diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt/base.po | 1095 |
1 files changed, 615 insertions, 480 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index b9abf0e93e..b76de35486 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "pt/>\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Campo Adicional --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "" @@ -242,25 +242,25 @@ msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limite do salto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Tempo de vida" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviço" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o " "ficheiro crontab estava vazio antes da edição." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624 msgid "" "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title=" @@ -308,8 +308,20 @@ msgid "" "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</" "li></ul>" msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 +"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>modo do servidor</strong>: " +"O roteador se anuncia como o gateway IPv6 padrão através das mensagens do " +"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> (para " +"<code>ff02::1</code>) e fornece a <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" +"abbr> (delegação do prefixo) para os aparelhos.</li> <li><strong>modo de " +"distribuição</strong>: O roteador transmite o <abbr title=\"Router " +"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> através da base e a expande a " +"configuração através da interface (como a WAN) e o prefixo para os aparelhos " +"(como a LAN).</li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O roteados faz ambos " +"servidor+distribuidor; expande a configuração e os prefixos para os " +"aparelhos e usa <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> (delegação do " +"prefixo) localmente.</li></ul>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "" "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation" @@ -319,10 +331,18 @@ msgid "" "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</" "li></ul>" msgstr "" +"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> Modo servidor</strong>: O " +"roteador atribui os IPs e delega os prefixos (<abbr title=\"Prefix Delegation" +"\">PD</abbr>) para as interfaces dos aparelhos.</li> <li><strong>modo de " +"distribuição</strong>: O roteador distribui a configuração da interface WAN " +"para os aparelhos. Ajuda o suporte dos links que não possuem <abbr title=" +"\"Prefix Delegation\">PD</abbr> (delegação de prefixo).</li> " +"<li><strong>modo híbrido</strong>: O roteador faz a combinação de servidor" +"+distribuidor.</li></ul>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:415 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "Uma configuração para o aparelho \"%s\" já existe" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739 msgid "A directory with the same name already exists." @@ -332,19 +352,19 @@ msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome." msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -384,25 +404,25 @@ msgstr "O monitoramento ARP não é compatível com a política selecionada!" msgid "ARP retry threshold" msgstr "Limiar de tentativas ARP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318 msgid "ATM Bridges" msgstr "Pontes ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -412,7 +432,7 @@ msgstr "" "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP " "ou PPP para marcar para a rede ISP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Número do aparelho ATM" @@ -427,13 +447,13 @@ msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C" msgid "Absent Interface" msgstr "Interface ausente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677 msgid "Accept local" -msgstr "" +msgstr "Aceitar local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677 msgid "Accept packets with local source addresses" -msgstr "" +msgstr "Aceite pacotes com endereços de fontes locais" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" @@ -494,11 +514,11 @@ msgstr "Balanceamento de carga adaptável (balanço-alb, 6)" msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgstr "Balanceamento adaptativo da carga de transmissão (balanço-tlb, 5)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2173 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2187 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2188 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -509,7 +529,7 @@ msgstr "Balanceamento adaptativo da carga de transmissão (balanço-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Adicionar Ponte ATM" @@ -529,13 +549,13 @@ msgstr "Adicionar ação LED" msgid "Add VLAN" msgstr "Adicionar VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1077 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115 msgid "Add device configuration" -msgstr "" +msgstr "Adicione a configuração de um aparelho" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 msgid "Add device configuration…" -msgstr "" +msgstr "Adicione a configuração de um aparelho…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" @@ -552,8 +572,8 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943 msgid "Add new interface..." msgstr "Adicionar uma nova interface..." @@ -604,9 +624,9 @@ msgid "Administration" msgstr "Gestão" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 @@ -614,13 +634,13 @@ msgstr "Gestão" msgid "Advanced Settings" msgstr "Definições Avançadas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391 msgid "Advanced device options" -msgstr "" +msgstr "Opções avançadas do aparelho" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542 msgid "Ageing time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de envelhecimento" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" @@ -742,9 +762,9 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "Endereços IP autorizados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Sempre" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5 msgid "Always off (kernel: none)" @@ -762,13 +782,15 @@ msgstr "" "Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. " "O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740 msgid "Always, even if no public prefix is available." -msgstr "" +msgstr "Sempre, ainda que nenhum prefixo público esteja disponível." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" msgstr "" +"Averigue a quantidade de detecções dos endereços em duplicata que serão " +"emitidos" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 msgid "An error occurred while saving the form:" @@ -776,78 +798,78 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o formulário:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 msgid "An optional, short description for this device" -msgstr "" +msgstr "Uma descrição opcional e curta para este aparelho" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "Anexo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Anexos A + L + M (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1279 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Anexo A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Anexo A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Anexo A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Anexo A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272 msgid "Annex B (all)" msgstr "Anexo B (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1275 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Anexo B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Anexo B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Anexo B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 msgid "Annex J (all)" msgstr "Anexo J (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1283 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274 msgid "Annex M (all)" msgstr "Anexo M (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Anexo M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1285 