summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pt/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po9328
1 files changed, 6838 insertions, 2490 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index 4c3e2159ae..ac1189cfee 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -3,8 +3,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-29 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Version8504 <mc_4991_safeweb_589n98+hostedweblateorg@outlook"
+".com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,77 +13,103 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
+msgid "!known (not known)"
+msgstr "!known (desconhecido)"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
+msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
+msgid "\"%h\" table \"%h\""
+msgstr "\"%h\" tabela \"%h\""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3648
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
+msgid "%dh ago"
+msgstr "%dh atrás"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
+msgid "%dm ago"
+msgstr "%dm atrás"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
+msgid "%ds ago"
+msgstr "%ds atrás"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(sem interfaces ligadas)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
+msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
+msgid "+ %d more"
+msgstr "+ %d mais"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Campo Adicional --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Por favor escolha --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
msgid "-- custom --"
msgstr "-- personalizado --"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- corresponder por rótulo --"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- corresponder por uuid --"
@@ -92,45 +119,62 @@ msgstr "-- corresponder por uuid --"
msgid "-- please select --"
msgstr "-- por favor selecione --"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgctxt "sstp log level value"
msgid "0"
msgstr "0"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr ""
"0 = não utilizar o limiar RSSI, 1 = não alterar a predefinição do driver"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
msgctxt "sstp log level value"
msgid "1"
msgstr "1"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Carga de 1 Minuto:"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
+msgctxt "nft amount of flags"
+msgid "1 flag"
+msgid_plural "%d flags"
+msgstr[0] "1 sinalizador"
+msgstr[1] "%d sinalizadores"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
+msgid "12h (12 hours - default)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Carga de 15 minutos:"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
msgctxt "sstp log level value"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
+msgid "3h (3 hours)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
msgctxt "sstp log level value"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
@@ -139,195 +183,349 @@ msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr "464XLAT (CLAT)"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Carga 5 Minutos:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
+msgid "5m (5 minutes)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
"Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
+msgid "7d (7 days)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
+msgid "802.11k RRM"
+msgstr "802.11k RRM"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
+msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
+msgstr "802.11k: ative o relatório de beacon por meio de medições de rádio."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
+msgstr "802.11k: Ativa o relatório vizinho através das medições do rádio."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
+msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
+msgstr "802.11v: Ociosidade MAX do BSS. Unidades: segundos."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
+msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
+msgstr "802.11v: gestão de transição do conjunto dos serviços básicos (BSS)."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
+msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
+msgstr "802.11v: Anúncio do fuso horário local em quadros de gestão."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+msgid ""
+"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
+msgstr ""
+"802.11v: O proxy ARP permite que o AP não STA permaneça em economia de "
+"energia por mais tempo."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
+msgstr "802.11v: Anúncio de tempo em quadros de gestão."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
+msgid ""
+"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
+"for stations)."
+msgstr ""
+"802.11v: Modo de espera do gestão de rede sem fio (WNM) (modo de espera "
+"estendido para as estações)."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
+msgid ""
+"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
+"reinstallation attacks."
+msgstr ""
+"802.11v: Correções do modo de suspensão do gestão de rede sem fio (WNM): "
+"previne ataques de reinstalação."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "Limite máximo do 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
-msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
-msgstr ""
-"Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
-msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
-msgstr ""
-"Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
-msgid ""
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
-"order of the resolvfile"
-msgstr ""
-"Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
-"serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
-msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
-msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
"Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
-msgid ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
-"(CIDR)"
-msgstr ""
-"Endereço ou Rede (CIDR) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</"
-"abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
-msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
-msgstr ""
-"Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
-msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
-msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
+msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
+msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
-msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
+msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
+msgstr "Comprimento mínimo de <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
-msgid ""
-"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
-"Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
+msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
+msgstr "<abbr title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> Flags"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
-msgid ""
-"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
-"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
-msgstr ""
-"Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
-"\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limite do salto"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
-msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Tempo de vida"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
+msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
+msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviço"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
msgid ""
-"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
-"was empty before editing."
+"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
+"NXDOMAIN."
msgstr ""
-"<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
-"ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
+"<code>/#/</code> corresponde a qualquer domínio. <code>/example.com/</code> "
+"retorna NXDOMAIN."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
+msgid ""
+"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
+"<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
+msgstr ""
+"<code>/example.com/#</code> retorna endereços nulos (<code>0.0.0.0</code> e "
+"<code>::</code>) para example.com e os seus subdomínios."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
+msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var> é maior que <strong>%s</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
+msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var> é maior ou igual a <strong>%s</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
+msgctxt "nft set match expression"
+msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var> no conjunto <strong>%s</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
+msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var> é <strong>%s</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
+msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var> é um dos <strong>%s</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
+msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var> é inferior a <strong>%s</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
+msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var> é inferior ou igual a <strong>%s</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
+msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var> não é <strong>%s</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
+msgctxt "nft not in set match expression"
+msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var> não está no conjunto <strong>%s</strong>"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
+msgid ""
+"A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
+"connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
+"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
+"entirely (which is the default setting)."
+msgstr ""
+"Um nó batman-adv pode ser executado no modo servidor (partilhando a sua "
+"ligação à Internet com a rede) ou no modo cliente (onde é procurada a "
+"conexão de internet mais conveniente na rede) ou ter o suporte por gateway "
+"totalmente desativado (que é a configuração padrão)."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
+msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
+msgstr "Uma configuração para o aparelho \"%s\" já existe"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
+msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
+msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex A/L/M"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
+msgid "ADSL (all variants) Annex B"
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
+msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
+msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B/J"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
+msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
+msgid "ADSL (all variants) Annex M"
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex M"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
+msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
+msgid "APN profile index"
+msgstr "Índice do perfil APN"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
msgid "ARP IP Targets"
msgstr "Alvos do IP ARP"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
msgid "ARP Interval"
msgstr "Intervalo do ARP"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid "ARP Validation"
msgstr "Validação do ARP"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
msgstr "Modo ARP a ser considerado como um escravo ativo"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
msgstr "O monitoramento ARP não é compatível com a política selecionada!"
@@ -335,25 +533,39 @@ msgstr "O monitoramento ARP não é compatível com a política selecionada!"
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Limiar de tentativas ARP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
+msgid "ARP traffic table \"%h\""
+msgstr "Tabela de tráfego ARP \"%h\""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
+msgid ""
+"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
+"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
+"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
+msgstr ""
+"ARP, IPv4 e IPv6 (mesmo 802.1Q) com MACs de destino multicast são unicast "
+"para o endereço MAC STA. Nota: Este não é o Directed Multicast Service (DMS) "
+"em 802.11v. Nota: pode quebrar as expectativas de multicast STA do recetor."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Pontes ATM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -363,92 +575,128 @@ msgstr ""
"interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
"ou PPP para marcar para a rede ISP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "Número do aparelho ATM"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
-msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
msgid "Absent Interface"
msgstr "Interface ausente"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
+msgstr ""
+"Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
+"servido DNS."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
+msgid "Accept local"
+msgstr "Aceitar local"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
+msgctxt "nft accept action"
+msgid "Accept packet"
+msgstr "Aceitar o pacote"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
+msgid "Accept packets with local source addresses"
+msgstr "Aceite pacotes com endereços de fontes locais"
+
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrador de Acesso"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
msgid "Access Point"
msgstr "Ponto de Acesso"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
+msgid "Access Point Isolation"
+msgstr "Isolamento do Access Point"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
+msgid "Access Technologies"
+msgstr "Tecnologias de acesso"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
-msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr ""
-"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
-msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr ""
-"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
+msgid "Active"
+msgstr "Ativo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections"
msgstr "Ligações Ativas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Concessões DHCP Ativas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
+msgid "Active IPv4 Routes"
+msgstr "Rotas IPv4 Ativas"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
+msgid "Active IPv4 Rules"
+msgstr ""
+"Ative as regras <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
+msgid "Active IPv6 Routes"
+msgstr "Rotas-IPv6 Ativas"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
+msgid "Active IPv6 Rules"
+msgstr ""
+"Ative as regras <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Política de Backup Ativo (backup ativo, 1)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
msgstr "Balanceamento de carga adaptável (balanço-alb, 6)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
msgstr "Balanceamento adaptativo da carga de transmissão (balanço-tlb, 5)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "Adicionar Ponte ATM"
@@ -456,7 +704,7 @@ msgstr "Adicionar Ponte ATM"
msgid "Add IPv4 address…"
msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
msgid "Add IPv6 address…"
msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
@@ -464,39 +712,59 @@ msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
msgid "Add LED action"
msgstr "Adicionar ação LED"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN"
msgstr "Adicionar VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
+msgid "Add device configuration"
+msgstr "Adicione a configuração de um aparelho"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
+msgid "Add device configuration…"
+msgstr "Adicione a configuração de um aparelho…"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
msgstr "Adicionar instância"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
msgid "Add key"
msgstr "Adicionar chave"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
-msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
+msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr ""
-"Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
+"Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
msgid "Add new interface..."
msgstr "Adicionar uma nova interface..."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
msgid "Add peer"
msgstr "Adicionar par"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
-msgid "Additional Hosts files"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
+msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
+msgid "Add to Blacklist"
+msgstr "Adicionar à lista negra"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
+msgid "Add to Whitelist"
+msgstr "Adicionar à lista branca"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
+msgid "Additional hosts files"
msgstr "Ficheiro Hosts adicional"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
msgid "Additional servers file"
msgstr "Ficheiro servers adicional"
@@ -513,42 +781,72 @@ msgstr "Ficheiro servers adicional"
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
+msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
+msgctxt "nft meta nfproto"
+msgid "Address family"
+msgstr "Família de endereços"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
+msgid "Address setting is invalid"
+msgstr "A configuração de endereço não é válida"
+
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+msgid "Addresses"
+msgstr "Endereços"
+
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
msgid "Administration"
msgstr "Gestão"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
-msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
+msgid "Advanced device options"
+msgstr "Opções avançadas do aparelho"
+
+#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
+msgid ""
+"Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually "
+"restarted."
msgstr ""
-"Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
-"\">ACTATP</abbr>)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
+msgid "Ageing time"
+msgstr "Tempo de envelhecimento"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
+msgid "Aggregate Originator Messages"
+msgstr "Mensagens agregadas do originador"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
msgid "Aggregation Selection Logic"
msgstr "Lógica da Seleção de Agregação"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
msgstr ""
"Agregador: Todos os escravos foram derrubados ou não há escravos (estável, 0)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
msgid ""
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
"state changes (count, 2)"
@@ -556,53 +854,53 @@ msgstr ""
"Agregador: Escolhido pelo maior quantidade de portas + escravo adicionado/"
"removido ou alterações da condição (contagem, 2)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
msgstr ""
"Agregador: Escravo adicionado/removido ou houve alteração da condição "
"(largura de banda, 1)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
msgid "Alias Interface"
msgstr "Interface Adicional"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Interface adicional de \"%s\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
-msgid "All Servers"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+msgid "All servers"
msgstr "Todos os Servidores"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
-"address"
+"address."
