summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pt/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po1095
1 files changed, 615 insertions, 480 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index b9abf0e93e..b76de35486 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Campo Adicional --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3741
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
@@ -242,25 +242,25 @@ msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limite do salto"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Tempo de vida"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviço"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
"<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
"ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
msgid ""
"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
"Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
@@ -308,8 +308,20 @@ msgid ""
"downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
"li></ul>"
msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
+"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>modo do servidor</strong>: "
+"O roteador se anuncia como o gateway IPv6 padrão através das mensagens do "
+"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> (para "
+"<code>ff02::1</code>) e fornece a <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
+"abbr> (delegação do prefixo) para os aparelhos.</li> <li><strong>modo de "
+"distribuição</strong>: O roteador transmite o <abbr title=\"Router "
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> através da base e a expande a "
+"configuração através da interface (como a WAN) e o prefixo para os aparelhos "
+"(como a LAN).</li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O roteados faz ambos "
+"servidor+distribuidor; expande a configuração e os prefixos para os "
+"aparelhos e usa <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> (delegação do "
+"prefixo) localmente.</li></ul>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
msgid ""
"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
"Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
@@ -319,10 +331,18 @@ msgid ""
"<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
"li></ul>"
msgstr ""
+"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> Modo servidor</strong>: O "
+"roteador atribui os IPs e delega os prefixos (<abbr title=\"Prefix Delegation"
+"\">PD</abbr>) para as interfaces dos aparelhos.</li> <li><strong>modo de "
+"distribuição</strong>: O roteador distribui a configuração da interface WAN "
+"para os aparelhos. Ajuda o suporte dos links que não possuem <abbr title="
+"\"Prefix Delegation\">PD</abbr> (delegação de prefixo).</li> "
+"<li><strong>modo híbrido</strong>: O roteador faz a combinação de servidor"
+"+distribuidor.</li></ul>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:415
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Uma configuração para o aparelho \"%s\" já existe"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
msgid "A directory with the same name already exists."
@@ -332,19 +352,19 @@ msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
@@ -384,25 +404,25 @@ msgstr "O monitoramento ARP não é compatível com a política selecionada!"
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Limiar de tentativas ARP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Pontes ATM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1350
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1351
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -412,7 +432,7 @@ msgstr ""
"interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
"ou PPP para marcar para a rede ISP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "Número do aparelho ATM"
@@ -427,13 +447,13 @@ msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
msgid "Absent Interface"
msgstr "Interface ausente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
msgid "Accept local"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar local"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
msgid "Accept packets with local source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Aceite pacotes com endereços de fontes locais"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
msgid "Access Concentrator"
@@ -494,11 +514,11 @@ msgstr "Balanceamento de carga adaptável (balanço-alb, 6)"
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
msgstr "Balanceamento adaptativo da carga de transmissão (balanço-tlb, 5)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2173
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2187
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2188
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3173
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -509,7 +529,7 @@ msgstr "Balanceamento adaptativo da carga de transmissão (balanço-tlb, 5)"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "Adicionar Ponte ATM"
@@ -529,13 +549,13 @@ msgstr "Adicionar ação LED"
msgid "Add VLAN"
msgstr "Adicionar VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1077
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
msgid "Add device configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Adicione a configuração de um aparelho"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
msgid "Add device configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Adicione a configuração de um aparelho…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
@@ -552,8 +572,8 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
"Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
msgid "Add new interface..."
msgstr "Adicionar uma nova interface..."
@@ -604,9 +624,9 @@ msgid "Administration"
msgstr "Gestão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
@@ -614,13 +634,13 @@ msgstr "Gestão"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
msgid "Advanced device options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções avançadas do aparelho"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
msgid "Ageing time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de envelhecimento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
@@ -742,9 +762,9 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Endereços IP autorizados"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
msgid "Always off (kernel: none)"
@@ -762,13 +782,15 @@ msgstr ""
"Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. "
"O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
msgid "Always, even if no public prefix is available."
