2366,85 +3495,108 @@ msgstr "Procurar e conectar à rede" msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 msgid "Firewall Mark" -msgstr "Marca do Firewall" +msgstr "Marca do firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499 msgid "Firewall Settings" -msgstr "Configurações do Firewall" +msgstr "Configurações do firewall" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326 msgid "Firewall Status" -msgstr "Condição do Firewall" +msgstr "Condição do firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 +msgid "Firewall mark" +msgstr "Marca do firewall" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 msgid "Firmware File" -msgstr "Arquivo da Firmware" +msgstr "Arquivo do firmware" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 msgid "Firmware Version" -msgstr "Versão do Firmware" +msgstr "Versão do firmware" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 -msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 +msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." +msgstr "Porta fixa da origem para a saída das consultas DNS." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 msgid "Flash image..." msgstr "Gravar imagem..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308 msgid "Flash image?" msgstr "Instalar imagem?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Gravar uma nova imagem do firmware" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 msgid "Flash operations" msgstr "Operações na memória flash" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 msgid "Flashing…" msgstr "Instalando…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992 +msgid "Follow IPv4 Lifetime" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703 msgid "Force" msgstr "Impor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Impor o modo 40MHz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Impor CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Impor o DHCP nesta rede ainda que outro servidor seja detectado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750 +msgid "Force IGMP version" +msgstr "Imponha a versão do IGMP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757 +msgid "Force MLD version" +msgstr "Imponha a versão do MLD" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 msgid "Force TKIP" msgstr "Impor TKIP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 +msgid "Force broadcast DHCP response." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303 msgid "Force link" msgstr "Impor o enlace" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 msgid "Force upgrade" msgstr "Atualização forçada" @@ -2452,37 +3604,82 @@ msgstr "Atualização forçada" msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Impor o uso de NAT-T" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 +msgid "" +"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " +"designated master interface and downstream interfaces." +msgstr "" +"Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</" +"abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre a interface " +"principal que foi designada e as interfaces \"downstream\"." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 +msgid "" +"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +"messages received on the designated master interface to downstream " +"interfaces." +msgstr "" +"Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " +"134\">RA</abbr> recebidas na interface principal para as interfaces " +"\"downstream\"." + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Encaminhar tráfego DHCP" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 -msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 +msgid "" +"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " +"downstream interfaces." msgstr "" -"Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error " -"Correction Seconds\">FECS</abbr>)" +"Encaminhe as mensagens DHCPv6 entre a interface principal e as interfaces " +"\"downstream\"." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Encaminhar tráfego broadcast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581 +msgid "Forward delay" +msgstr "Atraso do encaminhamento" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779 +msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." +msgstr "Encaminhe neste dispositivo os pacotes multicast como pacotes unicast." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 +msgid "Forward/reverse DNS" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646 msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de encaminhamento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80 +msgid "Fragmentation" +msgstr "Fragmentação" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Limiar de Fragmentação" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62 +msgctxt "nft nat flag fully-random" +msgid "Full port randomization" +msgstr "Aleatorização completa da porta" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -2492,12 +3689,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "GHz" msgstr "GHz" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "GPRS only" msgstr "Somente GPRS" @@ -2517,11 +3714,17 @@ msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv4" msgid "GRETAP tunnel over IPv6" msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv6" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 msgid "Gateway" msgstr "Roteador" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85 +msgid "Gateway Mode" +msgstr "Modo gateway" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Gateway Ports" msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas" @@ -2530,39 +3733,62 @@ msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas" msgid "Gateway address is invalid" msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124 -msgid "Gateway metric" -msgstr "Métrica de gateway" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "General Settings" -msgstr "Configurações Gerais" +msgstr "Configurações gerais" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 msgid "General Setup" msgstr "Configurações Gerais" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390 +msgid "General device options" +msgstr "Opções gerais do dispositivo" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "Generate Config" msgstr "Gerar Configuração" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" -"Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key" -"\">PMK</abbr> localmente" +msgstr "Gerar PMK localmente" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 msgid "Generate archive" msgstr "Gerar arquivo" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824 +msgid "Generate configuration" +msgstr "Gera a configuração" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864 +msgid "Generate configuration…" +msgstr "Gera a configuração…" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 +msgid "Generate new key pair" +msgstr "Gera um novo par de chaves" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 +msgid "Generate preshared key" +msgstr "Gera uma chave pré-compartilhada" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691 +msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" +msgstr "Gera uma configuração adequada para a importação num peer do WireGuard" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798 +msgid "Generating QR code…" +msgstr "Gerando o código QR…" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!" @@ -2571,112 +3797,138 @@ msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!" msgid "Global Settings" msgstr "Configurações Globais" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 msgid "Global network options" msgstr "Opção global de rede" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 +msgid "Go to firmware upgrade..." +msgstr "Ir para a atualização do firmware..." + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ir para a configuração de senha..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Ir para a página de configuração pertinente" -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39 msgid "Grant access to DHCP configuration" -msgstr "Conceder acesso à configuração do DHCP" +msgstr "Conceda acesso à configuração do DHCP" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "Conceder acesso à visualização da condição do DHCP" +msgstr "Conceda acesso à visualização da condição do DHCP" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32 msgid "Grant access to DSL status display" -msgstr "Conceder acesso à visualização da condição do DSL" +msgstr "Conceda acesso à visualização da condição do DSL" #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" -msgstr "Conceder acesso aos procedimentos LuCI OpenConnect" +msgstr "Conceda acesso aos procedimentos LuCI OpenConnect" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3 +msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" +msgstr "Conceda acesso aos procedimentos da LuCI Wireguard" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 +msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" +msgstr "Conceda acesso aos procedimentos do LuCI openfortivpn" + +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Grant access to SSH configuration" -msgstr "Conceder acesso à configuração do SSH" +msgstr "Conceda acesso à configuração do SSH" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 msgid "Grant access to basic LuCI procedures" -msgstr "Conceder acesso aos procedimentos básicos da LuCI" +msgstr "Conceda acesso aos procedimentos básicos da LuCI" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79 msgid "Grant access to crontab configuration" -msgstr "Conceder acesso à configuração do crontab" +msgstr "Conceda acesso à configuração do crontab" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70 msgid "Grant access to firewall status" -msgstr "Conceder acesso ao estado do firewall" +msgstr "Conceda acesso ao estado do firewall" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132 msgid "Grant access to flash operations" -msgstr "Conceder acesso às operações flash" +msgstr "Conceda acesso às operações flash" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "Conceder acesso à exibição do status principal" +msgstr "Conceda acesso à exibição do status principal" #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Grant access to mmcli" -msgstr "Conceder acesso à mmcli" +msgstr "Conceda acesso à mmcli" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100 msgid "Grant access to mount configuration" -msgstr "Conceder acesso à configuração de montagem" +msgstr "Conceda acesso à configuração de montagem" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3 msgid "Grant access to network configuration" -msgstr "Conceder acesso à configuração da rede" +msgstr "Conceda acesso à configuração da rede" -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52 msgid "Grant access to network diagnostic tools" -msgstr "Conceder acesso a ferramentas de diagnóstico de rede" +msgstr "Conceda acesso a ferramentas de diagnóstico de rede" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36 msgid "Grant access to network status information" -msgstr "Conceder acesso às informações da condição da rede" +msgstr "Conceda acesso às informações da condição da rede" + +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41 +msgid "Grant access to port status display" +msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 msgid "Grant access to process status" -msgstr "Conceder acesso às condições do processo" +msgstr "Conceda acesso às condições do processo" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Grant access to realtime statistics" -msgstr "Conceder acesso às estatísticas em tempo real" +msgstr "Conceda acesso às estatísticas em tempo real" + +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 +msgid "Grant access to routing status" +msgstr "Conceda acesso à condição geral de roteamento" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57 msgid "Grant access to startup configuration" -msgstr "Conceder acesso à configuração inicial" +msgstr "Conceda acesso à configuração inicial" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3 msgid "Grant access to system configuration" -msgstr "Conceder acesso à configuração do sistema" +msgstr "Conceda acesso à configuração do sistema" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30 msgid "Grant access to system logs" -msgstr "Conceder acesso aos registros logs do sistema" +msgstr "Conceda acesso aos registros logs do sistema" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 -msgid "Grant access to the system route status" -msgstr "Conceder acesso à condição da rota do sistema" +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43 +msgid "Grant access to uHTTPd configuration" +msgstr "Conceda acesso à configuração uHTTPd" + +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 +msgid "Grant access to wireless channel status" +msgstr "Conceda acesso à condição geral do canal sem fio" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50 msgid "Grant access to wireless status display" -msgstr "Conceder acesso à visualização da condição do wireless" +msgstr "Conceda acesso à visualização da condição do wireless" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" @@ -2694,21 +3946,24 @@ msgstr "Senha HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "Usuário do HE.net" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 +msgid "HTTP(S) Access" +msgstr "Acesso HTTP(s)" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" msgstr "Suspender" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 -msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" -"Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</" -"abbr>)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)" msgstr "Intervalo de heartbeat (kernel: heartbeat)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576 +msgid "Hello interval" +msgstr "Intervalo da saudação (Hello)" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -2716,48 +3971,65 @@ msgstr "" "Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o " "nome do equipamento ou o fuso horário." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" -"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos" -"\">ESSID</abbr>" +"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços " +"Estendidos\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 msgid "Hide empty chains" msgstr "Ocultar as correntes vazias" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950 +msgid "High" +msgstr "Alta" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 +msgid "Honor gratuitous ARP" +msgstr "Honrar ARP gratuito" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593 +msgctxt "Chain hook description" +msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>" +msgstr "Gancho: <strong>%h</strong> (%h), Prioridade: <strong>%d</strong>" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92 +msgid "Hop Penalty" +msgstr "Penalidade do salto" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" msgstr "Host" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22 -msgid "Host entries" -msgstr "Entradas de Equipamentos" - #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 -msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" -msgstr "" -"<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do Equipamento " -"ou Rede" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594 +msgid "Host requests this filename from the boot server." +msgstr "O Host solicita este nome de arquivo no servidor de inicialização." -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 +msgid "" +"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" +"code>." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 msgid "Hostname" msgstr "Nome do equipamento" @@ -2765,21 +4037,62 @@ msgstr "Nome do equipamento" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20 -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 msgid "Hostnames" msgstr "Nome dos equipamentos" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 +msgid "" +"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " +"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " +"useful to rebind an FQDN." +msgstr "" +"Os nomes do host são usados para vincular um nome de domínio a um endereço " +"IP. Esta configuração é redundante para nomes de host já configurados com " +"locações estáticas, mas pode ser útil para revincular um FQDN." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19 +msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off" +msgstr "Quanto tempo (em milissegundos) o LED deve estar desligado" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13 +msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on" +msgstr "Quanto tempo (em milissegundos) o LED deve estar ligado" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 +msgid "Human-readable counters" +msgstr "Contadores legíveis" + #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24 msgid "Hybrid" msgstr "Híbrido" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 +msgctxt "nft icmp code" +msgid "ICMP code" +msgstr "Código ICMP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 +msgctxt "nft icmp type" +msgid "ICMP type" +msgstr "Tipo ICMP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 +msgctxt "nft icmpv6 code" +msgid "ICMPv6 code" +msgstr "Código ICMPv6" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52 +msgctxt "nft icmpv6 type" +msgid "ICMPv6 type" +msgstr "Tipo ICMPv6" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" msgstr "O ID utilizado para identificar de forma única o VXLAN" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)" msgstr "Agregação de link dinâmico IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)" @@ -2787,19 +4100,29 @@ msgstr "Agregação de link dinâmico IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)" msgid "IKE DH Group" msgstr "Grupo IKE DH" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86 +msgid "IMEI" +msgstr "IMEI" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "IP Addresses" msgstr "Endereços IP" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 msgid "IP Protocol" msgstr "Protocolo IP" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 +msgid "IP Sets" +msgstr "Conjuntos de IP" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 msgid "IP Type" msgstr "Tipo de IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" @@ -2813,31 +4136,83 @@ msgstr "O endereço IP é inválido" msgid "IP address is missing" msgstr "O endereço IP está ausente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781 +msgid "" +"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept " +"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back " +"packets with matching destination IP." +msgstr "" +"Endereços IP permitidos dentro do túnel. O par aceitará pacotes no túnel com " +"endereços IP de origem correspondentes a esta lista e roteará de volta os " +"pacotes com IP de destino correspondente." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36 +msgctxt "nft ip protocol" +msgid "IP protocol" +msgstr "Protocolo IP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14 +msgctxt "nft meta l4proto" +msgid "IP protocol" +msgstr "Protocolo IP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 +msgid "IP set" +msgstr "conjunto IP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 +msgid "IP sets" +msgstr "Conjuntos IP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 +msgid "IPs to override with NXDOMAIN" +msgstr "Substitua por um domínio NX falso" + +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9 +msgid "IPsec XFRM" +msgstr "IPsec XFRM" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Firewall para IPv4" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252 +msgid "IPv4 Neighbours" +msgstr "Vizinhos IPv4" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 +msgid "IPv4 Routing" +msgstr "Roteamento IPv4" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 +msgid "IPv4 Rules" +msgstr "Regras IPv4" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "Enlace IPv4 Superior" +msgstr "Conexão do enlace IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4" -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "Tamanho da atribuição IPv4" @@ -2850,17 +4225,17 @@ msgid "IPv4 gateway" msgstr "Roteador padrão IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Máscara de rede IPv4" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "Rede IPv4 na notação de endereço/máscara de rede" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138 msgid "IPv4 only" -msgstr "Somente IPv4" +msgstr "Apenas IPv4" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" @@ -2871,32 +4246,33 @@ msgstr "Prefixo IPv4" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Tamanho do prefixo IPv4" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625 +msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabela de tráfego IPv4 \"%h\"" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "IPv4+IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154 -msgid "IPv4-Address" -msgstr "Endereço IPv4" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164 -msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "Gateway IPv4" - #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "IPv4 e IPv4 (RFC2003)" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95 +msgid "IPv4/IPv6" +msgstr "IPv4/IPv6" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633 +msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabela de tráfego IPv4/IPv6 \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 @@ -2906,74 +4282,115 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81 +msgid "IPv6 APN" +msgstr "IPv6 APN" + +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150 +msgid "IPv6 APN profile index" +msgstr "Índice do perfil APN IPv6" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Firewall para IPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737 +msgid "IPv6 MTU" +msgstr "MTU IPv6" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Vizinhos IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 +msgid "IPv6 Prefix Lifetime" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652 +msgid "IPv6 RA Settings" +msgstr "Configurações do IPv6 RA" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 +msgid "IPv6 Routing" +msgstr "Roteamento IPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 +msgid "IPv6 Rules" +msgstr "Regras IPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Configurações IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" -"Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> " -"IPv6" +msgstr "Prefixo IPv6 ULA" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "Enlace IPv6 Superior" +msgstr "Conexão do enlace IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135 msgid "IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Sugestão de atribuição IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Tamanho da atribuição IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188 msgid "IPv6 gateway" msgstr "Roteador padrão do IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "Rede IPv6 na notação de endereço/máscara de rede" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 msgid "IPv6 only" -msgstr "Somente IPv6" +msgstr "Apenas IPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092 +msgid "IPv6 preference" +msgstr "Preferência do IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefixo IPv6" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065 +msgid "IPv6 prefix filter" +msgstr "Filtro do prefixo IPv6" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Tamanho Prefixo IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Prefixo roteável IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036 +msgid "IPv6 source routing" +msgstr "Roteamento com origem IPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufixo IPv6" @@ -2981,16 +4398,18 @@ msgstr "Sufixo IPv6" msgid "IPv6 support" msgstr "Suporte ao IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172 -msgid "IPv6-Address" -msgstr "Endereço IPv6" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629 +msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabela de tráfego IPv6 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911 +msgid "IPv6-Suffix (hex)" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" @@ -3006,10 +4425,16 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764 msgid "Identity" msgstr "Identidade" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923 +msgid "" +"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " +"address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada" @@ -3022,16 +4447,28 @@ msgstr "Se marcado, adiciona o \"+ipv6\" nas opções do pppd" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065 +msgid "" +"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " +"classes." +msgstr "" +"Se definido, as sub-redes só são alocadas a partir das classes informadas do " +"prefixo IPv6 ." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 +msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" +msgstr "Se definido, o sentido das opções de correspondência é invertido" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de " "dispositivo fixo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -3039,49 +4476,38 @@ msgstr "" "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de " "um nó de dispositivo fixo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700 +msgid "" +"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " +"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " +"otherwise modifications will be reverted." +msgstr "" +"Se o endereço IP usado para acessar o LuCI for alterado, uma reconexão " +"manual <strong>ao novo IP</strong> será necessária em %d segundos para " +"confirmar as configurações, caso contrário, as alterações serão revertidas." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" "Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" -"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " +"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " +"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " +"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" "Se a sua memória física for insuficiente, os dados não utilizados poderão " "ser armazenados temporariamente em um dispositivo swap, resultando em uma " @@ -3091,27 +4517,83 @@ msgstr "" "de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso " "Aleatório\">RAM</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorar interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 -msgid "Ignore resolve file" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922 +msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ignorar o arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273 +msgid "Image check failed:" +msgstr "A verificação da imagem falhou:" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476 +msgid "Import as peer" +msgstr "Importe como par" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476 +msgid "Import configuration" +msgstr "Importa a configuração" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504 +msgid "Import configuration as peer…" +msgstr "Importa a configuração como par…" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490 +msgid "Import settings" +msgstr "Importa as configurações" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403 +msgid "Imported peer configuration" +msgstr "A configuração dos pares foi importada" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" +msgstr "" +"Importa as configurações de um arquivo de configuração WireGuard existente" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" msgstr "Entrada" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801 +msgid "" +"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " +"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " +"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only " +"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71 +msgid "" +"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in " +"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill." +msgstr "" +"Nas configurações LAN em ponte é aconselhável ativar a prevenção do loop da " +"ponte, visando evitar os loops de transmissão que podem levar toda a LAN a " +"uma paralisação." + +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." @@ -3119,50 +4601,80 @@ msgstr "" "Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi " "bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior." -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 +msgid "In seconds" +msgstr "Em segundos" + +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Tempo limite de inatividade" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267 msgid "Inbound:" msgstr "Entrando:" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262 +msgid "" +"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" +"installed_packages.txt" +msgstr "" +"Inclua no backup uma lista dos pacotes instalados atualmente em /etc/backup/" +"installed_packages.txt" + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107 msgid "Incoming checksum" msgstr "Checksum da entrada" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89 -msgid "Incoming key" -msgstr "Chave da entrada" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 +msgid "Incoming interface" +msgstr "Interface de entrada" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 +msgid "Incoming key" +msgstr "Chave da entrada" + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Incoming serialization" msgstr "Entrada da serialização" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 msgid "Info" msgstr "Informação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 msgid "Information" msgstr "Informações" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510 +msgid "Ingress QoS mapping" +msgstr "Mapeamento do ingresso QoS" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11 +msgctxt "nft meta iif" +msgid "Ingress device id" +msgstr "Identificação do dispositivo de entrada" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9 +msgctxt "nft meta iifname" +msgid "Ingress device name" +msgstr "Nome do dispositivo de entrada" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Initialization failure" msgstr "Falha na iniciação" @@ -3174,27 +4686,41 @@ msgstr "Script de iniciação" msgid "Initscripts" msgstr "Scripts de iniciação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Restrição de certificado interno (Assunto)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Restrição de certificado interno (Asterisco)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instalar extensões de protocolo..