diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt/base.po | 1508 |
1 files changed, 924 insertions, 584 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index e621d0bd8f..c980bc4a8e 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:57+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "pt/>\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Campo Adicional --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995 @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w" @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w" msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Limite máximo do 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> Flags" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" @@ -230,19 +230,27 @@ msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome." msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 +msgid "" +"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " +"the router" +msgstr "" +"Uma \"chave privada\" gerada aleatoriamente, a chave não será salva no " +"roteador" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -253,7 +261,6 @@ msgstr "ANSI T1.413" msgid "APN" msgstr "APN" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353 msgid "ARP" msgstr "ARP" @@ -282,25 +289,25 @@ msgstr "O monitoramento ARP não é compatível com a política selecionada!" msgid "ARP retry threshold" msgstr "Limiar de tentativas ARP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "ATM Bridges" msgstr "Pontes ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -310,7 +317,7 @@ msgstr "" "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP " "ou PPP para marcar para a rede ISP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Número do aparelho ATM" @@ -325,7 +332,7 @@ msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C" msgid "Absent Interface" msgstr "Interface ausente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" "Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser " @@ -356,43 +363,45 @@ msgstr "Ações" msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 -msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" -msgstr "" -"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254 -msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 -msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" -msgstr "" -"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264 -msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules" -msgstr "" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 msgid "Active Connections" msgstr "Ligações Ativas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Concessões DHCP Ativas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255 +msgid "Active IPv4 Routes" +msgstr "" +"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 +msgid "Active IPv4 Rules" +msgstr "" +"Ative as regras <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 +msgid "Active IPv6 Routes" +msgstr "" +"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 +msgid "Active IPv6 Rules" +msgstr "" +"Ative as regras <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Política de Backup Ativo (backup ativo, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" @@ -410,7 +419,7 @@ msgstr "Balanceamento adaptativo da carga de transmissão (balanço-tlb, 5)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -421,7 +430,7 @@ msgstr "Balanceamento adaptativo da carga de transmissão (balanço-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Adicionar Ponte ATM" @@ -437,15 +446,15 @@ msgstr "Adicionar endereço IPv6…" msgid "Add LED action" msgstr "Adicionar ação LED" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221 msgid "Add VLAN" msgstr "Adicionar VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292 msgid "Add device configuration" msgstr "Adicione a configuração de um aparelho" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 msgid "Add device configuration…" msgstr "Adicione a configuração de um aparelho…" @@ -459,33 +468,33 @@ msgstr "Adicionar instância" msgid "Add key" msgstr "Adicionar chave" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "" "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119 msgid "Add new interface..." msgstr "Adicionar uma nova interface..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 msgid "Add peer" msgstr "Adicionar par" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326 msgid "Add to Blacklist" msgstr "Adicionar à lista negra" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326 msgid "Add to Whitelist" msgstr "Adicionar à lista branca" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 msgid "Additional hosts files" msgstr "Ficheiro Hosts adicional" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Additional servers file" msgstr "Ficheiro servers adicional" @@ -506,7 +515,7 @@ msgstr "Endereço" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 msgid "Addresses" msgstr "Endereços" @@ -515,12 +524,12 @@ msgstr "Endereços" msgid "Administration" msgstr "Gestão" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 @@ -564,11 +573,11 @@ msgstr "" "Agregador: Escravo adicionado/removido ou houve alteração da condição " "(largura de banda, 1)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" @@ -578,11 +587,11 @@ msgstr "Interface Adicional" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Interface adicional de \"%s\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 msgid "All servers" msgstr "Todos os Servidores" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." @@ -590,7 +599,7 @@ msgstr "" "Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo " "disponível" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente" @@ -620,11 +629,11 @@ msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b" msgid "Allow listed only" msgstr "Permitir somente os listados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 msgid "Allow localhost" msgstr "Permitir localhost" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179 msgid "Allow rebooting the device" msgstr "Permitir a reinicialização do aparelho" @@ -645,7 +654,7 @@ msgstr "Permitir a sondagem de características do sistema" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239 msgid "Allowed IPs" msgstr "Endereços IP autorizados" @@ -661,6 +670,10 @@ msgstr "Sempre desligado (kernel: nenhum)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Sempre ligado (kernel: ligado por predefinição)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 +msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " @@ -679,68 +692,68 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o formulário:" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Uma descrição opcional e curta para este aparelho" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "Anexo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Anexos A + L + M (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Anexo A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Anexo A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Anexo A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Anexo A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 msgid "Annex B (all)" msgstr "Anexo B (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Anexo B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Anexo B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Anexo B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 msgid "Annex J (all)" msgstr "Anexo J (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 msgid "Annex M (all)" msgstr "Anexo M (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Anexo M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Anexo M G.992.5" @@ -800,6 +813,10 @@ msgstr "Swap Anónimo" msgid "Any zone" msgstr "Qualquer zona" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 +msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "Aplicar backup?" @@ -821,14 +838,18 @@ msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds" msgid "Architecture" msgstr "Arquitetura" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155 +msgid "Arp-scan" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta " "interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -836,12 +857,12 @@ msgstr "" "Atribua partes do prefixo usando este ID hexadecimal do sub prefixo para " "esta interface." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357 msgid "Associated Stations" msgstr "Estações Associadas" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142 msgid "Associations" msgstr "Associações" @@ -863,7 +884,7 @@ msgstr "Autenticação" msgid "Authentication Type" msgstr "Tipo de Autenticação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritário" @@ -896,6 +917,14 @@ msgstr "" "Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem " "do aparelho" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +msgid "" +"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " +"routing." +msgstr "" +"Lide automaticamente com o enlace das diversas interfaces usando a base do " +"roteamento da políticas com base na origem." + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "Montar os sistemas de ficheiros automaticamente em caso de hotplug" @@ -930,11 +959,11 @@ msgstr "Disponível" msgid "Average:" msgstr "Média:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -944,9 +973,9 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -963,7 +992,7 @@ msgstr "Voltar à configuração" msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Backup / Flash Firmware" @@ -996,7 +1025,7 @@ msgstr "" "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e " "padrões de backup definidos pelo utilizador." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "" "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado " @@ -1026,7 +1055,7 @@ msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" @@ -1034,7 +1063,7 @@ msgstr "Taxa de bits" msgid "Bonding Policy" msgstr "Política do Vínculo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" @@ -1050,7 +1079,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Filtragem da ponte VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387 msgid "Bridge device" msgstr "Aparelho ponte" @@ -1063,7 +1092,7 @@ msgstr "Opções específicas da porta da ponte" msgid "Bridge ports" msgstr "Portas da ponte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 msgid "Bridge unit number" msgstr "Número de unidade da bridge" @@ -1120,8 +1149,8 @@ msgstr "A chamada falhou" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 @@ -1207,9 +1236,9 @@ msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -1225,7 +1254,7 @@ msgstr "Largura do canal" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio." @@ -1243,7 +1272,7 @@ msgid "Choose mtdblock" msgstr "Escolha o bloco mtd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1287,7 +1316,7 @@ msgstr "" "Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd " "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 msgid "Client" @@ -1321,9 +1350,9 @@ msgstr "" msgid "Close list..." msgstr "Fechar lista..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 @@ -1347,7 +1376,7 @@ msgstr "O comando falhou" msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1426,7 +1455,7 @@ msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "Configura o modo de operação do serviço proxy do NDP nesta interface." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278 msgid "Configure…" msgstr "Configurar…" @@ -1512,19 +1541,19 @@ msgid "Coverage cell density" msgstr "Densidade da célula de cobertura" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154 msgid "Create interface" msgstr "Criar interface" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Critical" msgstr "Critico" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 msgid "Cron Log Level" msgstr "Nível de Log do Cron" @@ -1577,16 +1606,20 @@ msgstr "Porta DAE" msgid "DAE-Secret" msgstr "Segredo DAE" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 +msgid "DHCP Options" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 msgid "DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP e DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" @@ -1613,11 +1646,11 @@ msgstr "Serviço DHCPv6" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 msgid "DNS forwardings" msgstr "Encaminhamentos DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 msgid "DNS query port" msgstr "" "Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>" @@ -1626,7 +1659,7 @@ msgstr "" msgid "DNS search domains" msgstr "Domínios de pesquisa do DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "DNS server port" msgstr "" "Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>" @@ -1639,11 +1672,11 @@ msgstr "Peso do DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "Rótulo DNS / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura" @@ -1655,7 +1688,7 @@ msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "Endereço DS-Lite AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1664,7 +1697,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "Estado da DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 msgid "DSL line mode" msgstr "Modo de linha DSL" @@ -1672,8 +1705,8 @@ msgstr "Modo de linha DSL" msgid "DTIM Interval" msgstr "Intervalo DTIM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -1682,8 +1715,8 @@ msgstr "DUID" msgid "Data Rate" msgstr "Taxa de Dados" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196 msgid "Debug" msgstr "Depuração" @@ -1727,14 +1760,14 @@ msgstr "" "Define um mapeamento da prioridade do pacote interno do Linux para a " "prioridade do cabeçalho VLAN, apenas para os frames de entrada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Delegue prefixos IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 @@ -1759,9 +1792,9 @@ msgstr "Apagar esta rede" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -1769,7 +1802,7 @@ msgstr "Descrição" msgid "Deselect" msgstr "Desmarcar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235 msgid "Design" msgstr "Tema" @@ -1777,7 +1810,7 @@ msgstr "Tema" msgid "Designated master" msgstr "Mestre designado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Destination" @@ -1798,8 +1831,8 @@ msgstr "Zona de destino" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 @@ -1830,7 +1863,7 @@ msgstr "Nome do aparelho" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Aparelho não gerido pelo ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378 msgid "Device not present" msgstr "O aparelho não está presente" @@ -1846,7 +1879,7 @@ msgstr "Aparelho não alcançável!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 msgid "Devices" msgstr "Aparelhos" @@ -1863,8 +1896,8 @@ msgstr "Número de discagem" msgid "Directory" msgstr "Diretório" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:112 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937 msgid "Disable" @@ -1913,14 +1946,14 @@ msgstr "Desativado" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 msgid "Discard upstream RFC1918 responses." msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" @@ -1934,10 +1967,10 @@ msgid "Disconnection attempt failed." msgstr "A tentativa de desconexão falhou." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Dismiss" msgstr "Dispensar" @@ -1950,7 +1983,13 @@ msgstr "Otimização de Distância" msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distância para o host da rede mais distante em metros." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543 +msgid "" +"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " +"section is valid for all dnsmasq instances." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " @@ -1961,7 +2000,7 @@ msgstr "" "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation" "\">NAT</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes" @@ -1972,23 +2011,23 @@ msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes" msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Não crie a rota do host para o peer (opcional)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "" "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o " "nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." msgstr "" "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de " "nomes públicos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Evite escutar nestas Interfaces." @@ -2037,11 +2076,15 @@ msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 msgid "Domain required" msgstr "Domínio requerido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 msgid "Domain whitelist" msgstr "Lista Branca do Domínio" @@ -2067,13 +2110,13 @@ msgstr "Transferir backup" msgid "Download mtdblock" msgstr "Transferir o bloco mtd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal " "recebido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659 msgid "Drag to reorder" msgstr "Arraste para reordenar" @@ -2123,9 +2166,9 @@ msgstr "Comprimento dos bits EA" msgid "EAP-Method" msgstr "Método EAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 @@ -2163,7 +2206,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress untagged" msgstr "Egresso desmarcado" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Emergency" msgstr "Emergência" @@ -2219,7 +2262,7 @@ msgstr "Ativar a negociação de IPv6" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames" @@ -2227,7 +2270,7 @@ msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames" msgid "Enable MAC address learning" msgstr "Ative a aprendizagem de endereço MAC" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255 msgid "Enable NTP client" msgstr "Ativar o cliente NTP" @@ -2235,7 +2278,7 @@ msgstr "Ativar o cliente NTP" msgid "Enable Single DES" msgstr "Ativar DES Único" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Ativar o servidor TFTP" @@ -2247,28 +2290,38 @@ msgstr "Ative a filtragem VLAN" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 +msgid "" +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" +"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" +"\">HTTPS</abbr> port." +msgstr "" +"Ative o redirecionamento automático das solicitações <abbr title=\"Hypertext " +"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> à porta <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "Ative a delegação de prefixos IPv6 disponíveis nesta interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída" @@ -2284,7 +2337,7 @@ msgstr "Ative o consultor multicast" msgid "Enable multicast support" msgstr "Ative o suporte ao multicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" @@ -2313,6 +2366,10 @@ msgstr "Ativar suporte para tráfego de multicast (opcional)." msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 msgid "Enable this network" msgstr "Ativar esta rede" @@ -2354,24 +2411,24 @@ msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Limite de encapsulamento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Modo de encapsulamento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141 msgid "Encryption" msgstr "Encriptação" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245 msgid "Endpoint Host" msgstr "Host Terminal" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249 msgid "Endpoint Port" msgstr "Porta do Terminal" @@ -2412,7 +2469,7 @@ msgstr "A apagar..