summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po21
1 files changed, 18 insertions, 3 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index 9c6469d475..394572c631 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -700,6 +700,9 @@ msgstr "A obter dados..."
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuração comum"
@@ -1477,6 +1480,9 @@ msgstr ""
"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
"\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2225,9 +2231,6 @@ msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Tabela sem chains"
-
msgid "No files found"
msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
@@ -2596,6 +2599,9 @@ msgstr "Pkts."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Insira o seu username e password."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Política"
@@ -2936,6 +2942,9 @@ msgstr ""
"As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
"alcançados determinadas redes ou hosts."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
"Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo"
@@ -3053,6 +3062,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Desligar esta interface"
@@ -4079,6 +4091,9 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Tabela sem chains"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."