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Anexo M G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740 msgid "Announce as default router" -msgstr "" +msgstr "Anuncie como o roteador padrão" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Domínios DNS anunciados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Servidores DNS anunciados" @@ -891,14 +913,14 @@ msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds" msgid "Architecture" msgstr "Arquitetura" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta " "interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -1005,11 +1027,11 @@ msgstr "Disponível" msgid "Average:" msgstr "Média:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1052,9 +1074,9 @@ msgstr "Lista de ficheiros para backup" msgid "Band" msgstr "Banda" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:419 msgid "Base device" -msgstr "" +msgstr "Aparelho base" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920 msgid "Beacon Interval" @@ -1120,50 +1142,45 @@ msgstr "Política do Vínculo" msgid "Bridge" msgstr "Bridge" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "Ponte (suporte à comunicação direta entre o MAC das VLANs)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399 msgid "Bridge VLAN filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtragem da ponte VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191 msgid "Bridge device" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 -msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Ativar brigde nas interfaces" +msgstr "Aparelho ponte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398 msgid "Bridge port specific options" -msgstr "" +msgstr "Opções específicas da porta da ponte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:496 msgid "Bridge ports" -msgstr "" +msgstr "Portas da ponte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358 msgid "Bridge unit number" msgstr "Número de unidade da bridge" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533 msgid "Bring up empty bridge" -msgstr "" +msgstr "Suba uma ponte vazia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492 msgid "Bring up on boot" msgstr "Ativar com o arranque" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" -msgstr "" +msgstr "Suba a interface da ponte ainda que não haja portas anexadas" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" @@ -1206,7 +1223,7 @@ msgstr "A chamada falhou" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270 @@ -1328,7 +1345,7 @@ msgstr "A verificar a imagem…" msgid "Choose mtdblock" msgstr "Escolha o bloco mtd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " @@ -1384,6 +1401,7 @@ msgstr "Cliente" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 msgid "Close" @@ -1486,9 +1504,9 @@ msgstr "" "Muito Alto configura 24 Mbps como a taxa básica. As taxas suportadas " "inferiores à taxa básica mínima não são oferecidas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1064 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102 msgid "Configure…" -msgstr "" +msgstr "Configurar…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 msgid "Confirm disconnect" @@ -1538,6 +1556,7 @@ msgstr "" msgid "Contents have been saved." msgstr "Os conteúdos foram gravados." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262 @@ -1567,20 +1586,15 @@ msgstr "Código do País" msgid "Coverage cell density" msgstr "Densidade da célula de cobertura" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 msgid "Create interface" msgstr "Criar interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 -msgid "Creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 msgid "Critical" msgstr "Critico" @@ -1622,9 +1636,9 @@ msgstr "" "Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</" "abbr>s, se possível." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710 msgid "DAD transmits" -msgstr "" +msgstr "Transmissões DAD" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372 msgid "DAE-Client" @@ -1638,7 +1652,7 @@ msgstr "Porta DAE" msgid "DAE-Secret" msgstr "Segredo DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401 msgid "DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP" @@ -1653,7 +1667,7 @@ msgstr "DHCP e DNS" msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617 msgid "DHCP-Options" msgstr "Opções DHCP" @@ -1662,11 +1676,11 @@ msgstr "Opções DHCP" msgid "DHCPv6 client" msgstr "Cliente DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "Modo DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Serviço DHCPv6" @@ -1682,13 +1696,13 @@ msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "Encaminhamentos DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "DNS search domains" -msgstr "" +msgstr "Domínios de pesquisa do DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 msgid "DNS weight" -msgstr "" +msgstr "Peso do DNS" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "DNS-Label / FQDN" @@ -1710,7 +1724,7 @@ msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "Endereço DS-Lite AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1719,7 +1733,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "Estado da DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300 msgid "DSL line mode" msgstr "Modo de linha DSL" @@ -1739,7 +1753,7 @@ msgstr "Taxa de Dados" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgstr "Depuração" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362 @@ -1747,11 +1761,11 @@ msgstr "Depurar" msgid "Default %d" msgstr "Predefinição %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "Default is on." -msgstr "" +msgstr "A predefinição é estar ligado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "" "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> " "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr " @@ -1761,12 +1775,20 @@ msgid "" "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address " "to a host via DHCPv6.</li></ul>" msgstr "" +"O padrão é stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> " +"<li><strong> stateless</strong>: O roteador faz o anúncio dos prefixos, o " +"host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> para a " +"atribuição automática do próprio endereço. Sem o DHCPv6.</li> " +"<li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. Além disso, o roteador " +"atribui um endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li> " +"<li><strong>stateful-only</strong>: Sem o SLAAC. O roteador atribui um " +"endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li></ul>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11 msgid "Default state" msgstr "Estado predefinido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " @@ -1776,26 +1798,30 @@ msgstr "" "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes " "servidores DNS." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490 msgid "" "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " "but for outgoing frames" msgstr "" +"Define um mapeamento da prioridade do pacote interno do Linux para a " +"prioridade do cabeçalho VLAN, apenas para os frames de saída" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484 msgid "" "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " "priority on incoming frames" msgstr "" +"Define um mapeamento da prioridade do pacote interno do Linux para a " +"prioridade do cabeçalho VLAN, apenas para os frames de entrada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787 msgid "Delegate IPv6 prefixes" -msgstr "" +msgstr "Delegue prefixos IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2669 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 @@ -1853,7 +1879,9 @@ msgstr "Zona de destino" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 @@ -1876,21 +1904,21 @@ msgstr "O aparelho não está ativo" msgid "Device is restarting…" msgstr "O aparelho está a reiniciar…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473 msgid "Device name" -msgstr "" +msgstr "Nome do aparelho" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45 msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Aparelho não gerido pelo ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182 msgid "Device not present" -msgstr "" +msgstr "O aparelho não está presente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395 msgid "Device type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do aparelho" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184 msgid "Device unreachable!" @@ -1900,9 +1928,9 @@ msgstr "Aparelho não alcançável!