msgstr ""
-"Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo "
-"disponível"
+"Alocar endereços IP sequencialmente, a partir do endereço mais baixo "
+"disponível."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
-msgid "Allocate IP sequentially"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
+msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permitir autenticação <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> por palavra-"
"passe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr "Permitir que o modo AP deconecte STAs com base na baixa receção de ACK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
@@ -610,28 +908,28 @@ msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
msgstr "Conceder acesso UCI total a aplicações herdadas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
msgid "Allow listed only"
msgstr "Permitir somente os listados"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
msgid "Allow localhost"
msgstr "Permitir localhost"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
msgid "Allow rebooting the device"
msgstr "Permitir a reinicialização do aparelho"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Permitir que hosts remotos se liguem às portas encaminhadas do SSH local"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Permitir o login como root com password"
@@ -639,33 +937,42 @@ msgstr "Permitir o login como root com password"
msgid "Allow system feature probing"
msgstr "Permitir a sondagem de características do sistema"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
-msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
+msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
-msgid ""
-"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
-msgstr ""
-"Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Endereços IP autorizados"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
-msgid "Always announce default router"
-msgstr "Anunciar sempre o router predefinido"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
+msgid "Allowed network technology"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
+msgid "AllowedIPs setting is invalid"
+msgstr "A configuração de IPs permitidos é inválida"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
+msgid "Always"
+msgstr "Sempre"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
msgid "Always off (kernel: none)"
msgstr "Sempre desligado (kernel: nenhum)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "Sempre ligado (kernel: ligado por predefinição)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
+msgstr ""
+"Enviar sempre DHCP Options. Por vezes é necessário, por exemplo com PXELinux."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -673,85 +980,74 @@ msgstr ""
"Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. "
"O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
+msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
+msgstr ""
+"Averigue a quantidade de detecções dos endereços em duplicata que serão "
+"emitidos"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
+msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
+msgstr "Quantidade de segundos para esperar que o modem esteja pronto"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
msgid "An error occurred while saving the form:"
msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o formulário:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
+msgid "An optional, short description for this device"
+msgstr "Uma descrição opcional e curta para este aparelho"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
msgid "Annex"
msgstr "Anexo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
-msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
-msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr "Anexo A G.992.1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
-msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr "Anexo A G.992.2"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
-msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr "Anexo A G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
-msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr "Anexo A G.992.5"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
-msgid "Annex B (all)"
-msgstr "Anexo B (todo)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
-msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr "Anexo B G.992.1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
-msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr "Anexo B G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
-msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr "Anexo B G.992.5"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
-msgid "Annex J (all)"
-msgstr "Anexo J (todo)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
-msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
+msgid ""
+"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
+"messages."
+msgstr ""
+"Anunciar o prefixo NAT64 nas mensagens <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
-msgid "Annex M (all)"
-msgstr "Anexo M (todo)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
+msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
+msgstr "Anunciar este aparelho como um servidor de DNS IPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
-msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr "Anexo M G.992.3"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
+msgid ""
+"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
+"present."
+msgstr ""
+"Anunciar este aparelho como roteador padrão se uma rota local IPv6 padrão "
+"estiver presente."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
-msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr "Anexo M G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
+msgid ""
+"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
+"regardless of local default route availability."
+msgstr ""
+"Anunciar este aparelho como roteador padrão se um prefixo IPv6 público "
+"estiver disponível, independentemente da disponibilidade de uma rota padrão "
+"local."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
-msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
+msgid ""
+"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
+"default route is present."
msgstr ""
-"Anunciar-se como gateway mesmo se não existir um prefixo público disponível."
+"Anuncie este aparelho como roteador padrão, independentemente da presença de "
+"um prefixo ou rota padrão."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Domínios DNS anunciados"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
-msgid "Announced DNS servers"
-msgstr "Servidores DNS anunciados"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+msgid "Announced IPv6 DNS servers"
+msgstr "Servidores de DNS IPv6 anunciados"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Identidade Anónima"
@@ -763,101 +1059,141 @@ msgstr "Montagem Anónima"
msgid "Anonymous Swap"
msgstr "Swap Anónimo"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
+msgctxt "nft match any traffic"
+msgid "Any packet"
+msgstr "Qualquer pacote"
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Qualquer zona"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
+msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
+msgstr "Aplicar as opções de DHCP a esta rede. (Vazio = todos os clientes)."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
+msgid "Apply and keep settings"
+msgstr "Aplicar e manter configurações"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?"
msgstr "Aplicar backup?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
msgid "Apply unchecked"
msgstr "Aplicar desmarcado"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
+msgid "Apply with revert after connectivity loss"
+msgstr "Aplicar com reversão após perda de ligação"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Architecture"
-msgstr "Arquitetura"
+msgstr "Arquitectura"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
+msgid "Arp-scan"
+msgstr "Varredura de ARP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
"Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta "
"interface"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
+msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
"Atribua partes do prefixo usando este ID hexadecimal do sub prefixo para "
"esta interface."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estações Associadas"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
msgid "Associations"
msgstr "Associações"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
+msgid ""
+"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
+"strong>"
+msgstr ""
+"Pelo menos <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, com uma rajada de "
+"<strong>%h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
+msgid ""
+"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
+"strong>"
+msgstr ""
+"No máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, com uma rajada de "
+"<strong>%h</strong>"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para aparelhos ligados"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
msgid "Auth Group"
msgstr "Grupo de Autenticação"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Authentication Type"
msgstr "Tipo de Autenticação"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritário"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
msgid "Authorization Required"
msgstr "Autorização Requerida"
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
-msgid "Auto Refresh"
-msgstr "Atualização Automática"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -874,6 +1210,14 @@ msgstr ""
"Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
"do aparelho"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
+msgid ""
+"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
+"routing."
+msgstr ""
+"Lide automaticamente com o enlace das diversas interfaces usando a base do "
+"roteamento da políticas com base na origem."
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr "Montar os sistemas de ficheiros automaticamente em caso de hotplug"
@@ -890,29 +1234,37 @@ msgstr "Montar automaticamente os Sistemas de Ficheiros"
msgid "Automount Swap"
msgstr "Montar automaticamente o Swap"
+#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
+msgid "Avahi IPv4LL"
+msgstr "Avahi IPv4LL"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
msgid "Average:"
msgstr "Média:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
+msgid "Avoid Bridge Loops"
+msgstr "Evite os loops da ponte"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -920,46 +1272,94 @@ msgstr "B43 + B43C + V43"
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "BR / DMR / AFTR"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
+msgid "BSS Transition"
+msgstr "Transição do BSS"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
+msgid "Back"
+msgstr "Voltar"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Voltar à Visão Global"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
-msgid "Back to configuration"
-msgstr "Voltar à configuração"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
+msgid "Back to peer configuration"
+msgstr "Retorna à configuração de pares"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Backup / Flash Firmware"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
msgid "Backup file list"
msgstr "Lista de ficheiros para backup"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
msgid "Band"
msgstr "Banda"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
+msgid "Base device"
+msgstr "Aparelho base"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
+msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
+msgstr ""
+"Chave pública codificada base64 desta interface para o compartilhamento."
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
+msgid "Batman Device"
+msgstr "Dispositivo Batman"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
+msgid "Batman Interface"
+msgstr "Interface Batman"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
+msgid ""
+"Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
+"through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
+"connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
+"Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
+"adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
+"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
+"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
+msgstr ""
+"O batman-adv tem uma camada 2 de fragmentação incorporada, para dados de "
+"unicast que fluem através do mesh que permitirá executar o batman-adv nas "
+"interfaces/conexões que não permitem aumentar o MTU além do tamanho padrão "
+"do pacote Ethernet de 1500 bytes. Quando a fragmentação estiver ativada, o "
+"batman-adv irá fragmentar automaticamente os pacotes com tamanho excessivo e "
+"irá desfragmentá-los na outra extremidade. É predefinido que a fragmentação "
+"esteja ativada e seja inativada se o pacote couber, porém, é possível "
+"desativar totalmente a fragmentação."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
+msgid "Beacon Report"
+msgstr "Relatório do sinal"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -969,29 +1369,48 @@ msgstr ""
"configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
"padrões de backup definidos pelo utilizador."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
-msgid ""
-"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
-"linux default)"
-msgstr ""
-"Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
-"como predefinição do Linux)"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
+msgid "Bind NTP server"
+msgstr "Vincular servidor NTP"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
+msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
+msgstr "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard."
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Bind interface"
msgstr "Ligar à interface"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
+msgid ""
+"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
+msgstr ""
+"Vincula os registos do serviço a um nome de domínio: especifique o local dos "
+"serviços."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
+msgid ""
+"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
+"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
+msgstr ""
+"Vincula os registos do serviço a um nome de domínio: especifique o local dos "
+"serviços. Consulte <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
@@ -999,63 +1418,126 @@ msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de bits"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
-msgid "Bogus NX Domain Override"
-msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
+msgid "Bonding Mode"
+msgstr "Modo de ligação"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Política do Vínculo"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
-msgid "Bridge interfaces"
-msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
+msgctxt "MACVLAN mode"
+msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
+msgstr "Ponte (suporte à comunicação direta entre o MAC das VLANs)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
+msgid "Bridge VLAN filtering"
+msgstr "Filtragem da ponte VLAN"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Aparelho ponte"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
+msgid "Bridge port specific options"
+msgstr "Opções específicas da porta da ponte"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
+msgid "Bridge ports"
+msgstr "Portas da ponte"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
+msgid "Bridge traffic table \"%h\""
+msgstr "Tabela de tráfego da ponte \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Número de unidade da bridge"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
+msgid "Bring up empty bridge"
+msgstr "Suba uma ponte vazia"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Ativar com o arranque"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
+msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
+msgstr "Suba a interface da ponte ainda que não haja portas anexadas"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
+msgid "Broadcast"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
msgstr "Política de divulgação (transmissão, 3)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
msgid "Browse…"
msgstr "Navegar…"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Buffered"
msgstr "Buffered"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
+msgid ""
+"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
+"gateway certificate."
+msgstr ""
+"Certificado CA (codificado por PEM; use em vez do armazenamento em todo o "
+"sistema para aferir o certificado do gateway."
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
"Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira ligação."
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "Configuração CLAT falhou"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+msgid "CNAME"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
+msgid "CNAME or fqdn"
+msgstr "CNAME ou fqdn"
+
+#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7
+msgid "CNI (Externally managed interface)"
+msgstr "CNI (interface gerida externamente)"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Uso do CPU (%)"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Cached"
msgstr "Em cache"
@@ -1065,41 +1547,92 @@ msgstr "Em cache"
msgid "Call failed"
msgstr "A chamada falhou"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
+msgid ""
+"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
+msgstr ""
+"Pode ser útil caso o provedor tenha servidores de nomes IPv6, mas não "
+"forneça o roteamento IPv6."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
+msgid "Cannot parse configuration: %s"
+msgstr "Não foi possível analisar a configuração: %s"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
+msgctxt "Chain hook: forward"
+msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
+msgstr "Fazer a captura dos pacotes da entrada endereçados a outros hosts"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
+msgctxt "Chain hook: prerouting"
+msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
+msgstr "Capturar pacotes recebidos antes de qualquer decisão de roteamento"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
+msgctxt "Chain hook: input"
+msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
+msgstr "Capturar pacotes de entrada roteados ao sistema local"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
+msgctxt "Chain hook: postrouting"
+msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
+msgstr "Capturar pacotes de saída após qualquer decisão de roteamento"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
+msgctxt "Chain hook: output"
+msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
+msgstr "Capturar pacotes de saída provenientes do sistema local"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
+msgctxt "Chain hook: ingress"
+msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
+msgstr "Capturar pacotes diretamente após o NIC recebê-los"
+
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
+msgid "Cell ID"
+msgstr "ID da célula"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
+msgid "Cell Location"
+msgstr "Localização da célula"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "Certificate constraint (Domain)"
msgstr "Restrição de certificado (Domínio)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
msgid "Certificate constraint (SAN)"
msgstr "Restrição de certificado (SAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
msgid "Certificate constraint (Subject)"
msgstr "Restrição de certificado (Assunto)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Restrição de certificado (Wildcard)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1107,8 +1640,8 @@ msgstr ""
"Subcadeia de restrição de certificado - por exemplo, /CN=wifi.minhaempresa."