-msgstr ""
+msgstr "Sempre, ainda que nenhum prefixo público esteja disponível."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
msgstr ""
+"Averigue a quantidade de detecções dos endereços em duplicata que serão "
+"emitidos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
msgid "An error occurred while saving the form:"
@@ -776,78 +798,78 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o formulário:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
msgid "An optional, short description for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Uma descrição opcional e curta para este aparelho"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Annex"
msgstr "Anexo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1279
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Anexo A G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "Anexo A G.992.2"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "Anexo A G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Anexo A G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
msgid "Annex B (all)"
msgstr "Anexo B (todo)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1275
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Anexo B G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "Anexo B G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Anexo B G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
msgid "Annex J (all)"
msgstr "Anexo J (todo)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1283
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Anexo M (todo)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "Anexo M G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1285
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "Anexo M G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
msgid "Announce as default router"
-msgstr ""
+msgstr "Anuncie como o roteador padrão"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Domínios DNS anunciados"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Servidores DNS anunciados"
@@ -891,14 +913,14 @@ msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitetura"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
"Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta "
"interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1005,11 +1027,11 @@ msgstr "Disponível"
msgid "Average:"
msgstr "Média:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -1052,9 +1074,9 @@ msgstr "Lista de ficheiros para backup"
msgid "Band"
msgstr "Banda"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:419
msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho base"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
msgid "Beacon Interval"
@@ -1120,50 +1142,45 @@ msgstr "Política do Vínculo"
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Ponte (suporte à comunicação direta entre o MAC das VLANs)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtragem da ponte VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
msgid "Bridge device"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
-msgid "Bridge interfaces"
-msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
+msgstr "Aparelho ponte"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
msgid "Bridge port specific options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções específicas da porta da ponte"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:496
msgid "Bridge ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portas da ponte"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Número de unidade da bridge"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533
msgid "Bring up empty bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Suba uma ponte vazia"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Ativar com o arranque"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
-msgstr ""
+msgstr "Suba a interface da ponte ainda que não haja portas anexadas"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
@@ -1206,7 +1223,7 @@ msgstr "A chamada falhou"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
@@ -1328,7 +1345,7 @@ msgstr "A verificar a imagem…"
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Escolha o bloco mtd"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
@@ -1384,6 +1401,7 @@ msgstr "Cliente"
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
msgid "Close"
@@ -1486,9 +1504,9 @@ msgstr ""
"Muito Alto configura 24 Mbps como a taxa básica. As taxas suportadas "
"inferiores à taxa básica mínima não são oferecidas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1064
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
@@ -1538,6 +1556,7 @@ msgstr ""
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Os conteúdos foram gravados."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:353
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
@@ -1567,20 +1586,15 @@ msgstr "Código do País"
msgid "Coverage cell density"
msgstr "Densidade da célula de cobertura"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
msgid "Create interface"
msgstr "Criar interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
-msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
msgid "Critical"
msgstr "Critico"
@@ -1622,9 +1636,9 @@ msgstr ""
"Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
"abbr>s, se possível."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
msgid "DAD transmits"
-msgstr ""
+msgstr "Transmissões DAD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
msgid "DAE-Client"
@@ -1638,7 +1652,7 @@ msgstr "Porta DAE"
msgid "DAE-Secret"
msgstr "Segredo DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
msgid "DHCP Server"
msgstr "Servidor DHCP"
@@ -1653,7 +1667,7 @@ msgstr "DHCP e DNS"
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opções DHCP"
@@ -1662,11 +1676,11 @@ msgstr "Opções DHCP"
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "Cliente DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr "Modo DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "Serviço DHCPv6"
@@ -1682,13 +1696,13 @@ msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Encaminhamentos DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid "DNS search domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domínios de pesquisa do DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "Peso do DNS"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
@@ -1710,7 +1724,7 @@ msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -1719,7 +1733,7 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
msgstr "Estado da DSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
msgid "DSL line mode"
msgstr "Modo de linha DSL"
@@ -1739,7 +1753,7 @@ msgstr "Taxa de Dados"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
msgid "Debug"
-msgstr "Depurar"
+msgstr "Depuração"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
@@ -1747,11 +1761,11 @@ msgstr "Depurar"
msgid "Default %d"
msgstr "Predefinição %d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid "Default is on."
-msgstr ""
+msgstr "A predefinição é estar ligado."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
msgid ""
"Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
"<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
@@ -1761,12 +1775,20 @@ msgid ""
"<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
"to a host via DHCPv6.</li></ul>"
msgstr ""
+"O padrão é stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
+"<li><strong> stateless</strong>: O roteador faz o anúncio dos prefixos, o "
+"host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> para a "
+"atribuição automática do próprio endereço. Sem o DHCPv6.</li> "
+"<li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. Além disso, o roteador "
+"atribui um endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li> "
+"<li><strong>stateful-only</strong>: Sem o SLAAC. O roteador atribui um "
+"endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li></ul>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
msgid "Default state"
msgstr "Estado predefinido"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -1776,26 +1798,30 @@ msgstr ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
"servidores DNS."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
msgid ""
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
msgstr ""
+"Define um mapeamento da prioridade do pacote interno do Linux para a "
+"prioridade do cabeçalho VLAN, apenas para os frames de saída"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484
msgid ""
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
"priority on incoming frames"
msgstr ""
+"Define um mapeamento da prioridade do pacote interno do Linux para a "
+"prioridade do cabeçalho VLAN, apenas para os frames de entrada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Delegue prefixos IPv6"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
@@ -1853,7 +1879,9 @@ msgstr "Zona de destino"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
@@ -1876,21 +1904,21 @@ msgstr "O aparelho não está ativo"
msgid "Device is restarting…"
msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do aparelho"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "Aparelho não gerido pelo ModemManager."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182
msgid "Device not present"
-msgstr ""
+msgstr "O aparelho não está presente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do aparelho"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
msgid "Device unreachable!"