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 +msgid "Instance" +msgstr "Instância" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125 +msgctxt "WireGuard instance heading" +msgid "Instance \"%h\"" +msgstr "Instância \"%h\"" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34 +msgid "Instance Details" +msgstr "Detalhes da instância" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -3206,26 +4732,35 @@ msgstr "" msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." msgstr "Permissões insuficientes para ler a configuração UCI." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136 +msgid "Integrated Circuit Card Identifier" +msgstr "Identificador do cartão com circuito integrado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Interface" msgstr "Interface" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 +msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." +msgstr "A interface \"%h\" já está marcada como mestre designado." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "Dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q." +msgstr "" +"O dispositivo %q da interface foi migrado automaticamente de %q para %q." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975 msgid "Interface Configuration" msgstr "Configuração da Interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 +msgid "Interface ID" +msgstr "ID da interface" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" msgstr "Interface tem %d alterações pendentes" @@ -3234,39 +4769,39 @@ msgstr "Interface tem %d alterações pendentes" msgid "Interface is disabled" msgstr "A interface está desativada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65 msgid "Interface is marked for deletion" msgstr "Interface está marcada para apagar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "A interface está reconectando..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 msgid "Interface is shutting down..." msgstr "A interface está desligando..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302 msgid "Interface is starting..." msgstr "Interface está iniciando..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305 msgid "Interface is stopping..." msgstr "Interface está parando..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "Interface name" msgstr "Nome da Interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" @@ -3275,24 +4810,65 @@ msgstr "Interfaces" msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Erro Interno no Servidor" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85 +msgid "International Mobile Station Equipment Identity" +msgstr "Identidade internacional do equipamento da estação móvel" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139 +msgid "International Mobile Subscriber Identity" +msgstr "Identidade internacional do assinante móvel" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285 msgid "Interval For Sending Learning Packets" msgstr "Intervalo para o Envio dos Pacotes de Aprendizagem" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610 +msgid "" +"Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the " +"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; " +"larger values cause IGMP Queries to be sent less often" +msgstr "" +"O Intervalo em centésimos de segundos entre as consultas gerais do " +"multicast. Ao variar o valor, um administrador pode ajustar a quantidade das " +"mensagens IGMP na sub-rede; os valores maiores fazem com que as consultas ao " +"IGMP sejam enviadas com menos frequência" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576 +msgid "Interval in seconds for STP hello packets" +msgstr "O intervalo em segundos para os pacotes de saudação do STP" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 msgid "Invalid" msgstr "Valor inválido" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73 +msgid "Invalid APN provided" +msgstr "Foi fornecido um APN inválido" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "String de chave Base64 inválida" +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117 +msgid "Invalid IPv6 address" +msgstr "Endereço IPv6 inválido" + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83 +msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit" +msgstr "Valor TOS inválido, se espera 00..FF ou herdado" + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88 +msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" +msgstr "Valor da classe do tráfego inválido, se espera 00..FF ou herdado" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" @@ -3305,11 +4881,11 @@ msgstr "" "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são " "permitidos" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403 msgid "Invalid argument" msgstr "Argumento inválido" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11 msgid "" "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol " "supports one and only one bearer." @@ -3317,30 +4893,49 @@ msgstr "" "Lista de portadores inválidos. Possivelmente, portadores foram criados em " "excesso. Este protocolo suporta apenas um portador." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402 msgid "Invalid command" msgstr "Comando inválido" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Valor hexadecimal inválido" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126 +msgid "Invalid hostname or IPv4 address" +msgstr "Nome de host ou endereço IPv4 válido" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134 +msgid "Invalid port" +msgstr "Porta inválida" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108 +msgid "Invalid server URL" +msgstr "URL do servidor inválida" + +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81 -msgid "Invalid value" -msgstr "Valor inválido" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 +msgid "Invert blinking" +msgstr "Inverte a piscagem" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 +msgid "Invert match" +msgstr "Inverta a correspondência" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223 +msgctxt "VLAN port state" +msgid "Is Primary VLAN" +msgstr "É a VLAN primária" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "Isolate Clients" msgstr "Isolar Clientes" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" @@ -3348,63 +4943,86 @@ msgstr "" "A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do " "equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291 msgid "JavaScript required!" msgstr "É necessário JavaScript!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 msgid "Join Network" msgstr "Conectar à Rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Juntando-se à rede %q" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 +msgid "Jump to rule" +msgstr "Ir para a regra" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" -msgstr "Manter as configurações e manter a configuração atual" +msgstr "Mantenha as configurações e preserve a configuração atual" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 +msgid "Keep-Alive" +msgstr "Manter vivo" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 msgid "Kernel Log" -msgstr "Registro do Kernel" +msgstr "Registro do kernel" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 msgid "Kernel Version" -msgstr "Versão do Kernel" +msgstr "Versão do kernel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489 msgid "Key" msgstr "Chave" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "Key #%d" msgstr "Chave #%d" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Key for incoming packets (optional)." msgstr "Chave para os pacotes da entrada (opcional)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 -msgid "Key for outgoing packets (optinal)." -msgstr "Chave para os pacotes da saída (optinal)." +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 +msgid "Key for outgoing packets (optional)." +msgstr "Chave para os pacotes da saída (optional)." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" +msgid "Key missing" +msgstr "Chave faltando" + +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 +msgid "Key used to sign network config" +msgstr "Chave usada para assinar a configuração da rede" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 +msgctxt "nft unit" +msgid "KiB" +msgstr "KiB" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgid "Kill" @@ -3419,73 +5037,94 @@ msgstr "L2TP" msgid "L2TP Server" msgstr "Servidor L2TP" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269 msgid "LACPDU Packets" msgstr "Pacotes LACPDU" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Limite de falha no eco do LCP" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111 msgid "LCP echo interval" msgstr "Intervalo do eco do LCP" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115 msgid "LED Configuration" msgstr "Configuração do LED" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640 msgid "LLC" msgstr "LLC" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 msgid "Language and Style" msgstr "Idioma e Estilo" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 -msgid "Latency" -msgstr "Latência" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 +msgid "" +"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " +"probability of being selected." +msgstr "" +"Pesos maiores (do mesmo prio) recebem uma probabilidade proporcionalmente " +"maior de serem selecionados." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 +msgid "Last member interval" +msgstr "O intervalo do último membro" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78 +msgid "Latest Handshake" +msgstr "Última Negociação" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" msgstr "Folha" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775 +msgid "Learn" +msgstr "Aprenda" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 +msgid "Learn routes" +msgstr "Aprenda as rotas" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 +msgid "Lease file" +msgstr "Arquivo de atribuições" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 msgid "Lease time" msgstr "Tempo de concessão" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137 msgid "Lease time remaining" msgstr "Tempo restante da atribuição" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 -msgid "Leasefile" -msgstr "Arquivo de atribuições" - #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 @@ -3499,84 +5138,89 @@ msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente" msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 +msgid "" +"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to " +"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " +"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible." +msgstr "" +"Dispositivos legados ou dispositivos que se comportam mal, podem exigir " +"taxas herdadas do 802,11b para funcionar. A eficiência pode ser " +"significativamente reduzida quando estes são usados. Evite a utilização do " +"802,11b sempre que possível." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677 +msgid "Legacy rules detected" +msgstr "Foram detectadas regras legadas" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438 msgid "Legend:" msgstr "Legenda:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 -msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" -"Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo " -"DNS." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 -msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)." - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 -msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line Mode" -msgstr "Modo da Linha" +msgstr "Modo da linha" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Line State" -msgstr "Estado da Linha" +msgstr "Estado da linha" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Line Uptime" -msgstr "Tempo de Atividade da Linha" +msgstr "Tempo de atividade da linha" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)" msgstr "Agregação dos Enlaces (Ligação do Canal)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349 msgid "Link Monitoring" msgstr "Monitoramento do Enlace" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24 msgid "Link On" msgstr "Enlace Ativo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77 +msgctxt "nft @ll,off,len" +msgid "Link layer header bits %d-%d" +msgstr "Bits do cabeçalho da camada do enlace %d-%d" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 +msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." +msgstr "Lista dos endereços IP que serão convertidos em respostas NXDOMAIN." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 msgid "" -"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " -"requests to" +"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " +"also specified here." msgstr "" -"Lista dos servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para " -"encaminhar as requisições" +"Lista os conjuntos dos IPs para preencher os IPs com domínios especificados." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" -"Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço " -"MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> " -"Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para " -"um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que " -"o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used " "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço " -"MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia " +"MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 256 bits como cadeia " "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para " "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é " "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1." @@ -3585,53 +5229,80 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "" -"Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para " -"redes privadas (RFC1918)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323 +msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." +msgstr "Lista dos domínios com permissão para respostas RFC1918." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 -msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291 +msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "" -"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que " -"fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 -msgid "Listen Interfaces" -msgstr "Interfaces de Escuta" +"Lista de resolvedores upstream para onde as consultas serão encaminhadas." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 msgid "Listen Port" -msgstr "Porta de Escuta" +msgstr "Porta de escuta" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 +msgid "Listen interfaces" +msgstr "Interfaces de escuta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 -msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Porta de escuta para a entrada das consultas DNS" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +msgid "" +"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " +"explicitly." +msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)." -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 +msgid "ListenPort setting is invalid" +msgstr "A configuração ListenPort está inválida" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 +msgid "Listening port for inbound DNS queries." +msgstr "Porta de escuta para o recebimento das consultas do DNS." + +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 msgid "Load" msgstr "Carga" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63 msgid "Load Average" -msgstr "Carga Média" +msgstr "Carga média" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +msgid "Load configuration…" +msgstr "Carrega a configuração…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 +msgid "Loading data…" +msgstr "Carregando os dados…" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Carregando conteúdo do diretório…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948 -#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942 +#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40 msgid "Loading view…" -msgstr "Carregando visão…" +msgstr "Carregando a visualização…" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169 +msgid "Local IP address" +msgstr "Endereço IP local" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 @@ -3649,84 +5320,106 @@ msgstr "Endereço IP local para atribuir" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4 local" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948 +msgid "Local IPv6 DNS server" +msgstr "Servidor DNS IPv6 local" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6 local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 -msgid "Local Service Only" -msgstr "Somente Serviço Local" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "Local Startup" -msgstr "Iniciação Local" +msgstr "Iniciação local" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131 msgid "Local Time" -msgstr "Hora Local" +msgstr "Hora local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 -msgid "Local domain" -msgstr "Domínio Local" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066 +msgid "Local ULA" +msgstr "ULA local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240 -msgid "" -"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " -"and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "" -"Especificação do domínio local. Nomes que casam com este domínio nunca serão " -"encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo arquivos de " -"equipamentos conhecidos (hosts)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 +msgid "Local domain" +msgstr "Domínio local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244 -msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 +msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" -"Sufixo do domínio local adicionado aos nomes no DHCP e nas entradas dos " -"arquivo de equipamentos conhecidos (hosts)" +"O sufixo do domínio local anexado aos nomes DHCP e as entradas dos arquivos " +"hosts." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 msgid "Local server" -msgstr "Servidor Local" +msgstr "Servidor local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 -msgid "" -"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " -"available" -msgstr "" -"Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se " -"mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 +msgid "Local service only" +msgstr "Somente o serviço local" + +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 +msgid "Local wireguard key" +msgstr "Chave wireguard local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Localise queries" msgstr "Localizar consultas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117 +msgid "Location Area Code" +msgstr "Código de área do local" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Bloqueio para BSSID" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98 +msgctxt "nft log action" +msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\"" +msgstr "Registro do incidente \"<strong>%h</strong>…\"" + +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 +msgid "Log in" +msgstr "Entrar" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 +msgid "Log in…" +msgstr "Para fazer login…" + +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 +msgid "Log out" +msgstr "Sair" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 msgid "Log output level" msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 msgid "Log queries" msgstr "Registar as consultas" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 msgid "Logging" msgstr "Registrando os eventos" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50 +#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23 +msgid "Logging in…" +msgstr "Iniciando a seção…" + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "" "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 " "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)." @@ -3734,57 +5427,66 @@ msgstr "" "Rede lógica a partir de onde selecionar o ponto final local caso o endereço " "IPv6 local esteja vazio e não haja um IPv6 WAN disponível (opcional)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "Rede lógica onde o túnel será adicionado (bridged) (opcional)." -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 -msgid "Login" -msgstr "Entrar" - -#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 -msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" -"Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</" -"abbr>)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 +msgid "Loose filtering" +msgstr "Filtragem livre" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12 +msgid "Lua compatibility mode active" +msgstr "Modo de compatibilidade lua ativo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 +msgid "MAC Address" +msgstr "Endereço MAC" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079 +msgid "MAC Address Filter" +msgstr "Filtro de Endereço MAC" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253 msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "Endereço MAC Para o Ator" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 +msgid "MAC VLAN" +msgstr "VLAN MAC" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173 -msgid "MAC-Address" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205 +msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011 -msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Filtro de Endereço MAC" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 +msgid "MAC address(es)" +msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981 msgid "MAC-Filter" msgstr "Filtro de MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086 msgid "MAC-List" msgstr "Lista de MAC" @@ -3798,40 +5500,45 @@ msgstr "MAP / LW4over6" msgid "MAP rule is invalid" msgstr "A regra MAC é inválida" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323 -msgid "MBit/s" -msgstr "MBit/s" +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24 +msgid "MBIM Cellular" +msgstr "Celular MBIM" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 msgid "MD5" msgstr "MD5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28 msgid "MHz" msgstr "MHz" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354 msgid "MII" msgstr "MII" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422 msgid "MII / ETHTOOL ioctls" msgstr "MII / ETHTOOL ioctls" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395 msgid "MII Interval" msgstr "Intervalo MII" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 +msgid "MX" +msgstr "MX" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" @@ -3839,65 +5546,106 @@ msgstr "" "Certifique-se que clonou o sistema de arquivos raiz com algo como o comando " "abaixo:" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricante" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 msgid "Master" msgstr "Mestre" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 -msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920 +msgid "Match Tag" msgstr "" -"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate" -"\">ATTNDR</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865 +msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" +msgstr "Intervalo máximo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 +msgid "Max. DHCP leases" +msgstr "Máximas concessões do DHCP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 +msgid "Max. EDNS0 packet size" +msgstr "Tamanho máximo do pacote EDNS0" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552 +msgid "Max. concurrent queries" +msgstr "Número máximo de consultas concorrentes" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 +msgid "Maximum age" +msgstr "Idade máxima" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Intervalo máximo permitido de escuta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329 -msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539 +msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." +msgstr "A quantidade máxima permitida para as alocações ativas do DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 -msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS concorrentes" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553 +msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." +msgstr "A quantidade máxima permitida de consultas concorrentes do DNS." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 -msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546 +msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." +msgstr "O tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0." -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Número máximo de endereços atribuídos." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596 +msgid "Maximum snooping table size" +msgstr "Tamanho máximo da tabela de monitoramento (snooping)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865 +msgid "" +"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " +"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." +msgstr "" +"O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado so <abbr " +"title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo " +"predefinido é de 600 segundos." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "Maximum transmit power" msgstr "Potência máxima de transmissão" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 +msgid "May prevent VoIP or other services from working." +msgstr "Pode impedir o funcionamento do VoIP ou de outros serviços." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -3913,7 +5661,7 @@ msgstr "Memória" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso da memória (%)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867 msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -3921,68 +5669,121 @@ msgstr "Mesh" msgid "Mesh ID" msgstr "ID de Mesh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 msgid "Mesh Id" msgstr "Identificador da Malha" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 +msgid "Mesh Routing" +msgstr "Roteamento mesh" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 +msgid "Mesh and routing related options" +msgstr "Opções relacionadas ao mesh e ao roteamento" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Method not found" msgstr "Método não encontrado" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350 msgid "Method of link monitoring" msgstr "Método de monitoramento de enlace" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419 msgid "Method to determine link status" msgstr "Método para determinar a condição do enlace" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215 msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70 +msgctxt "nft unit" +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 +msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" +msgstr "Intervalo mínimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721 +msgid "Minimum ARP validity time" +msgstr "Tempo de validade mínima do ARP" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237 msgid "Minimum Number of Links" msgstr "Quantidade Mínima de Enlaces" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721 +msgid "" +"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. " +"Prevents ARP cache thrashing." +msgstr "" +"O tempo mínimo necessário em segundos antes que uma entrada ARP possa ser " +"substituída. Impede que o cache ARP seja descarado." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 +msgid "" +"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " +"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." +msgstr "" +"O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr " +"title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo " +"predefinido é de 200 segundos." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" msgstr "Porta de monitoramento do espelho" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203 msgid "Mirror source port" msgstr "Porta de origem do espelho" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120 +msgid "Mobile Country Code" +msgstr "Código do país do celular" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" msgstr "Dados móveis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123 +msgid "Mobile Network Code" +msgstr "Código da rede móvel" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3 +msgid "Mobile Service" +msgstr "Serviço móvel" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "Mobility Domain" msgstr "Domínio da Mobilidade" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43 -msgid "Modem bearer teardown in progress." -msgstr "Destruição do portador do modem em andamento." +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81 +msgid "Modem Info" +msgstr "Informações sobre o modem" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9 msgid "" "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 " "minutes." @@ -3990,43 +5791,36 @@ msgstr "" "Conexão do modem em andamento. Aguarde. Este processo terminará após 2 " "minutos." -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "Modem default" msgstr "Padrão do modem" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" msgstr "Dispositivo do Modem" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41 -msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." -msgstr "Desconexão do modem em andamento. Aguarde." - #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Modem information query failed" msgstr "A consulta das informações do modem falhou" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113 msgid "Modem init timeout" msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44 -msgid "Modem is disabled." -msgstr "O modem está desativado." - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21 msgid "ModemManager" msgstr "ModemManager" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -4034,7 +5828,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "More Characters" msgstr "Mais Caracteres" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581 msgid "More…" msgstr "Mais…" @@ -4044,7 +5838,7 @@ msgstr "Ponto de Montagem" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228 -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102 msgid "Mount Points" msgstr "Pontos de Montagem" @@ -4052,7 +5846,7 @@ msgstr "Pontos de Montagem" msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap" @@ -4072,11 +5866,11 @@ msgstr "Montar dispositivos conectados" msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "Mount options" msgstr "Opções de montagem" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Mount point" msgstr "Ponto de montagem" @@ -4096,10 +5890,37 @@ msgstr "Mover para baixo" msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 +msgid "Multi To Unicast" +msgstr "Multi para Unicast" + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 +msgid "Multicast" +msgstr "Multicast" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99 +msgid "Multicast Mode" +msgstr "Modo multicast" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773 +msgid "Multicast routing" +msgstr "Roteamento multicast" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779 +msgid "Multicast to unicast" +msgstr "Multicast para unicast" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536 +msgid "NAT action chain \"%h\"" +msgstr "Cadeia de ação NAT \"%h\"" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" msgstr "Modo NAT-T" @@ -4108,59 +5929,105 @@ msgstr "Modo NAT-T" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "Prefixo NAT64" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 +msgid "NAT64 prefix" +msgstr "Prefixo NAT64" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35 msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 -msgid "NDP-Proxy" -msgstr "Proxy NDP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979 +msgid "NDP-Proxy slave" +msgstr "NDP-Proxy escravo" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" msgstr "Domínio NT" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300 msgid "NTP server candidates" msgstr "Candidatos a servidor NTP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3744 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104 msgid "Name of the new network" msgstr "Nome da nova rede" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 +msgid "Name of the tunnel device" +msgstr "Nome do túnel do dispositivo" + +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10 +msgid "Nebula Network" +msgstr "Rede Nebulosa" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +msgid "Neighbour Report" +msgstr "Relatório da vizinhança" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713 +msgid "Neighbour cache validity" +msgstr "Validade do cache vizinho" + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68 -msgid "Network Utilities" -msgstr "Utilitários de Rede" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104 +msgid "Network Coding" +msgstr "Codificação da rede" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76 +msgid "Network Mode" +msgstr "Modo de rede" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97 +msgid "Network Registration" +msgstr "Registro da rede" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098 +msgid "Network SSID" +msgstr "Rede SSID" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57 +msgid "Network address" +msgstr "Endereço de rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578 msgid "Network boot image" msgstr "Imagem de boot pela rede" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409 +msgid "Network bridge configuration migration" +msgstr "Migração da configuração da ponte de rede" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 +msgid "Network device" +msgstr "Dispositivo de rede" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7 msgid "Network device activity (kernel: netdev)" msgstr "Atividade do dispositivo de rede (kernel: netdev)" @@ -4170,16 +6037,50 @@ msgstr "Atividade do dispositivo de rede (kernel: netdev)" msgid "Network device is not present" msgstr "O dispositivo de rede não está presente" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645 +msgid "Network device table \"%h\"" +msgstr "Tabela dos dispositivos de rede \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78 +msgctxt "nft @nh,off,len" +msgid "Network header bits %d-%d" +msgstr "Bits do cabeçalho da rede %d-%d" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 +msgid "Network ifname configuration migration" +msgstr "Migração da configuração do ifname da rede" + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Network interface" msgstr "Interfaces de rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 +msgid "Network-ID" +msgstr "Network-ID" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16 +msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 +msgid "" +"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " +"files only." +msgstr "" +"Nunca encaminhe os domínios e os subdomínios coincidentes, resolva apenas a " +"partir do DHCP ou apenas dos arquivos hospedados." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Uma nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 msgid "New interface name…" msgstr "Nome de nova interface…" @@ -4187,22 +6088,25 @@ msgstr "Nome de nova interface…" msgid "Next »" msgstr "Próximo »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" msgstr "Não" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202 +msgid "No Data" +msgstr "Sem dados" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 msgid "No Encryption" msgstr "Sem criptografia" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "No Host Routes" msgstr "Sem Rotas de Hospedagem" @@ -4214,32 +6118,80 @@ msgstr "Sem NAT-T" msgid "No RX signal" msgstr "Sem sinal RX" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148 +msgid "No WireGuard interfaces configured." +msgstr "Nenhuma interface WireGuard foi configurada." + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 +msgid "No allowed mode configuration found." +msgstr "" + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 +msgid "" +"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " +"mode should only be used to install a firmware upgrade" +msgstr "" +"Nenhuma alteração nas configurações será armazenada e será perdida após a " +"reinicialização. Este modo só deve ser usado para instalar uma atualização " +"de firmware" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 msgid "No client associated" msgstr "Não há nenhum cliente associado" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 +msgid "No control device specified" +msgstr "Nenhum dispositivo de controle foi especificado" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230 +msgctxt "empty table placeholder" +msgid "No data" +msgstr "Sem dados" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 msgid "No data received" msgstr "Nenhum dado recebido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758 +msgid "No enforcement" +msgstr "Sem imposição" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244 +msgid "No entries available" +msgstr "Não há entradas disponíveis" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932 msgid "No entries in this directory" msgstr "Nenhuma entrada neste diretório" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 -msgid "No files found" -msgstr "Nenhum arquivo encontrado" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846 +msgid "" +"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " +"initiate connections to this WireGuard instance!" +msgstr "" +"Nenhuma porta fixa de escuta da interface foi definida, os pares podem não " +"conseguir iniciar as conexões com esta instância do WireGuard!" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "No host route" msgstr "Nenhuma rota para o host" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 msgid "No information available" msgstr "Nenhuma informação disponível" @@ -4249,91 +6201,108 @@ msgstr "Nenhuma informação disponível" msgid "No matching prefix delegation" msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145 msgid "No more slaves available" msgstr "Não há mais escravos disponíveis" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189 msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "Não há mais escravos disponíveis, não é possível salvar a interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 msgid "No negative cache" msgstr "Nenhum cache negativo" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696 +msgid "No nftables ruleset loaded." +msgstr "Nenhuma regra nftables foi carregada." + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279 msgid "No password set!" msgstr "Nenhuma senha definida!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 -msgid "No peers defined yet" -msgstr "Sem parceiros definidos ainda" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84 +msgid "No peers connected" +msgstr "Nenhum par conectado" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 +msgid "No peers defined yet." +msgstr "Não há pares definidos ainda." + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 +msgid "No preferred mode configuration found." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 msgid "No public keys present yet." msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613 +msgctxt "nft chain is empty" +msgid "No rules in this chain" +msgstr "Não há regras nesta cadeia" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91 msgid "No rules in this chain." msgstr "Nenhuma regras nesta corrente." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385 msgid "No validation or filtering" msgstr "Sem validação ou filtragem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "No zone assigned" msgstr "Nenhuma zona definida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279 msgid "Noise" msgstr "Ruído" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 -msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" -"Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise " -"Ratio\">SNR</abbr>)" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 +msgid "Noise Margin" +msgstr "Margem de ruído" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272 msgid "Noise:" msgstr "Ruído:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 -msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" -"Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</" -"abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336 msgid "Non-wildcard" msgstr "Sem caracter curinga" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9 msgid "Not Found" msgstr "Não Encontrado" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211 +msgctxt "VLAN port state" +msgid "Not Member" +msgstr "Não membro" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 msgid "Not associated" msgstr "Não conectado" @@ -4342,43 +6311,61 @@ msgstr "Não conectado" msgid "Not connected" msgstr "Não conectado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329 msgid "Not present" msgstr "Não presente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 msgid "Not started on boot" msgstr "Não iniciado na inicialização" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409 msgid "Not supported" msgstr "Sem suporte" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 +msgid "" +"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " +"have problems" +msgstr "" +"Nota: Alguns drivers sem fio não são totalmente compatíveis com 802.11w. O " +"mwlwifi pode ter problemas por exemplo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +msgid "" +"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " +"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)." +msgstr "" +"Observação: você também pode precisar de um proxy DHCP (atualmente " +"indisponível) ao definir uma porta de distribuição não padrão " +"(<code>addr#port</code>)." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 +msgid "Notes" +msgstr "Anotações" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135 msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333 msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "Quantidade de relatórios associados ao IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355 -msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" -msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache)" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 -msgid "Number of parallel threads used for compression" -msgstr "Número de threads em paralelo usadas para compressão" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560 +msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." +msgstr "" +"A quantidade das entradas DNS em cache, 10000 é o máximo, 0 desativa o cache." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311 msgid "Number of peer notifications after failover event" msgstr "Quantidade de notificações por pares após o evento failover" @@ -4390,44 +6377,53 @@ msgstr "Senha Ofuscada do Grupo" msgid "Obfuscated Password" msgstr "Senha Ofuscada" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 -msgid "Obtain IPv6-Address" +msgid "Obtain IPv6 address" msgstr "Obter Endereço IPv6" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18 msgid "Off-State Delay" msgstr "Atraso no estado de desligado" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 +msgid "" +"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: " +"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>." +msgstr "" +"Desligado: <code>vlanXXX</code>, por ex. <code>vlan1</code>. Em: " +"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, por ex. <code>eth0.1</code>." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 msgid "On" msgstr "Ligado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 -msgid "On-Link route" -msgstr "Rota em enlace" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12 msgid "On-State Delay" msgstr "Atraso no estado de conexões" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477 -msgid "One of hostname or mac address must be specified!" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 +msgid "On-link" +msgstr "Rota em enlace" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 +msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "" "É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490 msgid "One of the following: %s" msgstr "Um dos seguintes: %s" @@ -4445,50 +6441,119 @@ msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 +msgid "Only accept replies via" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770 +msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" +msgstr "" +"Quando ativada, permita apenas a comunicação com as portas não isoladas da " +"ponte" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231 msgid "" "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)" msgstr "" "Somente caso o escravo ativo atual falhe e o escravo primário esteja ativo " "(falha, 2)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682 +msgid "Open iptables rules overview…" +msgstr "Abrir a visão geral das regras do iptables…" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 msgid "Open list..." msgstr "Abrir lista..." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63 +msgid "OpenFortivpn" +msgstr "OpenFortivpn" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741 +msgid "" +"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " +"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " +"Protocol\">NDP</abbr> proxying." +msgstr "" +"Opere no modo de <em>distribuição</em> caso uma interface master esteja " +"configurada e ativa, caso contrário desative o proxy <abbr title=\"Neighbour " +"Discovery Protocol\">NDP</abbr>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740 +msgid "" +"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " +"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." +msgstr "" +"Opere no modo de <em>distribuição</em> caso uma interface master esteja " +"configurada e ativa, caso contrário, recue para o modo <em>servidor</em>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742 +msgid "" +"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " +"otherwise disable service." +msgstr "" +"Opere no modo <em>distribuição</em>, caso um prefixo \"IPv6 upstream\" " +"esteja presente, caso contrário, desative o serviço." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 msgid "Operating frequency" msgstr "Frequência de Operação" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100 +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101 +msgid "Operator Code" +msgstr "Código do operador" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135 +msgid "Operator Name" +msgstr "Nome do operador" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "A opção \"%s\" contém um valor inválido de entrada." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021 msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445 msgid "Option changed" msgstr "Opção alterada" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447 msgid "Option removed" msgstr "Opção removida" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779 msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786 +msgid "Optional hostname to assign" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 +msgid "Optional, free-form notes about this device" +msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este dispositivo" + +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 +msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." +msgstr "" +"Em segundo, opcional. Caso seja definido como '0', nenhuma tentativa de " +"reconexão será feita." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -4496,7 +6561,7 @@ msgstr "" "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores " "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -4508,27 +6573,27 @@ msgstr "" "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:" "c:d::1') para esta interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" -"Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência " -"pós quântica." +"Opcional. Chave pré-compartilhada codificada com base64. Adiciona uma camada " +"adicional de criptografia da chave simétrica para resistência pós-quântica." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Opcional. Descrição do parceiro." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Opcional. Não crie rotas de hospedagem para seus pares." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -4536,15 +6601,41 @@ msgstr "" "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a " "interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 +msgid "" +"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" +"Opcional. Endereços IP e os prefixos que este par está autorizado a usar " +"dentro do túnel. Normalmente, os endereços IP do túnel dos pares e das redes " +"que os pares encaminham através do túnel." + +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." +msgstr "Opcional. Unidade máxima de transmissão da interface XFRM." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Opcional. Porta do parceiro." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590 +msgid "" +"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " +"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " +"code if available. It can be removed after the configuration has been " +"exported." +msgstr "" +"Opcional. Chave privada dos pares do WireGuard. A chave não é obrigatória " +"para se estabelecer uma conexão, porém permite gerar uma configuração dos " +"pares ou o código QR, caso esteja disponível. Ele pode ser removido após a " +"exportação da configuração." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -4553,44 +6644,74 @@ msgstr "" "(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de " "uma NAT é 25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 +msgid "" +"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" +"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " +"system running dnsmasq\"." +msgstr "" +"Opções para o Network-ID. (Observação: também precisa do Network-ID.) Por " +"exemplo, \"<code> 42,192.168.1.4 </code>\" para o servidor NTP, \"<code> " +"3,192.168.4.4 </code>\" para a rota padrão. <code> 0.0.0.0 </code> significa " +"\"o endereço do sistema executando o dnsmasq\"." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 +msgid "Options:" +msgstr "Opções:" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +msgid "Ordinal: lower comes first." +msgstr "Ordinal: o menor vem primeiro." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 +msgid "Originator Interval" +msgstr "Intervalo do originador" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348 msgid "Other:" msgstr "Outro:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69 msgid "Out" msgstr "Saída" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277 msgid "Outbound:" msgstr "Saindo:" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Outgoing checksum" msgstr "Checksum de Saída" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 +msgid "Outgoing interface" +msgstr "Interface de saída" + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Outgoing key" msgstr "Chave de Saída" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Outgoing serialization" msgstr "Serialização de saída" @@ -4603,59 +6724,65 @@ msgstr "Interface de Saída" msgid "Output zone" msgstr "Zona de saída" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71 -msgid "Override MAC address" -msgstr "Sobrescrever o endereço MAC" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16 +msgid "Overlap" +msgstr "Sobreposição" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 +msgid "Override IPv4 routing table" +msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv4" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030 +msgid "Override IPv6 routing table" +msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv6" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55 msgid "Override MTU" -msgstr "" -"Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de " -"Transmissão\">MTU</abbr>" +msgstr "Substituir o MTU" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 msgid "Override TOS" msgstr "Sobrescrever o TOS" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 msgid "Override TTL" msgstr "Sobrescrever o TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 +msgid "" +"Override default MAC address - the range of usable addresses might be " +"limited by the driver" +msgstr "" +"Substitui o endereço MAC padrão - a gama de endereços utilizáveis pode ser " +"limitada pelo controlador" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "Override default interface name" msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface" @@ -4663,7 +6790,7 @@ msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -4678,47 +6805,67 @@ msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Overview" -msgstr "Visão Geral" +msgstr "Visão geral" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Sobrescrever o arquivo existente \"%s\" ?" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355 +msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" +msgstr "" +"Substituir as configurações atuais com a configuração que foi importada?" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98 +msgid "Own Numbers" +msgstr "Números próprios" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" msgstr "Dono" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77 +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80 msgid "PAP/CHAP (both)" msgstr "PAP/CHAP (ambos)" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Senha do PAP/CHAP" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Usuário do PAP/CHAP" -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "PDP Type" msgstr "Tipo de PDP" @@ -4726,10 +6873,11 @@ msgstr "Tipo de PDP" msgid "PID" msgstr "PID" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -4738,7 +6886,7 @@ msgstr "PIN" msgid "PIN code rejected" msgstr "Código PIN rejeitado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 msgid "PMK R1 Push" msgstr "PMK R1 Push" @@ -4779,46 +6927,83 @@ msgstr "Deslocamento PSID" msgid "PSID-bits length" msgstr "Comprimento dos bits PSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)" +msgstr "PTM/EFM (Modo de transferência dos pacotes)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 +msgid "PXE/TFTP Settings" +msgstr "Configurações PXE/TFTP" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103 +msgid "Packet Service State" +msgstr "Estado do serviço de pacotes" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "Packet Steering" -msgstr "Desviando Pacotes" +msgstr "Desviando pacotes" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25 +msgctxt "nft meta mark" +msgid "Packet mark" +msgstr "Marcação do pacote" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27 +msgctxt "nft meta time" +msgid "Packet receive time" +msgstr "Tempo de recebimento dos pacotes" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Packets" msgstr "Pacotes" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" -msgstr "Pacotes para Serem Transmitidos Antes de Passar para o Próximo Escravo" +msgstr "Pacotes que serão transmitidos antes de passar para o próximo escravo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291 +msgid "Part of network:" +msgid_plural "Part of networks:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte da zona %q" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492 +msgctxt "MACVLAN mode" +msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" +msgstr "Passagem direta (Dispositivo físico espelhado para um único MAC VLAN)" + +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Password authentication" msgstr "Autenticação por senha" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "Password of Private Key" -msgstr "Senha da Chave Privada" +msgstr "Senha da chave privada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "Senha da Chave Privada interna" +msgstr "Senha interna da chave privada" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 @@ -4827,66 +7012,105 @@ msgstr "Senha da Chave Privada interna" msgid "Password strength" msgstr "Força da senha" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152 msgid "Password2" msgstr "Senha2" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444 +msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" +msgstr "" +"Cole ou arraste o arquivo de configuração do par (wg0.conf) do WireGuard…" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437 +msgid "" +"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from " +"another system below to create a matching peer entry allowing that system to " +"connect to the local WireGuard interface." +msgstr "" +"Cole ou arraste uma configuração do WireGuard (geralmente <em>wg0.conf</em>) " +"de um outro sistema abaixo para criar uma entrada correspondente do par, " +"permitindo que o sistema se conecte à interface local do WireGuard." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443 +msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" +msgstr "Cole ou arraste o arquivo fornecido da configuração WireGuard…" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Caminho para o Certificado da AC" +msgstr "Caminho para o certificado CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente" +msgstr "Caminho para o certificado do cliente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699 msgid "Path to Private Key" -msgstr "Caminho para a Chave Privada" +msgstr "Caminho para a chave privada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739 msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "Caminho para o certificado AC interno" +msgstr "Caminho interno para o certificado CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754 msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno" +msgstr "Caminho interno para o certificado do cliente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "Caminho para a Chave Privada interna" +msgstr "Caminho interno para a chave privada" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296 msgid "Peak:" msgstr "Pico:" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74 +msgid "Peer" +msgstr "Parceiro" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51 +msgid "Peer Details" +msgstr "Detalhes do par" + #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667 +msgid "Peer MAC address" +msgstr "Endereço MAC dos pares" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "O endereço do parceiro está ausente" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648 +msgid "Peer device name" +msgstr "Nome do dispositivo dos pares" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513 +msgid "Peer disabled" +msgstr "Par desativado" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "Peers" msgstr "Pares" @@ -4894,107 +7118,153 @@ msgstr "Pares" msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)." msgstr "Realizar a serialização dos pacotes na saída (opcional)." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34 msgid "Perform reboot" -msgstr "Reiniciar o sistema" +msgstr "Reinicie o sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 msgid "Perform reset" -msgstr "Restaurar as configuração iniciais" +msgstr "Restaure as configurações iniciais" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407 msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Manutenção da Conexão Persistente" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 +msgid "Persistent reconnect interval" +msgstr "Intervalo de reconexão persistente" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 +msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" +msgstr "A configuração PersistentKeepAlive está inválida" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 msgid "Phy Rate:" msgstr "Taxa física:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496 msgid "Physical Settings" msgstr "Configurações Físicas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Pkts." msgstr "Pcts." -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19 msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Entre com o seu usuário e senha." +msgstr "Entre com o nome do seu usuário e a senha." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3727 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176 msgid "Please select the file to upload." msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Policy" msgstr "Política" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594 +msgctxt "Chain hook policy" +msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" +msgstr "Política: <strong>%h</strong> (%h)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Port" msgstr "Porta" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137 +msgctxt "WireGuard listen port" +msgid "Port %d" +msgstr "Porta %d" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293 +msgid "Port is not part of any network" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770 +msgid "Port isolation" +msgstr "Isolamento da porta" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299 +msgid "Port status" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" msgstr "Status da porta:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516 msgid "Potential negation of: %s" msgstr "Negação potencial de: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38 -msgid "Power Management Mode" -msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 -msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" -"Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89 +msgid "Power State" +msgstr "Condição da energia" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 msgid "Prefer LTE" msgstr "Preferir LTE" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Preferir UMTS" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 +msgid "Preferred lifetime for a prefix." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 +msgid "Preferred network technology" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Prefixo Delegado" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 +msgid "Prefix suppressor" +msgstr "Supressor de prefixos" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599 msgid "Preshared Key" -msgstr "Chave Compartilhada" +msgstr "Chave pré-compartilhada" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 +msgid "Preshared key in use" +msgstr "Chave pré-compartilhada em uso" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308 +msgid "PresharedKey setting is invalid" +msgstr "A configuração da chave pré-compartilhada está inválida" + +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -5002,19 +7272,23 @@ msgstr "" "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de " "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 -msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "Evite escutar nestas Interfaces." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61 +msgid "" +"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects " +"packets without any VLAN tag (untagged packets)." +msgstr "" +"Impede que um cliente sem fio converse com outro. Esta configuração afeta " +"apenas os pacotes sem qualquer tag VLAN (pacotes não marcados)." + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213 msgid "Primary Slave" msgstr "Escravo Primário" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230 msgid "" "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex " "better than current slave (better, 1)" @@ -5022,52 +7296,115 @@ msgstr "" "O primário se torna um escravo ativo quando ele retorna, caso a velocidade e " "o duplex sejam melhores que o escravo atual (melhor, 1)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "O primário se torna um escravo ativo sempre que retornar (sempre, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490 +msgctxt "MACVLAN mode" +msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" +msgstr "Privado (Impede a comunicação entre o MAC das VLANs)" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590 msgid "Private Key" -msgstr "Chave Privada" +msgstr "Chave privada" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564 +msgid "Private key present" +msgstr "Chave privada presente" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 +msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" +msgstr "A configuração da chave privada está faltando ou está inválida" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 msgid "Processes" msgstr "Processos" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 msgid "Prot." msgstr "Protocolo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282 msgid "Provide NTP server" -msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>" +msgstr "Fornecer um servidor NTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 +msgid "" +"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " +"and requests." +msgstr "" +"Forneça um servidor DHCPv6 nesta interface e também responda às solicitações " +"e pedidos deste protocolo." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877 msgid "Provide new network" msgstr "Prover nova rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288 +msgid "" +"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all " +"interfaces" +msgstr "" +"Forneça um servidor NTP à interface selecionada ou, se não for definido, a " +"todas as interfaces" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155 +msgid "Proxy Server" +msgstr "Servidor de proxy" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 +msgid "ProxyARP" +msgstr "ProxyARP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54 msgid "Public Key" msgstr "Chave Pública" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 +msgid "Public key is missing" +msgstr "Falta a chave pública" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101 +msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" +msgid "Public key: %h" +msgstr "Chave pública: %h" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " @@ -5079,153 +7416,274 @@ msgstr "" "nova chave para o dispositivo, cole uma linha de chave pública compatível " "com OpenSSH ou arraste um arquivo <code>.pub</code> para o campo de entrada." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" "Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição a seus " "clientes." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +msgid "PublicKey setting is invalid" +msgstr "A configuração PublicKey é inválida" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" msgstr "Celular QMI" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 -msgid "" -"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " -"servers" -msgstr "" -"Consultar todos os servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" -"abbr> disponíveis" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 +msgid "Query all available upstream resolvers." +msgstr "Consulte todos os resolvedores disponíveis." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610 +msgid "Query interval" +msgstr "Intervalo da consulta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615 +msgid "Query response interval" +msgstr "Intervalo de resposta à consulta" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Validade da Chave R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Detentor da Chave R1" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425 +msgid "RADIUS Accounting Port" +msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 +msgid "RADIUS Accounting Secret" +msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420 +msgid "RADIUS Accounting Server" +msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409 +msgid "RADIUS Authentication Port" +msgstr "Porta de autenticação do RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415 +msgid "RADIUS Authentication Secret" +msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404 +msgid "RADIUS Authentication Server" +msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 +msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment" +msgstr "Atribuição dinâmica da VLAN RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 +msgid "RADIUS Per STA VLAN" +msgstr "RADIUS via VLAN STA" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463 +msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" +msgstr "Esquema de nomenclatura da ponte VLAN RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 +msgid "RADIUS VLAN Naming" +msgstr "Nomeação da VLAN RADIUS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453 +msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface" +msgstr "Interface com tags VLAN RADIUS" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 +msgid "RSN Preauth" +msgstr "Pré-autenticação RSN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "Limite de RSSI para a adesão" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Limiar RTS/CTS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 msgid "RX" msgstr "RX" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "RX Rate" msgstr "Taxa de RX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Taxa de RX / Taxa de TX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Porta de autenticação do RADIUS" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614 +msgid "" +"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " +"clients support this." +msgstr "" +"Medição dos recursos do rádio - Envia sinais para auxiliar o roaming. Nem " +"todos os clientes são compatíveis." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61 +msgctxt "nft nat flag random" +msgid "Randomize source port mapping" +msgstr "Aleatorize o mapeamento da porta de origem" -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu " "provedor requeira isso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178 -msgid "" -"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " -"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" -msgstr "" -"Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title=" -"\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 +msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." +msgstr "Leia o <code>/etc/ethers</code> para configurar o servidor DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Realmente trocar o protocolo?" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Gráficos em Tempo Real" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Limite para Reassociação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 msgid "Rebind protection" msgstr "Proteção contra \"Rebind\"" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14 -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51 msgid "Rebooting…" msgstr "Reiniciando…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26 msgid "Receive" msgstr "Receber" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243 +msgid "Receive dropped" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242 +msgid "Receive errors" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57 +msgid "Received Data" +msgstr "Dados recebidos" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239 +msgid "Received bytes" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241 +msgid "Received multicast" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240 +msgid "Received packets" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199 +msgid "Reconnect Timeout" +msgstr "Tempo limite da reconexão" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconectar esta interface" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 +msgid "Redirect to HTTPS" +msgstr "Redireciona para HTTPS" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118 +msgctxt "nft redirect to port" +msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>" +msgstr "Faça o redirecionamento para a porta local <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117 +msgctxt "nft redirect" +msgid "Redirect to local system" +msgstr "Faça o redirecionamento para o sistema local" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" msgstr "Referências" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377 +msgid "Refresh Channels" +msgstr "Atualiza os canais" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721 msgid "Refreshing" msgstr "Atualizando" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102 +msgid "Registration State" +msgstr "Estado do registro" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 +msgctxt "nft reject with icmp type" +msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>" +msgstr "Rejeite o pacote IPv4 com o <strong>ICMP tipo %h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103 +msgctxt "nft reject with icmpx type" +msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>" +msgstr "Rejeite o pacote com o <strong>ICMP tipo %h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102 +msgctxt "nft reject with icmpv6 type" +msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>" +msgstr "Rejeite o pacote com o <strong>ICMPv6 tipo %h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100 +msgctxt "nft reject with tcp reset" +msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" +msgstr "Rejeite o pacote com <strong>TCP reset</strong>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 +msgid "" +"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " +"specified value" +msgstr "" +"Rejeita as decisões de roteamento que tenham um comprimento de prefixo menor " +"ou igual ao valor especificado" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Retransmissor" @@ -5235,6 +7693,12 @@ msgstr "Retransmissor" msgid "Relay Bridge" msgstr "Ponte por Retransmissão" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355 +msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." +msgstr "" +"Retransmita as solicitações DHCP em outro lugar. OK: v4 v4↔, v6 v6↔. Não " +"está OK: v4 v6, v6↔v4↔." + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 msgid "Relay between networks" msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes" @@ -5244,6 +7708,14 @@ msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes" msgid "Relay bridge" msgstr "Ponte por retransmissão" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 +msgid "Relay from" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +msgid "Relay to address" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 @@ -5253,6 +7725,7 @@ msgstr "Endereço IPv4 remoto" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN" @@ -5265,11 +7738,25 @@ msgstr "Endereço IPV6 remoto" msgid "Remote IPv6 address or FQDN" msgstr "Endereço IPv6 remoto ou FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 +msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." +msgstr "" +"Remova os endereços IPv4 dos resultados e retorne apenas endereços IPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468 +msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." +msgstr "" +"Remova os endereços IPv6 dos resultados e retorne apenas endereços IPv4." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365 +msgid "Remove related device settings from the configuration" +msgstr "Remova as configurações do dispositivo relacionados à configuração" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio" @@ -5281,280 +7768,409 @@ msgstr "Solicita endereço IPv6" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408 msgid "Request timeout" msgstr "A requisição excedeu o tempo limite" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107 msgid "Require incoming checksum (optional)." msgstr "Exigir o checkum na entrada (opcional)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "Exigir a serialização dos pacotes na entrada (opcional)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 msgid "Required" msgstr "Necessário" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64." +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 +msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface." +msgstr "" +"Obrigatório. O caminho para o arquivo de configuração .yml desta interface." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585 +msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." +msgstr "Obrigatório. Chave pública do par WireGuard." + +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 +msgid "Required. Underlying interface." +msgstr "Obrigatório. Interface subjacente." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 +msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." +msgstr "Obrigatório. ID da interface XFRM que será usado para SA." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." +"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN " +"attributes." msgstr "" -"Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a " -"usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as " -"redes que o parceiro roteia através do túnel." +"Obrigatório: Rejeita a autenticação caso o servidor RADIUS não forneça os " +"atributos apropriados da VLAN." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322 msgid "Requires hostapd" msgstr "Requer hostapd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" msgstr "Requer um hostapd com suporte ao EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "Requer hostapd com suporte EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "Requer hostapd com suporte OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "Requer hostapd com suporte a SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "Requer hostapd com suporte WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607 -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" -msgstr "" -"Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a " -"partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233 -msgid "" -"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " -"come from unsigned domains" -msgstr "" -"Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não " -"assinadas realmente vêm de domínios não assinados" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "Requer wpa-supplicant" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" msgstr "Requer um wpa-supplicant com suporte ao EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte WEP" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226 msgid "Reselection policy for primary slave" msgstr "Política de nova seleção para o escravo primário" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203 -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 msgid "Reset" msgstr "Limpar" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343 msgid "Reset Counters" -msgstr "Reiniciar os Contadores" +msgstr "Reinicie os contadores" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 msgid "Reset to defaults" -msgstr "Redefinir para os valores padrão" +msgstr "Redefina para os valores padrão" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "Arquivos Resolv e Hosts" +msgstr "Arquivos resolv e hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 -msgid "Resolve file" -msgstr "Arquivo Resolv" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 +msgid "Resolv file" +msgstr "Arquivo resolv" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 +msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." +msgstr "Lista dos domínios que serão impostos num endereço IP." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" msgstr "Recurso não encontrado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348 msgid "Restart Firewall" -msgstr "Reiniciar o firewall" +msgstr "Reinicie o firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867 msgid "Restart radio interface" msgstr "Reinicie a interface do rádio" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "Restore" msgstr "Restauração" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "Restore backup" -msgstr "Restaurar cópia de segurança" +msgstr "Restaure uma cópia de segurança" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 +msgid "" +"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " +"received if multiple IPs are available." +msgstr "" +"Retorne as respostas às consultas DNS que coincidam com à sub-rede da qual a " +"consulta foi recebida caso vários IPs estejam disponíveis." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387 msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Revelar/ocultar a senha" +msgstr "Revele/oculte a senha" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679 +msgid "Reverse path filter" +msgstr "Filtro de caminho reverso" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467 msgid "Revert" -msgstr "Reverter" +msgstr "Reverta" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 msgid "Revert changes" -msgstr "Reverter as mudanças" +msgstr "Reverta as alterações" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4279 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "" "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4259 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Revertendo configurações…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 -msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84 +msgid "Revision" +msgstr "Revisão" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111 +msgctxt "nft dnat ip to addr" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" +msgstr "Substitua o destino para <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114 +msgctxt "nft dnat ip6 to addr" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" +msgstr "Substitua o destino para <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112 +msgctxt "nft dnat ip to addr:port" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "" +"Substitua o destino para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115 +msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "" +"Substitua o destino para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105 +msgctxt "nft snat ip to addr" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" +msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108 +msgctxt "nft snat ip6 to addr" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" +msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106 +msgctxt "nft snat ip to addr:port" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109 +msgctxt "nft snat ip6 to addr:port" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120 +msgid "Rewrite to egress device address" +msgstr "Substitua para o endereço do dispositivo de saída" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 +msgid "" +"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " +"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " +"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." +msgstr "" +"Rede de segurança robusta (RSN): Permite a pré-autenticação do roaming para " +"redes WPA2-EAP (e as anuncia nos beacons WLAN). Só funciona se a interface " +"de rede especificada for uma ponte. Encurta o tempo do crítico processo de " +"reassociação." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605 +msgid "Robustness" +msgstr "Robustez" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572 +msgid "" +"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " +"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " +"<em>TFTP server root</em>." +msgstr "" +"Diretório raiz para os arquivos atendidos através do TFTP. <em>Ative o " +"servidor TFTP</em> e <em>A raiz do servidor TFTP</em> ativa o servidor TFTP " +"e serve os arquivos a partir da <em>raiz do servidor TFTP</em>." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298 msgid "Root preparation" msgstr "Prepação da raiz (/)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Política Round-Robin (balanço-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73 -msgid "Route table" -msgstr "Tabela de rota" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532 +msgid "Route action chain \"%h\"" +msgstr "Cadeia de ação rota \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 msgid "Route type" msgstr "Tipo de rota" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 -msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +msgid "" +"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " +"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." +msgstr "" +"O tempo de vida útil do roteador publicada nas mensagens do <abbr " +"title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\"> RA </abbr>. O máximo são " +"9.000 segundos." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 msgid "Router Password" msgstr "Senha do Roteador" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27 -msgid "Routes" -msgstr "Rotas" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 +msgid "Routing" +msgstr "Roteamento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44 +msgid "Routing Algorithm" +msgstr "Algoritmo de roteamento" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 msgid "" -"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " +"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" "As rotas especificam através de qual interface e roteador um certo destino " "podem ser alcançado." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 msgid "Rule" msgstr "Regra" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602 +msgid "Rule actions" +msgstr "Ações da regra" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475 +msgctxt "nft comment" +msgid "Rule comment: %s" +msgstr "Comentário da regra: %s" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540 +msgid "Rule container chain \"%h\"" +msgstr "Regra da cadeia de contêineres \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601 +msgid "Rule matches" +msgstr "Correspondências das regras" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 +msgid "Rule type" +msgstr "Tipo da regra" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336 msgid "Run filesystem check" msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360 msgid "Runtime error" msgstr "Erro de execução" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145 +msgid "SIM %d" +msgstr "SIM %d" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147 +msgid "SIMs" +msgstr "SIMs" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280 msgid "SNR" msgstr "SNR" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 +msgid "SRV" +msgstr "SRV" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38 msgid "SSH Access" @@ -5572,15 +8188,16 @@ msgstr "Porta do servidor SSH" msgid "SSH username" msgstr "Usuário do SSH" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 msgid "SSH-Keys" msgstr "Chaves SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5592,60 +8209,65 @@ msgstr "SSTP" msgid "SSTP Server" msgstr "Servidor SSTP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "SWAP" msgstr "SWAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Salvar & Aplicar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 msgid "Save error" msgstr "Erro ao salvar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434 msgid "Save mtdblock" -msgstr "Salvar o bloco mtd" +msgstr "Salve o bloco mtd" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 msgid "Save mtdblock contents" -msgstr "Salvar o conteúdo do bloco mtd" +msgstr "Salve o conteúdo do bloco mtd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874 msgid "Scan" msgstr "Procurar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26 -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tarefas Agendadas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62 +msgid "Section %s is empty." +msgstr "A seção %s está vazia." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441 msgid "Section added" msgstr "Seção adicionada" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443 msgid "Section removed" msgstr "Seção removida" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " @@ -5655,24 +8277,36 @@ msgstr "" "do formato da imagem falhe. Use somente caso tenha certeza que o firmware " "está correto e é compatível com o seu dispositivo!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981 msgid "Select file…" msgstr "Selecione o arquivo…" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" msgstr "" "Seleciona a política de transmissão do hash para utilizar com a seleção dos " "escravos" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 +msgid "" +"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +"messages advertising this device as IPv6 router." +msgstr "" +"Envie mensagens do <abbr title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</" +"abbr> anunciando este dispositivo como sendo um roteador IPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704 +msgid "Send ICMP redirects" +msgstr "Envie os redirecionamentos do ICMP" + +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" @@ -5680,16 +8314,27 @@ msgstr "" "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente " "efetivo em conjunto com o limite de falhas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157 -msgid "Server Settings" -msgstr "Configurações do Servidor" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24 +msgid "Send the hostname of this device" +msgstr "Envie o nome de host deste dispositivo" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 +msgid "Server address" +msgstr "Endereço do servidor" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599 +msgid "Server name" +msgstr "Nome do servidor" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" msgstr "Nome do Serviço" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 msgid "Service Type" msgstr "Tipo do Serviço" @@ -5697,15 +8342,31 @@ msgstr "Tipo do Serviço" msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 msgid "Session expired" msgstr "Sessão expirada" -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 -msgid "Set VPN as Default Route" -msgstr "Definir VPN como Rota Padrão" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 +msgid "Set Static" +msgstr "Define como estático" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 +msgid "Set an alias for a hostname." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 +msgctxt "nft mangle" +msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" +msgstr "Defina o campo do cabeçalho <var>%s</var> para <strong>%s</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979 +msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." +msgstr "" +"Define a interface como sendo um escravo NDP-Proxy externo. A predefinição é " +"estar desligado." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -5714,101 +8375,141 @@ msgstr "" "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos " "do hotplug)." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302 msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "Defina o mesmo endereço MAC para todos os escravos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 -msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay." -msgstr "Defina esta interface como principal para reserva do dhcpv6." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826 +msgid "" +"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " +"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " +"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." +msgstr "" +"Define o sinalizador autônomo de configuração do endereço nas opções de " +"informações do prefixo das mensagens enviadas do <abbr title=\"Anúncio do " +"roteador\">RA</abbr>. Quando ativo, os clientes executarão a configuração " +"automática de endereço IPv6 sem estado." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 +msgid "" +"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " +"proxying." +msgstr "" +"Defina esta interface como mestre para a retransmissão RA e DHCPv6, bem como " +"proxy NDP." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" msgstr "Definido como um escravo atualmente ativo (ativo, 1)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgstr "Definido como o primeiro escravo adicionado ao vínculo (seguir, 2)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +msgid "Set up DHCP Server" +msgstr "Configurar Servidor DHCP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 +msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." +msgstr "Rotas de configuração para vizinhos IPv6 que tiverem proxy." + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" -"A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> " -"falhou" +msgstr "A configuração do PLMN falhou" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "A configuração do modo de operação falhou" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Configurar Servidor DHCP" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87 +msgid "Setting the allowed network technology." +msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 -msgid "Severely Errored Seconds (SES)" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107 +msgid "Setting the preferred network technology." msgstr "" -"Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</" -"abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +msgid "" +"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: " +"802.11r, 802.11k and 802.11v" +msgstr "" +"Configurações para auxiliar os clientes sem fio com o roaming entre vários " +"APs: 802.11r, 802.11k e 802.11v" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Short GI" -msgstr "Intervalo de guarda curto" +msgstr "GI curto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 msgid "Short Preamble" msgstr "Preâmbulo curto" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 msgid "Show current backup file list" msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 msgid "Show empty chains" msgstr "Mostrar as correntes vazias" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338 +msgid "Show raw counters" +msgstr "Mostrar contadores brutos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Desligar esta interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284 msgid "Signal" msgstr "Sinal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259 msgid "Signal / Noise" msgstr "Sinal / Ruído" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 -msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104 +msgid "Signal Quality" +msgstr "Qualidade do sinal" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 +msgid "Signal Refresh Rate" +msgstr "Taxa de atualização do sinal" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262 msgid "Signal:" msgstr "Sinal:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3745 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "Tamanho do dispositivo ZRam em megabytes" @@ -5817,21 +8518,25 @@ msgstr "Tamanho do dispositivo ZRam em megabytes" msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 +msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" +msgstr "Ignore os arquivos de backup que sejam iguais aos arquivos em /rom" + +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 msgid "Skip to content" msgstr "Pular para o conteúdo" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 msgid "Skip to navigation" msgstr "Pular para a navegação" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180 msgid "Slave Interfaces" msgstr "Interfaces dos Escravos" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "VLAN em Software" @@ -5840,15 +8545,11 @@ msgstr "VLAN em Software" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado." -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -5858,22 +8559,74 @@ msgstr "" "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para " "instruções específicas da instalação deste dispositivo." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "Source" msgstr "Origem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 -msgid "Source Address" -msgstr "Endereço de Origem" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43 +msgctxt "nft ip saddr" +msgid "Source IP" +msgstr "IP de origem" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47 +msgctxt "nft ip6 saddr" +msgid "Source IPv6" +msgstr "Origem IPv6" + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "Source interface" msgstr "Interface de origem" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45 +msgctxt "nft ip sport" +msgid "Source port" +msgstr "Porta de origem" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586 +msgid "" +"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " +"options for Dnsmasq." +msgstr "" +"Opções especiais de inicialização <abbr title=\"Preboot eXecution " +"Environment\"> PXE </abbr> para o Dnsmasq." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 +msgid "" +"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " +"unspecified, the local device DNS search domain will be announced." +msgstr "" +"Define uma lista fixa de domínios de pesquisa DNS para fazer o anúncio via " +"DHCPv6. Se não for definido, o domínio de pesquisa DNS do dispositivo local " +"será anunciado." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 +msgid "" +"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " +"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " +"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." +msgstr "" +"Define uma lista fixa de endereços de servidor IPv6 DNS para anunciar via " +"DHCPv6. Caso não seja definido, o dispositivo se anunciará como sendo um " +"servidor DNS IPv6, a menos que a opção <em>Local IPv6 DNS</em> seja " +"desativada." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 +msgid "" +"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match " +"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " +"corresponding range" +msgstr "" +"Especifica um UID individual ou uma gama de UIDs para que haja " +"correspondência, por exemplo, 1000 para casar com a UID correspondente ou " +"1000-1005 para coincidir inclusive com todas as UDs dentro de um determinado " +"intervalo" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343 msgid "" "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be " "dropped or delivered" @@ -5881,30 +8634,69 @@ msgstr "" "Especifica quais quadros duplicados (recebidos em portas inativas) devem ser " "descartados ou entregues" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "" "Especifica a frequência de monitoramento do enlace ARP em milissegundos" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring" msgstr "" "Especifica quais os endereços IP que serão utilizados no monitoramento ARP" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "" "Especifica a frequência de monitoramento do enlace MII em milissegundos" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 +msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" +msgstr "Especifica o valor TOS para corresponder nos cabeçalhos IP" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" msgstr "Especifica a lógica de seleção da agregação que será utilizada" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 +msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" +msgstr "Especifica a sub-rede de destino que será correspondida (notação CIDR)" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +msgid "" +"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " +"messages, for example to instruct clients to request further information via " +"stateful DHCPv6." +msgstr "" +"Determina quais as bandeiras enviadas nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio " +"do roteador\">RA</abbr>, por exemplo, para instruir os clientes que " +"solicitem mais informações através do estado do DHCPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 +msgid "" +"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " +"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" +msgstr "" +"Especifica o fwmark e, opcionalmente, a máscara coincidente, por exemplo, " +"0xFF que corresponda a marca 255 ou 0x0/0x1 para coincidir com qualquer " +"valor marcado como par" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 +msgid "Specifies the incoming logical interface name" +msgstr "Especifica o nome da interface lógica de entrada" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +msgid "" +"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " +"this route belongs to" +msgstr "" +"Especifica o nome da interface lógica da interface principal (ou mestre) à " +"qual esta rota pertence" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 msgid "" "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges " "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default" @@ -5929,7 +8721,7 @@ msgstr "" "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um " "equipamento está morto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "" "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " @@ -5939,7 +8731,7 @@ msgstr "" "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da conexão sem " "fios, a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238 msgid "" "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting " "carrier" @@ -5947,11 +8739,21 @@ msgstr "" "Determina a quantidade mínima de enlaces que devem estar ativos antes de " "declarar a operadora" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgstr "Especifica o modo de ligação que será utilizado por esta interface" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76 +msgid "" +"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent " +"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " +"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" +msgstr "" +"Especifica o gateway da rede. Se for omitido, o gateway da interface " +"principal é usado, caso contrário, cria uma rota de escopo do enlace. Se " +"definido como 0.0.0.0, nenhum gateway será especificado para a rota" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334 msgid "" "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a " "failover event in 200ms intervals" @@ -5959,7 +8761,7 @@ msgstr "" "Determina a quantidade de relatórios associados ao IGMP que serão emitidos " "após um evento failover em intervalos de 200 ms" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278 msgid "" "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to " "the next one" @@ -5967,7 +8769,7 @@ msgstr "" "Determina a quantidade de pacotes que serão transmitidos por um escravo " "antes de passar para o próximo" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312 msgid "" "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited " "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event" @@ -5976,7 +8778,7 @@ msgstr "" "dos vizinhos IPv6 não forem solicitados) que serão emitidos após um evento " "failover" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286 msgid "" "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver " "sends learning packets to each slaves peer switch" @@ -5985,12 +8787,28 @@ msgstr "" "ligação envia os pacotes de aprendizado para cada comutador dos pares " "escravos" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 +msgid "Specifies the ordering of the IP rules" +msgstr "Especifica a ordem das regras de IP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 +msgid "Specifies the outgoing logical interface name" +msgstr "Especifica o nome da interface lógica de saída" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100 +msgid "" +"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " +"by the target" +msgstr "" +"Especifica o endereço preferencial de origem ao enviar para os destinos " +"cobertos pelo alvo" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" msgstr "" "Determina a quantidade dos destinos IP do ARP que devem ser alcançáveis" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270 msgid "" "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit " "LACPDU packets" @@ -5998,7 +8816,7 @@ msgstr "" "Determina a taxa na qual o parceiro do enlace será solicitado para " "transmitir os pacotes LACPDU" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227 msgid "" "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the " "active slave or recovery of the primary slave occurs" @@ -6006,11 +8824,27 @@ msgstr "" "Determina a política da nova seleção para o escravo primário quando ocorre " "uma falha do escravo ativo ou durante a recuperação do escravo primário" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 +msgid "Specifies the route metric to use" +msgstr "Especifica a métrica da rota que será usada" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 +msgid "Specifies the route type to be created" +msgstr "Especifica o tipo de rota que será criado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 +msgid "Specifies the rule target routing action" +msgstr "Especifica a ação de roteamento de destino de regra" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 +msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" +msgstr "Especifica a sub-rede de origem para ser correspondida (notação CIDR)" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246 msgid "Specifies the system priority" msgstr "Determina a prioridade do sistema" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404 msgid "" "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a " "link failure detection" @@ -6018,7 +8852,7 @@ msgstr "" "Determina o tempo em milissegundos da espera antes que um escravo seja " "desativado após uma detecção de falha do enlace" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412 msgid "" "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a " "link recovery detection" @@ -6026,7 +8860,17 @@ msgstr "" "Determina o tempo em milissegundos da espera antes que um escravo seja " "ativado após a detecção de recuperação do enlace" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548 +msgid "" +"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach " +"wireless networks, choose the associated interface as network in the " +"wireless settings." +msgstr "" +"Defina quais as portas cabeadas se conectarão a esta ponte. Para conectar as " +"redes sem fio, escolha a interface que esteja associada como rede nas " +"configurações sem fio." + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383 msgid "" "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP " "traffic should be filtered for link monitoring" @@ -6034,7 +8878,7 @@ msgstr "" "Determina se as análises e respostas do ARP devem ser validadas ou o tráfego " "não-ARP deve ser filtrado para o monitoramento do enlace" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303 msgid "" "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC " "address at enslavement" @@ -6042,7 +8886,7 @@ msgstr "" "Determina se o modo do backup ativo deve definir que todos os escravos " "tenham o mesmo endereço MAC durante a escravidão" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420 msgid "" "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. " "netif_carrier_ok()" @@ -6050,21 +8894,21 @@ msgstr "" "Determina se o miimon deve ou não usar o MII ou ETHTOOL ioctls vs. " "netif_carrier_ok()" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295 msgid "" "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load" msgstr "" "Determina se é necessário embaralhar os fluxos ativos entre os escravos com " "base na carga" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181 msgid "" "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface" msgstr "" "Determina quais as interfaces escravas devem ser conectadas a esta interface " "de ligação" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214 msgid "" "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active " "slave while it is available" @@ -6073,26 +8917,26 @@ msgstr "" "ativo enquanto estiver disponível" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79 msgid "" -"Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the " -"outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value " -"starting with <code>0x</code> (optional)." +"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer " +"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value " +"<code>00..FF</code> (optional)." msgstr "" -"Especifique um TOS (Tipo de Serviço). Pode ser <code>inherit</code> (o " +"Especifique um TOS (Tipo de Serviço). Pode ser <code>herdar</code> (o " "cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor " -"hexadecimal começando com <code>0x</code> (opcional)." +"hexadecimal <code>00..FF</code> (opcional)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64) (optional)." @@ -6100,31 +8944,31 @@ msgstr "" "Defina um TTL (Time to Live) para o pacote de encapsulamento diferente do " "padrão (64) (opcional)." +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" -"Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os " -"pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)." +"Especifique um TTL (tempo de vida) diferente para o pacote de encapsulamento " +"do padrão (64)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "" -"Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer " -"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value " -"starting with <code>0x</code> (optional)." +"Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header " +"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.." +"FF</code> (optional)." msgstr "" -"Defina uma Classe de Trânsito. Pode ser <code>inherit</code> (o cabeçalho " +"Especifique uma classe de trafego. Pode ser <code>herdar</code> (o cabeçalho " "externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor hexadecimal " -"começando com <code>0x</code> (opcional)." +"<code>00..FF</code> (opcional)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes) (optional)." @@ -6133,68 +8977,88 @@ msgstr "" "bytes) (opcional)." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" -"Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum " -"Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)." +"Especifique uma MTU (unidade máxima de transmissão) diferente da padrão " +"(1280 bytes)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215 +msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 +msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" +msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717 +msgid "Stale neighbour cache timeout" +msgstr "Obsolescência do tempo limite do cache vizinho" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Start" msgstr "Início" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 +msgid "Start WPS" +msgstr "Iniciar o WPS" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 msgid "Start priority" msgstr "Prioridade de iniciação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 msgid "Start refresh" msgstr "Iniciar atualização" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78 msgid "Startup" msgstr "Iniciação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Rotas Estáticas IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Rotas Estáticas IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 +msgid "Static Lease" +msgstr "Alocação estática" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 msgid "Static Leases" msgstr "Alocações Estáticas" -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 -msgid "Static Routes" -msgstr "Rotas Estáticas" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" msgstr "Endereço Estático" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -6205,28 +9069,40 @@ msgstr "" "configurações não dinâmicas onde um computador com uma alocação estática for " "disponibilizada." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Limite de inatividade da estação" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" -msgstr "Condição Geral" +msgstr "Condição geral" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135 +msgid "Stop WPS" +msgstr "Pare o WPS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946 msgid "Stop refresh" msgstr "Parar atualização" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24 +msgid "Storage" +msgstr "Uso do armazenamento" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 +msgid "Strict filtering" +msgstr "Filtragem rigorosa" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 msgid "Strict order" msgstr "Ordem Exata" @@ -6235,19 +9111,19 @@ msgid "Strong" msgstr "Forte" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 msgid "Suppress logging" msgstr "Suprimir registros (log)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204 -msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 +msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." +msgstr "Suprima dos registros (log) as operações rotineiras do protocolo DHCP." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46 msgid "Swap free" msgstr "Swap livre" @@ -6267,12 +9143,16 @@ msgstr "" "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem " "não ser precisas." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "Switch VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 +msgid "Switch port" +msgstr "Porta do switch" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 msgid "Switch protocol" msgstr "Trocar o protocolo" @@ -6282,88 +9162,199 @@ msgstr "Trocar o protocolo" msgid "Switch to CIDR list notation" msgstr "Alternar para a notação da lista CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716 msgid "Symbolic link" msgstr "Link simbólico" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89 msgid "Sync with NTP-Server" -msgstr "Sincronizar com o Servidor NTP" +msgstr "Sincronize com o servidor NTP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81 msgid "Sync with browser" -msgstr "Sincronizar com o navegador" +msgstr "Sincronize com o navegador" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 +msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>." +msgstr "Sintaxe: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 +msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>." +msgstr "Sintaxe: <code>_service._proto.example.com</code>." #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3 msgid "System" msgstr "Sistema" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 msgid "System Log" msgstr "Registro do Sistema" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245 msgid "System Priority" msgstr "Prioridade do Sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118 msgid "System Properties" msgstr "Propriedades do Sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162 msgid "System log buffer size" msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 +msgid "System running in recovery (initramfs) mode." +msgstr "Sistema funcionando em modo de recuperação (initramfs)." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 +msgctxt "nft tcp option maxseg size" +msgid "TCP MSS" +msgstr "TCP MSS" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54 +msgctxt "nft tcp dport" +msgid "TCP destination port" +msgstr "Porta de destino TCP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57 +msgctxt "nft tcp flags" +msgid "TCP flags" +msgstr "Sinalizadores TCP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53 +msgctxt "nft tcp sport" +msgid "TCP source port" +msgstr "Porta de origem TCP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163 -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Configurações do TFTP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571 msgid "TFTP server root" msgstr "Raiz do servidor TFTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 msgid "TX" msgstr "TX" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "TX Rate" msgstr "Taxa de TX" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672 +msgid "TX queue length" +msgstr "Comprimento da fila TX" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219 +msgctxt "VLAN port state" +msgid "Tagged" +msgstr "Marcado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213 msgid "Target" msgstr "Destino" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 +msgid "Target Platform" +msgstr "Plataforma alvo" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" msgstr "Rede de destino" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36 +msgid "Temp space" +msgstr "Espaço temporário" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50 msgid "Terminate" msgstr "Terminar" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 +msgid "" +"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " +"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " +"Minimum is 1280 bytes." +msgstr "" +"A <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que será publicado " +"nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</" +"abbr>. O mínimo são 1280 bytes." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834 +msgid "" +"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " +"addresses are available via DHCPv6." +msgstr "" +"A <em>configuração do endereço gerenciado</em> o (M) indica que os endereços " +"IPv6 estão disponíveis via DHCPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838 +msgid "" +"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " +"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." +msgstr "" +"O <em>Agente doméstico móvel IPv6</em> (H) indica que o dispositivo também " +"está agindo como um agente doméstico móvel IPv6 neste link." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 +msgid "" +"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " +"such as DNS servers, is available via DHCPv6." +msgstr "" +"A <em>Outra configuração</em> (O) indica que as outras informações como " +"servidores DNS estão disponíveis via DHCPv6." + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 +msgid "" +"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " +"the configuration." +msgstr "" +"É preciso instalar o pacote <em>qrencode</em> para gerar uma imagem de " +"código QR da configuração." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 +msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017 +msgid "" +"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " +"weight specified here" +msgstr "" +"As entradas locais do servidor DNS no resolv.conf são primariamente " +"ordenadas pelo seu peso definido aqui" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " @@ -6372,6 +9363,24 @@ msgstr "" "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o " "nome do usuário ao invés do identificador do usuário!" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 +msgid "The IP address %h is already used by another static lease" +msgstr "O endereço IP %h já é utilizado por outra concessão estática" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885 +msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" +msgstr "O endereço IP está fora de qualquer faixa de endereços do DHCP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 +msgid "The IP address of the boot server" +msgstr "O endereço IP do servidor de inicialização" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 +msgid "" +"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " +"DHCP request from this host." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "O endereço IPV4 remoto ou o seu FQDN." @@ -6379,6 +9388,7 @@ msgstr "O endereço IPV4 remoto ou o seu FQDN." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel." @@ -6395,6 +9405,12 @@ msgstr "" "O endereço IPv6 ou o FQDN (nome de domínio totalmente qualificado) da " "extremidade do túnel remoto." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912 +msgid "" +"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 " +"chars)." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "" @@ -6402,7 +9418,49 @@ msgid "" msgstr "" "O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7 +msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" +msgstr "O LED pisca com a frequência configurada de ligado/desligado" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 +msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." +msgstr "O LED pisca para simular o batimento cardíaco real." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8 +msgid "" +"The LED flashes with link status and activity on the configured interface." +msgstr "" +"O LED pisca com o status do link e a atividade configurada na interface." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7 +msgid "The LED is always in default state off." +msgstr "O padrão do LED é estar sempre desligado." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6 +msgid "The LED is always in default state on." +msgstr "O estado padrão do LED está sempre ligado." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 +msgid "" +"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " +"pool" +msgstr "" +"O endereço MAC %h já está sendo usado por outra concessão estática na mesma " +"faixa do DHCP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 +msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" +msgstr "O MTU não deve exceder o MTU do dispositivo de origem com %d bytes" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942 +msgid "The VLAN ID must be unique" +msgstr "A ID da VLAN deve ser única" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 +msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" +msgstr "O algoritmo que é utilizado para descobrir rotas mesh" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -6415,7 +9473,15 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" "O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098 +msgid "" +"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " +"network" +msgstr "" +"O SSID correto deve ser definido manualmente ao se conectar em uma rede " +"oculta sem fio" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -6427,14 +9493,14 @@ msgid "" msgstr "" "Não foi possível alcançar o dispositivo depois de %d segundos após a " "aplicação das alterações que ficaram pendentes, que, por razões de " -"segurança, não foram aplicadas. Se mesmo assim você acredita que as mudanças " -"de configuração estão corretas, salve uma configuração sem selecionar nada. " -"Alternativamente, você pode ignorar este aviso e editar as alterações antes " -"de tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para " -"manter a configuração atual funcionando." +"segurança, não foram aplicadas. Se mesmo assim você acredita que as " +"alterações na configuração estão corretas, salve uma configuração sem " +"selecionar nada. Alternativamente, você pode ignorar este aviso e editar as " +"alterações antes de tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações " +"pendentes para manter a configuração atual funcionando." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" @@ -6442,7 +9508,20 @@ msgstr "" "O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (<abbr title=\"por " "exemplo\">ex:</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 +msgid "The device name \"%s\" is already taken" +msgstr "O nome do dispositivo \"%s\" já está em uso" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444 +msgid "" +"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " +"properly." +msgstr "" +"A configuração existente da rede precisa ser alterada para que o LuCI " +"funcione corretamente." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -6450,42 +9529,79 @@ msgstr "" "A configuração sem fio existente precisa ser alterada para que LuCI funcione " "corretamente." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." +"'Continue' below to start the flash procedure." msgstr "" "A imagem flash foi carregada. Abaixo está a lista com o checksum e o tamanho " "do arquivo listados, compare-os com o arquivo original para garantir a " -"integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" para iniciar o " +"integridade dos dados. <br /> Clique em 'Continuar' para iniciar o " "procedimento de atualização." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8 +msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load." +msgstr "" +"A frequência está na proporção direta de 1 minuto de carga média da CPU." + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço de IP local" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757 +msgid "" +"The generated configuration can be imported into a WireGuard client " +"application to set up a connection towards this device." +msgstr "" +"A configuração gerada pode ser importada para um aplicativo cliente " +"WireGuard para configurar uma conexão neste dispositivo." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "A chave pública SSH fornecida já foi adicionada." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 msgid "" -"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " -"ECDSA keys." +"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " +"ED25519 or ECDSA keys." msgstr "" "A chave pública SSH fornecida é inválida. Por favor, forneça as chaves " "públicas RSA ou ECDSA válidas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800 +msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 +msgid "" +"The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for " +"multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each " +"forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has " +"to be received and retransmitted which costs airtime)" +msgstr "" +"A configuração de penalidade do salto permite modificar a preferência do " +"batman-adv para as rotas multihop versus rotas curtas. O valor é aplicado ao " +"TQ de cada OGM encaminhado, propagando assim o custo de um salto extra (o " +"pacote deve ser recebido e retransmitido, o que custa tempo de antena)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 +msgid "The hostname of the boot server" +msgstr "O nome do host do servidor de inicialização" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 +msgid "The interface could not be found" +msgstr "A interface não pôde ser encontrada" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173 msgid "The interface name is already used" msgstr "O nome da interface já está em uso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179 msgid "The interface name is too long" msgstr "O nome da interface é muito longo" @@ -6502,35 +9618,80 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" msgstr "O endereço IPv4 local" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171 msgid "The local IPv4 netmask" msgstr "A máscara de rede do IPv4 local" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "O endereço IPv6 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 +msgid "" +"The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries " +"sent in response to leave group messages. It is also the amount of time " +"between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the " +"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to " +"detect the loss of the last member of a group" +msgstr "" +"O tempo máximo de resposta em centésimos de segundos que será inserido nas " +"consultas específicas do grupo, enviadas para deixar mensagens de resposta " +"ao grupo. Também é a quantidade de tempo entre as mensagens específicas do " +"grupo consultado. Este valor pode ser ajustado para alterar a \"latência da " +"saída\" da rede. Um valor reduzido resulta em um menor tempo para detectar a " +"perda do último membro de um grupo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615 +msgid "" +"The max response time in centiseconds inserted into the periodic general " +"queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of " +"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as " +"host responses are spread out over a larger interval" +msgstr "" +"O tempo máximo de resposta em centésimos de segundos que será inserido nas " +"consultas periódicas gerais. Variando o valor, um administrador pode ajustar " +"o disparo das mensagens IGMP na sub-rede; valores maiores tornam o tráfego " +"menor, uma vez que as respostas do host são espalhadas através de intervalo " +"maior" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 +msgid "" +"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" +"abbr> messages. Maximum is 255 hops." +msgstr "" +"A quantidade máxima de saltos que serão publicados nas mensagens do <abbr " +"title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr>. O máximo são 255 saltos." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699 +msgid "" +"The network access to this device could be interrupted by changing settings " +"of the \"%h\" interface." +msgstr "" +"O acesso à rede neste dispositivo pode ser interrompido ao alterar as " +"configurações da interface \"%h\"." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110 msgid "The network name is already used" msgstr "O nome da rede já está sendo usada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " @@ -6538,13 +9699,29 @@ msgid "" msgstr "" "As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr " "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores " -"podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area Network" -"\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes " +"podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area " +"Network\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes " "segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior " "(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 +msgid "" +"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " +"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " +"domain." +msgstr "" +"O nome de host público ou o endereço IP deste sistema onde o peer deve se " +"conectar. Geralmente é um endereço IP público estático, um nome de host " +"estático ou um domínio DDNS." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623 +msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" +msgstr "" +"O intervalo de resposta da consulta deve ser menor que o valor do intervalo " +"da consulta" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 msgid "The reboot command failed with code %d" msgstr "O comando de reinicialização falhou com o código %d" @@ -6552,11 +9729,40 @@ msgstr "O comando de reinicialização falhou com o código %d" msgid "The restore command failed with code %d" msgstr "O comando de restauração falhou com o código %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605 +msgid "" +"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the " +"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be " +"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses" +msgstr "" +"O valor da robustez permite o ajuste da perda esperada dos pacotes na rede. " +"Caso seja previsto que uma rede tenha perdas, o valor de robustez pode ser " +"aumentado. O IGMP é robusto para perdas de pacotes (Robustness-1)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 +msgid "" +"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" +msgstr "" +"O destino da regra é um salto para outra regra especificada pelo seu valor " +"prioritário" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 +msgid "" +"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 " +"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " +"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" +msgstr "" +"O alvo da regra é um ID de pesquisa da tabela: um índice da tabela numérica " +"que varia entre 0 até 65535 ou um símbolo alias declarados em /etc/iproute2/" +"rt_tables. Pseudônimos locais especiais (255), principal (254) e padrão " +"(253) também são válidos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!" @@ -6565,10 +9771,10 @@ msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" -"O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar " -"quando terminado." +"O sistema agora está apagando a partição da configuração e irá reiniciar " +"quando for concluído." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320 msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -6593,10 +9799,18 @@ msgstr "" msgid "The system password has been successfully changed." msgstr "A senha do sistema foi alterada com sucesso." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773 +msgid "" +"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " +"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " +"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, " +"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120 msgid "" "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files " @@ -6611,11 +9825,11 @@ msgstr "" msgid "The uploaded backup archive is not readable" msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -6623,53 +9837,64 @@ msgstr "" "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você " "escolheu uma imagem para a sua plataforma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 +msgid "The value is overridden by configuration." +msgstr "O valor é substituído pela configuração." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56 +msgid "" +"The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods " +"the network with its protocol information." +msgstr "" +"O valor determina o intervalo (em milissegundos) onde o batman-adv inunda a " +"rede com as suas informações de protocolo." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678 +msgid "" +"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and " +"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." +msgstr "" +"Existem regras legadas do iptables presentes no sistema. A mistura das " +"regras do iptables com o nftables é desencorajada e pode levar a uma " +"incompleta filtragem de tráfego." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" msgstr "Não há concessões de IP ativas no momento" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Não há alterações a serem aplicadas" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " -"protect the web interface and enable SSH." +"protect the web interface." msgstr "" "Não há nenhuma senha definida para este roteador. Por favor, defina uma " -"senha para o root para proteger a interface WEB e habilite o SSH." +"senha para o root para proteger a interface WEB." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Este endereço IPv4 do repassar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56 msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Isso não se parece com um arquivo PEM válido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 -msgid "" -"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " -"Name System\">DNS</abbr> servers." -msgstr "" -"Este arquivo pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou " -"'server=1.2.3.4' para servidores específicos ou completos de domínio <abbr " -"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servidores." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -6688,6 +9913,24 @@ msgstr "" "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não " "tem uma \"Update Keu\" configurada" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42 +msgid "" +"This is the batman-adv device where you want to link the physical Device " +"from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If " +"you want to route mesh traffic over a wired network device, then please " +"select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-" +"adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device " +"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as " +"a network from there." +msgstr "" +"Este é o dispositivo batman-adv ao qual você deseja vincular o dispositivo " +"físico de cima. Caso esta lista esteja vazia, você precisará criar uma " +"primeiro. Caso queira rotear o tráfego mesh num dispositivo de rede com fio, " +"selecione-o no seletor de dispositivos acima. Caso queira atribuir a " +"interface batman-adv a uma mesh Wi-fi, não selecione um dispositivo no " +"seletor de dispositivos, mas vá para as configurações sem fio e selecione " +"essa interface como uma rede a partir daí." + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " @@ -6705,13 +9948,9 @@ msgstr "" "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente " "ele termina com <code>...:2/64</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173 -msgid "" -"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" -"abbr> in the local network" -msgstr "" -"Este é o único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> na rede local" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 +msgid "This is the only DHCP server in the local network." +msgstr "Este é o único servidor DHCP na rede local." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" @@ -6724,7 +9963,7 @@ msgstr "" "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus " "clientes" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas." @@ -6732,8 +9971,7 @@ msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas." msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" -"Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de " -"Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel" +"Geralmente, é o endereço do PoP mais próximo operado pelo agente do túnel" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65 msgid "" @@ -6742,37 +9980,79 @@ msgid "" msgstr "" "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" "Esta opção não pode ser usada porque o pacote ca-bundle não está instalado." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Esta seção ainda não possui nenhum valor" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 msgid "Time Synchronization" msgstr "Sincronização de horário" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +msgid "Time advertisement" +msgstr "Tempo do anúncio" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713 +msgid "Time in milliseconds" +msgstr "O tempo em milissegundos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581 +msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" +msgstr "Tempo em segundos para gastar na condição de escuta e aprendizagem" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Intervalo de tempo para refazer o GTK" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +msgid "Time zone" +msgstr "Fuso horário" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15 +msgid "Timed-out" +msgstr "Tempo esgotado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717 +msgid "Timeout in seconds" +msgstr "Tempo limite em segundos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 +msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" +msgstr "" +"Tempo limite em segundos para os endereços MAC aprendidos no banco de dados " +"do encaminhamento" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 +msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" +msgstr "" +"O tempo limite em segundos até que a topologia faça a atualização da perda " +"do enlace" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145 msgid "Timezone" -msgstr "Fuso Horário" +msgstr "Fuso horário" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 -msgid "To login…" -msgstr "Para fazer login…" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438 +msgid "" +"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " +"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" +"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." +msgstr "" +"Para configurar totalmente a interface local do WireGuard a partir de um " +"arquivo de configuração já existente (por exemplo, fornecido pelo provedor), " +"use a importação da configuração <strong><a class=\"full-import\" " +"href=\"#\"></a></strong>." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -6783,56 +10063,104 @@ msgstr "" "clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para " "imagens do tipo squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573 msgid "Tone" msgstr "Tom" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35 msgid "Total Available" -msgstr "Total Disponível" +msgstr "Total disponível" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126 +msgid "Tracking Area Code" +msgstr "Código de rastreamento da área" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139 msgid "Traffic" msgstr "Tráfego" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "Traffic Class" msgstr "Classe de tráfego" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528 +msgid "Traffic filter chain \"%h\"" +msgstr "Cadeia do filtro de tráfego \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466 +msgctxt "nft counter" +msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes" +msgstr "Tráfego correspondente à regra: %.1000mPacotes, %.1024mBytes" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387 msgid "Transfer" msgstr "Transferências" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25 msgid "Transmit" msgstr "Transmitir" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319 msgid "Transmit Hash Policy" -msgstr "Política de Transmissão do Hash" +msgstr "Política de transmissão do hash" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248 +msgid "Transmit dropped" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247 +msgid "Transmit errors" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58 +msgid "Transmitted Data" +msgstr "Dados transmitidos" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245 +msgid "Transmitted bytes" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246 +msgid "Transmitted packets" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 +msgctxt "nft @th,off,len" +msgid "Transport header bits %d-%d" +msgstr "Bits do cabeçalho de transporte %d-%d" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59 +msgctxt "nft th dport" +msgid "Transport header destination port" +msgstr "Porta de destino do cabeçalho de transporte" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58 +msgctxt "nft th sport" +msgid "Transport header source port" +msgstr "Porta de origem do cabeçalho de transporte" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75 msgid "Trigger" msgstr "Disparo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20 msgid "Trigger Mode" msgstr "Modo de disparo" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69 msgid "Tunnel ID" -msgstr "Identificador do Túnel" +msgstr "Identificador do túnel" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interface de Tunelamento" @@ -6843,31 +10171,50 @@ msgstr "Interface de Tunelamento" msgid "Tunnel Link" msgstr "Enlace do túnel" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 +msgid "Tunnel device" +msgstr "Dispositivo de túnel" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 msgid "Tx-Power" msgstr "Potência de transmissão" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 +msgid "Type of service" +msgstr "Tipo do serviço" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56 +msgctxt "nft udp dport" +msgid "UDP destination port" +msgstr "Porto de destino UDP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55 +msgctxt "nft udp sport" +msgid "UDP source port" +msgstr "Porta de origem UDP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91 msgid "UMTS only" -msgstr "UMTS somente" +msgstr "Somente UMTS" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6888,10 +10235,14 @@ msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo" msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Não é possível a expedição" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 +msgid "Unable to generate QR code: %s" +msgstr "Não foi possível gerar o código QR: %s" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 msgid "Unable to load log data:" @@ -6907,11 +10258,11 @@ msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente" msgid "Unable to obtain mount information" msgstr "Não é possível obter informações sobre a montagem" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s" msgstr "Não foi possível zerar os contadores ip6tables: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305 msgid "Unable to reset iptables counters: %s" msgstr "Não foi possível zerar os contadores iptables: %s" @@ -6925,45 +10276,72 @@ msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR" msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313 msgid "Unable to restart firewall: %s" msgstr "Não foi possível reiniciar o firewall: % s" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 +msgid "Unable to set allowed mode list." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17 +msgid "Unable to set preferred mode." msgstr "" -"Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</" -"abbr>)" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 +msgid "Unable to verify PIN" +msgstr "Não foi possível verificar o PIN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364 +msgid "Unconfigure" +msgstr "Desconfigurar" + +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 +msgid "Unet" +msgstr "Unet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" -msgstr "Formato de dados de resposta inesperado" +msgstr "Formato da resposta dos dados foi inesperado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +msgid "" +"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " +"within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " +"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly " +"generated at first install." +msgstr "" +"Endereço Local Único - no intervalo entre <code>fc00::/7</code>. Tipicamente " +"apenas entre a metade ‘local’ <code>fd00::/8</code>. O ULA para " +"o IPv6 é análogo ao endereçamento de rede privada IPv4. Este prefixo é " +"gerado de forma aleatória durante a primeira instalação." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12 msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "Método de conexão desconhecido e sem suporte." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Erro desconhecido (%s)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412 msgid "Unknown error code" msgstr "Código de erro desconhecido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" @@ -6974,48 +10352,59 @@ msgstr "Não gerenciado" msgid "Unmount" msgstr "Desmontar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" msgstr "Chave sem nome" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3932 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Alterações Não Salvas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410 msgid "Unspecified error" msgstr "Erro não especificado" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" -"Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and " -"Port\">MAP</abbr> não suportado" +msgstr "Tipo MAP não suportado" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "Unsupported modem" msgstr "Modem não suportado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 +msgid "Unsupported protocol" +msgstr "Protocolo não suportado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipo de protocolo não suportado." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215 +msgctxt "VLAN port state" +msgid "Untagged" +msgstr "Não marcado" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97 +msgid "Untitled peer" +msgstr "Par sem título" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "Acima" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411 msgid "Up Delay" msgstr "Atraso de Envio" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268 msgid "Upload" msgstr "Envio" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" @@ -7024,29 +10413,33 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "Upload archive..." msgstr "Enviar arquivo..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875 msgid "Upload file" msgstr "Enviar arquivo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850 msgid "Upload file…" msgstr "Enviar arquivo…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214 +msgid "Upload has been cancelled" +msgstr "O upload foi cancelado" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "A Solicitação de envio falhou: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3780 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229 msgid "Uploading file…" msgstr "Enviando o arquivo…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " @@ -7056,16 +10449,42 @@ msgstr "" "atribuídas com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada " "para aplicar as novas configurações." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411 +msgid "" +"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " +"network will be restarted to apply the updated configuration." +msgstr "" +"Ao pressionar \"Continuar\", a configuração das pontes será atualizada e a " +"rede será reiniciada para aplicar a atualização da configuração." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445 +msgid "" +"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " +"will be restarted to apply the updated configuration." +msgstr "" +"Ao pressionar \"Continuar\", as opções ifname serão renomeadas e a rede será " +"reiniciada para aplicar a atualização da configuração." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 +msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." +msgstr "" +"Os resolvedores upstream serão consultados na ordem que estiverem no arquivo " +"resolv." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 msgid "Uptime" msgstr "Tempo de atividade" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106 +msgid "Use DHCP" +msgstr "Usar o DHCP" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295 msgid "Use DHCP advertised servers" msgstr "Use servidores anunciados pelo DHCP" @@ -7073,51 +10492,46 @@ msgstr "Use servidores anunciados pelo DHCP" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Use o roteador do DHCP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115 +msgid "Use DHCPv6" +msgstr "Usar o DHCPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Use os servidores DNS anunciados pelo parceiro" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2." -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84 msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" -"Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão" -"\">MTU</abbr> na interface do túnel" +msgstr "Usar o MTU na interface do túnel" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Use TTL na interface do túnel" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)" msgstr "Use o XOR do hardware nos endereços MAC (camada2)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)" msgstr "Use o XOR do hardware nos endereços MAC e endereços IP (camada2+3)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325 msgid "" "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect " "(encap2+3)" @@ -7125,103 +10539,90 @@ msgstr "" "Use o XOR do hardware nos endereços MAC e endereços IP, dependente do " "skb_flow_dissect (encapsulamento2+3)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Use a marcação de broadcast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Use servidores DNS personalizados" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128 msgid "Use default gateway" msgstr "Use o roteador padrão" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021 +#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "Use gateway metric" msgstr "Use a métrica do roteador" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 +msgid "Use legacy MAP" +msgstr "Use o MAP antigo" + +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 +msgid "" +"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) " +"instead of RFC7597" +msgstr "" +"Use o formato do identificador da interface MAP (draft-ietf-softwire-map-00) " +"em vez do RFC7597" + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Use routing table" msgstr "Use a tabela de roteamento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63 +msgctxt "nft nat flag persistent" +msgid "Use same source and destination for each connection" +msgstr "Use a mesma origem e o mesmo destino em cada conexão" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 msgid "Use system certificates" -msgstr "Utilizar certificados do sistema" +msgstr "Utilize os certificados do sistema" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Utilizar certificados de sistema para túnel interno" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 msgid "" -"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" +"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de alocação. " -"O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o endereço " +"O endereço <em>MAC address</em> identifica o equipamento, o endereço " "<em>Endereço IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>Nome do " "equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento " "requisitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode ser usado para " "definir tempos de concessão específico por host, ex., 12h, 3d ou infinito." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)" msgstr "Utilize as informações do protocolo da camada superior (camada3+4)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326 msgid "" "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)" msgstr "" @@ -7233,11 +10634,11 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Usado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514 msgid "Used Key Slot" msgstr "Posição da Chave Usada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -7245,32 +10646,64 @@ msgstr "" "Usado para dois propósitos diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não " "é necessário com o WPA(2)-PSK normal." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 msgid "User Group" msgstr "Grupo do Usuário" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 +msgid "User identifier" +msgstr "Identificador do usuário" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 msgid "Username" -msgstr "Nome do Usuário" +msgstr "Nome do usuário" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131 +msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" +msgstr "Utilize a tabela de fluxo <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489 +msgctxt "MACVLAN mode" +msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" +msgstr "VEPA (Agregador Virtual das Portas Ethernet)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 +msgid "VLAN (802.1ad)" +msgstr "VLAN (802.1ad)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 +msgid "VLAN (802.1q)" +msgstr "VLAN (802.1q)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923 +msgid "VLAN ID" +msgstr "ID da VLAN" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs em %q" @@ -7287,17 +10720,27 @@ msgstr "Endereço Local da VPN" msgid "VPN Local port" msgstr "Porta Local da VPN" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97 +msgid "VPN Protocol" +msgstr "Protocolo VPN" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" msgstr "Servidor VPN" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 +msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" +msgstr "Hash do certificado VPN Server SHA256" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 msgid "VPN Server port" msgstr "Porta do Servidor VPN" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN" @@ -7306,6 +10749,10 @@ msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN" msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))" +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10 +msgid "VTI" +msgstr "VTI" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 msgid "VXLAN (RFC7348)" msgstr "VXLAN (RFC7348)" @@ -7319,8 +10766,16 @@ msgstr "Identificador de rede VXLAN" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 +msgid "" +"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " +"DNSSEC." +msgstr "" +"Valide as respostas do DNS e o cache de dados DNSSEC, requer upstream para o " +"suporte ao DNSSEC." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" @@ -7328,66 +10783,89 @@ msgstr "" "Validar o certificado do servidor usando o pacote CA do sistema integrado," "<br />é necessário instalar o pacote \"ca-bundle\"" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388 msgid "Validation for all slaves" msgstr "Validação para todos os escravos" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386 msgid "Validation only for active slave" msgstr "Validação somente para o escravo ativo" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387 msgid "Validation only for backup slaves" msgstr "Validação apenas para os escravos backup" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 -msgid "Value must not be empty" -msgstr "O valor não pode ser vazio" - #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 +msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." +msgstr "" +"Verifique se as respostas dos domínios não assinados vêm realmente de " +"domínios não assinados." + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "Verificando o arquivo de imagem enviado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951 +msgid "Very High" +msgstr "Muito alta" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 +msgid "Virtual Ethernet" +msgstr "Ethernet virtual" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Interface virtual dinâmica" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 msgid "WDS" msgstr "WDS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387 msgid "WEP Open System" -msgstr "WEP Sistema Aberto" +msgstr "Sistema aberto WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388 msgid "WEP Shared Key" -msgstr "WEP Chave Compartilhada" +msgstr "Chave compartilhada WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 msgid "WEP passphrase" -msgstr "WEP Senha" +msgstr "Senha WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +msgid "WLAN roaming" +msgstr "Roaming WLAN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 msgid "WMM Mode" msgstr "Modo WMM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 +msgid "WNM Sleep Mode" +msgstr "Modo de suspensão do WNM" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646 +msgid "WNM Sleep Mode Fixes" +msgstr "Correções do modo de suspensão do WNM" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 msgid "WPA passphrase" -msgstr "WPA Senha" +msgstr "Senha WPA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -7395,24 +10873,102 @@ msgstr "" "A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou " "do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153 +msgid "WPS status" +msgstr "Condição geral do WPS" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 msgid "Waiting for device..." msgstr "Esperando pelo dispositivo..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 msgid "Warning" msgstr "Alerta" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!" +msgstr "" +"Atenção: Existem alterações que não foram salvas e serão perdidas na " +"reinicialização!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 msgid "Weak" msgstr "Fraco" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921 +msgid "" +"When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use " +"<em>known</em> to match all known hosts." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092 +msgid "" +"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " +"preference value are considered first when allocating subnets." +msgstr "" +"Ao delegar diversos prefixos, as interfaces com um valor de preferência mais " +"alta são as primeiras que são consideradas durante a alocação das sub-redes." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105 +msgid "" +"When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining " +"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time." +msgstr "" +"Quando for ativado, a codificação da rede aumenta a saída WiFi através da " +"combinação de vários quadros num único quadro, reduzindo assim o tempo " +"necessário." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76 +msgid "" +"When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that " +"helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without " +"much delay." +msgstr "" +"Quando for ativado, a tabela ARP forma uma ampla rede mesh distribuída da " +"cache ARP que auxilia os clientes fora do mesh a obter respostas ARP com " +"muito mais confiabilidade e sem muito atraso." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 +msgid "" +"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " +"interface prefix" +msgstr "" +"Quando ativado, o gateway vai estar ligado ainda que o gateway não " +"corresponda a nenhum prefixo da interface" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 +msgid "" +"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR " +"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, " +"but no new hosts are learned." +msgstr "" +"Quando ativado, as novas entradas da tabela ARP são adicionadas a partir das " +"solicitações ou das respostas gratuitas de APR que forem recebidas, caso " +"contrário, apenas as entradas preexistentes da tabela serão atualizadas, mas " +"nenhum novo host será recebido." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14 +msgid "" +"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " +"off by default and blinking on system activity." +msgstr "" +"Quando invertido, o LED fica continuamente aceso e pisca em vez de estar " +"desligado por padrão e continua piscando durante a atividade do sistema." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 +msgid "" +"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is " +"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance." +msgstr "" +"Ao executar a rede mesh em várias interfaces WiFi por nó, o batman-adv é " +"capaz de otimizar o fluxo de tráfego para obter o máximo de desempenho." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -7422,96 +10978,124 @@ msgstr "" "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as " "opções das teclas R0 e R1." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +msgid "" +"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " +"802.11a/802.11g rates." +msgstr "" +"Quando o modo QoS Multimídia Wi-Fi (WMM) estiver desativado os clientes " +"podem ser limitados a taxas do 802.11a/802.11g." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 +msgid "" +"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " +"may be significantly reduced." +msgstr "" +"Quando o ESSID está oculto, os clientes podem não conseguir fazer roaming e " +"a eficiência do tempo de conexão pode ser significativamente reduzida." + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 msgid "Width" msgstr "Largura" +#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3 +msgid "WireGuard" +msgstr "WireGuard" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165 +msgid "WireGuard Status" +msgstr "Condição Geral do WireGuard" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 msgid "WireGuard VPN" msgstr "VPN WireGuard" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539 +msgid "WireGuard peer is disabled" +msgstr "O par do WireGuard está desativado" + #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148 msgid "Wireless" msgstr "Rede sem fio" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" msgstr "Rede sem Fio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805 msgid "Wireless Overview" msgstr "Visão Geral da Rede sem Fio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980 msgid "Wireless Security" msgstr "Segurança da Rede sem Fio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787 msgid "Wireless configuration migration" msgstr "Migração da configuração da rede sem fio" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Rede sem fio está desabilitada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Rede sem fio está não conectada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "A rede sem fio está desabilitada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "A rede sem fio está habilitada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 -msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 +msgid "Write received DNS queries to syslog." +msgstr "Salve as consultas recebidas do DNS no syslog." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Write system log to file" msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "Política XOR (balanço-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344 -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305 msgid "Yes (none, 0)" msgstr "Sim (nenhum, 0)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" -"Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h" -"\". Você quer realmente desligar a interface?" +"Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface " +"\"%h\". Você quer realmente desligar a interface?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "" @@ -7519,23 +11103,34 @@ msgid "" "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>" msgstr "" -"Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts de iniciação " -"instalados. As mudanças serão aplicadas após a reiniciação do equipamento." -"<br /><strong>Aviso: Se você desativar algum script de iniciação essencial " -"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se " -"inacessível!</strong>" +"Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts instalados para a " +"iniciação. As alterações serão aplicadas após a reiniciação do equipamento." +"<br /><strong>Aviso: Caso desative algum script essencial de iniciação como " +"por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá ficar inacessível!</" +"strong>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640 +msgid "You may add multiple records for the same Target." +msgstr "Você pode adicionar vários registros para o mesmo destino." -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677 +msgid "You may add multiple records for the same domain." +msgstr "Você pode adicionar vários registros para o mesmo domínio." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." +msgstr "Você pode adicionar distribuições únicas no mesmo endereço de escuta." + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá " "funcionar corretamente." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117 msgid "" "You must select a primary interface which is included in selected slave " "interfaces!" @@ -7543,58 +11138,80 @@ msgstr "" "Você deve selecionar uma interface primária que esteja incluída nas " "interfaces escravas selecionadas!" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98 msgid "" "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!" msgstr "" "Você deve selecionar pelo menos um destino IP ARP caso o monitoramento ARP " "esteja selecionado!" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "Algoritmo de compressão ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 -msgid "ZRam Compression Streams" -msgstr "Fluxos de compressão ZRam" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206 msgid "ZRam Settings" msgstr "Configurações ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "ZRam Size" msgstr "Tamanho ZRam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639 +msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." +msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 +msgid "" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " +"possible, no browsers support SRV records.)" +msgstr "" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Observação: embora o " +"_http seja possível, nenhum navegador suporta registros SRV.)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 msgid "any" msgstr "qualquer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 msgid "auto" msgstr "automático" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816 msgid "automatic" msgstr "automático" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198 +msgid "automatic (disabled)" +msgstr "automático (desativado)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198 +msgid "automatic (enabled)" +msgstr "automático (ativado)" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647 msgid "bridged" msgstr "em ponte" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 @@ -7616,151 +11233,204 @@ msgstr "criar:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317 msgid "dBm" msgstr "dBm" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73 +msgctxt "nft unit" +msgid "day" +msgstr "dia" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082 msgid "disable" msgstr "desativar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" -msgstr "desabilitado" +msgstr "desativado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604 msgid "driver default" msgstr "padrão do driver" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +msgid "driver default (%s)" +msgstr "padrão do driver (%s)" + +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10" msgstr "por exemplo: --proxy 10.10.10.10.10" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68 msgid "e.g: dump" msgstr "por exemplo: despejo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 +msgid "enabled" +msgstr "ativado" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 +msgctxt "WireGuard keep alive interval" +msgid "every %ds" +msgstr "a cada %ds" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" msgstr "expirado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182 -msgid "" -"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" -"abbr>-leases will be stored" -msgstr "" -"arquivo onde as alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica " -"de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820 +msgid "forced" +msgstr "imposto" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "encaminhar" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "full-duplex" msgstr "full-duplex" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "half-duplex" msgstr "half-duplex" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593 msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "valor codificado hexadecimal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313 msgid "hidden" msgstr "oculto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74 +msgctxt "nft unit" +msgid "hour" +msgstr "hora" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971 msgid "hybrid mode" msgstr "modo híbrido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36 -msgid "if target is a network" -msgstr "se o destino for uma rede" - #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 msgid "ignore" msgstr "Ignorar" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 +msgid "infinite (lease does not expire)" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "entrada" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410 msgid "key between 8 and 63 characters" msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422 msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 -msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924 +msgid "known" msgstr "" -"arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926 +msgid "known-othernet (on different subnet)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833 +msgid "managed config (M)" +msgstr "configuração gerenciada (M)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 msgid "medium security" msgstr "segurança média" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75 +msgctxt "nft unit" +msgid "minute" +msgstr "minuto" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 +msgid "mobile home agent (H)" +msgstr "agente doméstico móvel (H)" + +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423 msgid "netif_carrier_ok()" msgstr "netif_carrier_ok()" # Is this yes/no or no like in no one? -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "no" msgstr "não" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 msgid "no link" msgstr "sem link" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +msgid "no override" +msgstr "sem substituição" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "non-empty value" msgstr "valor não vazio" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgid "none" msgstr "nenhum" @@ -7770,112 +11440,135 @@ msgstr "nenhum" msgid "not present" msgstr "não presente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 msgid "off" msgstr "desligado" -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242 -msgid "on" -msgstr "ligado" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 +msgid "on available prefix" +msgstr "no prefixo disponível" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 msgid "open network" msgstr "rede aberta" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 +msgid "other config (O)" +msgstr "outra configuração (O)" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "saída" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28 +msgid "over a day ago" +msgstr "mais de um dia atrás" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69 +msgctxt "nft unit" +msgid "packets" +msgstr "pacotes" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252 msgid "positive decimal value" msgstr "valor decimal positivo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244 msgid "positive integer value" msgstr "valor inteiro positivo" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 msgid "random" msgstr "aleatório" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163 +msgid "randomly generated" +msgstr "gerado aleatoriamente" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51 +msgid "" +"reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a " +"single packet rather than many small ones" +msgstr "" +"reduz a sobrecarga coletando e agregando mensagens originais num único " +"pacote em vez de diversas outras pequenas" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 msgid "relay mode" msgstr "modo retransmissor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648 msgid "routed" msgstr "roteado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "sec" msgstr "seg" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 msgid "server mode" msgstr "modo servidor" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54 msgid "sstpc Log-level" msgstr "Nível do registro log sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 -msgid "stateful-only" -msgstr "somente com estado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647 -msgid "stateless" -msgstr "sem estado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648 -msgid "stateless + stateful" -msgstr "sem estado + com estado" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 msgid "strong security" msgstr "Segurança Forte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354 msgid "tagged" -msgstr "etiquetado" +msgstr "marcado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 +msgid "" +"uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or " +"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " +"access." +msgstr "" +"o uHTTPd oferece acesso à rede <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr>." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583 msgid "unique value" msgstr "valor único" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28 +msgid "unknown version" +msgstr "versão desconhecida" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" msgstr "ilimitado" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" @@ -7885,183 +11578,204 @@ msgstr "não especificado" msgid "unspecified -or- create:" msgstr "não especificado -ou- criar:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 msgid "untagged" -msgstr "não etiquetado" +msgstr "não marc" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 msgid "valid IP address" msgstr "endereço IP válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 msgid "valid IP address or prefix" msgstr "endereço IP ou prefixo válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294 msgid "valid IPv4 CIDR" msgstr "CIDR IPv4 válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 msgid "valid IPv4 address" msgstr "endereço IPv4 válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265 msgid "valid IPv4 address or network" msgstr "endereço ou rede IPv4 válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389 msgid "valid IPv4 address:port" msgstr "endereço IPv4 válido: porta" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328 msgid "valid IPv4 network" msgstr "rede IPv4 válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300 msgid "valid IPv6 CIDR" msgstr "CIDR IPv6 válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 msgid "valid IPv6 address" msgstr "endereço IPv6 válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273 msgid "valid IPv6 address or prefix" msgstr "valor de prefixo ou endereço IPv6 válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318 msgid "valid IPv6 host id" msgstr "ID de host IPv6 válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333 msgid "valid IPv6 network" msgstr "rede IPv6 válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355 msgid "valid MAC address" msgstr "endereço MAC válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426 msgid "valid UCI identifier" msgstr "identificador UCI válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362 -msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range" msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401 msgid "valid address:port" msgstr "endereço:porta válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" msgstr "data válida (AAAA-MM-DD)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248 msgid "valid decimal value" msgstr "valor decimal válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420 msgid "valid hexadecimal WEP key" msgstr "chave hexadecimal WEP válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408 msgid "valid hexadecimal WPA key" msgstr "chave hexadecimal WPA válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383 msgid "valid host:port" msgstr "host:porta válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 msgid "valid hostname" msgstr "nome de host válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360 msgid "valid hostname or IP address" msgstr "nome de host ou endereço IP válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240 msgid "valid integer value" msgstr "valor inteiro válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355 +msgid "valid multicast MAC address" +msgstr "endereço MAC multicast válido" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435 +msgid "" +"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", " +"\"/\", \"%\" or spaces" +msgstr "" +"um nome válido para o dispositivo de rede deve ter entre 1 e 15 caracteres, " +"excluindo caracteres \":\", \"/\", \"%\" ou espaços" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433 +msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\"" +msgstr "um nome válido do dispositivo de rede, sem \".\" ou \"..