"pt<br />Veja `logread -f` durante o handshake para valores reais"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
@@ -1116,8 +1649,8 @@ msgstr ""
"Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
"disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência exacta)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
@@ -1125,8 +1658,8 @@ msgstr ""
"Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
"disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência de sufixos)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1135,17 +1668,22 @@ msgstr ""
">(atributos suportados: EMAIL, DNS, URI) - por exemplo DNS:wifi.minhaempresa."
"pt"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
msgid "Chain"
msgstr "Cadeia"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
+msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
+msgid "Chain hook \"%h\""
+msgstr "Gancho de corrente \"%h\""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "As alterações foram revertidas."
@@ -1156,17 +1694,27 @@ msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
+msgid "Channel Analysis"
+msgstr "Análise dos canais"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
+msgid "Channel Width"
+msgstr "Largura do canal"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
@@ -1179,12 +1727,12 @@ msgstr "A verificar o arquivo…"
msgid "Checking image…"
msgstr "A verificar a imagem…"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Escolha o bloco mtd"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1196,7 +1744,7 @@ msgstr ""
"coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligá-la "
"a interface."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
@@ -1204,7 +1752,7 @@ msgstr ""
"Escolha a(s) rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
"preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
msgid "Cipher"
msgstr "Cifra"
@@ -1212,7 +1760,7 @@ msgstr "Cifra"
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -1220,7 +1768,7 @@ msgstr ""
"Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
"de configuração atuais."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1228,28 +1776,30 @@ msgstr ""
"Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd "
"especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
@@ -1257,25 +1807,25 @@ msgstr ""
"Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, use 0 para manter a "
"ligação"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
-msgid "Close list..."
-msgstr "Fechar lista..."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
msgid "Collecting data..."
msgstr "A recolher dados..."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
+msgid "Collisions seen"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
msgid "Command OK"
msgstr "Comando OK"
@@ -1283,11 +1833,11 @@ msgstr "Comando OK"
msgid "Command failed"
msgstr "O comando falhou"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1300,32 +1850,96 @@ msgstr ""
"a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
"tráfego."
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
msgstr "Cálculo do checksum de saída (opcional)."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
+#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
+msgid "Config File"
+msgstr "Ficheiro de configuração"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
+msgid "Configuration Export"
+msgstr "Exportação de configuração"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
msgid "Configuration changes applied."
msgstr "A configuração foi aplicada."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "A configuração foi revertida!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Configuration failed"
msgstr "A configuração falhou"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
+msgid ""
+"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
+"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
+"5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
+"rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
+"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
+"offered."
+msgstr ""
+"Configura as taxas de dados com base na densidade de células de cobertura. "
+"Normal configura as taxas básicas a 6, 12, 24 Mbps, se as taxas 802.11b "
+"herdadas não forem usadas a 5.5, 11 Mbps. Alto configura as taxas básicas a "
+"12, 24 Mbps se as taxas 802.11b antigas não forem usadas à taxa de 11 Mbps. "
+"Muito Alto configura 24 Mbps como a taxa básica. As taxas suportadas "
+"inferiores à taxa básica mínima não são oferecidas."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+msgid ""
+"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> messages."
+msgstr ""
+"Configura anúncios de roteador padrão por mensagens de <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+msgid ""
+"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
+"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
+"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
+"than or equal to the requested prefix."
+msgstr ""
+"Configura o comprimento mínimo do prefixo delegado atribuído a um roteador "
+"downstream solicitante, potencialmente sobrepondo-se a um comprimento de "
+"prefixo solicitado. Se não for especificado, o aparelho atribuirá o menor "
+"prefixo disponível, maior ou igual ao prefixo solicitado."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
+msgid ""
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
+msgstr ""
+"Configura o modo de operação do serviço de <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\"> RA </abbr> nesta interface."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
+msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
+msgstr "Configura o modo de operação do serviço DHCPv6 nesta interface."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
+msgid ""
+"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
+msgstr "Configura o modo de operação do serviço proxy do NDP nesta interface."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
+msgid "Configure…"
+msgstr "Configurar…"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
msgstr "Confirme a desconexão"
@@ -1333,53 +1947,90 @@ msgstr "Confirme a desconexão"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
msgid "Connected"
-msgstr "Ligada"
+msgstr "Ligado"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "A tentativa de ligação falhou"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
msgid "Connection attempt failed."
msgstr "A tentativa de ligação falhou."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+msgid "Connection endpoint"
+msgstr "Ponto final da conexão"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost"
msgstr "Ligação perdida"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
msgid "Connections"
msgstr "Ligações"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
+msgid "Connectivity change"
+msgstr "Alteração de conectividade"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
+msgctxt "nft ct state"
+msgid "Conntrack state"
+msgstr "Estado do Conntrack"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
+msgctxt "nft ct status"
+msgid "Conntrack status"
+msgstr "Estado do Conntrack"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
msgstr ""
"Considere o escravo ativo quando todos os destinos IP do ARP estiverem "
"acessíveis (todos, 1)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
msgstr ""
"Considere o escravo ativo quando qualquer alvo IP ARP estiver acessível "
"(qualquer, 0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Os conteúdos foram gravados."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
+msgctxt "nft jump action"
+msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
+msgstr "Continuar em <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
+msgid "Continue in calling chain"
+msgstr "Continuar na cadeia de chamadas"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
+msgctxt "Chain policy: accept"
+msgid "Continue processing unmatched packets"
+msgstr "Continuar a processar pacotes inigualáveis"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1394,38 +2045,47 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Country Code"
msgstr "Código do País"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
+msgid "Coverage cell density"
+msgstr "Densidade da célula de cobertura"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
msgid "Create interface"
msgstr "Criar interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
-msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
msgid "Critical"
msgstr "Critico"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Nível de Log do Cron"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
msgid "Current power"
msgstr "Energia atual"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
+msgctxt "nft meta hour"
+msgid "Current time"
+msgstr "Hora atual"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
+msgctxt "nft meta day"
+msgid "Current weekday"
+msgstr "Dia da semana atual"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
@@ -1433,11 +2093,7 @@ msgstr "Energia atual"
msgid "Custom Interface"
msgstr "Interface Personalizada"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
-msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
@@ -1451,53 +2107,63 @@ msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
-"\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
"Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
"abbr>s, se possível."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
+msgid "DAD transmits"
+msgstr "Transmissões DAD"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
msgid "DAE-Client"
msgstr "Cliente DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
msgid "DAE-Port"
msgstr "Porta DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid "DAE-Secret"
msgstr "Segredo DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
+msgid "DHCP Options"
+msgstr "Opções do DHCP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
msgid "DHCP Server"
msgstr "Servidor DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP e DNS"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opções DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
+msgid ""
+"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
+"IPv6 prefix."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "Cliente DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
-msgid "DHCPv6-Mode"
-msgstr "Modo DHCPv6"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "Serviço DHCPv6"
@@ -1509,19 +2175,41 @@ msgstr "Serviço DHCPv6"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Encaminhamentos DNS"
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
+msgid "DNS query port"
+msgstr ""
+"Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+msgid "DNS search domains"
+msgstr "Domínios de pesquisa do DNS"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
+msgid "DNS server port"
+msgstr ""
+"Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
+msgid "DNS setting is invalid"
+msgstr "A configuração do DNS é inválido"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
+msgid "DNS weight"
+msgstr "Peso do DNS"
+
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
@@ -1533,67 +2221,55 @@ msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
msgid "DSL Status"
msgstr "Estado da DSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
msgid "DSL line mode"
msgstr "Modo de linha DSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "DTIM Interval"
msgstr "Intervalo DTIM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Data Rate"
msgstr "Taxa de Dados"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
-msgid "Debug"
-msgstr "Depurar"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
-msgid "Default %d"
-msgstr "Predefinição %d"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
+msgid "Data Received"
+msgstr "Dados Recebidos"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
-msgid "Default Route"
-msgstr "Rota Padrão"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
+msgid "Data Transmitted"
+msgstr "Dados Transmitidos"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
-msgid "Default gateway"
-msgstr "Gateway predefinido"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
+msgid "Debug"
+msgstr "Depuração"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
-msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr "A predefinição é sem estado + com estado"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
+msgid "Default router"
+msgstr "Roteador padrão"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
msgid "Default state"
msgstr "Estado predefinido"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -1603,119 +2279,195 @@ msgstr ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
"servidores DNS."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
+msgid ""
+"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
+"but for outgoing frames"
+msgstr ""
+"Define um mapeamento da prioridade do pacote interno do Linux para a "
+"prioridade do cabeçalho VLAN, apenas para os frames de saída"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
+msgid ""
+"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
+"priority on incoming frames"
+msgstr ""
+"Define um mapeamento da prioridade do pacote interno do Linux para a "
+"prioridade do cabeçalho VLAN, apenas para os frames de entrada"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
+msgid "Defines a specific MTU for this route"
+msgstr "Define uma MTU específica para esta rota"
+
+#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
+msgid "Delegate IPv6 prefixes"
+msgstr "Delegue prefixos IPv6"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
msgid "Delete key"
msgstr "Apagar chave"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
msgid "Delete request failed: %s"
msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
msgid "Delete this network"
msgstr "Apagar esta rede"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
msgid "Deselect"
msgstr "Desmarcar"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
msgid "Design"
msgstr "Tema"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
+msgid "Designated master"
+msgstr "Mestre designado"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
+msgctxt "nft ip daddr"
+msgid "Destination IP"
+msgstr "IP de destino"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
+msgctxt "nft ip6 daddr"
+msgid "Destination IPv6"
+msgstr "Destino IPv6"
+
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
msgid "Destination port"
msgstr "Porta de destino"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
+msgctxt "nft ip dport"
+msgid "Destination port"
+msgstr "Porta de destino"
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
msgid "Destination zone"
msgstr "Zona de destino"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
+#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29
msgid "Device"
msgstr "Aparelho"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuração do Aparelho"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
+msgid "Device Identifier"
+msgstr "Identificador do aparelho"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
msgstr "O aparelho não está ativo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
msgid "Device is restarting…"
msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
+msgid "Device name"
+msgstr "Nome do aparelho"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "Aparelho não gerido pelo ModemManager."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
+msgid "Device not present"
+msgstr "O aparelho não está presente"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
+msgid "Device type"
+msgstr "Tipo do aparelho"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Aparelho não alcançável!"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
+msgid "Devices"
+msgstr "Dispositivos"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
msgid "Dial number"
msgstr "Número de discagem"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -1724,7 +2476,7 @@ msgstr ""
"para esta interface."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
msgid "Disable DNS lookups"
msgstr "Desativar pesquisas de DNS"
@@ -1732,105 +2484,168 @@ msgstr "Desativar pesquisas de DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Desativar encriptação"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "Desactivar a Polling de Inactividade"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
msgid "Disable this network"
msgstr "Desativar esta rede"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desativado"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
+msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
-msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
+msgid ""
+"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
+msgstr ""
+"Descarta as respostas dos servidores externos que conteem endereços <a "
+"href=\"%s\">RFC1918</a>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
msgid "Disconnection attempt failed."
msgstr "A tentativa de desconexão falhou."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4004
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
+msgid "Disk space"
+msgstr "Espaço no disco"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Otimização de Distância"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Distância para o host da rede mais distante em metros."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
+msgid "Distributed ARP Table"
+msgstr "Tabela ARP distribuída"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
msgid ""
-"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
-"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
-"firewalls"
+"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
+"the section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
-"Dnsmasq é um combinado de Servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador <abbr title=\"Domain Name System"
-"\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation"
-"\">NAT</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
-msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
-msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
+msgid ""
+"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
+"section is valid for all dnsmasq instances."
+msgstr ""
+"A instância do Dnsmasq à qual esta secção de inicialização está ligada. Se "
+"não for especificado, a secção é válida para todas as instâncias dnsmasq."
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
+msgid ""
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"abbr> forwarder."
+msgstr ""
+"O Dnsmasq é um servidor leve de <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador de <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
+msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
+msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes."
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
msgstr "Não crie a rota do host para o peer (opcional)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
-msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
+msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
+msgstr "Não encaminhar consultas DNS sem pontos ou partes de domínio."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
+msgstr "Não encaminhar buscas reversas para redes locais."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
+msgid "Do not listen on the specified interfaces."
+msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
+msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
+msgstr "Não oferecer o serviço DHCPv6 nesta interface."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+msgid ""
+"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
+"packets."
msgstr ""
-"Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de "
-"nomes públicos"
+"Não fazer proxy de nenhum pacote de <abbr title=\"Neighbour Discovery "
+"Protocol\">NDP</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
-msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
-msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
+msgid "Do not send a hostname"
+msgstr "Não envie um nome de host"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
+msgid ""
+"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
+"abbr> messages on this interface."
+msgstr ""
+"Não enviar nenhuma mensagem de <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
+"Type 134\">RA</abbr> nesta interface."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
@@ -1838,62 +2653,130 @@ msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
msgid "Do you really want to erase all settings?"
msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
+msgid "Do you want to replace the current PSK?"
+msgstr "Deseja substituir o PSK atual?"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
+msgid "Do you want to replace the current keys?"
+msgstr "Deseja substituir as chaves atuais?"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
+msgid "Domain"
+msgstr "Domínio"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
msgid "Domain required"
msgstr "Domínio requerido"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Lista Branca do Domínio"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Don't Fragment"
msgstr "Não Fragmentar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
-msgid ""
-"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
-msgstr ""
-"Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o "
-"nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
-
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
msgid "Down Delay"
msgstr "Atraso de Descida"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
msgid "Download backup"
msgstr "Transferir backup"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
msgid "Download mtdblock"
-msgstr "Transferir o bloco mtd"
+msgstr "Descarregar o bloco mtd"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr "Deslocamento do SNR a jusante"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
+msgid ""
+"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
+"WireGuard interface."
msgstr ""
-"Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
-"recebido"
+"Arraste ou cole um ficheiro válido <em>*.conf</em> abaixo para configurar a "
+"interface local do WireGuard."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Arraste para reordenar"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
msgid "Drop Duplicate Frames"
msgstr "Descartar Quadros Duplicados"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
+msgid ""
+"Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
+"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
+"802.11, must not be used to prevent attacks."
+msgstr ""
+"Eliminar todos os quadros ARP gratuitos, por exemplo, caso haja um proxy ARP "
+"bom, conhecido na rede, onde estes quadros não precisem ser usados ou, no "
+"caso do 802.11, não devam ser usados para evitar ataques."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
+msgid ""
+"Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
+"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
+"of 802.11, must not be used to prevent attacks."
+msgstr ""
+"Dexar cair todos os anúncios de vizinhos não solicitados, por exemplo, se "
+"houver um bom proxy NA conhecido na rede e tais quadros não precisem ser "
+"usados ou, no caso de 802.11, não devam ser usados para evitar ataques."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
+msgid "Drop gratuitous ARP"
+msgstr "Deixar cair ARP gratuito"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
+msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
+msgstr ""
+"Deixar cair os quadros multicast da camada 2 contendo pacotes unicast IPv4."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
+msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
+msgstr ""
+"Deixar cair os quadros multicast da camada 2 contendo pacotes unicast IPv6."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
+msgid "Drop nested IPv4 unicast"
+msgstr "Deixar cair unicast IPv4 aninhado"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
+msgid "Drop nested IPv6 unicast"
+msgstr "Deixar cair unicast IPv6 aninhado"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
+msgctxt "nft drop action"
+msgid "Drop packet"
+msgstr "Abandonar o pacote"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
+msgctxt "Chain policy: drop"
+msgid "Drop unmatched packets"
+msgstr "Abandonar pacotes inigualáveis"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
+msgid "Drop unsolicited NA"
+msgstr "Daixar cair NA não solicitado"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Instância do Dropbear"
@@ -1903,24 +2786,37 @@ msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
-"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Secure Shell"
-"\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrado"
+"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Secure "
+"Shell\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> "
+"integrado"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
+msgid "Dynamic Authorization Extension client."
+msgstr "Cliente de extensão de autorização dinâmica."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
+msgid "Dynamic Authorization Extension port."
+msgstr "Porta de extensão de autorização dinâmica."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
+msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
+msgstr "Segredo da extensão de autorização dinâmica."
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Túnel dinâmico"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -1928,24 +2824,44 @@ msgstr ""
"Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, apenas "
"clientes com reservas estáticas serão servidos."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
+msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
+msgstr "Por exemplo, <code>br-vlan</code> ou <code>brvlan</code>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
+msgid "E.g. eth0, eth1"
+msgstr "Por exemplo, eth0, eth1"
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
msgstr "Comprimento dos bits EA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "EAP-Method"
msgstr "Método EAP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
+msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
+msgstr "Cada STA recebe a própria interface de AP_VLAN."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
+msgid "Edit peer"
+msgstr "Editar o par"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
+msgid "Edit static lease"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
@@ -1954,42 +2870,71 @@ msgstr ""
"Edite os dados de configuração brutos acima para corrigir qualquer erro e "
"selecione em \"Gravar\" para recarregar a página."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
msgid "Edit this network"
msgstr "Editar esta rede"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
msgid "Edit wireless network"
msgstr "Editar rede wireless"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
+msgctxt "nft rt mtu"
+msgid "Effective route MTU"
+msgstr "MTU efetiva da rota"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
+msgid "Egress QoS mapping"
+msgstr "Mapeamento do egresso QoS"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
+msgctxt "nft meta oif"
+msgid "Egress device id"
+msgstr "ID do aparelho Egress"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
+msgctxt "nft meta oifname"
+msgid "Egress device name"
+msgstr "Nome do aparelho de saída"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
msgid "Emergency"
msgstr "Emergência"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
+msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
+msgstr ""
+"Ativar / desativar par. Reinicie a interface wireguard para aplicar as "
+"alterações."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
-"Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
-"\">IGMP</abbr> (Snooping)"
+"Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management "
+"Protocol\">IGMP</abbr> (Snooping)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
+msgstr "Ativar <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
msgid "Enable DNS lookups"
msgstr "Ativar pesquisas de DNS"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
msgstr "Ativar o Embaralhamento Dinâmico do Flows"
@@ -1997,12 +2942,17 @@ msgstr "Ativar o Embaralhamento Dinâmico do Flows"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr "Ativar o IPv6"
+
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
@@ -2010,11 +2960,19 @@ msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
+msgid "Enable IPv6 segment routing"
+msgstr "Ativa o roteamento do segmento IPv6"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
+msgid "Enable MAC address learning"
+msgstr "Ative a aprendizagem de endereço MAC"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Ativar o cliente NTP"
@@ -2022,74 +2980,127 @@ msgstr "Ativar o cliente NTP"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Ativar DES Único"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Ativar o servidor TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
+msgid "Enable VLAN filtering"
+msgstr "Ative a filtragem VLAN"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
+msgid ""
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr> port."
+msgstr ""
+"Ative o redirecionamento automático das solicitações <abbr title=\"Hypertext "
+"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> à porta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
+msgid ""
+"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
+msgstr "Ative a delegação de prefixos IPv6 disponíveis nesta interface"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
+msgid "Enable multicast fast leave"
+msgstr "Ative a saída rápida do multicast"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
+msgid "Enable multicast querier"
+msgstr "Ative o consultor multicast"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
+msgid "Enable multicast support"
+msgstr "Ative o suporte ao multicast"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
"Ativar a direção de pacotes em todas as CPUs. Pode ajudar ou dificultar a "
"velocidade da rede."
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
+msgid "Enable promiscuous mode"
+msgstr "Ative o modo promíscuo"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
msgid "Enable rx checksum"
msgstr "Ativar o checksum no rx"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
+msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
+msgstr "Ativar suporte para tráfego de multicast (opcional)."
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
+msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
+msgstr "Ativar o servidor integrado de instância única de TFTP."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
msgid "Enable this network"
msgstr "Ativar esta rede"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
msgid "Enable tx checksum"
msgstr "Ativar o checksum no tx"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
+msgid "Enable unicast flooding"
+msgstr "Ative a inundação unicast"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
-"Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
-"\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta bridge"
+"Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management "
+"Protocol\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta bridge"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -2097,7 +3108,15 @@ msgstr ""
"Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
"de Mobilidade"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
+msgid ""
+"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
+"batman-adv."
+msgstr ""
+"Permite uma infraestrutura de encaminhamento multicast mais eficiente e "
+"consciente do grupo do batman-adv."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
@@ -2105,27 +3124,56 @@ msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "Limite de encapsulamento"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Modo de encapsulamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
+msgid "Endpoint"
+msgstr "Ponto final"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Host Terminal"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Porta do Terminal"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
+msgid "Endpoint setting is invalid"
+msgstr "O ponto final da configuração é inválido"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
+msgid "Enforce IGMPv1"
+msgstr "Imponha o IGMPv1"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
+msgid "Enforce IGMPv2"
+msgstr "Imponha o IGMPv2"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
+msgid "Enforce IGMPv3"
+msgstr "Imponha o IGMPv3"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
+msgid "Enforce MLD version 1"
+msgstr "Imponha o MLD versão 1"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
+msgid "Enforce MLD version 2"
+msgstr "Imponha o MLD versão 2"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
msgstr "Introduza um valor personalizado"
@@ -2138,62 +3186,103 @@ msgstr "Introduza um valor personalizado"
msgid "Erasing..."
msgstr "A apagar..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
-msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr "Segundos com erro (ES)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
+msgid "Error getting PublicKey"
+msgstr "Erro ao obter a PublicKey"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador Ethernet"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Switch Ethernet"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
msgstr "A cada 30 segundos (lento, 0)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "A cada segundo (rápido, 1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Excluir interfaces"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
+msgid ""
+"Execution of various network commands to check the connection and name "
+"resolution to other systems."
+msgstr ""
+"A execução de vários comandos de rede para verificar a conexão e a resolução "
+"dos nomes com os outros sistemas."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
+msgid ""
+"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
+"e.g. for RBL services."
+msgstr ""
+"Isentar <code>127.0.0.0/8</code> e <code> :: 1 </code> de verificações de "
+"religação, p.e. para serviços RBL."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
+msgid "Existing device"
+msgstr "Aparelho existente"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
msgid "Expand hosts"
msgstr "Expandir hosts"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+msgid "Expected port number."