@@ -1900,9 +1928,9 @@ msgstr "Aparelho não alcançável!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelhos"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
msgid "Diagnostics"
@@ -1922,7 +1950,7 @@ msgstr "Diretório"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -1986,9 +2014,8 @@ msgid "Disconnection attempt failed."
msgstr "A tentativa de desconexão falhou."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2864
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
@@ -2039,7 +2066,7 @@ msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Do not participate"
-msgstr ""
+msgstr "Não participar"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
@@ -2099,13 +2126,13 @@ msgstr "Transferir backup"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Transferir o bloco mtd"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
"Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
"recebido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2623
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Arraste para reordenar"
@@ -2130,7 +2157,7 @@ msgstr ""
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico"
@@ -2139,7 +2166,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Túnel dinâmico"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -2155,12 +2182,12 @@ msgstr "Comprimento dos bits EA"
msgid "EAP-Method"
msgstr "Método EAP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2646
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -2181,19 +2208,19 @@ msgstr "Editar esta rede"
msgid "Edit wireless network"
msgstr "Editar rede wireless"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
msgid "Egress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeamento do egresso QoS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Egresso marcado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Egresso desmarcado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
msgid "Emergency"
@@ -2204,7 +2231,7 @@ msgstr "Emergência"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
@@ -2212,7 +2239,7 @@ msgstr ""
"Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
"\">IGMP</abbr> (Snooping)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -2230,9 +2257,9 @@ msgstr "Ativar o Embaralhamento Dinâmico do Flows"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:700
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o IPv6"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Enable IPv6 negotiation"
@@ -2251,9 +2278,9 @@ msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
msgid "Enable MAC address learning"
-msgstr ""
+msgstr "Ative a aprendizagem de endereço MAC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
msgid "Enable NTP client"
@@ -2267,9 +2294,9 @@ msgstr "Ativar DES Único"
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Ativar o servidor TFTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
msgid "Enable VLAN filterering"
-msgstr ""
+msgstr "Ative a filtragem VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
@@ -2279,10 +2306,10 @@ msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ative a delegação de prefixos IPv6 disponíveis nesta interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
@@ -2300,28 +2327,28 @@ msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
msgid "Enable multicast fast leave"
-msgstr ""
+msgstr "Ative a saída rápida do multicast"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
msgid "Enable multicast querier"
-msgstr ""
+msgstr "Ative o consultor multicast"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:716
msgid "Enable multicast support"
-msgstr ""
+msgstr "Ative o suporte ao multicast"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
"Ativar a direção de pacotes em todas as CPUs. Pode ajudar ou dificultar a "
"velocidade da rede."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
msgid "Enable promiscious mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ative o modo promíscuo"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
@@ -2350,9 +2377,9 @@ msgstr "Ativar esta rede"
msgid "Enable tx checksum"
msgstr "Ativar o checksum no tx"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
msgid "Enable unicast flooding"
-msgstr ""
+msgstr "Ative a inundação unicast"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
@@ -2360,7 +2387,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
"Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
@@ -2374,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
"de Mobilidade"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
@@ -2382,8 +2409,8 @@ msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "Limite de encapsulamento"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1353
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Modo de encapsulamento"
@@ -2403,25 +2430,25 @@ msgstr "Host Terminal"
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Porta do Terminal"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:722
msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "Imponha o IGMPv1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:723
msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "Imponha o IGMPv2"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "Imponha o IGMPv3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
msgid "Enforce MLD version 1"
-msgstr ""
+msgstr "Imponha o MLD versão 1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
msgid "Enforce MLD version 2"
-msgstr ""
+msgstr "Imponha o MLD versão 2"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
@@ -2470,29 +2497,29 @@ msgstr "A cada segundo (rápido, 1)"
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Excluir interfaces"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho existente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
msgid "Expand hosts"
msgstr "Expandir hosts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Na expectativa de um endereço IPv4 válido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Na expectativa de um endereço IPv6 válido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr ""
+msgstr "Na expectativa de dois valores prioritários separados por dois pontos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
@@ -2514,7 +2541,7 @@ msgstr "Esperando: um valor não vazio"
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
@@ -2656,7 +2683,7 @@ msgstr "Firewall"
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marca da Firewall"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Definições da Firewall"
@@ -2664,7 +2691,7 @@ msgstr "Definições da Firewall"
msgid "Firewall Status"
msgstr "Estado da Firewall"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
msgid "Firmware File"
msgstr "Ficheiro de Firmware"
@@ -2698,7 +2725,7 @@ msgstr "Operações na memória flash"
msgid "Flashing…"
msgstr "A fazer o Flash…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
msgid "Force"
msgstr "Forçar"
@@ -2710,17 +2737,17 @@ msgstr "Forçar o modo 40MHz"
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Forçar CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
msgid "Force IGMP version"
-msgstr ""
+msgstr "Imponha a versão do IGMP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:727
msgid "Force MLD version"
-msgstr ""
+msgstr "Imponha a versão do MLD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
msgid "Force TKIP"
@@ -2730,7 +2757,7 @@ msgstr "Forçar TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
msgid "Force link"
msgstr "Forçar o link"
@@ -2740,6 +2767,9 @@ msgid ""
"format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
"and meant for your device!"