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Aparelhos" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88 msgid "Diagnostics" @@ -1922,7 +1950,7 @@ msgstr "Diretório" msgid "Disable" msgstr "Desativar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." @@ -1986,9 +2014,8 @@ msgid "Disconnection attempt failed." msgstr "A tentativa de desconexão falhou." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328 @@ -2039,7 +2066,7 @@ msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204 msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" -msgstr "" +msgstr "Não participar" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -2099,13 +2126,13 @@ msgstr "Transferir backup" msgid "Download mtdblock" msgstr "Transferir o bloco mtd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal " "recebido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2623 msgid "Drag to reorder" msgstr "Arraste para reordenar" @@ -2130,7 +2157,7 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico" @@ -2139,7 +2166,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Túnel dinâmico" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -2155,12 +2182,12 @@ msgstr "Comprimento dos bits EA" msgid "EAP-Method" msgstr "Método EAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2646 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -2181,19 +2208,19 @@ msgstr "Editar esta rede" msgid "Edit wireless network" msgstr "Editar rede wireless" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490 msgid "Egress QoS mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapeamento do egresso QoS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212 msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress tagged" -msgstr "" +msgstr "Egresso marcado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208 msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress untagged" -msgstr "" +msgstr "Egresso desmarcado" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179 msgid "Emergency" @@ -2204,7 +2231,7 @@ msgstr "Emergência" msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "" "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " "snooping" @@ -2212,7 +2239,7 @@ msgstr "" "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol" "\">IGMP</abbr> (Snooping)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -2230,9 +2257,9 @@ msgstr "Ativar o Embaralhamento Dinâmico do Flows" msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:700 msgid "Enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "Ativar o IPv6" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Enable IPv6 negotiation" @@ -2251,9 +2278,9 @@ msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734 msgid "Enable MAC address learning" -msgstr "" +msgstr "Ative a aprendizagem de endereço MAC" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242 msgid "Enable NTP client" @@ -2267,9 +2294,9 @@ msgstr "Ativar DES Único" msgid "Enable TFTP server" msgstr "Ativar o servidor TFTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761 msgid "Enable VLAN filterering" -msgstr "" +msgstr "Ative a filtragem VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable VLAN functionality" @@ -2279,10 +2306,10 @@ msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" -msgstr "" +msgstr "Ative a delegação de prefixos IPv6 disponíveis nesta interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" @@ -2300,28 +2327,28 @@ msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756 msgid "Enable multicast fast leave" -msgstr "" +msgstr "Ative a saída rápida do multicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576 msgid "Enable multicast querier" -msgstr "" +msgstr "Ative o consultor multicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:716 msgid "Enable multicast support" -msgstr "" +msgstr "Ative o suporte ao multicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" "Ativar a direção de pacotes em todas as CPUs. Pode ajudar ou dificultar a " "velocidade da rede." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650 msgid "Enable promiscious mode" -msgstr "" +msgstr "Ative o modo promíscuo" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75 @@ -2350,9 +2377,9 @@ msgstr "Ativar esta rede" msgid "Enable tx checksum" msgstr "Ativar o checksum no tx" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738 msgid "Enable unicast flooding" -msgstr "" +msgstr "Ative a inundação unicast" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352 @@ -2360,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol" @@ -2374,7 +2401,7 @@ msgstr "" "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio " "de Mobilidade" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge" @@ -2382,8 +2409,8 @@ msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Limite de encapsulamento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1353 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Modo de encapsulamento" @@ -2403,25 +2430,25 @@ msgstr "Host Terminal" msgid "Endpoint Port" msgstr "Porta do Terminal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:722 msgid "Enforce IGMPv1" -msgstr "" +msgstr "Imponha o IGMPv1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:723 msgid "Enforce IGMPv2" -msgstr "" +msgstr "Imponha o IGMPv2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724 msgid "Enforce IGMPv3" -msgstr "" +msgstr "Imponha o IGMPv3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729 msgid "Enforce MLD version 1" -msgstr "" +msgstr "Imponha o MLD versão 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730 msgid "Enforce MLD version 2" -msgstr "" +msgstr "Imponha o MLD versão 2" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" @@ -2470,29 +2497,29 @@ msgstr "A cada segundo (rápido, 1)" msgid "Exclude interfaces" msgstr "Excluir interfaces" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404 msgid "Existing device" -msgstr "" +msgstr "Aparelho existente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247 msgid "Expand hosts" msgstr "Expandir hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17 msgid "Expecting a valid IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Na expectativa de um endereço IPv4 válido" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17 msgid "Expecting a valid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Na expectativa de um endereço IPv6 válido" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44 msgid "Expecting two priority values separated by a colon" -msgstr "" +msgstr "Na expectativa de dois valores prioritários separados por dois pontos" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 @@ -2514,7 +2541,7 @@ msgstr "Esperando: um valor não vazio" msgid "Expires" msgstr "Expira" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" @@ -2656,7 +2683,7 @@ msgstr "Firewall" msgid "Firewall Mark" msgstr "Marca da Firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400 msgid "Firewall Settings" msgstr "Definições da Firewall" @@ -2664,7 +2691,7 @@ msgstr "Definições da Firewall" msgid "Firewall Status" msgstr "Estado da Firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 msgid "Firmware File" msgstr "Ficheiro de Firmware" @@ -2698,7 +2725,7 @@ msgstr "Operações na memória flash" msgid "Flashing…" msgstr "A fazer o Flash…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596 msgid "Force" msgstr "Forçar" @@ -2710,17 +2737,17 @@ msgstr "Forçar o modo 40MHz" msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forçar CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720 msgid "Force IGMP version" -msgstr "" +msgstr "Imponha a versão do IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:727 msgid "Force MLD version" -msgstr "" +msgstr "Imponha a versão do MLD" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178 msgid "Force TKIP" @@ -2730,7 +2757,7 @@ msgstr "Forçar TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044 msgid "Force link" msgstr "Forçar o link" @@ -2740,6 +2767,9 @@ msgid "" "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct " "and meant for your device!" msgstr "" +"Atualização forçada: Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem " +"ainda que a verificação do formato da imagem falhe. Use somente caso tenha " +"certeza que o firmware está correto e é compatível com o seu aparelho!" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 msgid "Force use of NAT-T" @@ -2763,19 +2793,19 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556 msgid "Forward delay" -msgstr "" +msgstr "Atraso do encaminhamento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." -msgstr "" +msgstr "Encaminhe neste aparelho os pacotes multicast como pacotes unicast." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1360 msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de encaminhamento" @@ -2832,23 +2862,23 @@ msgid "Gateway address is invalid" msgstr "O endereço do gateway é inválido" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108 msgid "General Settings" msgstr "Configurações gerais" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "General Setup" msgstr "Configuração Geral" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390 msgid "General device options" -msgstr "" +msgstr "Opções gerais do aparelho" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "Generate Config" @@ -2875,7 +2905,7 @@ msgstr "" msgid "Global Settings" msgstr "Configurações Globais" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253 msgid "Global network options" msgstr "Opções de rede globais" @@ -2886,14 +2916,14 @@ msgstr "Opções de rede globais" msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2565 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Ir para a página respetiva de configuração" -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:35 msgid "Grant access to DHCP configuration" msgstr "Conceder acesso à configuração do DHCP" @@ -2935,7 +2965,7 @@ msgstr "Conceder acesso às operações flash" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "Conceder acesso à exibição do estado principal" +msgstr "Conceda acesso à exibição do estado principal" #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Grant access to mmcli" @@ -2949,7 +2979,7 @@ msgstr "Conceder acesso à configuração de montagem" msgid "Grant access to network configuration" msgstr "Conceder acesso à configuração da rede" -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:48 msgid "Grant access to network diagnostic tools" msgstr "Conceder acesso a ferramentas de diagnóstico de rede" @@ -3016,9 +3046,9 @@ msgstr "" msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)" msgstr "Intervalo de heartbeat (kernel: heartbeat)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 msgid "Hello interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo da saudação (Hello)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100 msgid "" @@ -3232,19 +3262,19 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Firewall IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705 msgid "IPv6 MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Vizinhos IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Configurações IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "Prefixo ULA IPv6" @@ -3256,12 +3286,12 @@ msgstr "IPv6 Superior" msgid "IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Sugestão de atribuição IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Tamanho da atribuição IPv6" @@ -3277,18 +3307,18 @@ msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede" msgid "IPv6 only" msgstr "Apenas IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "IPv6 preference" -msgstr "" +msgstr "Preferência do IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefixo IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812 msgid "IPv6 prefix filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro do prefixo IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 @@ -3300,7 +3330,7 @@ msgstr "Comprimento do prefixo IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Prefixo roteado IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufixo IPv6" @@ -3349,11 +3379,13 @@ msgstr "Se marcado, adiciona o \"+ipv6\" nas opções do pppd" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." msgstr "" +"Se definido, as sub-redes só são alocadas a partir das classes informadas do " +"prefixo IPv6 ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 @@ -3372,13 +3404,13 @@ msgstr "" "Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um " "nó de aparelho fixo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" @@ -3403,7 +3435,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorar interface" @@ -3473,9 +3505,9 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484 msgid "Ingress QoS mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapeamento do ingresso QoS" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 @@ -3522,9 +3554,6 @@ msgstr "" msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." msgstr "Permissões insuficientes para ler a configuração UCI." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176 @@ -3580,8 +3609,8 @@ msgstr "Nome da interface" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" @@ -3598,16 +3627,20 @@ msgstr "Erro Interno do Servidor" msgid "Interval For Sending Learning Packets" msgstr "Intervalo para o Envio dos Pacotes de Aprendizagem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585 msgid "" "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the " "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; " "larger values cause IGMP Queries to be sent less often" msgstr "" +"O Intervalo em centésimos de segundos entre as consultas gerais do " +"multicast. Ao variar o valor, um administrador pode ajustar a quantidade das " +"mensagens IGMP na sub-rede; os valores maiores fazem com que as consultas ao " +"IGMP sejam enviadas com menos frequência" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 msgid "Interval in seconds for STP hello packets" -msgstr "" +msgstr "O intervalo em segundos para os pacotes de saudação do STP" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 @@ -3770,7 +3803,7 @@ msgstr "Intervalo de echo LCP" msgid "LED Configuration" msgstr "Configuração de LED" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1354 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -3787,9 +3820,9 @@ msgstr "Idioma" msgid "Language and Style" msgstr "Língua e Tema" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604 msgid "Last member interval" -msgstr "" +msgstr "O intervalo do último membro" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Latency" @@ -3799,16 +3832,16 @@ msgstr "Latência" msgid "Leaf" msgstr "Folha" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:748 msgid "Learn" -msgstr "" +msgstr "Aprenda" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "Learn routes from NDP" -msgstr "" +msgstr "Aprenda as rotas a partir do NDP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589 msgid "Lease time" msgstr "Tempo de concessão" @@ -3851,7 +3884,7 @@ msgstr "" msgid "Legend:" msgstr "Legenda:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584 msgid "Limit" msgstr "Limite" @@ -3983,9 +4016,9 @@ msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…" msgid "Loading view…" msgstr "Carregando visualização…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Local" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77 