+msgstr "Era esperado o número da porta."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
+msgid "Expecting a valid IPv4 address"
+msgstr "Na expectativa de um endereço IPv4 válido"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
+msgid "Expecting a valid IPv6 address"
+msgstr "Na expectativa de um endereço IPv6 válido"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
+msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
+msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
+msgstr "Na expectativa de dois valores prioritários separados por dois pontos"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
msgid "Expecting: %s"
msgstr "Esperando: %s"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
msgid "Expecting: non-empty value"
msgstr "Esperando: um valor não vazio"
@@ -2201,7 +3290,7 @@ msgstr "Esperando: um valor não vazio"
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
@@ -2211,23 +3300,23 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr "Externo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externo"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgid "External system log server"
msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
msgid "External system log server port"
msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
msgid "External system log server protocol"
msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema"
@@ -2235,86 +3324,147 @@ msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema"
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
msgid "Extra pppd options"
msgstr "Opções adicionais do pppd"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
msgid "Extra sstpc options"
msgstr "Opções extras do sstpc"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
msgid "FT over DS"
msgstr "FT over DS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
msgid "FT over the Air"
msgstr "FT over the Air"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "FT protocol"
msgstr "Protocolo FT"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
+msgid "Failed Reason"
+msgstr "Motivo da falha"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
+msgid "Failed to configure modem"
+msgstr "Houve uma falha ao configurar o modem"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
"Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
"aguardando a reversão destas…"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
+msgid "Failed to connect"
+msgstr "Houve uma falha na conexão"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
+msgid "Failed to disconnect"
+msgstr "Houve uma falha ao desconectar"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
+msgid "Failed to get modem information"
+msgstr "Houve uma falha ao obter as informações do modem"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
+msgid "Failed to initialize modem"
+msgstr "Houve uma falha ao inicializar o modem"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
+msgid "Failed to set operating mode"
+msgstr "Houve uma falha ao definir o modo de operação"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
+msgid ""
+"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
+"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
+msgstr ""
+"Ficheiros que listam os resolvedores a montante, opcionalmente específicos "
+"do domínio, por exemplo <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
+"domínio/1.2.3.4</code>."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
msgid "File not accessible"
msgstr "Ficheiro não acessível"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
+msgid "File to store DHCP lease information."
+msgstr "Ficheiro para armazenar informações de concessão de DHCP."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
+msgid "File with upstream resolvers."
+msgstr "Ficheiro com os resolvedores upstream."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
-msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
-msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
+msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
+msgstr "Nome do ficheiro da imagem de inicialização anunciada aos clientes."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de ficheiros"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+msgid "Filter IPv4 A records"
+msgstr "Filtrar os registos IPv4 A"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
+msgid "Filter IPv6 AAAA records"
+msgstr "Filtrar os registos IPv6 AAAA"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
+msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
+msgstr "Filtre a descoberta do serviço SRV/SOA"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
msgid "Filter private"
msgstr "Filtrar endereços privados"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
-msgid "Filter useless"
-msgstr "Filtrar inúteis"
-
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
msgstr "Filtragem para todos os escravos, sem validação"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
msgstr ""
"Filtragem para todos os escravos, validação apenas para o escravo que esteja "
"ativo"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr ""
"Filtragem para todos os escravos, validação apenas para os escravos de backup"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
+msgid ""
+"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
+msgstr ""
+"Filtra a descoberta do serviço SRV/SOA, visa evitar o acionamento de "
+"ligações dial-on-demand."
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
msgid "Finalizing failed"
msgstr "A finalização falhou"
@@ -2327,7 +3477,7 @@ msgstr ""
"substitua a configuração com valores predefinidos baseados no que foi "
"detetado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
msgid "Find and join network"
msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
@@ -2335,85 +3485,108 @@ msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marca da Firewall"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Definições da Firewall"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
msgid "Firewall Status"
msgstr "Estado da Firewall"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
+msgid "Firewall mark"
+msgstr "Marca do firewall"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
msgid "Firmware File"
msgstr "Ficheiro de Firmware"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
msgid "Firmware Version"
-msgstr "Versão do Firmware"
+msgstr "Versão do firmware"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
-msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
-msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
+msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
+msgstr "Porta de origem fixa para consultas de DNS de saída."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
msgid "Flash image..."
msgstr "Fazer Flash da imagem..."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
msgid "Flash image?"
msgstr "Fazer Flash da imagem?"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
msgid "Flash operations"
msgstr "Operações na memória flash"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
msgid "Flashing…"
msgstr "A fazer o Flash…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
+msgid "Follow IPv4 Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
msgid "Force"
msgstr "Forçar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "Forçar o modo 40MHz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Forçar CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
+msgid "Force IGMP version"
+msgstr "Imponha a versão do IGMP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
+msgid "Force MLD version"
+msgstr "Imponha a versão do MLD"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
msgid "Force TKIP"
msgstr "Forçar TKIP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
+msgid "Force broadcast DHCP response."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
msgid "Force link"
msgstr "Forçar o link"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
msgid "Force upgrade"
msgstr "Forçar a atualização"
@@ -2421,37 +3594,82 @@ msgstr "Forçar a atualização"
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Forçar o uso do NAT-T"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Chave electrónica do formulário não corresponde"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
+msgid ""
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
+"designated master interface and downstream interfaces."
+msgstr ""
+"Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
+"abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre a interface "
+"principal que foi designada e as interfaces \"downstream\"."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
+msgid ""
+"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
+"messages received on the designated master interface to downstream "
+"interfaces."
+msgstr ""
+"Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
+"134\">RA</abbr> recebidas na interface principal para as interfaces "
+"\"downstream\"."
+
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
-msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+msgid ""
+"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
+"downstream interfaces."
msgstr ""
-"Encaminhar segundos da correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
-"Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
+"Encaminhe as mensagens DHCPv6 entre a interface principal e as interfaces "
+"\"downstream\"."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
+msgid "Forward delay"
+msgstr "Atraso do encaminhamento"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
+msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
+msgstr "Encaminhe neste aparelho os pacotes multicast como pacotes unicast."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
+msgid "Forward/reverse DNS"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Modo de encaminhamento"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
+msgid "Fragmentation"
+msgstr "Fragmentação"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Limiar de Fragmentação"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
+msgctxt "nft nat flag fully-random"
+msgid "Full port randomization"
+msgstr "Aleatorização completa da porta"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2461,12 +3679,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
msgid "GPRS only"
msgstr "Só GPRS"
@@ -2486,11 +3704,17 @@ msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv4"
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
+msgid "Gateway Mode"
+msgstr "Modo gateway"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Gateway Ports"
msgstr "Portas de gateway"
@@ -2499,37 +3723,62 @@ msgstr "Portas de gateway"
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "O endereço do gateway é inválido"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
-msgid "Gateway metric"
-msgstr "Métrica de Gateway"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
msgid "General Settings"
-msgstr "Configurações Gerais"
+msgstr "Configurações gerais"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
msgid "General Setup"
msgstr "Configuração Geral"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
+msgid "General device options"
+msgstr "Opções gerais do aparelho"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
msgstr "Gerar Configuração"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid "Generate archive"
msgstr "Gerar arquivo"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
+msgid "Generate configuration"
+msgstr "Gera a configuração"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
+msgid "Generate configuration…"
+msgstr "Gera a configuração…"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
+msgid "Generate new key pair"
+msgstr "Gera um novo par de chaves"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
+msgid "Generate preshared key"
+msgstr "Gera uma chave pré-compartilhada"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
+msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
+msgstr "Gera uma configuração adequada para a importação num peer do WireGuard"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
+msgid "Generating QR code…"
+msgstr "Gerando o código QR…"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
@@ -2539,34 +3788,40 @@ msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações Globais"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
msgid "Global network options"
msgstr "Opções de rede globais"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
+msgid "Go to firmware upgrade..."
+msgstr "Ir à atualização do firmware..."
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Ir para a página respetiva de configuração"
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
msgid "Grant access to DHCP configuration"
msgstr "Conceder acesso à configuração do DHCP"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
msgid "Grant access to DHCP status display"
msgstr "Conceder acesso à visualização do estado do DHCP"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
msgid "Grant access to DSL status display"
msgstr "Conceder acesso à visualização do estado de DSL"
@@ -2574,7 +3829,15 @@ msgstr "Conceder acesso à visualização do estado de DSL"
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "Conceder acesso aos procedimentos do LuCI OpenConnect"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
+#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
+msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
+msgstr "Conceder acesso aos procedimentos da LuCI Wireguard"
+
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
+msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
+msgstr "Conceda acesso aos procedimentos do LuCI openfortivpn"
+
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Conceder acesso à configuração do SSH"
@@ -2582,27 +3845,27 @@ msgstr "Conceder acesso à configuração do SSH"
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
msgstr "Conceder acesso aos procedimentos básicos da LuCI"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
msgid "Grant access to crontab configuration"
msgstr "Conceder acesso à configuração da crontab"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
msgid "Grant access to firewall status"
msgstr "Conceder acesso ao estado do firewall"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
msgid "Grant access to flash operations"
msgstr "Conceder acesso às operações flash"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
msgid "Grant access to main status display"
-msgstr "Conceder acesso à exibição do estado principal"
+msgstr "Conceder acesso à visualização do estado principal"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Grant access to mmcli"
msgstr "Conceder acesso à mmcli"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
msgid "Grant access to mount configuration"
msgstr "Conceder acesso à configuração de montagem"
@@ -2610,7 +3873,7 @@ msgstr "Conceder acesso à configuração de montagem"
msgid "Grant access to network configuration"
msgstr "Conceder acesso à configuração da rede"
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
msgstr "Conceder acesso a ferramentas de diagnóstico de rede"
@@ -2618,6 +3881,10 @@ msgstr "Conceder acesso a ferramentas de diagnóstico de rede"
msgid "Grant access to network status information"
msgstr "Conceder acesso às informações do estado da rede"
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
+msgid "Grant access to port status display"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
msgstr "Conceder acesso ao estado de processos"
@@ -2626,7 +3893,11 @@ msgstr "Conceder acesso ao estado de processos"
msgid "Grant access to realtime statistics"
msgstr "Conceder acesso às estatísticas em tempo real"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
+msgid "Grant access to routing status"
+msgstr "Conceda acesso à condição geral de roteamento"
+
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
msgid "Grant access to startup configuration"
msgstr "Conceder acesso à configuração inicial"
@@ -2638,11 +3909,15 @@ msgstr "Conceder acesso à configuração do sistema"
msgid "Grant access to system logs"
msgstr "Conceder acesso aos registos log do sistema"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
-msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr "Conceder acesso ao estado de rota do sistema"
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
+msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
+msgstr "Conceda acesso à configuração uHTTPd"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
+msgid "Grant access to wireless channel status"
+msgstr "Conceda acesso à condição geral do canal sem fio"
+
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "Conceder acesso à visualização do estado do wireless"
@@ -2662,21 +3937,24 @@ msgstr "Password HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr "Utilizador do HE.net"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
+msgid "HTTP(S) Access"
+msgstr "Acesso HTTP(s)"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up"
msgstr "Desligar"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
-msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr ""
-"Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
-"abbr>)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
msgstr "Intervalo de heartbeat (kernel: heartbeat)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
+msgid "Hello interval"
+msgstr "Intervalo da saudação (Hello)"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -2684,46 +3962,65 @@ msgstr ""
"Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu aparelho como o nome do host "
"ou o fuso horário."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
-"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
-"\">ESSID</abbr>"
+"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços "
+"Estendidos\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains"
msgstr "Esconder cadeias vazias"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
+msgid "High"
+msgstr "Alto"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
+msgid "Honor gratuitous ARP"
+msgstr "Honrar ARP gratuito"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
+msgctxt "Chain hook description"
+msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
+msgstr "Gancho: <strong>%h</strong> (%h), Prioridade: <strong>%d</strong>"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
+msgid "Hop Penalty"
+msgstr "Penalidade do salto"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
-msgid "Host entries"
-msgstr "Entradas de hosts"
-
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
-msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
-msgstr "<abbr title=\"Endereço Internet Protocol\">IP</abbr> do host ou rede"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
+msgid "Host requests this filename from the boot server."