msgstr ""
+"Atualização forçada: Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem "
+"ainda que a verificação do formato da imagem falhe. Use somente caso tenha "
+"certeza que o firmware está correto e é compatível com o seu aparelho!"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"
@@ -2763,19 +2793,19 @@ msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
msgid "Forward delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso do encaminhamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
-msgstr ""
+msgstr "Encaminhe neste aparelho os pacotes multicast como pacotes unicast."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1360
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Modo de encaminhamento"
@@ -2832,23 +2862,23 @@ msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "O endereço do gateway é inválido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações gerais"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1347
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "General Setup"
msgstr "Configuração Geral"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
msgid "General device options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções gerais do aparelho"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
@@ -2875,7 +2905,7 @@ msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações Globais"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
msgid "Global network options"
msgstr "Opções de rede globais"
@@ -2886,14 +2916,14 @@ msgstr "Opções de rede globais"
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3339
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Ir para a página respetiva de configuração"
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:35
msgid "Grant access to DHCP configuration"
msgstr "Conceder acesso à configuração do DHCP"
@@ -2935,7 +2965,7 @@ msgstr "Conceder acesso às operações flash"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
msgid "Grant access to main status display"
-msgstr "Conceder acesso à exibição do estado principal"
+msgstr "Conceda acesso à exibição do estado principal"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Grant access to mmcli"
@@ -2949,7 +2979,7 @@ msgstr "Conceder acesso à configuração de montagem"
msgid "Grant access to network configuration"
msgstr "Conceder acesso à configuração da rede"
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:48
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
msgstr "Conceder acesso a ferramentas de diagnóstico de rede"
@@ -3016,9 +3046,9 @@ msgstr ""
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
msgstr "Intervalo de heartbeat (kernel: heartbeat)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo da saudação (Hello)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
msgid ""
@@ -3232,19 +3262,19 @@ msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "Firewall IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
msgid "IPv6 MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Vizinhos IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Configurações IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "Prefixo ULA IPv6"
@@ -3256,12 +3286,12 @@ msgstr "IPv6 Superior"
msgid "IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
@@ -3277,18 +3307,18 @@ msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
msgid "IPv6 only"
msgstr "Apenas IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
msgid "IPv6 preference"
-msgstr ""
+msgstr "Preferência do IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Prefixo IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro do prefixo IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
@@ -3300,7 +3330,7 @@ msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "Prefixo roteado IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "Sufixo IPv6"
@@ -3349,11 +3379,13 @@ msgstr "Se marcado, adiciona o \"+ipv6\" nas opções do pppd"
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
msgstr ""
+"Se definido, as sub-redes só são alocadas a partir das classes informadas do "
+"prefixo IPv6 ."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
@@ -3372,13 +3404,13 @@ msgstr ""
"Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
"nó de aparelho fixo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
@@ -3403,7 +3435,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignorar interface"
@@ -3473,9 +3505,9 @@ msgstr "Info"
msgid "Information"
msgstr "Informação"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484
msgid "Ingress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeamento do ingresso QoS"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
@@ -3522,9 +3554,6 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
msgstr "Permissões insuficientes para ler a configuração UCI."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
@@ -3580,8 +3609,8 @@ msgstr "Nome da interface"
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
@@ -3598,16 +3627,20 @@ msgstr "Erro Interno do Servidor"
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
msgstr "Intervalo para o Envio dos Pacotes de Aprendizagem"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
msgid ""
"Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
msgstr ""
+"O Intervalo em centésimos de segundos entre as consultas gerais do "
+"multicast. Ao variar o valor, um administrador pode ajustar a quantidade das "
+"mensagens IGMP na sub-rede; os valores maiores fazem com que as consultas ao "
+"IGMP sejam enviadas com menos frequência"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
-msgstr ""
+msgstr "O intervalo em segundos para os pacotes de saudação do STP"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
@@ -3770,7 +3803,7 @@ msgstr "Intervalo de echo LCP"
msgid "LED Configuration"
msgstr "Configuração de LED"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1354
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
@@ -3787,9 +3820,9 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Language and Style"
msgstr "Língua e Tema"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604
msgid "Last member interval"
-msgstr ""
+msgstr "O intervalo do último membro"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgid "Latency"
@@ -3799,16 +3832,16 @@ msgstr "Latência"
msgid "Leaf"
msgstr "Folha"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:748
msgid "Learn"
-msgstr ""
+msgstr "Aprenda"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid "Learn routes from NDP"
-msgstr ""
+msgstr "Aprenda as rotas a partir do NDP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
msgid "Lease time"
msgstr "Tempo de concessão"
@@ -3851,7 +3884,7 @@ msgstr ""
msgid "Legend:"
msgstr "Legenda:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
@@ -3983,9 +4016,9 @@ msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
msgid "Loading view…"
msgstr "Carregando visualização…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
msgid "Local IP address"
@@ -4032,9 +4065,9 @@ msgstr "Arranque Local"
msgid "Local Time"
msgstr "Hora Local"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
msgid "Local ULA"
-msgstr ""
+msgstr "ULA local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
msgid "Local domain"
@@ -4109,9 +4142,9 @@ msgstr "Login"
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
msgid "Loose filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtragem livre"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
@@ -4119,7 +4152,7 @@ msgstr ""
"Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
"abbr>)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
@@ -4128,22 +4161,22 @@ msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede.