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2420,12 +2477,12 @@ msgstr "Erro" msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Segundos com erro (ES)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Adaptador Ethernet" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch Ethernet" @@ -2438,11 +2495,11 @@ msgstr "A cada 30 segundos (lento, 0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "A cada segundo (rápido, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Excluir interfaces" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 msgid "" "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." @@ -2453,11 +2510,11 @@ msgstr "" msgid "Existing device" msgstr "Aparelho existente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 msgid "Expand hosts" msgstr "Expandir hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal" @@ -2475,14 +2532,14 @@ msgstr "Na expectativa de dois valores prioritários separados por dois pontos" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190 msgid "Expecting: %s" msgstr "Esperando: %s" @@ -2512,15 +2569,15 @@ msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externo" msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 msgid "External system log server" msgstr "Servidor externo de logs de sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 msgid "External system log server port" msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 msgid "External system log server protocol" msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema" @@ -2566,7 +2623,7 @@ msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s" msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." @@ -2579,22 +2636,23 @@ msgstr "" msgid "File not accessible" msgstr "Ficheiro não acessível" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "" "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração " "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "" "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes" @@ -2603,11 +2661,11 @@ msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes" msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de ficheiros" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 msgid "Filter private" msgstr "Filtrar endereços privados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "Filter useless" msgstr "Filtrar inúteis" @@ -2652,7 +2710,7 @@ msgstr "Terminar" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 msgid "Firewall Mark" msgstr "Marca da Firewall" @@ -2664,15 +2722,19 @@ msgstr "Definições da Firewall" msgid "Firewall Status" msgstr "Estado da Firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 +msgid "Firewall mark" +msgstr "Marca do firewall" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 msgid "Firmware File" msgstr "Ficheiro de Firmware" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 msgid "Firmware Version" msgstr "Versão do Firmware" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS" @@ -2698,6 +2760,11 @@ msgstr "Operações na memória flash" msgid "Flashing…" msgstr "A fazer o Flash…" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 +msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" +msgstr "Para o suporte ao QR-Code, instale o pacote qrencode!" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" msgstr "Forçar" @@ -2730,7 +2797,7 @@ msgstr "Forçar TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220 msgid "Force link" msgstr "Forçar o link" @@ -2753,6 +2820,10 @@ msgid "" "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " "interface and downstream interfaces." msgstr "" +"Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</" +"abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre a interface " +"principal que foi designada e as interfaces \"downstream\"." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 msgid "" @@ -2760,6 +2831,9 @@ msgid "" "messages received on the designated master interface to downstream " "interfaces." msgstr "" +"Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " +"134\">RA</abbr> recebidas na interface principal para as interfaces " +"\"downstream\"." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" @@ -2770,6 +2844,8 @@ msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." msgstr "" +"Encaminhe as mensagens DHCPv6 entre a interface principal e as interfaces " +"\"downstream\"." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" @@ -2793,7 +2869,7 @@ msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh" msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "Encaminhe neste aparelho os pacotes multicast como pacotes unicast." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de encaminhamento" @@ -2801,7 +2877,7 @@ msgstr "Modo de encaminhamento" msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Limiar de Fragmentação" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -2811,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161 msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -2836,8 +2912,9 @@ msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv4" msgid "GRETAP tunnel over IPv6" msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:74 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -2850,17 +2927,17 @@ msgstr "Portas de gateway" msgid "Gateway address is invalid" msgstr "O endereço do gateway é inválido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:125 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 msgid "General Settings" msgstr "Configurações gerais" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "General Setup" @@ -2874,10 +2951,14 @@ msgstr "Opções gerais do aparelho" msgid "Generate Config" msgstr "Gerar Configuração" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91 msgid "Generate Key" msgstr "Gerar chave" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205 +msgid "Generate New QR-Code" +msgstr "Gere um novo QR-Code" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente" @@ -2886,6 +2967,10 @@ msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente" msgid "Generate archive" msgstr "Gerar arquivo" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220 +msgid "Generate new QR-Code" +msgstr "Gere um novo QR-Code" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" @@ -2895,18 +2980,25 @@ msgstr "" msgid "Global Settings" msgstr "Configurações Globais" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449 msgid "Global network options" msgstr "Opções de rede globais" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 +msgid "Go to firmware upgrade..." +msgstr "" + +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:53 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -2916,11 +3008,11 @@ msgstr "Ir para a página respetiva de configuração" msgid "Grant access to DHCP configuration" msgstr "Conceder acesso à configuração do DHCP" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22 msgid "Grant access to DHCP status display" msgstr "Conceder acesso à visualização do estado do DHCP" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31 msgid "Grant access to DSL status display" msgstr "Conceder acesso à visualização do estado de DSL" @@ -2932,7 +3024,7 @@ msgstr "Conceder acesso aos procedimentos do LuCI OpenConnect" msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" msgstr "Conceder acesso aos procedimentos da LuCI Wireguard" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Grant access to SSH configuration" msgstr "Conceder acesso à configuração do SSH" @@ -2940,7 +3032,7 @@ msgstr "Conceder acesso à configuração do SSH" msgid "Grant access to basic LuCI procedures" msgstr "Conceder acesso aos procedimentos básicos da LuCI" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79 msgid "Grant access to crontab configuration" msgstr "Conceder acesso à configuração da crontab" @@ -2948,11 +3040,11 @@ msgstr "Conceder acesso à configuração da crontab" msgid "Grant access to firewall status" msgstr "Conceder acesso ao estado do firewall" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132 msgid "Grant access to flash operations" msgstr "Conceder acesso às operações flash" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3 msgid "Grant access to main status display" msgstr "Conceda acesso à exibição do estado principal" @@ -2960,7 +3052,7 @@ msgstr "Conceda acesso à exibição do estado principal" msgid "Grant access to mmcli" msgstr "Conceder acesso à mmcli" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100 msgid "Grant access to mount configuration" msgstr "Conceder acesso à configuração de montagem" @@ -2986,9 +3078,9 @@ msgstr "Conceder acesso às estatísticas em tempo real" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 msgid "Grant access to routing status" -msgstr "" +msgstr "Conceda acesso à condição geral de roteamento" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57 msgid "Grant access to startup configuration" msgstr "Conceder acesso à configuração inicial" @@ -3000,11 +3092,15 @@ msgstr "Conceder acesso à configuração do sistema" msgid "Grant access to system logs" msgstr "Conceder acesso aos registos log do sistema" +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43 +msgid "Grant access to uHTTPd configuration" +msgstr "Conceda acesso à configuração uHTTPd" + #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 msgid "Grant access to wireless channel status" -msgstr "" +msgstr "Conceda acesso à condição geral do canal sem fio" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40 msgid "Grant access to wireless status display" msgstr "Conceder acesso à visualização do estado do wireless" @@ -3024,6 +3120,11 @@ msgstr "Password HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "Utilizador do HE.net" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 +msgid "HTTP(S) Access" +msgstr "Acesso HTTP(s)" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" msgstr "Desligar" @@ -3042,7 +3143,7 @@ msgstr "Intervalo de heartbeat (kernel: heartbeat)" msgid "Hello interval" msgstr "Intervalo da saudação (Hello)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -3056,6 +3157,10 @@ msgstr "" "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos" "\">ESSID</abbr>" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215 +msgid "Hide QR-Code" +msgstr "Oculte o QR-Code" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 msgid "Hide empty chains" @@ -3065,10 +3170,10 @@ msgstr "Esconder cadeias vazias" msgid "High" msgstr "Alto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -3076,16 +3181,20 @@ msgstr "Host" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +msgid "Host requests this filename from the boot server." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134 msgid "Hostname" msgstr "Nome do Host" @@ -3093,16 +3202,19 @@ msgstr "Nome do Host" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Nome do Host a enviar quando houver um pedido DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 msgid "Hostnames" msgstr "Endereços de Hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " "useful to rebind an FQDN." msgstr "" +"Os nomes do host são usados para vincular um nome de domínio a um endereço " +"IP. Esta configuração é redundante para nomes de host já configurados com " +"locações estáticas, mas pode ser útil para revincular um FQDN." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 msgid "Human-readable counters" @@ -3125,7 +3237,7 @@ msgstr "Agregação de link dinâmico IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)" msgid "IKE DH Group" msgstr "Grupo DH do IKE" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "IP Addresses" msgstr "Endereços IP" @@ -3133,11 +3245,17 @@ msgstr "Endereços IP" msgid "IP Protocol" msgstr "Protocolo IP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 +msgid "IP Sets" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126 msgid "IP Type" msgstr "Tipo de IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" @@ -3151,12 +3269,20 @@ msgstr "O endereço IP é inválido" msgid "IP address is missing" msgstr "O endereço IP está ausente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 +msgid "IP set" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 +msgid "IP sets" +msgstr "Conjuntos IP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" msgstr "Substituir Domínios NX Falsos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 @@ -3170,19 +3296,26 @@ msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Firewall IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252 +msgid "IPv4 Neighbours" +msgstr "Vizinhos IPv4" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 msgid "IPv4 Routing" -msgstr "" +msgstr "Roteamento IPv4" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 +msgid "IPv4 Rules" +msgstr "Regras IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "IPv4 Superior" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4" @@ -3196,7 +3329,6 @@ msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Broadcast IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Gateway IPv4" @@ -3235,8 +3367,8 @@ msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - predefinição é IPv4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 @@ -3259,7 +3391,7 @@ msgstr "Firewall IPv6" msgid "IPv6 MTU" msgstr "MTU IPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Vizinhos IPv6" @@ -3267,15 +3399,19 @@ msgstr "Vizinhos IPv6" msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "Configurações do IPv6 RA" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 msgid "IPv6 Routing" -msgstr "" +msgstr "Roteamento IPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 +msgid "IPv6 Rules" +msgstr "Regras IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Configurações IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "Prefixo ULA IPv6" @@ -3284,18 +3420,17 @@ msgid "IPv6 Upstream" msgstr "IPv6 Superior" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Sugestão de atribuição IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Tamanho da atribuição IPv6" @@ -3311,7 +3446,7 @@ msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede" msgid "IPv6 only" msgstr "Apenas IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 msgid "IPv6 preference" msgstr "Preferência do IPv6" @@ -3320,7 +3455,7 @@ msgstr "Preferência do IPv6" msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefixo IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "Filtro do prefixo IPv6" @@ -3334,11 +3469,15 @@ msgstr "Comprimento do prefixo IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Prefixo roteado IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +msgid "IPv6 source routing" +msgstr "Roteamento com origem IPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufixo IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 msgid "IPv6 suffix (hex)" msgstr "" "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>" @@ -3370,6 +3509,10 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Identidade" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 +msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" +msgstr "Caso esteja disponível, a \"PresharedKey\" do cliente" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Se marcado, 1DES será ativada" @@ -3382,7 +3525,7 @@ msgstr "Se marcado, adiciona o \"+ipv6\" nas opções do pppd" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -3407,6 +3550,14 @@ msgstr "" "Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um " "nó de aparelho fixo" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +msgid "" +"If there are any unsaved changes for this client, please save the " +"configuration before generating a QR-Code" +msgstr "" +"Caso haja alguma alteração não armazenada para este cliente, guarde a " +"configuração antes de gerar um QR-Code" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 @@ -3434,7 +3585,7 @@ msgstr "" "lento, pois o aparelho swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados da " "memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>" @@ -3442,7 +3593,7 @@ msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>" msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorar interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf" @@ -3452,7 +3603,7 @@ msgstr "Imagem" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273 msgid "Image check failed:" -msgstr "" +msgstr "A verificação da imagem falhou:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" @@ -3488,6 +3639,8 @@ msgid "" "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" "installed_packages.txt" msgstr "" +"Inclua no backup uma lista dos pacotes instalados atualmente em /etc/backup/" +"installed_packages.txt" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 @@ -3496,6 +3649,10 @@ msgstr "" msgid "Incoming checksum" msgstr "Checksum da entrada" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 +msgid "Incoming interface" +msgstr "Interface de entrada" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 @@ -3510,7 +3667,7 @@ msgstr "Chave da entrada" msgid "Incoming serialization" msgstr "Entrada da serialização" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -3555,7 +3712,11 @@ msgstr "Restrição de certificado interno (Wildcard)" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instalar extensões do protocolo..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -3671,8 +3832,8 @@ msgstr "Inválido" msgid "Invalid APN provided" msgstr "Fornecido um APN inválido" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida" @@ -3686,12 +3847,12 @@ msgstr "Valor de TOS inválido, esperado 00..FF ou herdado" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgstr "Valor da classe de tráfego inválido, esperado 00...FF ou herdado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos" @@ -3711,7 +3872,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid command" msgstr "Comando inválido" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Valor hexadecimal inválido" @@ -3719,6 +3880,10 @@ msgstr "Valor hexadecimal inválido" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 +msgid "Invert match" +msgstr "Inverta a correspondência" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 msgid "Isolate Clients" msgstr "Isolar Clientes" @@ -3731,24 +3896,28 @@ msgstr "" "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do " "equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" msgstr "É necessário JavaScript!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 msgid "Join Network" msgstr "Associar à Rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034 msgid "Joining Network: %q" msgstr "A associar à rede: %q" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 +msgid "Jump to rule" +msgstr "Ir à regra" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual" @@ -3758,7 +3927,7 @@ msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual" msgid "Kernel Log" msgstr "Logs da Kernel" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 msgid "Kernel Version" msgstr "Versão da Kernel" @@ -3823,11 +3992,11 @@ msgstr "Limiar de falha no eco do LCP" msgid "LCP echo interval" msgstr "Intervalo de echo LCP" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115 msgid "LED Configuration" msgstr "Configuração de LED" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -3836,11 +4005,11 @@ msgstr "LLC" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 msgid "Language and Style" msgstr "Língua e Tema" @@ -3864,17 +4033,17 @@ msgstr "Aprenda" msgid "Learn routes" msgstr "Aprender rotas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 msgid "Lease file" msgstr "Ficheiro de concessões" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lease time" msgstr "Tempo de concessão" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129 msgid "Lease time remaining" @@ -3940,12 +4109,18 @@ msgstr "Monitoramento do Enlace" msgid "Link On" msgstr "Link Ativo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgstr "" "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que " "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581 +msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." +msgstr "" +"Lista os conjuntos dos IPs para preencher os IPs com domínios especificados." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" @@ -3978,25 +4153,25 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 msgid "List of domains to force to an IP address." msgstr "Lista de domínios a forçar para um endereço IP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "" "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde " "encaminhar os pedidos" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103 msgid "Listen Port" msgstr "Porta de escuta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332 msgid "Listen interfaces" msgstr "Interfaces de Escuta" @@ -4005,13 +4180,13 @@ msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS" @@ -4020,10 +4195,14 @@ msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS" msgid "Load" msgstr "Carga" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 msgid "Load Average" msgstr "Carga Média" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207 +msgid "Loading QR-Code..." +msgstr "Carregando o QR-Code..." + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…" @@ -4078,50 +4257,50 @@ msgstr "Endereço IPv6 Local" msgid "Local Startup" msgstr "Arranque Local" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130 msgid "Local Time" msgstr "Hora Local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 msgid "Local ULA" msgstr "ULA local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 msgid "Local domain" msgstr "Domínio local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro " "de hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 msgid "Local server" msgstr "Servidor local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 