+msgstr "O host solicita este nome de ficheiro no servidor de inicialização."
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
+msgid ""
+"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
+"code>."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do Host"
@@ -2731,21 +4028,62 @@ msgstr "Nome do Host"
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Nome do Host a enviar quando houver um pedido DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
msgid "Hostnames"
msgstr "Endereços de Hosts"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
+msgid ""
+"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
+"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
+"useful to rebind an FQDN."
+msgstr ""
+"Os nomes do host são usados para vincular um nome de domínio a um endereço "
+"IP. Esta configuração é redundante para nomes de host já configurados com "
+"locações estáticas, mas pode ser útil para revincular um FQDN."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
+msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
+msgstr "Quanto tempo (em milissegundos) o LED deve estar apagado"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
+msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
+msgstr "Quanto tempo (em milissegundos) o LED deve estar aceso"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+msgid "Human-readable counters"
+msgstr "Contadores legíveis por humanos"
+
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
msgid "Hybrid"
msgstr "Híbrido"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
+msgctxt "nft icmp code"
+msgid "ICMP code"
+msgstr "Código ICMP"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
+msgctxt "nft icmp type"
+msgid "ICMP type"
+msgstr "Tipo ICMP"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
+msgctxt "nft icmpv6 code"
+msgid "ICMPv6 code"
+msgstr "Código ICMPv6"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
+msgctxt "nft icmpv6 type"
+msgid "ICMPv6 type"
+msgstr "Tipo ICMPv6"
+
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
msgstr "O ID utilizado para identificar de forma única o VXLAN"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
msgstr "Agregação de link dinâmico IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
@@ -2753,19 +4091,29 @@ msgstr "Agregação de link dinâmico IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group"
msgstr "Grupo DH do IKE"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
+msgid "IMEI"
+msgstr "IMEI"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "IP Addresses"
msgstr "Endereços IP"
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
msgid "IP Protocol"
msgstr "Protocolo IP"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+msgid "IP Sets"
+msgstr "Conjuntos de IP"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
msgid "IP Type"
msgstr "Tipo de IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
@@ -2779,31 +4127,83 @@ msgstr "O endereço IP é inválido"
msgid "IP address is missing"
msgstr "O endereço IP está ausente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
+msgid ""
+"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
+"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
+"packets with matching destination IP."
+msgstr ""
+"Endereços IP permitidos dentro do túnel. O par aceitará pacotes no túnel com "
+"endereços IP de origem correspondentes a esta lista e roteará de volta os "
+"pacotes com IP de destino correspondente."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
+msgctxt "nft ip protocol"
+msgid "IP protocol"
+msgstr "Protocolo IP"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
+msgctxt "nft meta l4proto"
+msgid "IP protocol"
+msgstr "Protocolo IP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
+msgid "IP set"
+msgstr "conjunto de IP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
+msgid "IP sets"
+msgstr "Conjuntos IP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
+msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
+msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
+
+#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
+msgid "IPsec XFRM"
+msgstr "IPsec XFRM"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Firewall IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
+msgid "IPv4 Neighbours"
+msgstr "Vizinhos IPv4"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
+msgid "IPv4 Routing"
+msgstr "Roteamento IPv4"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
+msgid "IPv4 Rules"
+msgstr "Regras IPv4"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 Superior"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
msgid "IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4"
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
@@ -2816,17 +4216,17 @@ msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Gateway IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Máscara IPv4"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
msgid "IPv4 only"
-msgstr "Só IPv4"
+msgstr "Apenas IPv4"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
@@ -2837,32 +4237,33 @@ msgstr "Prefixo IPv4"
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
+msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
+msgstr "Tabela de tráfego IPv4 \"%h\""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "IPv4+IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
-msgid "IPv4-Address"
-msgstr "Endereço-IPv4"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
-msgid "IPv4-Gateway"
-msgstr "Gateway de IPv4"
-
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
+msgid "IPv4/IPv6"
+msgstr "IPv4/IPv6"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - predefinição é IPv4)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
+msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
+msgstr "Tabela de tráfego IPv4/IPv6 \"%h\""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
@@ -2872,23 +4273,53 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - predefinição é IPv4)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
+msgid "IPv6 APN"
+msgstr "APN IPv6"
+
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
+msgid "IPv6 APN profile index"
+msgstr "Índice do perfil APN IPv6"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "Firewall IPv6"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
+msgid "IPv6 MTU"
+msgstr "MTU IPv6"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Vizinhos IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
+msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
+msgid "IPv6 RA Settings"
+msgstr "Configurações do IPv6 RA"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
+msgid "IPv6 Routing"
+msgstr "Roteamento IPv6"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
+msgid "IPv6 Rules"
+msgstr "Regras IPv6"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Configurações IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "Prefixo ULA IPv6"
@@ -2896,48 +4327,61 @@ msgstr "Prefixo ULA IPv6"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "IPv6 Superior"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
msgid "IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Gateway IPv6"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
msgid "IPv6 only"
-msgstr "Só IPv6"
+msgstr "Apenas IPv6"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
+msgid "IPv6 preference"
+msgstr "Preferência do IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Prefixo IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
+msgid "IPv6 prefix filter"
+msgstr "Filtro do prefixo IPv6"
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "Prefixo roteado IPv6"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
+msgid "IPv6 source routing"
+msgstr "Roteamento com origem IPv6"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "Sufixo IPv6"
@@ -2945,16 +4389,18 @@ msgstr "Sufixo IPv6"
msgid "IPv6 support"
msgstr "Suporte de IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
-msgid "IPv6-Address"
-msgstr "Endereço-IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
+msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
+msgstr "Tabela de tráfego IPv6 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
+msgid "IPv6-Suffix (hex)"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
@@ -2970,10 +4416,16 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
+msgid ""
+"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
+"address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
@@ -2986,16 +4438,28 @@ msgstr "Se marcado, adiciona o \"+ipv6\" nas opções do pppd"
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
+msgid ""
+"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
+"classes."
+msgstr ""
+"Se definido, as sub-redes só são alocadas a partir das classes informadas do "
+"prefixo IPv6 ."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
+msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
+msgstr "Se definido, o sentido das opções de correspondência é invertido"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Se especificado, monta o aparelho pelo seu UUID ao invés de um nó de "
"aparelho fixo"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
@@ -3003,48 +4467,37 @@ msgstr ""
"Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
"nó de aparelho fixo"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
+msgid ""
+"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
+"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
+"otherwise modifications will be reverted."
+msgstr ""
+"Se o endereço IP usado para acessar o LuCI for alterado, uma reconexão "
+"manual <strong>ao novo IP</strong> será necessária em %d segundos para "
+"confirmar as configurações, caso contrário, as alterações serão revertidas."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
-"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
-"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
-"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
+"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
+"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
+"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
"guardados temporariamente para um aparelho swap, resultando numa maior "
@@ -3053,27 +4506,83 @@ msgstr ""
"lento, pois o aparelho swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados da "
"memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignorar interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
-msgid "Ignore resolve file"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
+msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+msgid "Ignore resolv file"
msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
+msgid "Image check failed:"
+msgstr "A verificação da imagem falhou:"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
+msgid "Import as peer"
+msgstr "Importe como par"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
+msgid "Import configuration"
+msgstr "Importa a configuração"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
+msgid "Import configuration as peer…"
+msgstr "Importa a configuração como par…"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
+msgid "Import settings"
+msgstr "Importa as configurações"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
+msgid "Imported peer configuration"
+msgstr "A configuração dos pares foi importada"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
+msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
+msgstr ""
+"Importa as configurações de um ficheiro de configuração WireGuard existente"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In"
msgstr "Entrada"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
+msgid ""
+"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
+"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
+"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
+"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
+msgid ""
+"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
+"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
+msgstr ""
+"Nas configurações LAN em ponte é aconselhável ativar a prevenção do loop da "
+"ponte, visando evitar os loops de transmissão que podem levar toda a LAN a "
+"uma paralisação."
+
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -3081,50 +4590,80 @@ msgstr ""
"Para prevenir acesso não autorizado ao sistema, so seu pedido foi bloqueado. "
"Selecione \"Continuar »\" para voltar à página anterior."
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
+msgid "In seconds"
+msgstr "Em segundos"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Tempo de inatividade"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrada:"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
+msgid ""
+"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
+"installed_packages.txt"
+msgstr ""
+"Inclua no backup uma lista dos pacotes instalados atualmente em /etc/backup/"
+"installed_packages.txt"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
msgid "Incoming checksum"
msgstr "Checksum da entrada"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
-msgid "Incoming key"
-msgstr "Chave da entrada"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
+msgid "Incoming interface"
+msgstr "Interface de entrada"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
+msgid "Incoming key"
+msgstr "Chave da entrada"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
msgid "Incoming serialization"
msgstr "Entrada da serialização"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Information"
msgstr "Informação"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
+msgid "Ingress QoS mapping"
+msgstr "Mapeamento do ingresso QoS"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
+msgctxt "nft meta iif"
+msgid "Ingress device id"
+msgstr "Identificação do aparelho de entrada"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
+msgctxt "nft meta iifname"
+msgid "Ingress device name"
+msgstr "Nome do aparelho de entrada"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Initialization failure"
msgstr "Falha no arranque"
@@ -3136,27 +4675,41 @@ msgstr "Script de arranque"
msgid "Initscripts"
msgstr "Scripts de arranque"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
msgstr "Restrição do certificado interno (Assunto)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Restrição de certificado interno (Wildcard)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
+msgid "Instance"
+msgstr "Instância"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
+msgctxt "WireGuard instance heading"
+msgid "Instance \"%h\""
+msgstr "Instância \"%h\""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
+msgid "Instance Details"
+msgstr "Detalhes da instância"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
@@ -3168,26 +4721,34 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
msgstr "Permissões insuficientes para ler a configuração UCI."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
+msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
+msgstr "Identificador do cartão com circuito integrado"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
+msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
+msgstr "A interface \"%h\" já está marcada como mestre designado."