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço MAC"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "Endereço MAC Para o Ator"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:614
msgid "MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
@@ -4198,8 +4231,8 @@ msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
msgid "MII Interval"
msgstr "Intervalo MII"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
@@ -4225,14 +4258,14 @@ msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo máximo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
@@ -4240,9 +4273,9 @@ msgstr ""
"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
"\">ATTNDR</abbr>)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
msgid "Maximum age"
-msgstr ""
+msgstr "Idade máxima"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
@@ -4267,20 +4300,23 @@ msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
"Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:571
msgid "Maximum snooping table size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho máximo da tabela de monitoramento (snooping)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
"(<code>600</code>)."
msgstr ""
+"O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado do <abbr title="
+"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido são "
+"600 segundos (<code>600</code>)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
msgid "Maximum transmit power"
@@ -4342,30 +4378,35 @@ msgstr "Método para determinar a condição do enlace"
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo mínimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695
msgid "Minimum ARP validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de validade mínima do ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
msgid "Minimum Number of Links"
msgstr "Quantidade Mínima de Enlaces"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695
msgid ""
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
"Prevents ARP cache thrashing."
msgstr ""
+"O tempo mínimo necessário em segundos antes que uma entrada ARP possa ser "
+"substituída. Impede que o cache ARP seja descarado."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
"(<code>200</code>)."
msgstr ""
+"O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr title="
+"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido são "
+"200 segundos (<code>200</code>)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
msgid "Mirror monitor port"
@@ -4384,7 +4425,7 @@ msgid "Mobility Domain"
msgstr "Domínio da Mobilidade"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
@@ -4455,7 +4496,7 @@ msgstr "Monitor"
msgid "More Characters"
msgstr "Mais Caracteres"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2507
msgid "More…"
msgstr "Mais…"
@@ -4524,13 +4565,13 @@ msgstr "Mover para cima"
msgid "Multicast"
msgstr "Multicast"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
msgid "Multicast routing"
-msgstr ""
+msgstr "Roteamento multicast"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
msgid "Multicast to unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast para unicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "NAS ID"
@@ -4549,9 +4590,9 @@ msgstr "Prefixo NAT64"
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
msgid "NDP-Proxy slave"
-msgstr ""
+msgstr "NDP-Proxy escravo"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
@@ -4561,10 +4602,10 @@ msgstr "Domínio NT"
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Candidatos a servidor NTP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -4578,9 +4619,9 @@ msgstr "Nome da nova rede"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
msgid "Neighbour cache validity"
-msgstr ""
+msgstr "Validade do cache vizinho"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
@@ -4605,11 +4646,15 @@ msgstr "Ferramentas de Rede"
msgid "Network boot image"
msgstr "Imagem de arranque via rede"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1165
-msgid "Network device"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
+msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
+msgid "Network device"
+msgstr "Aparelho de rede"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
msgstr "Atividade do aparelho de rede (kernel: netdev)"
@@ -4624,15 +4669,15 @@ msgstr "O aparelho de rede não está presente"
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaces de rede"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nunca"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
msgid "New interface name…"
msgstr "Novo nome de interface…"
@@ -4640,13 +4685,13 @@ msgstr "Novo nome de interface…"
msgid "Next »"
msgstr "Seguinte »"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
@@ -4678,10 +4723,10 @@ msgstr "Nenhum cliente associado"
msgid "No data received"
msgstr "Nenhuns dados recebidos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
msgid "No enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Sem imposição"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
msgid "No entries in this directory"
@@ -4748,7 +4793,7 @@ msgid "No validation or filtering"
msgstr "Sem validação ou filtragem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
msgid "No zone assigned"
msgstr "Sem zona atribuída"
@@ -4829,7 +4874,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Anotações"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
msgid "Notice"
@@ -4914,9 +4959,11 @@ msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na guia"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
msgstr ""
+"Quando ativada, permita apenas a comunicação com as portas não isoladas da "
+"ponte"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
msgid ""
@@ -4943,12 +4990,12 @@ msgstr "OpenFortivpn"
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frequência de Operação"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3690
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
@@ -4966,7 +5013,7 @@ msgstr "Opcional"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr ""
+msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este aparelho"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid ""
@@ -4976,7 +5023,7 @@ msgstr ""
"Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
"em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -5091,13 +5138,13 @@ msgstr "Zona de saída"
msgid "Overlap"
msgstr "Sobreposição"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
@@ -5159,7 +5206,7 @@ msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Sobrescrever o gateway nas respostas do DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -5275,11 +5322,11 @@ msgstr "Deslocamento PSID"
msgid "PSID-bits length"
msgstr "Comprimento dos bits PSID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
msgid "Packet Steering"
msgstr "Direção de Pacotes"
@@ -5292,14 +5339,14 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr "Pacotes para Serem Transmitidos Antes de Passar para o Próximo Escravo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte da zona %q"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:470
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Passagem direta (Aparelho físico espelhado para um único MAC VLAN)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
@@ -5383,18 +5430,18 @@ msgstr "Pico:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
msgid "Peer MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço MAC dos pares"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
msgid "Peer device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do aparelho dos pares"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
msgid "Peers"
@@ -5431,7 +5478,7 @@ msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Taxa física:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
msgid "Physical Settings"
msgstr "Definições Físicas"
@@ -5466,9 +5513,9 @@ msgstr "Política"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
msgid "Port isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Isolamento da porta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
@@ -5531,7 +5578,7 @@ msgstr "Escravo Primário"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Primary VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID primária da VLAN"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
msgid ""
@@ -5545,14 +5592,14 @@ msgstr ""
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "O primário torna-se um escravo ativo sempre que retornar (sempre, 0)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:537
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Privado (Impede a comunicação entre o MAC das VLANs)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key"
@@ -5568,8 +5615,8 @@ msgid "Prot."