msgid "Local service only" msgstr "Somente Serviço Local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 msgid "Localise queries" msgstr "Localizar consultas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Bloqueio para BSSID" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184 msgid "Log output level" msgstr "Nível de output do log" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 msgid "Log queries" msgstr "Registo das consultas" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "Logging" msgstr "Logging" @@ -4166,7 +4345,7 @@ msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede. msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425 msgid "MAC Address" msgstr "Endereço MAC" @@ -4179,17 +4358,17 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "Endereço MAC Para o Ator" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393 msgid "MAC VLAN" msgstr "VLAN MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205 msgid "MAC address" @@ -4235,10 +4414,10 @@ msgid "MII Interval" msgstr "Intervalo MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -4260,7 +4439,7 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 msgid "Master" msgstr "Mestre" @@ -4274,19 +4453,19 @@ msgstr "" "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate" "\">ATTNDR</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de " "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title=" "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes" @@ -4298,15 +4477,15 @@ msgstr "Idade máxima" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0" @@ -4342,7 +4521,7 @@ msgstr "Potência máxima de transmissão" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325 @@ -4364,7 +4543,7 @@ msgstr "Memória" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso de memória (%)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875 msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -4388,7 +4567,7 @@ msgstr "Método de monitoramento de enlace" msgid "Method to determine link status" msgstr "Método para determinar a condição do enlace" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215 msgid "Metric" @@ -4423,11 +4602,11 @@ msgstr "" "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> não solicitados. O tempo predfinido é de 200 " "segundos." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" msgstr "Porta de monitoramento do espelho" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203 msgid "Mirror source port" msgstr "Porta de origem do espelho" @@ -4445,9 +4624,9 @@ msgstr "Domínio da Mobilidade" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -4502,7 +4681,7 @@ msgstr "O modem está desativado." msgid "ModemManager" msgstr "ModemManager" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -4511,7 +4690,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "More Characters" msgstr "Mais Caracteres" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543 msgid "More…" msgstr "Mais…" @@ -4521,7 +4700,7 @@ msgstr "Ponto de Montagem" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228 -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102 msgid "Mount Points" msgstr "Pontos de Montagem" @@ -4613,19 +4792,19 @@ msgstr "NDP-Proxy escravo" msgid "NT Domain" msgstr "Domínio NT" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289 msgid "NTP server candidates" msgstr "Candidatos a servidor NTP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004 msgid "Name of the new network" msgstr "Nome da nova rede" @@ -4640,24 +4819,24 @@ msgstr "Validade do cache vizinho" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998 msgid "Network SSID" msgstr "SSID de rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 msgid "Network Utilities" msgstr "Ferramentas de Rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 msgid "Network boot image" msgstr "Imagem de arranque via rede" @@ -4666,7 +4845,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "Migração da configuração da ponte de rede" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399 msgid "Network device" msgstr "Aparelho de rede" @@ -4688,11 +4867,15 @@ msgstr "Migração da configuração do ifname da rede" msgid "Network interface" msgstr "Interfaces de rede" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 +msgid "Network-ID" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 msgid "" "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " "files only." @@ -4701,11 +4884,11 @@ msgstr "" "nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo " "ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090 msgid "New interface name…" msgstr "Novo nome de interface…" @@ -4713,7 +4896,7 @@ msgstr "Novo nome de interface…" msgid "Next »" msgstr "Seguinte »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" @@ -4723,7 +4906,7 @@ msgstr "Não" msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193 msgid "No Data" msgstr "Sem dados" @@ -4731,7 +4914,7 @@ msgstr "Sem dados" msgid "No Encryption" msgstr "Sem criptografia" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 msgid "No Host Routes" msgstr "Sem Rotas de Host" @@ -4743,6 +4926,15 @@ msgstr "Sem NAT-T" msgid "No RX signal" msgstr "Sem sinal RX" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:61 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 +msgid "" +"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " +"mode should only be used to install a firmware upgrade" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 msgid "No client associated" msgstr "Nenhum cliente associado" @@ -4756,6 +4948,15 @@ msgstr "Nenhuns dados recebidos" msgid "No enforcement" msgstr "Sem imposição" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244 +msgid "No entries available" +msgstr "Não há entradas disponíveis" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 msgid "No entries in this directory" msgstr "Não há entradas neste diretório" @@ -4773,7 +4974,7 @@ msgstr "Nenhuma rota para o host" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 msgid "No information available" msgstr "Sem informação disponível" @@ -4792,17 +4993,17 @@ msgstr "Não há mais escravos disponíveis" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "Não há mais escravos disponíveis, não é possível gravar a interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 msgid "No negative cache" msgstr "Sem cache negativa" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:50 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" msgstr "Sem password definida!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 msgid "No peers defined yet" msgstr "Ainda não há pares definidos" @@ -4820,15 +5021,15 @@ msgid "No validation or filtering" msgstr "Sem validação ou filtragem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181 msgid "No zone assigned" msgstr "Sem zona atribuída" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270 msgid "Noise" msgstr "Ruído" @@ -4848,7 +5049,7 @@ msgstr "" "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</" "abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 msgid "Non-wildcard" msgstr "Sem caracter curinga" @@ -4859,7 +5060,7 @@ msgid "None" msgstr "Nenhum" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -4899,15 +5100,15 @@ msgstr "" "Nota: Alguns drivers wireless não são totalmente compatíveis com 802.11w. " "Por exemplo. o mwlwifi pode ter problemas" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 msgid "Notes" msgstr "Anotações" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138 msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" @@ -4915,7 +5116,7 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "Quantidade de relatórios associados ao IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)" @@ -4956,15 +5157,15 @@ msgstr "Atraso do Off-State" msgid "On" msgstr "Ligado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108 -msgid "On-link" -msgstr "Rota On-Link" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 msgid "On-State Delay" msgstr "Atraso do On-State" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109 +msgid "On-link" +msgstr "Rota On-Link" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!" @@ -5044,7 +5245,7 @@ msgid "Operating frequency" msgstr "Frequência de Operação" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido." @@ -5064,11 +5265,11 @@ msgstr "Opção removida" msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este aparelho" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -5076,7 +5277,7 @@ msgstr "" "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores " "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -5088,7 +5289,7 @@ msgstr "" "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:" "c:d::1') para esta interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5096,19 +5297,19 @@ msgstr "" "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência " "pós quântica." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Opcional. Descrição do parceiro." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Opcional. Não criar rotas de acolhimento para os seus pares." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -5116,22 +5317,25 @@ msgstr "" "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a " "interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +"Opcional. Endereços IP e os prefixos que este par está autorizado a usar " +"dentro do túnel. Normalmente, os endereços IP do túnel dos pares e das redes " +"que os pares encaminham através do túnel." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Opcional. Porta do parceiro." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5140,7 +5344,7 @@ msgstr "" "predefinição é 0 (desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja " "atrás de uma NAT é 25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes." @@ -5148,6 +5352,14 @@ msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes." msgid "Options" msgstr "Opções" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 +msgid "" +"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" +"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " +"running dnsmasq\"." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119 msgid "Options:" msgstr "Opções:" @@ -5171,6 +5383,10 @@ msgstr "Saída:" msgid "Outgoing checksum" msgstr "Checksum de saída" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 +msgid "Outgoing interface" +msgstr "Interface de saída" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 @@ -5367,11 +5583,15 @@ msgstr "Deslocamento PSID" msgid "PSID-bits length" msgstr "Comprimento dos bits PSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 +msgid "PXE/TFTP Settings" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 msgid "Packet Steering" msgstr "Direção de Pacotes" @@ -5384,7 +5604,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "Pacotes para Serem Transmitidos Antes de Passar para o Próximo Escravo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181 msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte da zona %q" @@ -5488,7 +5708,7 @@ msgstr "O endereço do parceiro está ausente" msgid "Peer device name" msgstr "Nome do aparelho dos pares" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "Peers" msgstr "Parceiros" @@ -5515,7 +5735,7 @@ msgstr "Executar reset" msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Manutenção da Conexão Persistente" @@ -5527,9 +5747,9 @@ msgstr "Taxa física:" msgid "Physical Settings" msgstr "Definições Físicas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -5562,7 +5782,7 @@ msgstr "Porta" msgid "Port isolation" msgstr "Isolamento da porta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280 msgid "Port status:" msgstr "Estado da porta:" @@ -5591,7 +5811,11 @@ msgstr "Preferir UMTS" msgid "Prefix Delegated" msgstr "Prefixo Delegado" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 +msgid "Prefix suppressor" +msgstr "Supressor de prefixos" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234 msgid "Preshared Key" msgstr "Chave Compartilhada" @@ -5634,7 +5858,7 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "O primário torna-se um escravo ativo sempre que retornar (sempre, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Priority" @@ -5645,7 +5869,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "Privado (Impede a comunicação entre o MAC das VLANs)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 msgid "Private Key" msgstr "Chave Privada" @@ -5660,7 +5884,7 @@ msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 @@ -5668,7 +5892,7 @@ msgstr "Prot." msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280 msgid "Provide NTP server" msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>" @@ -5688,7 +5912,7 @@ msgstr "Prover nova rede" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230 msgid "Public Key" msgstr "Chave Pública" @@ -5714,11 +5938,16 @@ msgstr "" msgid "QMI Cellular" msgstr "Celular QMI" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +msgid "QR-Code" +msgstr "QR-Code" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "" "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " @@ -5757,11 +5986,11 @@ msgstr "Limiar RTS/CTS" msgid "RX" msgstr "RX" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227 msgid "RX Rate" msgstr "Taxa RX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Taxa RX / Taxa TX" @@ -5795,7 +6024,7 @@ msgstr "" "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu " "provedor requeira isso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgstr "" "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title=" @@ -5813,12 +6042,12 @@ msgstr "Gráficos em Tempo Real" msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Limite para Reassociação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 msgid "Rebind protection" msgstr "Religar protecção" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -5837,7 +6066,7 @@ msgstr "Reinicia o seu aparelho" msgid "Receive" msgstr "Receber" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard." @@ -5845,6 +6074,10 @@ msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard." msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconetar esta interface" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 +msgid "Redirect to HTTPS" +msgstr "Redireciona para HTTPS" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" msgstr "Referências" @@ -5897,11 +6130,11 @@ msgstr "Endereço IPv6 remoto ou FQDN" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Remover configurações de aparelhos relacionados da configuração" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Substituir configuração wireless" @@ -5939,11 +6172,11 @@ msgstr "Necessário" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64." @@ -6031,11 +6264,11 @@ msgstr "Limpar contadores" msgid "Reset to defaults" msgstr "Redefinir para os valores predefinidos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 msgid "Resolv file" msgstr "Resolver ficheiro" @@ -6065,7 +6298,7 @@ msgstr "Restauração" msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar backup" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "" "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " "received if multiple IPs are available." @@ -6103,9 +6336,12 @@ msgstr "Revertendo configurações…" msgid "Robustness" msgstr "Robustez" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476 -msgid "Root directory for files served via TFTP." -msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 +msgid "" +"Root directory for files served via TFTP.<br><code>Enable TFTP server</code> " +"and <code>TFTP server root</code> turn on the TFTP server and serve files " +"from <code>TFTP server root</code>." +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 msgid "Root preparation" @@ -6115,7 +6351,7 @@ msgstr "Prepação da raiz (/)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Política Round-Robin (balanço-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados" @@ -6137,6 +6373,13 @@ msgid "Router Password" msgstr "Password do Router" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 +msgid "Routing" +msgstr "Roteamento" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 msgid "" "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -6144,19 +6387,16 @@ msgstr "" "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser " "alcançados determinadas redes ou hosts." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 -msgid "Routing" -msgstr "" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 msgid "Rule" msgstr "Regra" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 +msgid "Rule type" +msgstr "Tipo da regra" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" @@ -6175,7 +6415,7 @@ msgid "SHA256" msgstr "SHA256" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271 msgid "SNR" msgstr "SNR" @@ -6203,9 +6443,9 @@ msgstr "Chaves-SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -6221,7 +6461,7 @@ msgstr "Servidor SSTP" msgid "SWAP" msgstr "SWAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 @@ -6254,7 +6494,7 @@ msgid "Scan" msgstr "Procurar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28 -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tarefas Agendadas" @@ -6321,6 +6561,14 @@ msgstr "" msgid "Send the hostname of this device" msgstr "Envie o nome do host deste aparelho" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 +msgid "Server name" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" msgstr "Nome do Serviço" @@ -6349,7 +6597,7 @@ msgstr "" "Define a interface como ser um escravo NDP-Proxy externo. A predefinição é " "estar desligado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -6389,6 +6637,11 @@ msgstr "Definido como um escravo atualmente ativo (ativo, 1)" msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgstr "Definido como o primeiro escravo adicionado ao vínculo (seguir, 2)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 +msgid "Set up DHCP Server" +msgstr "Configurar Servidor DHCP" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 @@ -6402,10 +6655,9 @@ msgstr "" msgid "Setting operation mode failed" msgstr "A configuração do modo de operação falhou" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 -msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Configurar Servidor DHCP" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." @@ -6447,17 +6699,17 @@ msgstr "Desligar esta interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275 msgid "Signal" msgstr "Sinal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159 msgid "Signal / Noise" msgstr "Sinal / Ruído" @@ -6478,11 +6730,11 @@ msgstr "Sinal:" msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes" @@ -6493,7 +6745,7 @@ msgstr "Saltar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" -msgstr "" +msgstr "Ignore os ficheiros de backup que sejam iguais aos ficheiros em /rom" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 @@ -6509,7 +6761,7 @@ msgstr "Ir para a navegação" msgid "Slave Interfaces" msgstr "Interfaces dos Escravos" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "VLAN em Software" @@ -6536,8 +6788,8 @@ msgstr "" "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para " "instruções específicas da instalação deste aparelho." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:147 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 @@ -6549,6 +6801,12 @@ msgstr "Origem" msgid "Source interface" msgstr "Interface de origem" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 +msgid "" +"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " +"options for Dnsmasq." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " @@ -6606,6 +6864,9 @@ msgid "" "messages, for example to instruct clients to request further information via " "stateful DHCPv6." msgstr "" +"Determina quais as bandeiras enviadas nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio " +"do roteador\">RA</abbr>, por exemplo, para instruir os clientes que " +"solicitem mais informações através do estado do DHCPv6." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 msgid "" @@ -6853,7 +7114,7 @@ msgstr "" "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum " "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor predefinido (1280 bytes)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui." @@ -6866,7 +7127,7 @@ msgstr "Obsolescência do tempo limite do cache vizinho" msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131 msgid "Start WPS" msgstr "Iniciar WPS" @@ -6874,7 +7135,7 @@ msgstr "Iniciar WPS" msgid "Start priority" msgstr "Prioridade de inicialização" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843 msgid "Start refresh" msgstr "Iniciar atualização" @@ -6882,13 +7143,13 @@ msgstr "Iniciar atualização" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Iniciando a varredura da rede wireless..