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr "O aparelho da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Configuração da Interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
+#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
+msgid "Interface ID"
+msgstr "ID da interface"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
msgid "Interface has %d pending changes"
msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
@@ -3196,39 +4757,39 @@ msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
msgid "Interface is disabled"
msgstr "A interface está desactivada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
msgid "Interface is marked for deletion"
msgstr "A interface está marcada para eliminação"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "A interface está a religar..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "A interface está a desligar..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
msgid "Interface is starting..."
msgstr "A interface está a iniciar..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
msgid "Interface is stopping..."
msgstr "A interface está a parar..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "Interface name"
msgstr "Nome da interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
@@ -3237,24 +4798,65 @@ msgstr "Interfaces"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Erro Interno do Servidor"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
+msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
+msgstr "Identidade internacional do equipamento da estação móvel"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
+msgid "International Mobile Subscriber Identity"
+msgstr "Identidade internacional do assinante móvel"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
msgstr "Intervalo para o Envio dos Pacotes de Aprendizagem"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
+msgid ""
+"Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
+"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
+"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
+msgstr ""
+"O Intervalo em centésimos de segundos entre as consultas gerais do "
+"multicast. Ao variar o valor, um administrador pode ajustar a quantidade das "
+"mensagens IGMP na sub-rede; os valores maiores fazem com que as consultas ao "
+"IGMP sejam enviadas com menos frequência"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
+msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
+msgstr "O intervalo em segundos para os pacotes de saudação do STP"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Inválido"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
+msgid "Invalid APN provided"
+msgstr "Fornecido um APN inválido"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
+msgid "Invalid IPv6 address"
+msgstr "Endereço IPv6 inválido"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
+msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
+msgstr "Valor de TOS inválido, esperado 00..FF ou herdado"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
+msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
+msgstr "Valor da classe de tráfego inválido, esperado 00...FF ou herdado"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
@@ -3264,11 +4866,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
msgid ""
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
"supports one and only one bearer."
@@ -3276,30 +4878,49 @@ msgstr ""
"Lista de portadores inválidos. Possivelmente, demasiados portadores foram "
"criados. Este protocolo suporta apenas um portador."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
msgid "Invalid command"
msgstr "Comando inválido"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Valor hexadecimal inválido"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
+msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
+msgstr "Nome de host ou endereço IPv4 inválido"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
+msgid "Invalid port"
+msgstr "Porta inválida"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
+msgid "Invalid server URL"
+msgstr "URL do servidor inválida"
+
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
-msgid "Invalid value"
-msgstr "Valor inválido"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
+msgid "Invert blinking"
+msgstr "Inverte a piscagem"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
+msgid "Invert match"
+msgstr "Inverta a correspondência"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Is Primary VLAN"
+msgstr "É a VLAN primária"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Isolar Clientes"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
@@ -3307,63 +4928,86 @@ msgstr ""
"A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
"equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
msgid "JavaScript required!"
msgstr "É necessário JavaScript!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
msgid "Join Network"
msgstr "Associar à Rede"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "A associar à rede: %q"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
+msgid "Jump to rule"
+msgstr "Ir à regra"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
+msgid "Keep-Alive"
+msgstr "Manter vivo"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
msgid "Kernel Log"
msgstr "Logs da Kernel"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
msgid "Kernel Version"
msgstr "Versão da Kernel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
msgid "Key"
msgstr "Chave"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
msgid "Key #%d"
msgstr "Chave #%d"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
msgid "Key for incoming packets (optional)."
msgstr "Chave para os pacotes da entrada (opcional)."
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
-msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
-msgstr "Chave para os pacotes da saída (optinal)."
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
+msgid "Key for outgoing packets (optional)."
+msgstr "Chave para os pacotes da saída (optional)."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
+msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
+msgid "Key missing"
+msgstr "Chave faltando"
+
+#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
+msgid "Key used to sign network config"
+msgstr "Chave usada para assinar a configuração da rede"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
+msgctxt "nft unit"
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
msgid "Kill"
@@ -3378,73 +5022,94 @@ msgstr "L2TP"
msgid "L2TP Server"
msgstr "Servidor L2TP"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
msgid "LACPDU Packets"
msgstr "Pacotes LACPDU"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "Limiar de falha no eco do LCP"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Intervalo de echo LCP"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
msgid "LED Configuration"
msgstr "Configuração de LED"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
msgid "Language and Style"
msgstr "Língua e Tema"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
-msgid "Latency"
-msgstr "Latência"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
+msgid ""
+"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
+"probability of being selected."
+msgstr ""
+"Pesos maiores (do mesmo prio) recebem uma probabilidade proporcionalmente "
+"maior de serem selecionados."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
+msgid "Last member interval"
+msgstr "O intervalo do último membro"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
+msgid "Latest Handshake"
+msgstr "Último Aperto de Mão"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
msgstr "Folha"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
+msgid "Learn"
+msgstr "Aprenda"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
+msgid "Learn routes"
+msgstr "Aprender rotas"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
+msgid "Lease file"
+msgstr "Ficheiro de concessões"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
msgid "Lease time"
msgstr "Tempo de concessão"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
msgid "Lease time remaining"
msgstr "Tempo de concessão restante"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
-msgid "Leasefile"
-msgstr "Ficheiro de concessões"
-
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
@@ -3458,84 +5123,89 @@ msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
+msgid ""
+"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
+"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
+"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
+msgstr ""
+"Aparelhos legados ou de mau comportamento podem exigir taxas legadas 802.11b "
+"para interoperar. A eficiência do tempo de antena pode ser "
+"significativamente reduzida quando estes são utilizados. É recomendado não "
+"permitir as taxas 802.11b sempre que possível."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
+msgid "Legacy rules detected"
+msgstr "Foram detectadas regras legadas"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
msgid "Legend:"
msgstr "Legenda:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
-msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
-msgstr ""
-"Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
-"servido DNS."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
-msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
-
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
-msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
msgid "Line Mode"
msgstr "Modo da Linha"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Line State"
msgstr "Estado da Linha"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
msgid "Line Uptime"
msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
msgstr "Agregação dos Enlaces (Ligação do Canal)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
msgid "Link Monitoring"
msgstr "Monitoramento do Enlace"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
msgid "Link On"
msgstr "Link Ativo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
+msgctxt "nft @ll,off,len"
+msgid "Link layer header bits %d-%d"
+msgstr "Bits do cabeçalho da camada do enlace %d-%d"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
+msgstr "Lista de endereços IP a serem convertidos em respostas NXDOMAIN."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
msgid ""
-"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
-"requests to"
+"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
+"also specified here."
msgstr ""
-"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
-"encaminhar os pedidos"
+"Lista os conjuntos dos IPs para preencher os IPs com domínios especificados."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
-"Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
-"MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
-"Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
-"um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
-"o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
"Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
-"MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
+"MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 256 bits como cadeia "
"hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
"um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
"também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
@@ -3544,52 +5214,80 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
-msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
-msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
+msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
+msgstr "Lista de domínios para quais permitir respostas de RFC1918."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
-msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
-msgstr ""
-"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
-"fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
+msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
+msgstr "Lista de resolvedores upstream a quem encaminhar as consultas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
-msgid "Listen Interfaces"
-msgstr "Interfaces de Escuta"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
msgid "Listen Port"
-msgstr "Porta de Escuta"
+msgstr "Porta de escuta"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+msgid "Listen interfaces"
+msgstr "Interfaces de Escuta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
-msgid "Listening port for inbound DNS queries"
-msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+msgid ""
+"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
+"explicitly."
+msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
+msgid "ListenPort setting is invalid"
+msgstr "A configuração ListenPort está inválida"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
+msgid "Listening port for inbound DNS queries."
+msgstr "Porta de escuta para a entrada de consultas DNS."
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
msgid "Load"
msgstr "Carga"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
msgid "Load Average"
msgstr "Carga Média"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
+msgid "Load configuration…"
+msgstr "Carrega a configuração…"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
+msgid "Loading data…"
+msgstr "A carregar dados…"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
-#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
+#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
msgid "Loading view…"
msgstr "Carregando visualização…"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
+
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Endereço IP local"
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
@@ -3606,84 +5304,105 @@ msgstr "Endereço IP local para atribuir"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4 Local"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
+msgid "Local IPv6 DNS server"
+msgstr "Servidor de DNS IPv6 local"
+
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6 Local"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
-msgid "Local Service Only"
-msgstr "Somente Serviço Local"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid "Local Startup"
msgstr "Arranque Local"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
msgid "Local Time"
msgstr "Hora Local"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
+msgid "Local ULA"
+msgstr "ULA local"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
msgid "Local domain"
msgstr "Domínio local"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
-msgid ""
-"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
-"and are resolved from DHCP or hosts files only"
-msgstr ""
-"Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
-"nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
-"ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
-msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
+msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr ""
-"Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
-"de hosts"
+"Sufixo de domínio local anexado a nomes de DHCP e entradas no ficheiro hosts."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
msgid "Local server"
msgstr "Servidor local"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
-msgid ""
-"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
-"available"
-msgstr ""
-"Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
-"mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+msgid "Local service only"
+msgstr "Somente Serviço Local"
+
+#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
+msgid "Local wireguard key"
+msgstr "Chave wireguard local"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "Localise queries"
msgstr "Localizar consultas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
+msgid "Location Area Code"
+msgstr "Código de área do local"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid "Lock to BSSID"
msgstr "Bloqueio para BSSID"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
+msgctxt "nft log action"
+msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
+msgstr "Registo do incidente \"<strong>%h</strong>…\""
+
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
+msgid "Log in"
+msgstr "Login"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
+msgid "Log in…"
+msgstr "Para fazer login…"
+
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
+msgid "Log out"
+msgstr "Sair"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
msgid "Log output level"
msgstr "Nível de output do log"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
msgid "Log queries"
msgstr "Registo das consultas"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
msgid "Logging"
msgstr "Logging"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
+msgid "Logging in…"
+msgstr "A iniciar sessão…"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
msgid ""
"Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
"address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
@@ -3691,57 +5410,66 @@ msgstr ""
"Rede lógica a partir de onde selecionar o ponto final local caso o endereço "
"IPv6 local esteja vazio e não haja um IPv6 WAN disponível (opcional)."
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
msgstr "Rede lógica onde o túnel será adicionado (bridged) (opcional)."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
-msgid "Logout"
-msgstr "Sair"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
-msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr ""
-"Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
-"abbr>)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
+msgid "Loose filtering"
+msgstr "Filtragem livre"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
+msgid "Lua compatibility mode active"
+msgstr "Modo de compatibilidade lua ativo"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
+msgid "MAC Address"
+msgstr "Endereço MAC"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
+msgid "MAC Address Filter"
+msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "Endereço MAC Para o Ator"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
+msgid "MAC VLAN"
+msgstr "VLAN MAC"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
-msgid "MAC-Address"
-msgstr "Endereço-MAC"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
-msgid "MAC-Address Filter"
-msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
+msgid "MAC address"
+msgstr "Endereço MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
+msgid "MAC address(es)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
msgid "MAC-Filter"
msgstr "Filtro-MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
msgid "MAC-List"
msgstr "Lista-MAC"
@@ -3755,40 +5483,45 @@ msgstr "MAP / LW4over6"
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "A regra MAC é inválida"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
-msgid "MBit/s"
-msgstr "MBit/s"
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
+msgid "MBIM Cellular"
+msgstr "Celular MBIM"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
msgid "MII"
msgstr "MII"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
msgid "MII Interval"
msgstr "Intervalo MII"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
+#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
+msgid "MX"
+msgstr "MX"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
@@ -3796,66 +5529,112 @@ msgstr ""
"Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando "
"abaixo:"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Fabricante"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
-msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
+msgid "Match Tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
+msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
+msgstr "Intervalo máximo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
+msgid "Max. DHCP leases"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
+"Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
+msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr ""
-"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
-"\">ATTNDR</abbr>)"
+"Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr "
+"title=\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</"
+"abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
+msgid "Max. concurrent queries"
+msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
+msgid "Maximum age"
+msgstr "Idade máxima"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
-msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
-msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
+msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
+msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
-msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
-msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
+msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
+msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas simultâneas de DNS."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
-msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
-msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
+msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
+msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS0."