msgstr "Prot."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
@@ -5627,13 +5674,13 @@ msgstr ""
"Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"upstream disponíveis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
msgid "Query interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo da consulta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
msgid "Query response interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de resposta à consulta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
msgid "R0 Key Lifetime"
@@ -5706,7 +5753,7 @@ msgstr ""
"Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
"\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
@@ -5746,7 +5793,7 @@ msgstr "Receber"
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconetar esta interface"
@@ -5939,7 +5986,7 @@ msgstr "Política de nova seleção para o escravo primário"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -5963,7 +6010,7 @@ msgstr "Resolver ficheiro"
msgid "Resource not found"
msgstr "Recurso não encontrado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:424
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Restart"
@@ -5990,9 +6037,9 @@ msgstr "Restaurar backup"
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Revelar/ocultar a palavra-passe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
msgid "Reverse path filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de caminho reverso"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
msgid "Revert"
@@ -6011,7 +6058,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Revertendo configurações…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
msgid ""
"Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
"<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
@@ -6038,10 +6085,38 @@ msgid ""
"hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
"the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
msgstr ""
+"Reverte internamente para desativado caso não haja interfaces com "
+"<code>ndproxy_slave</code> com valor boleano definido como 1. Pense em <abbr "
+"title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy como um Proxy ARP "
+"para o IPv6: unifique os hosts em diferentes segmentos de hardware físico na "
+"mesma sub-rede IP. Consiste em <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
+"135\">NS</abbr> e nas mensagens <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type "
+"136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-O "
+"Proxy escuta o <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> "
+"numa interface marcada como <code>master</code> com valor boleano como 1 (ou "
+"seja, o principal), depois consulta as interfaces escravo/interno para este "
+"IP alvo antes de finalmente enviar uma mensagem <abbr title=\"Neighbour "
+"Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
+"Protocol\">O NDP</abbr> é um ARP efetivo para o IPv6. <abbr title="
+"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e <abbr title=\"Neighbour "
+"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detectam se os endereços são alcançáveis "
+"e se estão duplicados num enlace, é um pré-requisito próprio para a auto "
+"configuração do SLAAC.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
+"<li><strong> desativado</strong>: Não as mensagens do <abbr title="
+"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> são enviadas pelas interfaces "
+"verdadeiras do proxy <code>ndproxy_slave</code>.</li> <li><strong>modo de "
+"distribuição</strong>: As mensagens dos proxies <abbr title=\"Neighbour "
+"Discovery Protocol\">NDP</abbr> a partir das interfaces verdadeiras do "
+"<code>master</code> para o <code>ndproxy_slave</code>. Ajuda a "
+"compatibilidade dos provedores dos enlaces sem <abbr title=\"Prefix "
+"Delegation\">PD</abbr> e para os hosts que forem um proxy do firewall.</li> "
+"<li><strong>modo híbrido</strong>: O modo de distribuição está desativado "
+"até que a interface <code>master</code> tenha um valor boleano igual a 1.</"
+"li></ul>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
msgid "Robustness"
-msgstr ""
+msgstr "Robustez"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Root directory for files served via TFTP"
@@ -6067,12 +6142,15 @@ msgstr "Tabela de rota"
msgid "Route type"
msgstr "Tipo de rota"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
"9000 seconds."
msgstr ""
+"O tempo de vida do roteador publicado nas mensagens <abbr title=\"Router "
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido são 1800 "
+"segundos (<code>1800</code>). Com o máximo de 9000 segundos."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@@ -6161,7 +6239,7 @@ msgstr "Servidor SSTP"
msgid "SWAP"
msgstr "SWAP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2869
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
@@ -6222,9 +6300,9 @@ msgstr ""
"Seleciona a política de transmissão do hash para utilizar com a seleção dos "
"escravos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
msgid "Send ICMP redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Envie os redirecionamentos do ICMP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
@@ -6269,11 +6347,13 @@ msgstr "A sessão expirou"
msgid "Set Static"
msgstr "Define como estático"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
+"Define a interface como ser um escravo NDP-Proxy externo. A predefinição é "
+"estar desligado."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -6286,8 +6366,8 @@ msgstr ""
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "Defina o mesmo endereço MAC para todos os escravos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
@@ -6312,8 +6392,8 @@ msgstr ""
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Configurar Servidor DHCP"
@@ -6346,7 +6426,7 @@ msgstr "Mostrar correntes vazias"
msgid "Show raw counters"
msgstr "Mostrar contadores em bruto"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Desligar esta interface"
@@ -6606,12 +6686,15 @@ msgstr ""
"Determina o tempo em milissegundos da espera antes que um escravo seja "
"ativado após a detecção de recuperação do enlace"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:523
msgid ""
"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
"wireless settings."