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78 msgid "Startup" msgstr "Iniciação" @@ -6905,17 +7166,17 @@ msgstr "Rotas Estáticas IPv6" msgid "Static Lease" msgstr "Concessão estática" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 msgid "Static Leases" msgstr "Atribuições Estáticas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" msgstr "Endereço estático" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -6942,12 +7203,12 @@ msgstr "Estado" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126 msgid "Stop WPS" msgstr "Parar o WPS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848 msgid "Stop refresh" msgstr "Parar a atualização" @@ -6955,7 +7216,7 @@ msgstr "Parar a atualização" msgid "Strict filtering" msgstr "Filtragem rigorosa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421 msgid "Strict order" msgstr "Ordem exacta" @@ -6964,15 +7225,15 @@ msgid "Strong" msgstr "Forte" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044 msgid "Submit" msgstr "Submeter" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Suppress logging" msgstr "Suprimir registros (log)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos" @@ -6996,12 +7257,12 @@ msgstr "" "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem " "não ser precisas." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "Mudar VLAN" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 msgid "Switch port" msgstr "Porta do switch" @@ -7019,17 +7280,17 @@ msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas" msgid "Symbolic link" msgstr "Ligação simbólica" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88 msgid "Sync with NTP-Server" msgstr "Sincronizar com o servidor NTP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80 msgid "Sync with browser" msgstr "Sincronizar com o browser" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -7044,23 +7305,29 @@ msgstr "Registo do Sistema" msgid "System Priority" msgstr "Prioridade do Sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 msgid "System Properties" msgstr "Propriedades do Sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 msgid "System log buffer size" msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:60 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 +msgid "System running in recovery (initramfs) mode." +msgstr "" + +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 +msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Definições TFTP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 msgid "TFTP server root" msgstr "Raíz do servidor TFTP" @@ -7069,7 +7336,7 @@ msgstr "Raíz do servidor TFTP" msgid "TX" msgstr "TX" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227 msgid "TX Rate" msgstr "Taxa de TX" @@ -7077,8 +7344,8 @@ msgstr "Taxa de TX" msgid "TX queue length" msgstr "Comprimento da fila TX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 @@ -7092,6 +7359,10 @@ msgstr "Tabela" msgid "Target" msgstr "Destino" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 +msgid "Target Platform" +msgstr "Plataforma alvo" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" msgstr "Rede de destino" @@ -7100,30 +7371,43 @@ msgstr "Rede de destino" msgid "Terminate" msgstr "Terminar" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 +msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" +msgstr "A \"PublicKey\" daquela interface wg" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " "Minimum is 1280 bytes." msgstr "" +"A <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que será publicado " +"nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</" +"abbr>. O mínimo são 1280 bytes." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." msgstr "" +"A <em>configuração do endereço gerenciado</em> o (M) indica que os endereços " +"IPv6 estão disponíveis via DHCPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." msgstr "" +"O <em>Agente doméstico móvel IPv6</em> (H) indica que o aparelho também está " +"agindo como um agente doméstico móvel IPv6 nesta ligação." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." msgstr "" +"A <em>Outra configuração</em> (O) indica que as outras informações como " +"servidores DNS estão disponíveis via DHCPv6." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" @@ -7145,12 +7429,16 @@ msgstr "" "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o " "nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" -msgstr "" +msgstr "O endereço IP %h já é utilizado por outra concessão estática" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" +msgstr "O endereço IP está fora de qualquer faixa de endereços do DHCP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 +msgid "The IP address of the boot server" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 @@ -7184,21 +7472,31 @@ msgstr "" "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</" "code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222 msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" msgstr "" +"O endereço MAC %h já está sendo usado por outra concessão estática na mesma " +"faixa do DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" +msgstr "O MTU não deve exceder o MTU do aparelho de origem com %d bytes" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180 +msgid "" +"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button " +"click and transfers the following information:" msgstr "" +"O QR-Code funciona através da interface wg, ela será atualizada a cada " +"clique do botão e transfere as seguintes informações:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "A ID da VLAN deve ser única" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -7211,7 +7509,7 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" @@ -7256,6 +7554,8 @@ msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" +"A configuração existente da rede precisa ser alterada para que o LuCI " +"funcione corretamente." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 msgid "" @@ -7276,7 +7576,7 @@ msgstr "" "integridade dos dados. <br /> Clique em 'Continuar' abaixo para iniciar o " "procedimento flash." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema." @@ -7296,11 +7596,15 @@ msgstr "" "A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA " "públicas adequadas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 +msgid "The hostname of the boot server" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 msgid "The interface name is already used" msgstr "O nome da interface já está a ser usado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099 msgid "The interface name is too long" msgstr "O nome da interface é muito longo" @@ -7317,6 +7621,14 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172 +msgid "" +"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " +"configured" +msgstr "" +"A lista dos \"IPs permitidos\" ou \"0.0.0.0/0, ::/0\" deste cliente caso não " +"esteja configurado" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" msgstr "O endereço IPv4 local" @@ -7371,8 +7683,10 @@ msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." msgstr "" +"A quantidade máxima de saltos que serão publicados nas mensagens do <abbr " +"title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr>. O máximo são 255 saltos." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010 msgid "The network name is already used" msgstr "O nome da rede já está a ser usado" @@ -7488,13 +7802,13 @@ msgstr "" "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma " "imagem genérica para a sua plataforma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" msgstr "O valor é substituído pela configuração. Original: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171 msgid "There are no active leases" @@ -7504,7 +7818,7 @@ msgstr "Não há arrendamentos ativos" msgid "There are no changes to apply" msgstr "Não há alterações a serem aplicadas" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 msgid "" @@ -7562,7 +7876,7 @@ msgstr "" "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente " "ele termina com <code>...:2/64</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "" "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts" @@ -7605,13 +7919,13 @@ msgstr "" "Esta opção não pode ser usada porque o pacote ca-bundle não está instalado." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Esta secção ainda não contém valores" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 msgid "Time Synchronization" msgstr "Sincronização Horária" @@ -7647,7 +7961,7 @@ msgstr "" "O tempo limite em segundos até que a topologia faça a atualização da perda " "do enlace" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144 msgid "Timezone" msgstr "Fuso Horário" @@ -7665,7 +7979,7 @@ msgstr "" "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do " "firmware, clique \" Repor (só possível com imagens squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 msgid "Tone" msgstr "Tom" @@ -7673,9 +7987,9 @@ msgstr "Tom" msgid "Total Available" msgstr "Total Disponível" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" @@ -7714,7 +8028,7 @@ msgstr "Modo de Trigger" msgid "Tunnel ID" msgstr "ID do Túnel" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interface de Túnel" @@ -7725,7 +8039,7 @@ msgstr "Interface de Túnel" msgid "Tunnel Link" msgstr "Enlace do túnel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390 msgid "Tunnel device" msgstr "Aparelho de túnel" @@ -7734,12 +8048,16 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Potência de Tx" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" msgstr "Tipo" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 +msgid "Type of service" +msgstr "Tipo do serviço" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" @@ -7828,15 +8146,15 @@ msgstr "" "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</" "abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281 msgid "Unconfigure" -msgstr "" +msgstr "Desconfigurar" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Formato de dados de resposta inesperado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " @@ -7848,7 +8166,7 @@ msgstr "" "o IPv6 é análogo ao endereçamento de rede privada IPv4. Este prefixo é " "gerado de forma aleatória durante a primeira instalação." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" @@ -7858,7 +8176,7 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "Método de ligação desconhecido e sem suporte." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Erro desconhecido (%s)" @@ -7867,7 +8185,7 @@ msgstr "Erro desconhecido (%s)" msgid "Unknown error code" msgstr "Código de erro desconhecido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" @@ -7964,29 +8282,33 @@ msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"Ao pressionar \"Continuar\", a configuração das pontes será atualizada e a " +"rede será reiniciada para aplicar a atualização da configuração." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"Ao pressionar \"Continuar\", as opções ifname serão renomeadas e a rede será " +"reiniciada para aplicar a atualização da configuração." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> " "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 msgid "Uptime" msgstr "Tempo de atividade" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284 msgid "Use DHCP advertised servers" msgstr "Usar servidores DHCP anunciados" @@ -8050,7 +8372,7 @@ msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Use a marcação de broadcast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado" @@ -8094,7 +8416,7 @@ msgstr "Usar certificados de sistema" msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Usar certificados de sistema para o túnel interno" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -8156,11 +8478,11 @@ msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)" msgid "Username" msgstr "Nome do utilizador" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -8170,12 +8492,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (Agregador Virtual das Portas Ethernet)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" @@ -8239,7 +8561,7 @@ msgstr "Identificador de rede VXLAN" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -8276,9 +8598,11 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" +"Verifique se as respostas dos domínios não assinados vêm realmente de " +"domínios não assinados." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 msgid "Verifying the uploaded image file." @@ -8289,7 +8613,7 @@ msgid "Very High" msgstr "Muito alto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Ethernet virtual" @@ -8312,7 +8636,7 @@ msgstr "Sistema Aberto WEP" msgid "WEP Shared Key" msgstr "Chave partilhada WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 msgid "WEP passphrase" msgstr "Palavra-Passe WEP" @@ -8320,7 +8644,7 @@ msgstr "Palavra-Passe WEP" msgid "WMM Mode" msgstr "Modo WMM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 msgid "WPA passphrase" msgstr "Palavra-Passe WPA" @@ -8332,7 +8656,7 @@ msgstr "" "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do " "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144 msgid "WPS status" msgstr "Estado do WPS" @@ -8340,8 +8664,8 @@ msgstr "Estado do WPS" msgid "Waiting for device..." msgstr "À espera do aparelho..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -8354,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Fraco" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -8394,7 +8718,7 @@ msgid "Width" msgstr "Largura" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 msgid "WireGuard VPN" msgstr "VPN WireGuard" @@ -8404,13 +8728,13 @@ msgstr "VPN WireGuard" msgid "Wireless" msgstr "Wireless" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Adaptador Wireless" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" @@ -8430,13 +8754,13 @@ msgstr "Migração da configuração wrieless" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Wireless desativada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Wireless não associada" @@ -8448,11 +8772,11 @@ msgstr "Wireless está desativado" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "A rede wireless está ativada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180 msgid "Write system log to file" msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro" @@ -8460,7 +8784,7 @@ msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "Política XOR (balanço-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" @@ -8490,8 +8814,8 @@ msgstr "" "como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</" "strong>" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." @@ -8514,29 +8838,29 @@ msgstr "" "Deve selecionar pelo menos um destino IP ARP caso o monitoramento ARP esteja " "selecionado!" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "Algoritmo de Compressão ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205 msgid "ZRam Settings" msgstr "Configurações do ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207 msgid "ZRam Size" msgstr "Tamanho do ZRam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:151 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 msgid "any" msgstr "qualquer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 @@ -8553,7 +8877,7 @@ msgstr "automático" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 msgid "bridged" msgstr "em ponte" @@ -8582,11 +8906,11 @@ msgstr "criar:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269 @@ -8613,7 +8937,7 @@ msgstr "desativar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -8632,8 +8956,8 @@ msgstr "p. ex.: --proxy 10.10.10.10.10" msgid "e.g: dump" msgstr "p.ex.: despejo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140 msgid "expired" @@ -8641,7 +8965,7 @@ msgstr "expirou" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "forced" -msgstr "" +msgstr "imposto" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 @@ -8663,7 +8987,7 @@ msgstr "meio duplex" msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "valor codificado hexadecimal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297 msgid "hidden" msgstr "escondido" @@ -8694,7 +9018,7 @@ msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "managed config (M)" -msgstr "" +msgstr "configuração gerenciada (M)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389 msgid "medium security" @@ -8706,7 +9030,7 @@ msgstr "minutos" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 msgid "mobile home agent (H)" -msgstr "" +msgstr "agente doméstico móvel (H)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423 msgid "netif_carrier_ok()" @@ -8726,7 +9050,7 @@ msgstr "sem link" msgid "non-empty value" msgstr "valor não vazio" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 msgid "none" msgstr "nenhum" @@ -8737,7 +9061,7 @@ msgstr "nenhum" msgid "not present" msgstr "não presente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 msgid "off" @@ -8745,7 +9069,7 @@ msgstr "desligado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 msgid "on available prefix" -msgstr "" +msgstr "no prefixo disponível" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 msgid "open network" @@ -8753,7 +9077,7 @@ msgstr "rede aberta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 msgid "other config (O)" -msgstr "" +msgstr "outra configuração (O)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 @@ -8768,7 +9092,7 @@ msgstr "valor decimal positivo" msgid "positive integer value" msgstr "valor inteiro positivo" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 msgid "random" msgstr "aleatório" @@ -8778,7 +9102,7 @@ msgstr "aleatório" msgid "relay mode" msgstr "modo retransmissor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 msgid "routed" msgstr "roteado" @@ -8800,7 +9124,7 @@ msgstr "Nível do registro log sstpc" msgid "strong security" msgstr "segurança forte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354 msgid "tagged" msgstr "etiquetado" @@ -8808,25 +9132,35 @@ msgstr "etiquetado" msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 +msgid "" +"uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or " +"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " +"access." +msgstr "" +"o uHTTPd oferece acesso à rede <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" +"\">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</" +"abbr>." + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563 msgid "unique value" msgstr "valor único" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 msgid "unlimited" msgstr "ilimitado" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369 @@ -8843,13 +9177,13 @@ msgstr "não especificado" msgid "unspecified -or- create:" msgstr "não especificado -ou- criar:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 msgid "untagged" msgstr "não etiquetado" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186 msgid "valid IP address" msgstr "endereço IP válido" @@ -8862,7 +9196,7 @@ msgid "valid IPv4 CIDR" msgstr "CIDR IPv4 válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179 msgid "valid IPv4 address" msgstr "endereço IPv4 válido" @@ -8891,7 +9225,7 @@ msgid "valid IPv6 CIDR" msgstr "CIDR IPv6 válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183 msgid "valid IPv6 address" msgstr "endereço IPv6 válido" @@ -8951,9 +9285,9 @@ msgstr "host:porto válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 msgid "valid hostname" msgstr "nome de host válido" @@ -8967,7 +9301,7 @@ msgstr "valor inteiro válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344 msgid "valid multicast MAC address" -msgstr "" +msgstr "endereço MAC multicast válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312 msgid "valid network in address/netmask notation" @@ -8983,7 +9317,7 @@ msgid "valid port or port range (port1-port2)" msgstr "porta ou intervalo de portas válido (porta1-porta2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190 msgid "valid port value" msgstr "valor de porta válido" @@ -9031,6 +9365,12 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "Root directory for files served via TFTP." +#~ msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP" + +#~ msgid "TFTP Settings" +#~ msgstr "Definições TFTP" + #~ msgid "Auto Refresh" #~ msgstr "Atualização Automática" |