msgid "Local IP address" @@ -4032,9 +4065,9 @@ msgstr "Arranque Local" msgid "Local Time" msgstr "Hora Local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813 msgid "Local ULA" -msgstr "" +msgstr "ULA local" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 msgid "Local domain" @@ -4109,9 +4142,9 @@ msgstr "Login" msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657 msgid "Loose filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtragem livre" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" @@ -4119,7 +4152,7 @@ msgstr "" "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</" "abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede." @@ -4128,22 +4161,22 @@ msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede. msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço MAC" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "Endereço MAC Para o Ator" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197 msgid "MAC VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:614 msgid "MAC address" -msgstr "" +msgstr "Endereço MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096 @@ -4198,8 +4231,8 @@ msgstr "MII / ETHTOOL ioctls" msgid "MII Interval" msgstr "Intervalo MII" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 @@ -4225,14 +4258,14 @@ msgid "Manual" msgstr "Manual" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 msgid "Master" msgstr "Mestre" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo máximo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" @@ -4240,9 +4273,9 @@ msgstr "" "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate" "\">ATTNDR</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561 msgid "Maximum age" -msgstr "" +msgstr "Idade máxima" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126 msgid "Maximum allowed Listen Interval" @@ -4267,20 +4300,23 @@ msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" "Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:571 msgid "Maximum snooping table size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho máximo da tabela de monitoramento (snooping)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds " "(<code>600</code>)." msgstr "" +"O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado do <abbr title=" +"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido são " +"600 segundos (<code>600</code>)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893 msgid "Maximum transmit power" @@ -4342,30 +4378,35 @@ msgstr "Método para determinar a condição do enlace" msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo mínimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695 msgid "Minimum ARP validity time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de validade mínima do ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235 msgid "Minimum Number of Links" msgstr "Quantidade Mínima de Enlaces" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695 msgid "" "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. " "Prevents ARP cache thrashing." msgstr "" +"O tempo mínimo necessário em segundos antes que uma entrada ARP possa ser " +"substituída. Impede que o cache ARP seja descarado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds " "(<code>200</code>)." msgstr "" +"O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr title=" +"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido são " +"200 segundos (<code>200</code>)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 msgid "Mirror monitor port" @@ -4384,7 +4425,7 @@ msgid "Mobility Domain" msgstr "Domínio da Mobilidade" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444 @@ -4455,7 +4496,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "More Characters" msgstr "Mais Caracteres" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2507 msgid "More…" msgstr "Mais…" @@ -4524,13 +4565,13 @@ msgstr "Mover para cima" msgid "Multicast" msgstr "Multicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746 msgid "Multicast routing" -msgstr "" +msgstr "Roteamento multicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752 msgid "Multicast to unicast" -msgstr "" +msgstr "Multicast para unicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 msgid "NAS ID" @@ -4549,9 +4590,9 @@ msgstr "Prefixo NAT64" msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 msgid "NDP-Proxy slave" -msgstr "" +msgstr "NDP-Proxy escravo" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" @@ -4561,10 +4602,10 @@ msgstr "Domínio NT" msgid "NTP server candidates" msgstr "Candidatos a servidor NTP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -4578,9 +4619,9 @@ msgstr "Nome da nova rede" msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685 msgid "Neighbour cache validity" -msgstr "" +msgstr "Validade do cache vizinho" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 @@ -4605,11 +4646,15 @@ msgstr "Ferramentas de Rede" msgid "Network boot image" msgstr "Imagem de arranque via rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1165 -msgid "Network device" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346 +msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203 +msgid "Network device" +msgstr "Aparelho de rede" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7 msgid "Network device activity (kernel: netdev)" msgstr "Atividade do aparelho de rede (kernel: netdev)" @@ -4624,15 +4669,15 @@ msgstr "O aparelho de rede não está presente" msgid "Network interface" msgstr "Interfaces de rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nunca" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 msgid "New interface name…" msgstr "Novo nome de interface…" @@ -4640,13 +4685,13 @@ msgstr "Novo nome de interface…" msgid "Next »" msgstr "Seguinte »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "No" msgstr "Não" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface" @@ -4678,10 +4723,10 @@ msgstr "Nenhum cliente associado" msgid "No data received" msgstr "Nenhuns dados recebidos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728 msgid "No enforcement" -msgstr "" +msgstr "Sem imposição" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897 msgid "No entries in this directory" @@ -4748,7 +4793,7 @@ msgid "No validation or filtering" msgstr "Sem validação ou filtragem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 msgid "No zone assigned" msgstr "Sem zona atribuída" @@ -4829,7 +4874,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Anotações" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 msgid "Notice" @@ -4914,9 +4959,11 @@ msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na guia" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" msgstr "" +"Quando ativada, permita apenas a comunicação com as portas não isoladas da " +"ponte" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229 msgid "" @@ -4943,12 +4990,12 @@ msgstr "OpenFortivpn" msgid "Operating frequency" msgstr "Frequência de Operação" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3690 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987 msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia." @@ -4966,7 +5013,7 @@ msgstr "Opcional" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 msgid "Optional, free-form notes about this device" -msgstr "" +msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este aparelho" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 msgid "" @@ -4976,7 +5023,7 @@ msgstr "" "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores " "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -5091,13 +5138,13 @@ msgstr "Zona de saída" msgid "Overlap" msgstr "Sobreposição" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 msgid "Override IPv4 routing table" -msgstr "" +msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 msgid "Override IPv6 routing table" -msgstr "" +msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196 @@ -5159,7 +5206,7 @@ msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Sobrescrever o gateway nas respostas do DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -5275,11 +5322,11 @@ msgstr "Deslocamento PSID" msgid "PSID-bits length" msgstr "Comprimento dos bits PSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262 msgid "Packet Steering" msgstr "Direção de Pacotes" @@ -5292,14 +5339,14 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "Pacotes para Serem Transmitidos Antes de Passar para o Próximo Escravo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte da zona %q" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:470 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" -msgstr "" +msgstr "Passagem direta (Aparelho físico espelhado para um único MAC VLAN)" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618 @@ -5383,18 +5430,18 @@ msgstr "Pico:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 msgid "Peer MAC address" -msgstr "" +msgstr "Endereço MAC dos pares" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "O endereço do parceiro está ausente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621 msgid "Peer device name" -msgstr "" +msgstr "Nome do aparelho dos pares" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 msgid "Peers" @@ -5431,7 +5478,7 @@ msgstr "Manutenção da Conexão Persistente" msgid "Phy Rate:" msgstr "Taxa física:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397 msgid "Physical Settings" msgstr "Definições Físicas" @@ -5466,9 +5513,9 @@ msgstr "Política" msgid "Port" msgstr "Porta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742 msgid "Port isolation" -msgstr "" +msgstr "Isolamento da porta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" @@ -5531,7 +5578,7 @@ msgstr "Escravo Primário" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216 msgctxt "VLAN port state" msgid "Primary VLAN ID" -msgstr "" +msgstr "ID primária da VLAN" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228 msgid "" @@ -5545,14 +5592,14 @@ msgstr "" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "O primário torna-se um escravo ativo sempre que retornar (sempre, 0)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:537 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridade" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "Privado (Impede a comunicação entre o MAC das VLANs)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 msgid "Private Key" @@ -5568,8 +5615,8 @@ msgid "Prot." msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168 @@ -5627,13 +5674,13 @@ msgstr "" "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "upstream disponíveis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585 msgid "Query interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo da consulta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590 msgid "Query response interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de resposta à consulta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484 msgid "R0 Key Lifetime" @@ -5706,7 +5753,7 @@ msgstr "" "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title=" "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?" @@ -5746,7 +5793,7 @@ msgstr "Receber" msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconetar esta interface" @@ -5939,7 +5986,7 @@ msgstr "Política de nova seleção para o escravo primário" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -5963,7 +6010,7 @@ msgstr "Resolver ficheiro" msgid "Resource not found" msgstr "Recurso não encontrado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgid "Restart" @@ -5990,9 +6037,9 @@ msgstr "Restaurar backup" msgid "Reveal/hide password" msgstr "Revelar/ocultar a palavra-passe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654 msgid "Reverse path filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de caminho reverso" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074 msgid "Revert" @@ -6011,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Reverting configuration…" msgstr "Revertendo configurações…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702 msgid "" "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean " "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour " @@ -6038,10 +6085,38 @@ msgid "" "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless " "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>" msgstr "" +"Reverte internamente para desativado caso não haja interfaces com " +"<code>ndproxy_slave</code> com valor boleano definido como 1. Pense em <abbr " +"title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy como um Proxy ARP " +"para o IPv6: unifique os hosts em diferentes segmentos de hardware físico na " +"mesma sub-rede IP. Consiste em <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type " +"135\">NS</abbr> e nas mensagens <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type " +"136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-O " +"Proxy escuta o <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> " +"numa interface marcada como <code>master</code> com valor boleano como 1 (ou " +"seja, o principal), depois consulta as interfaces escravo/interno para este " +"IP alvo antes de finalmente enviar uma mensagem <abbr title=\"Neighbour " +"Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery " +"Protocol\">O NDP</abbr> é um ARP efetivo para o IPv6. <abbr title=" +"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e <abbr title=\"Neighbour " +"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detectam se os endereços são alcançáveis " +"e se estão duplicados num enlace, é um pré-requisito próprio para a auto " +"configuração do SLAAC.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> " +"<li><strong> desativado</strong>: Não as mensagens do <abbr title=" +"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> são enviadas pelas interfaces " +"verdadeiras do proxy <code>ndproxy_slave</code>.</li> <li><strong>modo de " +"distribuição</strong>: As mensagens dos proxies <abbr title=\"Neighbour " +"Discovery Protocol\">NDP</abbr> a partir das interfaces verdadeiras do " +"<code>master</code> para o <code>ndproxy_slave</code>. Ajuda a " +"compatibilidade dos provedores dos enlaces sem <abbr title=\"Prefix " +"Delegation\">PD</abbr> e para os hosts que forem um proxy do firewall.</li> " +"<li><strong>modo híbrido</strong>: O modo de distribuição está desativado " +"até que a interface <code>master</code> tenha um valor boleano igual a 1.</" +"li></ul>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 msgid "Robustness" -msgstr "" +msgstr "Robustez" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Root directory for files served via TFTP" @@ -6067,12 +6142,15 @@ msgstr "Tabela de rota" msgid "Route type" msgstr "Tipo de rota" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max " "9000 seconds." msgstr "" +"O tempo de vida do roteador publicado nas mensagens <abbr title=\"Router " +"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido são 1800 " +"segundos (<code>1800</code>). Com o máximo de 9000 segundos." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 @@ -6161,7 +6239,7 @@ msgstr "Servidor SSTP" msgid "SWAP" msgstr "SWAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 @@ -6222,9 +6300,9 @@ msgstr "" "Seleciona a política de transmissão do hash para utilizar com a seleção dos " "escravos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681 msgid "Send ICMP redirects" -msgstr "" +msgstr "Envie os redirecionamentos do ICMP" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114 @@ -6269,11 +6347,13 @@ msgstr "A sessão expirou" msgid "Set Static" msgstr "Define como estático" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" +"Define a interface como ser um escravo NDP-Proxy externo. A predefinição é " +"estar desligado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -6286,8 +6366,8 @@ msgstr "" msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "Defina o mesmo endereço MAC para todos os escravos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay." msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6." @@ -6312,8 +6392,8 @@ msgstr "" msgid "Setting operation mode failed" msgstr "A configuração do modo de operação falhou" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configurar Servidor DHCP" @@ -6346,7 +6426,7 @@ msgstr "Mostrar correntes vazias" msgid "Show raw counters" msgstr "Mostrar contadores em bruto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Desligar esta interface" @@ -6606,12 +6686,15 @@ msgstr "" "Determina o tempo em milissegundos da espera antes que um escravo seja " "ativado após a detecção de recuperação do enlace" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:523 msgid "" "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach " "wireless networks, choose the associated interface as network in the " "wireless settings." msgstr "" +"Defina quais as portas cabeadas se conectarão a esta ponte. Para conectar as " +"redes sem fio, escolha a interface que esteja associada como rede nas " +"configurações sem fio." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382 msgid "" @@ -6742,11 +6825,11 @@ msgstr "" msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690 msgid "Stale neighbour cache timeout" -msgstr "" +msgstr "Obsolescência do tempo limite do cache vizinho" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Start" msgstr "Iniciar" @@ -6794,9 +6877,9 @@ msgstr "Concessão estática" msgid "Static Leases" msgstr "Atribuições Estáticas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730 msgid "Static NDP-Proxy prefixes" -msgstr "" +msgstr "Prefixos estáticos do PDN-Proxy" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 msgid "Static Routes" @@ -6824,13 +6907,13 @@ msgid "Station inactivity limit" msgstr "Limite de inatividade da estação" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -6844,9 +6927,9 @@ msgstr "Parar o WPS" msgid "Stop refresh" msgstr "Parar a atualização" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:658 msgid "Strict filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtragem rigorosa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Strict order" @@ -6896,9 +6979,9 @@ msgstr "Mudar VLAN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958 msgid "Switch port" -msgstr "" +msgstr "Porta do switch" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 msgid "Switch protocol" msgstr "Trocar o protocolo" @@ -6965,9 +7048,9 @@ msgstr "TX" msgid "TX Rate" msgstr "Taxa de TX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 msgid "TX queue length" -msgstr "" +msgstr "Comprimento da fila TX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167 @@ -6990,22 +7073,27 @@ msgstr "Rede de destino" msgid "Terminate" msgstr "Terminar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280." msgstr "" +"O <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que será publicada " +"nas mensagens do <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" +"abbr>. O valor predefinido é 0 (<code>0</code>). Com o mínimo de 1280." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" msgstr "" +"As entradas locais do servidor DNS no resolv.conf são primariamente " +"ordenadas pelo seu peso definido aqui" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" @@ -7046,9 +7134,9 @@ msgstr "" "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</" "code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:908 msgid "The VLAN ID must be unique" -msgstr "" +msgstr "A ID da VLAN deve ser única" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943 msgid "" @@ -7098,8 +7186,14 @@ msgstr "" "O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo" "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480 msgid "The device name \"%s\" is already taken" +msgstr "O nome do aparelho \"%s\" já está em uso" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347 +msgid "" +"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " +"properly." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740 @@ -7141,11 +7235,11 @@ msgstr "" "A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA " "públicas adequadas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920 msgid "The interface name is already used" -msgstr "O nome da interface já está sendo usado" +msgstr "O nome da interface já está a ser usado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 msgid "The interface name is too long" msgstr "O nome da interface é muito longo" @@ -7183,7 +7277,7 @@ msgstr "A máscara de rede do IPv4 local" msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "O endereço IPv6 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604 msgid "" "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries " "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time " @@ -7191,25 +7285,39 @@ msgid "" "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to " "detect the loss of the last member of a group" msgstr "" +"O tempo máximo de resposta em centésimos de segundos que será inserido nas " +"consultas específicas do grupo, enviadas para deixar mensagens de resposta " +"ao grupo. Também é a quantidade de tempo entre as mensagens específicas do " +"grupo consultado. Este valor pode ser ajustado para alterar a \"latência da " +"saída\" da rede. Um valor reduzido resulta num menor tempo para detetar a " +"perda do último membro de um grupo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590 msgid "" "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general " "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of " "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as " "host responses are spread out over a larger interval" msgstr "" +"O tempo máximo de resposta em centésimos de segundos que será inserido nas " +"consultas periódicas gerais. Variando o valor, um administrador pode ajustar " +"o disparo das mensagens IGMP na sub-rede; valores maiores tornam o tráfego " +"menor, uma vez que as respostas do host são espalhadas através de intervalo " +"maior" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max " "255." msgstr "" +"A quantidade de saltos máximos que serão publicados nas mensagens <abbr " +"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />O padrão é 0 (<code>0</" +"code>), ou seja, não definido. O valor máximo é 255." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949 msgid "The network name is already used" -msgstr "O nome da rede já está sendo usado" +msgstr "O nome da rede já está a ser usado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" @@ -7228,9 +7336,11 @@ msgstr "" "para uma ligação para a rede acima como a Internet ou outras portas de uma " "rede local." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:598 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgstr "" +"O intervalo de resposta da consulta deve ser menor que o valor do intervalo " +"da consulta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 @@ -7241,12 +7351,15 @@ msgstr "O comando reboot falhou com o código %d" msgid "The restore command failed with code %d" msgstr "O comando restore falhou com o código %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 msgid "" "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the " "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be " "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses" msgstr "" +"O valor da robustez permite o ajuste da perda esperada dos pacotes na rede. " +"Caso seja previsto que uma rede tenha perdas, o valor de robustez pode ser " +"aumentado. O IGMP é robusto para perdas de pacotes (Robustness-1)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" @@ -7318,10 +7431,10 @@ msgstr "" "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma " "imagem genérica para a sua plataforma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" -msgstr "" +msgstr "O valor é substituído pela configuração. Original: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 @@ -7447,8 +7560,8 @@ msgid "" msgstr "" "Esta opção não pode ser usada porque o pacote ca-bundle não está instalado." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" @@ -7458,13 +7571,13 @@ msgstr "Esta secção ainda não contém valores" msgid "Time Synchronization" msgstr "Sincronização Horária" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685 msgid "Time in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "O tempo em milissegundos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" -msgstr "" +msgstr "Tempo em segundos para gastar na condição de escuta e aprendizagem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 msgid "Time interval for rekeying GTK" @@ -7474,17 +7587,21 @@ msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK" msgid "Timed-out" msgstr "Tempo esgotado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690 msgid "Timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "Tempo limite em segundos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" msgstr "" +"Tempo limite em segundos para os endereços MAC aprendidos no banco de dados " +"do encaminhamento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" msgstr "" +"O tempo limite em segundos até que a topologia faça a atualização da perda " +"do enlace" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131 msgid "Timezone" @@ -7502,9 +7619,9 @@ msgid "" msgstr "" "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo " "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do " -"firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)." +"firmware, clique \" Repor (só possível com imagens squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287 msgid "Tone" msgstr "Tom" @@ -7564,16 +7681,16 @@ msgstr "Interface de Túnel" msgid "Tunnel Link" msgstr "Enlace do túnel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194 msgid "Tunnel device" -msgstr "" +msgstr "Aparelho de túnel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 msgid "Tx-Power" msgstr "Potência de Tx" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -7671,13 +7788,17 @@ msgstr "" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Formato de dados de resposta inesperado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257 msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly " "generated at first install." msgstr "" +"Endereço Local Único - no intervalo entre <code>fc00::/7</code>. Tipicamente " +"apenas entre a metade ‘local’ <code>fd00::/8</code>. O ULA para " +"o IPv6 é análogo ao endereçamento de rede privada IPv4. Este prefixo é " +"gerado de forma aleatória durante a primeira instalação." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 @@ -7790,10 +7911,16 @@ msgstr "" "com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar " "a configuração atualizada." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348 +msgid "" +"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " +"network will be restarted to apply the updated configuration." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" +msgstr "Tempo de atividade" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" @@ -7807,7 +7934,7 @@ msgstr "Usar servidores DHCP anunciados" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Usar a gateway do DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120 msgid "Use DNS servers advertised by peer" @@ -7863,21 +7990,21 @@ msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Use a marcação de broadcast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Usar servidores DNS personalizados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109 msgid "Use default gateway" msgstr "Usar gateway pre-definida" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114 msgid "Use gateway metric" @@ -7969,33 +8096,33 @@ msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)" msgid "Username" msgstr "Nome do utilizador" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" -msgstr "" +msgstr "VEPA (Agregador Virtual das Portas Ethernet)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188 msgid "VLAN (802.1ad)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1ad)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185 msgid "VLAN (802.1q)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1q)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:889 msgid "VLAN ID" -msgstr "" +msgstr "ID da VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" @@ -8093,10 +8220,10 @@ msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado." msgid "Very High" msgstr "Muito alto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200 msgid "Virtual Ethernet" -msgstr "" +msgstr "Ethernet virtual" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 msgid "Virtual dynamic interface" @@ -8159,11 +8286,13 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Fraco" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." msgstr "" +"Ao delegar diversos prefixos, as interfaces com um valor de preferência mais " +"alta são as primeiras que são consideradas durante a alocação das sub-redes." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 msgid "" @@ -8263,7 +8392,7 @@ msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "Política XOR (balanço-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344 msgid "Yes" @@ -8333,9 +8462,9 @@ msgstr "Tamanho do ZRam" msgid "any" msgstr "qualquer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1296 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 @@ -8352,7 +8481,7 @@ msgstr "automático" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1323 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361 msgid "bridged" msgstr "em ponte" @@ -8408,11 +8537,11 @@ msgstr "dBm" msgid "disable" msgstr "desativar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:656 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -8469,9 +8598,9 @@ msgstr "valor codificado hexadecimal" msgid "hidden" msgstr "escondido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722 msgid "hybrid mode" msgstr "modo híbrido" @@ -8526,7 +8655,7 @@ msgstr "sem link" msgid "non-empty value" msgstr "valor não vazio" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010 msgid "none" msgstr "nenhum" @@ -8568,13 +8697,13 @@ msgstr "valor inteiro positivo" msgid "random" msgstr "aleatório" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721 msgid "relay mode" msgstr "modo retransmissor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1324 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362 msgid "routed" msgstr "roteado" @@ -8583,8 +8712,8 @@ msgstr "roteado" msgid "sec" msgstr "seg" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698 msgid "server mode" msgstr "modo servidor" @@ -8592,15 +8721,15 @@ msgstr "modo servidor" msgid "sstpc Log-level" msgstr "Nível do registro log sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "stateful-only" msgstr "somente com estado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684 msgid "stateless" msgstr "sem estado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 msgid "stateless + stateful" msgstr "sem estado + com estado" @@ -8620,8 +8749,8 @@ msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgid "unique value" msgstr "valor único" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -8634,7 +8763,7 @@ msgstr "desconhecido" msgid "unlimited" msgstr "ilimitado" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369 @@ -8728,7 +8857,7 @@ msgid "valid UCI identifier" msgstr "identificador UCI válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365 -msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range" msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386 @@ -8835,6 +8964,12 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "Bridge interfaces" +#~ msgstr "Ativar brigde nas interfaces" + +#~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)" +#~ msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)" + #~ msgid "Force upgrade" #~ msgstr "Forçar a atualização" |