msgstr ""
+"Defina quais as portas cabeadas se conectarão a esta ponte. Para conectar as "
+"redes sem fio, escolha a interface que esteja associada como rede nas "
+"configurações sem fio."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid ""
@@ -6742,11 +6825,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
msgid "Stale neighbour cache timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Obsolescência do tempo limite do cache vizinho"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -6794,9 +6877,9 @@ msgstr "Concessão estática"
msgid "Static Leases"
msgstr "Atribuições Estáticas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixos estáticos do PDN-Proxy"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
msgid "Static Routes"
@@ -6824,13 +6907,13 @@ msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Limite de inatividade da estação"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:430
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
@@ -6844,9 +6927,9 @@ msgstr "Parar o WPS"
msgid "Stop refresh"
msgstr "Parar a atualização"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:658
msgid "Strict filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtragem rigorosa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "Strict order"
@@ -6896,9 +6979,9 @@ msgstr "Mudar VLAN"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
msgid "Switch port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta do switch"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
msgid "Switch protocol"
msgstr "Trocar o protocolo"
@@ -6965,9 +7048,9 @@ msgstr "TX"
msgid "TX Rate"
msgstr "Taxa de TX"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
msgid "TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento da fila TX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
@@ -6990,22 +7073,27 @@ msgstr "Rede de destino"
msgid "Terminate"
msgstr "Terminar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
msgstr ""
+"O <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que será publicada "
+"nas mensagens do <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
+"abbr>. O valor predefinido é 0 (<code>0</code>). Com o mínimo de 1280."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
msgstr ""
+"As entradas locais do servidor DNS no resolv.conf são primariamente "
+"ordenadas pelo seu peso definido aqui"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
msgid ""
@@ -7046,9 +7134,9 @@ msgstr ""
"O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
"code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:908
msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "A ID da VLAN deve ser única"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
msgid ""
@@ -7098,8 +7186,14 @@ msgstr ""
"O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
"\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
+msgstr "O nome do aparelho \"%s\" já está em uso"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
+msgid ""
+"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
+"properly."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
@@ -7141,11 +7235,11 @@ msgstr ""
"A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA "
"públicas adequadas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
msgid "The interface name is already used"
-msgstr "O nome da interface já está sendo usado"
+msgstr "O nome da interface já está a ser usado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
msgid "The interface name is too long"
msgstr "O nome da interface é muito longo"
@@ -7183,7 +7277,7 @@ msgstr "A máscara de rede do IPv4 local"
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "O endereço IPv6 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604
msgid ""
"The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
"sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
@@ -7191,25 +7285,39 @@ msgid ""
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
"detect the loss of the last member of a group"
msgstr ""
+"O tempo máximo de resposta em centésimos de segundos que será inserido nas "
+"consultas específicas do grupo, enviadas para deixar mensagens de resposta "
+"ao grupo. Também é a quantidade de tempo entre as mensagens específicas do "
+"grupo consultado. Este valor pode ser ajustado para alterar a \"latência da "
+"saída\" da rede. Um valor reduzido resulta num menor tempo para detetar a "
+"perda do último membro de um grupo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
msgid ""
"The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
"queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
"host responses are spread out over a larger interval"
msgstr ""
+"O tempo máximo de resposta em centésimos de segundos que será inserido nas "
+"consultas periódicas gerais. Variando o valor, um administrador pode ajustar "
+"o disparo das mensagens IGMP na sub-rede; valores maiores tornam o tráfego "
+"menor, uma vez que as respostas do host são espalhadas através de intervalo "
+"maior"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
"255."