\"" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323 msgid "valid network in address/netmask notation" msgstr "rede válida na notação de endereço / máscara de rede" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" msgstr "dígito de telefone válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349 msgid "valid port or port range (port1-port2)" msgstr "Porta ou intervalo de portas válida (port1-port2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 msgid "valid port value" msgstr "valor de porta válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537 msgid "valid time (HH:MM:SS)" msgstr "hora válida (HH:MM:SS)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459 msgid "value between %d and %d characters" msgstr "valor entre caracteres %d e %d" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440 msgid "value between %f and %f" msgstr "valor entre %f e %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444 msgid "value greater or equal to %f" msgstr "valor maior ou igual a %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448 msgid "value smaller or equal to %f" msgstr "valor menor ou igual a %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453 msgid "value with %d characters" msgstr "valor com caracteres %d" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464 msgid "value with at least %d characters" msgstr "valor com pelo menos %d caracteres" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469 msgid "value with at most %d characters" msgstr "valor com até %d caracteres" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 msgid "weak security" msgstr "segurança fraca" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72 +msgctxt "nft unit" +msgid "week" +msgstr "semana" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "yes" msgstr "sim" @@ -8069,6 +11783,680 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "" +#~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +#~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-" +#~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 " +#~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +#~ "Association." +#~ msgstr "" +#~ "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço " +#~ "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> " +#~ "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) " +#~ "para um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do " +#~ "R0KH que o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade " +#~ "Inicial." + +#~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified." +#~ msgstr "" +#~ "É necessário definir tanto o endereço de escuta quanto o endereço de " +#~ "distribuição." + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Listen address" +#~ msgstr "Endereço de escuta" + +#~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous." +#~ msgstr "" +#~ "A escuta e a distribuição para a família do IP precisa ser homogêneo." + +#~ msgid "Relay To address" +#~ msgstr "Distribua para o endereço" + +#~ msgid "Modem bearer teardown in progress." +#~ msgstr "Destruição do portador do modem em andamento." + +#~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." +#~ msgstr "Desconexão do modem em andamento. Aguarde." + +#~ msgid "Modem is disabled." +#~ msgstr "O modem está desativado." + +#~ msgid "IPv6 suffix (hex)" +#~ msgstr "Sufixo IPv6 (hex)" + +#~ msgid "Annex A + L + M (all)" +#~ msgstr "Anexos A + L + M (todo)" + +#~ msgid "Annex A G.992.1" +#~ msgstr "Anexo A G.992.1" + +#~ msgid "Annex A G.992.2" +#~ msgstr "Anexo A G.992.2" + +#~ msgid "Annex A G.992.3" +#~ msgstr "Anexo A G.992.3" + +#~ msgid "Annex A G.992.5" +#~ msgstr "Anexo A G.992.5" + +#~ msgid "Annex B (all)" +#~ msgstr "Anexo B (todo)" + +#~ msgid "Annex B G.992.1" +#~ msgstr "Anexo B G.992.1" + +#~ msgid "Annex B G.992.3" +#~ msgstr "Anexo B G.992.3" + +#~ msgid "Annex B G.992.5" +#~ msgstr "Anexo B G.992.5" + +#~ msgid "Annex J (all)" +#~ msgstr "Anexo J (todo)" + +#~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" +#~ msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1" + +#~ msgid "Annex M (all)" +#~ msgstr "Anexo M (todo)" + +#~ msgid "Annex M G.992.3" +#~ msgstr "Anexo M G.992.3" + +#~ msgid "Annex M G.992.5" +#~ msgstr "Anexo M G.992.5" + +#~ msgid "ATU-C System Vendor ID" +#~ msgstr "Identificador de" + +#~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" +#~ msgstr "" +#~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit " +#~ "Power\">ACTATP</abbr>)" + +#~ msgctxt "VLAN port state" +#~ msgid "Do not participate" +#~ msgstr "Não participar" + +#~ msgctxt "VLAN port state" +#~ msgid "Egress tagged" +#~ msgstr "Egresso marcado" + +#~ msgctxt "VLAN port state" +#~ msgid "Egress untagged" +#~ msgstr "Egresso desmarcado" + +#~ msgid "Errored seconds (ES)" +#~ msgstr "Segundos com erro (ES)" + +#~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" +#~ msgstr "" +#~ "Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error " +#~ "Correction Seconds\">FECS</abbr>)" + +#~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)" +#~ msgstr "" +#~ "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error " +#~ "Code\">HEC</abbr>)" + +#~ msgid "Latency" +#~ msgstr "Latência" + +#~ msgid "Line Attenuation (LATN)" +#~ msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)" + +#~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" +#~ msgstr "" +#~ "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</" +#~ "abbr>)" + +#~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" +#~ msgstr "" +#~ "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data " +#~ "Rate\">ATTNDR</abbr>)" + +#~ msgid "Noise Margin (SNR)" +#~ msgstr "" +#~ "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise " +#~ "Ratio\">SNR</abbr>)" + +#~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" +#~ msgstr "" +#~ "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC " +#~ "errors\">CRC_P</abbr>" + +#~ msgid "Power Management Mode" +#~ msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia" + +#~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" +#~ msgstr "" +#~ "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>" + +#~ msgctxt "VLAN port state" +#~ msgid "Primary VLAN ID" +#~ msgstr "ID primária da VLAN" + +#~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)" +#~ msgstr "" +#~ "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</" +#~ "abbr>)" + +#~ msgid "Signal Attenuation (SATN)" +#~ msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)" + +#~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)" +#~ msgstr "" +#~ "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</" +#~ "abbr>)" + +#~ msgid "" +#~ "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records " +#~ "and names with underscores)." +#~ msgstr "" +#~ "Evite acionar inutilmente os links de discagem sob demanda (faz o filtro " +#~ "dos registros SRV/SOA e os nomes com sublinhados)." + +#~ msgid "Filter useless" +#~ msgstr "Filtrar consultas inúteis" + +#~ msgid "Network Utilities" +#~ msgstr "Utilitários de Rede" + +#~ msgid "Back to configuration" +#~ msgstr "Voltar para configuração" + +#~ msgid "Close list..." +#~ msgstr "Fechar a lista..." + +#~ msgid "Internal Server Error" +#~ msgstr "Erro Interno no Servidor" + +#~ msgid "No files found" +#~ msgstr "Nenhum arquivo encontrado" + +#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." +#~ msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado." + +#~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." +#~ msgstr "" +#~ "Não encaminhe as requisições que não possam ser respondidas pelos " +#~ "servidores públicos de nomes." + +#~ msgid "Import peer configuration…" +#~ msgstr "Importa a configuração do pares…" + +#~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" +#~ msgstr "Cole ou arraste aqui o arquivo de configuração do WireGuard…" + +#~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid" +#~ msgstr "A configuração da chave pública está faltando ou está inválida" + +#~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." +#~ msgstr "Sistema funcionando em modo de recuperação (initramfs)." + +#~ msgid "" +#~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial " +#~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into " +#~ "the text field below. The relevant settings will be automatically " +#~ "extracted from the configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Para importar uma configuração do cliente WireGuard, por exemplo, " +#~ "fornecida por um provedor comercial de VPN, arraste o arquivo <em>*.conf</" +#~ "em> ou cole o seu conteúdo no campo de texto abaixo. As configurações " +#~ "relevantes serão extraídas automaticamente da configuração." + +#~ msgid "" +#~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved " +#~ "on the router" +#~ msgstr "" +#~ "Uma \"chave privada\" gerada aleatoriamente, a chave não será salva no " +#~ "roteador" + +#~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" +#~ msgstr "Para o suporte ao QR-Code, instale o pacote qrencode!" + +#~ msgid "Generate Key" +#~ msgstr "Gerar a Chave" + +#~ msgid "Generate New QR-Code" +#~ msgstr "Gere um novo QR-Code" + +#~ msgid "Generate new QR-Code" +#~ msgstr "Gere um novo QR-Code" + +#~ msgid "Hide QR-Code" +#~ msgstr "Oculte o QR-Code" + +#~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" +#~ msgstr "Caso esteja disponível, a \"PresharedKey\" do cliente" + +#~ msgid "" +#~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the " +#~ "configuration before generating a QR-Code" +#~ msgstr "" +#~ "Caso haja alguma alteração não armazenada para este cliente, guarde a " +#~ "configuração antes de gerar um QR-Code" + +#~ msgid "Loading QR-Code..." +#~ msgstr "Carregando o QR-Code..." + +#~ msgid "No peers defined yet" +#~ msgstr "Sem parceiros definidos ainda" + +#~ msgid "QR-Code" +#~ msgstr "QR-Code" + +#~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +#~ msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64." + +#~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" +#~ msgstr "A \"PublicKey\" daquela interface wg" + +#~ msgid "" +#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every " +#~ "button click and transfers the following information:" +#~ msgstr "" +#~ "O QR-Code funciona através da interface wg, ela será atualizada a cada " +#~ "clique do botão e transfere as seguintes informações:" + +#~ msgid "" +#~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " +#~ "configured" +#~ msgstr "" +#~ "A lista dos \"IPs permitidos\" ou \"0.0.0.0/0, ::/0\" deste cliente caso " +#~ "não esteja configurado" + +#~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" +#~ msgstr "O valor é substituído pela configuração. Original: %s" + +#~ msgctxt "nft meta oif" +#~ msgid "Engress device id" +#~ msgstr "Identificação do dispositivo de entrada" + +#~ msgid "Firewall (iptables)" +#~ msgstr "Firewall (iptables)" + +#~ msgid "Firewall (nftables)" +#~ msgstr "Firewall (nftables)" + +#~ msgid "No nftables ruleset load" +#~ msgstr "Nenhum carregamento do conjunto das regras nftables" + +#~ msgid "" +#~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any " +#~ "interface prefix" +#~ msgstr "" +#~ "Quando ativado, o gateway está no enlace mesmo que o gateway não " +#~ "corresponda com qualquer prefixo de interface" + +#~ msgid "Default %d" +#~ msgstr "Padrão %d" + +#~ msgid "The login request failed with error: %h" +#~ msgstr "A solicitação de login falhou com um erro: %h" + +#~ msgid "Root directory for files served via TFTP." +#~ msgstr "Diretório raiz para os arquivos que forem compartilhados pelo TFTP." + +#~ msgid "TFTP Settings" +#~ msgstr "Configurações do TFTP" + +#~ msgid "Auto Refresh" +#~ msgstr "Atualização Automática" + +#~ msgid "on" +#~ msgstr "ligado" + +#~ msgid "" +#~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use " +#~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the " +#~ "networks the peer routes through the tunnel." +#~ msgstr "" +#~ "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a " +#~ "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e " +#~ "as redes que o parceiro roteia através do túnel." + +#~ msgid "Value must not be empty" +#~ msgstr "O valor não pode ser vazio" + +#~ msgid "" +#~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the " +#~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is " +#~ "correct and meant for your device!" +#~ msgstr "" +#~ "Atualização forçada: Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem " +#~ "ainda que a verificação do formato da imagem falhe. Use somente caso " +#~ "tenha certeza que o firmware está correto e é compatível com o seu " +#~ "dispositivo!" + +#~ msgid "Grant access to the system route status" +#~ msgstr "Conceda acesso à condição da rota do sistema" + +#~ msgid "Host entries" +#~ msgstr "Entradas de Equipamentos" + +#~ msgid "" +#~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab " +#~ "file was empty before editing." +#~ msgstr "" +#~ "<br/>Nota: se antes da edição o crontab estava vazio, é necessário " +#~ "reiniciar manualmente o serviço cron." + +#~ msgid "" +#~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer " +#~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value " +#~ "<code>00..FF</code> (optional)." +#~ msgstr "" +#~ "Especifique um TOS (Tipo de Serviço). Pode ser <code>herdar</code> (o " +#~ "cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho interno), ou um valor " +#~ "hexadecimal <code>00..FF</code> (opcional)." + +#~ msgid "" +#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " +#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr " +#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to " +#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" +#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router " +#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +#~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and " +#~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</" +#~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and " +#~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> " +#~ "locally.</li></ul>" +#~ msgstr "" +#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>modo do servidor</" +#~ "strong>: O roteador se anuncia como o gateway IPv6 padrão através das " +#~ "mensagens do <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" +#~ "abbr> (para <code>ff02::1</code>) e fornece a <abbr title=\"Prefix " +#~ "Delegation\">PD</abbr> (delegação do prefixo) para os dispositivos.</li> " +#~ "<li><strong>modo de distribuição</strong>: O roteador transmite o <abbr " +#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> através da base " +#~ "e a expande a configuração através da interface (como a WAN) e o prefixo " +#~ "para os dispositivos (como a LAN).</li> <li><strong>modo híbrido</" +#~ "strong>: O roteados faz ambos servidor+distribuidor; expande a " +#~ "configuração e os prefixos para os dispositivos e usa <abbr " +#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> (delegação do prefixo) localmente.</" +#~ "li></ul>" + +#~ msgid "" +#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " +#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix " +#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay " +#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps " +#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" +#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of " +#~ "server+relay.</li></ul>" +#~ msgstr "" +#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> Modo servidor</strong>: " +#~ "O roteador atribui os IPs e delega os prefixos (<abbr title=\"Prefix " +#~ "Delegation\">PD</abbr>) para as interfaces dos dispositivos.</li> " +#~ "<li><strong>modo de distribuição</strong>: O roteador distribui a " +#~ "configuração da interface WAN para os dispositivos. Ajuda o suporte dos " +#~ "links que não possuem <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> " +#~ "(delegação de prefixo).</li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O " +#~ "roteador faz a combinação de servidor+distribuidor.</li></ul>" + +#~ msgid "Always, even if no public prefix is available." +#~ msgstr "Sempre, ainda que nenhum prefixo público esteja disponível." + +#~ msgid "Announce as default router" +#~ msgstr "Anuncie como o roteador padrão" + +#~ msgid "Announced DNS servers" +#~ msgstr "Servidores DNS anunciados" + +#~ msgid "DHCPv6-Mode" +#~ msgstr "Modo DHCPv6" + +#~ msgid "Default is on." +#~ msgstr "A predefinição é estar ligado." + +#~ msgid "" +#~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;" +#~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses " +#~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign " +#~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</" +#~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via " +#~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns " +#~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>" +#~ msgstr "" +#~ "O padrão é stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;" +#~ "\"> <li><strong> stateless</strong>: O roteador faz o anúncio dos " +#~ "prefixos, o host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</" +#~ "abbr> para a atribuição automática do seu próprio endereço. Sem o DHCPv6." +#~ "</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. Além disso, o " +#~ "roteador atribui um endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li> " +#~ "<li><strong>stateful-only</strong>: Sem o SLAAC. O roteador atribui um " +#~ "endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li></ul>" + +#~ msgid "Learn routes from NDP" +#~ msgstr "Aprenda as rotas a partir do NDP" + +#~ msgid "" +#~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds " +#~ "(<code>600</code>)." +#~ msgstr "" +#~ "O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado do <abbr " +#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo " +#~ "predefinido são 600 segundos (<code>600</code>)." + +#~ msgid "" +#~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds " +#~ "(<code>200</code>)." +#~ msgstr "" +#~ "O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr " +#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo " +#~ "predefinido são 200 segundos (<code>200</code>)." + +#~ msgid "Override MAC address" +#~ msgstr "Sobrescrever o endereço MAC" + +#~ msgid "" +#~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean " +#~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour " +#~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts " +#~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists " +#~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " +#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr " +#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr " +#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface " +#~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then " +#~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally " +#~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> " +#~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is " +#~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type " +#~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</" +#~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves " +#~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-" +#~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour " +#~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to " +#~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</" +#~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " +#~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true " +#~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix " +#~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> " +#~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the " +#~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>" +#~ msgstr "" +#~ "Reverte internamente para desativado caso não haja interfaces com " +#~ "<code>ndproxy_slave</code> com valor boleano definido como 1. Pense em " +#~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy como um " +#~ "Proxy ARP para o IPv6: unifique os hosts em diferentes segmentos de " +#~ "hardware físico na mesma sub-rede IP. Consiste em <abbr title=\"Neighbour " +#~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e nas mensagens <abbr " +#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr " +#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-O Proxy escuta o <abbr " +#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> numa interface " +#~ "marcada como <code>master</code> com valor boleano como 1 (ou seja, o " +#~ "principal), depois consulta as interfaces escravo/interno para este IP " +#~ "alvo antes de finalmente enviar uma mensagem <abbr title=\"Neighbour " +#~ "Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery " +#~ "Protocol\">O NDP</abbr> é um ARP efetivo para o IPv6. <abbr " +#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e <abbr " +#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detectam se os " +#~ "endereços são alcançáveis e se estão duplicados em um enlace, é um pré-" +#~ "requisito próprio para a auto configuração do SLAAC.<br /> <ul " +#~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> desativado</strong>: Não as " +#~ "mensagens do <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> são " +#~ "enviadas pelas interfaces verdadeiras do proxy <code>ndproxy_slave</code>." +#~ "</li> <li><strong>modo de distribuição</strong>: As mensagens dos proxies " +#~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> a partir das " +#~ "interfaces verdadeiras do <code>master</code> para o <code>ndproxy_slave</" +#~ "code>. Ajuda a compatibilidade dos provedores dos enlaces sem <abbr " +#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> e para os hosts que forem um proxy " +#~ "do firewall.</li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O modo de " +#~ "distribuição está desativado até que a interface <code>master</code> " +#~ "tenha um valor boleano igual a 1.</li></ul>" + +#~ msgid "" +#~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 " +#~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</" +#~ "code>). Max 9000 seconds." +#~ msgstr "" +#~ "O tempo de vida do roteador publicado nas mensagens <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido são 1800 " +#~ "segundos (<code>1800</code>). Com o máximo de 9000 segundos." + +#~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay." +#~ msgstr "Defina esta interface como principal para reserva do dhcpv6." + +#~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes" +#~ msgstr "Prefixos estáticos do PDN-Proxy" + +#~ msgid "" +#~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published " +#~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +#~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280." +#~ msgstr "" +#~ "O <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que será publicada " +#~ "nas mensagens do <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " +#~ "134\">RA</abbr>. O valor predefinido é 0 (<code>0</code>). Com o mínimo " +#~ "de 1280." + +#~ msgid "" +#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), " +#~ "meaning unspecified. Max 255." +#~ msgstr "" +#~ "A quantidade de saltos máximos que serão publicados nas mensagens <abbr " +#~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />O padrão é 0 (<code>0</" +#~ "code>), ou seja, não definido. O valor máximo é 255." + +#~ msgid "stateful-only" +#~ msgstr "somente com estado" + +#~ msgid "stateless" +#~ msgstr "sem estado" + +#~ msgid "stateless + stateful" +#~ msgstr "sem estado + com estado" + +#~ msgid "Bridge interfaces" +#~ msgstr "Interfaces ponte" + +#~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)" +#~ msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)" + +#~ msgid "" +#~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;" +#~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses " +#~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign " +#~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</" +#~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via " +#~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns " +#~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>" +#~ msgstr "" +#~ "O padrão é stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;" +#~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: O roteador faz o anúncio dos " +#~ "prefixos, o host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</" +#~ "abbr> para atribuir o seu próprio endereço automaticamente. No DHCPv6.</" +#~ "li> <li>>strong>stateless + stateful</strong>: Com SLAAC. Além disso, o " +#~ "roteador atribui um endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li>> " +#~ "<li><strong>stateful-only</strong>: Sem o SLAAC. O roteador atribui um " +#~ "endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li><ul>" + +#~ msgid "" +#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router " +#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), " +#~ "meaning unspecified. Max 255." +#~ msgstr "" +#~ "A quantidade máxima dos saltos que serão publicados nas mensagens do " +#~ "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>A predefinição é 0 " +#~ "(<code>0</code>) que significa indeterminado. Com o máximo de 255." + +#~ msgid "Always announce default router" +#~ msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão" + +#~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." +#~ msgstr "" +#~ "Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público." + +#~ msgid "Default is stateless + stateful" +#~ msgstr "O padrão é sem estado + com estado" + +#~ msgid "NDP-Proxy" +#~ msgstr "Proxy NDP" + +#~ msgid "Router Advertisement-Service" +#~ msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador" + +#~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix" +#~ msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado" + +#~ msgid "Default Route" +#~ msgstr "Rota padrão" + +#~ msgid "Default gateway" +#~ msgstr "Roteador Padrão" + +#~ msgid "Gateway metric" +#~ msgstr "Métrica de gateway" + +#~ msgid "Number of parallel threads used for compression" +#~ msgstr "Número de threads em paralelo usadas para compressão" + +#~ msgid "Set VPN as Default Route" +#~ msgstr "Definir VPN como Rota Padrão" + +#~ msgid "ZRam Compression Streams" +#~ msgstr "Fluxos de compressão ZRam" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Perfil" + +#~ msgid "" +#~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi " +#~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" +#~ msgstr "" +#~ "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br /" +#~ ">(a partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)" + +#~ msgid "Invalid value" +#~ msgstr "Valor inválido" + +#~ msgid "" +#~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the " +#~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal " +#~ "value starting with <code>0x</code> (optional)." +#~ msgstr "" +#~ "Especifique um TOS (Tipo de Serviço). Pode ser <code>inherit</code> (o " +#~ "cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor " +#~ "hexadecimal começando com <code>0x</code> (opcional)." + +#~ msgid "" +#~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer " +#~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value " +#~ "starting with <code>0x</code> (optional)." +#~ msgstr "" +#~ "Defina uma Classe de Trânsito. Pode ser <code>inherit</code> (o cabeçalho " +#~ "externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor hexadecimal " +#~ "começando com <code>0x</code> (opcional)." + #~ msgid "default-on (kernel)" #~ msgstr "sempre ligado (kernel)" @@ -8093,9 +12481,6 @@ msgstr "« Voltar" #~ msgid "Free" #~ msgstr "Livre" -#~ msgid "Port %s" -#~ msgstr "Porta %s" - #~ msgid "Switch Port Mask" #~ msgstr "Máscara da porta do Switch" @@ -8256,12 +12641,12 @@ msgstr "« Voltar" #~ msgid "" #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for " -#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem" -#~ "\">ext3</abbr></samp>)" +#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended " +#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" #~ msgstr "" #~ "O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de " -#~ "armazenamento (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr title=" -#~ "\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)" +#~ "armazenamento (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr " +#~ "title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)" #~ msgid "" #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " @@ -8350,11 +12735,11 @@ msgstr "« Voltar" #~ msgstr "Explosão de Quadros (Frame Bursting)" #~ msgid "" -#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=" -#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." +#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a " +#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." #~ msgstr "" -#~ "Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em <a href=" -#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." +#~ "Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em <a " +#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" #~ msgstr "Generico 802.11%s Wireless Controlador" @@ -8409,9 +12794,9 @@ msgstr "« Voltar" #~ "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Esta interface pode " #~ "formar uma ponte juntando várias interfaces. Para isto, marque o campo " #~ "\"Juntar interfaces em uma ponte\" e informar as várias interfaces de " -#~ "rede. Pode também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual" -#~ "\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo" -#~ "\">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)." +#~ "rede. Pode também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local " +#~ "Virtual\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por " +#~ "exemplo\">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)." #~ msgid "Package libiwinfo required!" #~ msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!" @@ -8496,9 +12881,6 @@ msgstr "« Voltar" #~ msgid "Transmit Power" #~ msgstr "Potência de Transmissão" -#~ msgid "Transmitter Antenna" -#~ msgstr "Antena de Transmissão" - #~ msgid "Uploaded File" #~ msgstr "Arquivo Carregado" @@ -8514,9 +12896,6 @@ msgstr "« Voltar" #~ msgid "Apply anyway" #~ msgstr "Aplicar sem verificação" -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Voltar" - #~ msgid "Netmask" #~ msgstr "Máscara de rede" |