msgstr ""
+"A quantidade de saltos máximos que serão publicados nas mensagens <abbr "
+"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />O padrão é 0 (<code>0</"
+"code>), ou seja, não definido. O valor máximo é 255."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
msgid "The network name is already used"
-msgstr "O nome da rede já está sendo usado"
+msgstr "O nome da rede já está a ser usado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid ""
@@ -7228,9 +7336,11 @@ msgstr ""
"para uma ligação para a rede acima como a Internet ou outras portas de uma "
"rede local."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:598
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
msgstr ""
+"O intervalo de resposta da consulta deve ser menor que o valor do intervalo "
+"da consulta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
@@ -7241,12 +7351,15 @@ msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
msgid "The restore command failed with code %d"
msgstr "O comando restore falhou com o código %d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
msgid ""
"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
msgstr ""
+"O valor da robustez permite o ajuste da perda esperada dos pacotes na rede. "
+"Caso seja previsto que uma rede tenha perdas, o valor de robustez pode ser "
+"aumentado. O IGMP é robusto para perdas de pacotes (Robustness-1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
@@ -7318,10 +7431,10 @@ msgstr ""
"A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
"imagem genérica para a sua plataforma."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
-msgstr ""
+msgstr "O valor é substituído pela configuração. Original: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
@@ -7447,8 +7560,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esta opção não pode ser usada porque o pacote ca-bundle não está instalado."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2514
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
@@ -7458,13 +7571,13 @@ msgstr "Esta secção ainda não contém valores"
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Sincronização Horária"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
msgid "Time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "O tempo em milissegundos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo em segundos para gastar na condição de escuta e aprendizagem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
msgid "Time interval for rekeying GTK"
@@ -7474,17 +7587,21 @@ msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
msgid "Timed-out"
msgstr "Tempo esgotado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite em segundos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
msgstr ""
+"Tempo limite em segundos para os endereços MAC aprendidos no banco de dados "
+"do encaminhamento"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
msgstr ""
+"O tempo limite em segundos até que a topologia faça a atualização da perda "
+"do enlace"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
msgid "Timezone"
@@ -7502,9 +7619,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
"de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
-"firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
+"firmware, clique \" Repor (só possível com imagens squashfs)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
msgid "Tone"
msgstr "Tom"
@@ -7564,16 +7681,16 @@ msgstr "Interface de Túnel"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Enlace do túnel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
msgid "Tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho de túnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
msgstr "Potência de Tx"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
@@ -7671,13 +7788,17 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
msgid ""
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
"within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
"generated at first install."
msgstr ""
+"Endereço Local Único - no intervalo entre <code>fc00::/7</code>. Tipicamente "
+"apenas entre a metade &#8216;local&#8217; <code>fd00::/8</code>. O ULA para "
+"o IPv6 é análogo ao endereçamento de rede privada IPv4. Este prefixo é "
+"gerado de forma aleatória durante a primeira instalação."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
@@ -7790,10 +7911,16 @@ msgstr ""
"com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar "
"a configuração atualizada."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
+msgid ""
+"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
+"network will be restarted to apply the updated configuration."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
msgid "Uptime"
-msgstr "Uptime"
+msgstr "Tempo de atividade"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
@@ -7807,7 +7934,7 @@ msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Usar a gateway do DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
@@ -7863,21 +7990,21 @@ msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Use a marcação de broadcast"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
msgid "Use default gateway"
msgstr "Usar gateway pre-definida"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
msgid "Use gateway metric"
@@ -7969,33 +8096,33 @@ msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
msgid "Username"
msgstr "Nome do utilizador"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA (Agregador Virtual das Portas Ethernet)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
msgid "VLAN (802.1ad)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
msgid "VLAN (802.1q)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1q)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:889
msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
@@ -8093,10 +8220,10 @@ msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado."
msgid "Very High"
msgstr "Muito alto"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
msgid "Virtual Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet virtual"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
@@ -8159,11 +8286,13 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Fraco"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
msgstr ""
+"Ao delegar diversos prefixos, as interfaces com um valor de preferência mais "
+"alta são as primeiras que são consideradas durante a alocação das sub-redes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid ""
@@ -8263,7 +8392,7 @@ msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
msgstr "Política XOR (balanço-xor, 2)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
msgid "Yes"
@@ -8333,9 +8462,9 @@ msgstr "Tamanho do ZRam"
msgid "any"
msgstr "qualquer"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
@@ -8352,7 +8481,7 @@ msgstr "automático"
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
msgid "bridged"
msgstr "em ponte"
@@ -8408,11 +8537,11 @@ msgstr "dBm"
msgid "disable"
msgstr "desativar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
@@ -8469,9 +8598,9 @@ msgstr "valor codificado hexadecimal"
msgid "hidden"
msgstr "escondido"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
msgid "hybrid mode"
msgstr "modo híbrido"
@@ -8526,7 +8655,7 @@ msgstr "sem link"
msgid "non-empty value"
msgstr "valor não vazio"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
msgid "none"
msgstr "nenhum"
@@ -8568,13 +8697,13 @@ msgstr "valor inteiro positivo"
msgid "random"
msgstr "aleatório"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
msgid "relay mode"
msgstr "modo retransmissor"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
msgid "routed"
msgstr "roteado"
@@ -8583,8 +8712,8 @@ msgstr "roteado"
msgid "sec"
msgstr "seg"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
msgid "server mode"
msgstr "modo servidor"
@@ -8592,15 +8721,15 @@ msgstr "modo servidor"
msgid "sstpc Log-level"
msgstr "Nível do registro log sstpc"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "stateful-only"
msgstr "somente com estado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
msgid "stateless"
msgstr "sem estado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
msgid "stateless + stateful"
msgstr "sem estado + com estado"
@@ -8620,8 +8749,8 @@ msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgid "unique value"
msgstr "valor único"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
@@ -8634,7 +8763,7 @@ msgstr "desconhecido"
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
@@ -8728,7 +8857,7 @@ msgid "valid UCI identifier"
msgstr "identificador UCI válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
-msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
@@ -8835,6 +8964,12 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "Bridge interfaces"
+#~ msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
+
+#~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
+#~ msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
+
#~ msgid "Force upgrade"
#~ msgstr "Forçar a atualização"