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
"Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
+msgid "Maximum snooping table size"
+msgstr "Tamanho máximo da tabela de monitoramento (snooping)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
+msgid ""
+"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
+msgstr ""
+"O tempo máximo permitido entre envios de <abbr title=\"Router Advertisement, "
+"ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> não solicitados. O tempo predefinido é de 600 "
+"segundos."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "Potência máxima de transmissão"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
+msgid "May prevent VoIP or other services from working."
+msgstr "Pode impedir o funcionamento do VoIP ou de outros serviços."
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -3871,7 +5650,7 @@ msgstr "Memória"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Uso de memória (%)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
@@ -3879,68 +5658,121 @@ msgstr "Mesh"
msgid "Mesh ID"
msgstr "ID de Mesh"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
msgid "Mesh Id"
msgstr "Id de Mesh"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
+msgid "Mesh Routing"
+msgstr "Roteamento mesh"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
+msgid "Mesh and routing related options"
+msgstr "Opções relacionadas ao mesh e ao roteamento"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
msgid "Method not found"
msgstr "Método não encontrado"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
msgid "Method of link monitoring"
msgstr "Método de monitoramento de enlace"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
msgid "Method to determine link status"
msgstr "Método para determinar a condição do enlace"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
+msgctxt "nft unit"
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
+msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
+msgstr "Intervalo mínimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
+msgid "Minimum ARP validity time"
+msgstr "Tempo de validade mínima do ARP"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
msgid "Minimum Number of Links"
msgstr "Quantidade Mínima de Enlaces"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
+msgid ""
+"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
+"Prevents ARP cache thrashing."
+msgstr ""
+"O tempo mínimo necessário em segundos antes que uma entrada ARP possa ser "
+"substituída. Impede que o cache ARP seja descarado."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
+msgid ""
+"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
+msgstr ""
+"O tempo mínimo permitido entre envios de <abbr title=\"Router Advertisement, "
+"ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> não solicitados. O tempo predfinido é de 200 "
+"segundos."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port"
msgstr "Porta de origem do espelho"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
+msgid "Mobile Country Code"
+msgstr "Código do país do telemóvel"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
msgstr "Dados Móveis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
+msgid "Mobile Network Code"
+msgstr "Código da rede móvel"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
+msgid "Mobile Service"
+msgstr "Serviço móvel"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Domínio da Mobilidade"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
-msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr "Desligamento do portador do modem em andamento."
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
+msgid "Modem Info"
+msgstr "Informações sobre o modem"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
msgid ""
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
"minutes."
@@ -3948,43 +5780,36 @@ msgstr ""
"Conexão do modem em andamento. Por favor, espere. Este processo atingirá o "
"tempo limite depois de 2 minutos."
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
msgid "Modem default"
msgstr "Predefinição do modem"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
msgid "Modem device"
msgstr "Aparelho do modem"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
-msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr "Desconexão do modem em andamento. Por favor, espere."
-
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
msgid "Modem information query failed"
msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
-msgid "Modem is disabled."
-msgstr "O modem está desativado."
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
msgid "ModemManager"
msgstr "ModemManager"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -3992,7 +5817,7 @@ msgstr "Monitor"
msgid "More Characters"
msgstr "Mais Caracteres"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
msgid "More…"
msgstr "Mais…"
@@ -4002,7 +5827,7 @@ msgstr "Ponto de Montagem"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
msgid "Mount Points"
msgstr "Pontos de Montagem"
@@ -4010,7 +5835,7 @@ msgstr "Pontos de Montagem"
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
@@ -4030,11 +5855,11 @@ msgstr "Montar aparelhos conectados"
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr "Monte sistemas de ficheiros não especificamente configurados"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
msgid "Mount options"
msgstr "Opções de montagem"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Mount point"
msgstr "Ponto de montagem"
@@ -4054,10 +5879,37 @@ msgstr "Mover para baixo"
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
+msgid "Multi To Unicast"
+msgstr "Multi para Unicast"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
+msgid "Multicast"
+msgstr "Multicast"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
+msgid "Multicast Mode"
+msgstr "Modo multicast"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
+msgid "Multicast routing"
+msgstr "Roteamento multicast"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
+msgid "Multicast to unicast"
+msgstr "Multicast para unicast"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
+msgid "NAT action chain \"%h\""
+msgstr "Cadeia de ação NAT \"%h\""
+
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
msgid "NAT-T Mode"
msgstr "Modo NAT-T"
@@ -4066,59 +5918,105 @@ msgstr "Modo NAT-T"
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "Prefixo NAT64"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
+msgid "NAT64 prefix"
+msgstr "Prefixo NAT64"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
-msgid "NDP-Proxy"
-msgstr "Proxy NDP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
+msgid "NDP-Proxy slave"
+msgstr "NDP-Proxy escravo"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
msgstr "Domínio NT"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Candidatos a servidor NTP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3744
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
msgid "Name of the new network"
msgstr "Nome da nova rede"
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
+#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
+msgid "Name of the tunnel device"
+msgstr "Nome do túnel do aparelho"
+
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
+#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
+msgid "Nebula Network"
+msgstr "Rede Nebulosa"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+msgid "Neighbour Report"
+msgstr "Relatório da vizinhança"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
+msgid "Neighbour cache validity"
+msgstr "Validade do cache vizinho"
+
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
-msgid "Network Utilities"
-msgstr "Ferramentas de Rede"
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
+msgid "Network Coding"
+msgstr "Codificação da rede"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
+msgid "Network Mode"
+msgstr "Modo de rede"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
+msgid "Network Registration"
+msgstr "Registo da rede"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
+msgid "Network SSID"
+msgstr "SSID de rede"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
+msgid "Network address"
+msgstr "Endereço de rede"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
msgid "Network boot image"
msgstr "Imagem de arranque via rede"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
+msgid "Network bridge configuration migration"
+msgstr "Migração da configuração da ponte de rede"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
+msgid "Network device"
+msgstr "Aparelho de rede"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
msgstr "Atividade do aparelho de rede (kernel: netdev)"
@@ -4128,16 +6026,50 @@ msgstr "Atividade do aparelho de rede (kernel: netdev)"
msgid "Network device is not present"
msgstr "O aparelho de rede não está presente"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
+msgid "Network device table \"%h\""
+msgstr "Tabela dos aparelhos de rede \"%h\""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
+msgctxt "nft @nh,off,len"
+msgid "Network header bits %d-%d"
+msgstr "Bits do cabeçalho da rede %d-%d"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
+msgid "Network ifname configuration migration"
+msgstr "Migração da configuração do ifname da rede"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaces de rede"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
+msgid "Network-ID"
+msgstr "ID da rede"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
+msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+msgid ""
+"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
+"files only."
+msgstr ""
+"Nunca encaminhar domínios e subdomínios que correspondem, resolver apenas a "
+"partir de DHCP ou de ficheiros hosts."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
msgid "New interface name…"
msgstr "Novo nome de interface…"
@@ -4145,22 +6077,25 @@ msgstr "Novo nome de interface…"
msgid "Next »"
msgstr "Seguinte »"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
+msgid "No Data"
+msgstr "Sem dados"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
msgid "No Encryption"
msgstr "Sem criptografia"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
msgid "No Host Routes"
msgstr "Sem Rotas de Host"
@@ -4172,126 +6107,191 @@ msgstr "Sem NAT-T"
msgid "No RX signal"
msgstr "Sem sinal RX"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
+msgid "No WireGuard interfaces configured."
+msgstr "Nenhuma interface WireGuard foi configurada."
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
+msgid "No allowed mode configuration found."
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
+msgid ""
+"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
+"mode should only be used to install a firmware upgrade"
+msgstr ""
+"Nenhuma alteração nas configurações será armazenada e será perdida após a "
+"reinicialização. Este modo só deve ser usado para instalar uma atualização "
+"de firmware"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "No client associated"
msgstr "Nenhum cliente associado"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
+msgid "No control device specified"
+msgstr "Nenhum aparelho de controle foi especificado"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
+msgctxt "empty table placeholder"
+msgid "No data"
+msgstr "Sem dados"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
msgid "No data received"
msgstr "Nenhuns dados recebidos"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
+msgid "No enforcement"
+msgstr "Sem imposição"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
+msgid "No entries available"
+msgstr "Não há entradas disponíveis"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
msgid "No entries in this directory"
msgstr "Não há entradas neste diretório"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
-msgid "No files found"
-msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
+msgid ""
+"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
+"initiate connections to this WireGuard instance!"
+msgstr ""
+"Nenhuma porta fixa de escuta da interface foi definida, os pares podem não "
+"conseguir iniciar as conexões com esta instância do WireGuard!"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
msgid "No host route"
msgstr "Nenhuma rota para o host"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
msgid "No information available"
-msgstr "Sem informação disponível"
+msgstr "Não há informação disponível"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
msgid "No more slaves available"
msgstr "Não há mais escravos disponíveis"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "Não há mais escravos disponíveis, não é possível gravar a interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
msgid "No negative cache"
msgstr "Sem cache negativa"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
+msgid "No nftables ruleset loaded."
+msgstr "Nenhuma regra nftables foi carregada."
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
msgid "No password set!"
msgstr "Sem password definida!"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
-msgid "No peers defined yet"
-msgstr "Ainda não há pares definidos"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
+msgid "No peers connected"
+msgstr "Nenhum par conectado"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
+msgid "No peers defined yet."
+msgstr "Não há pares definidos ainda."
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
+msgid "No preferred mode configuration found."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
msgid "No public keys present yet."
msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
+msgctxt "nft chain is empty"
+msgid "No rules in this chain"
+msgstr "Não há regras nesta cadeia"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
msgid "No rules in this chain."
msgstr "Não há regras nesta cadeia."
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
msgid "No validation or filtering"
msgstr "Sem validação ou filtragem"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "No zone assigned"
msgstr "Sem zona atribuída"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
msgid "Noise"
msgstr "Ruído"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
-msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
-"Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
-"Ratio\">SNR</abbr>)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
+msgid "Noise Margin"
+msgstr "Margem de ruído"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
msgid "Noise:"
msgstr "Ruído:"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
-msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr ""
-"Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
-"abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Sem caracter curinga"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
msgid "Not Found"
msgstr "Não encontrado"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Not Member"
+msgstr "Não membro"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
msgid "Not associated"
msgstr "Não associado"
@@ -4300,44 +6300,60 @@ msgstr "Não associado"
msgid "Not connected"
msgstr "Não ligado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
msgid "Not present"
msgstr "Não presente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Not started on boot"
msgstr "Não iniciado na inicialização"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
msgid "Not supported"
msgstr "Não suportado"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
+msgid ""
+"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
+"have problems"
+msgstr ""
+"Nota: Alguns drivers wireless não são totalmente compatíveis com 802.11w. "
+"Por exemplo. o mwlwifi pode ter problemas"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+msgid ""
+"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
+"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
+msgstr ""
+"Observação: também pode precisar de um proxy DHCP (atualmente indisponível) "
+"ao definir uma porta de distribuição não padrão (<code>addr#port</code>)."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
+msgid "Notes"
+msgstr "Anotações"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "Quantidade de relatórios associados ao IGMP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
-msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
+msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr ""
-"Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
-msgid "Number of parallel threads used for compression"
-msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
+"Quantidade das entradas DNS em cache, 10000 é o máximo, 0 desativa o cache."
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
msgid "Number of peer notifications after failover event"
msgstr "Quantidade de notificações por pares após o evento failover"
@@ -4349,43 +6365,52 @@ msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo"
msgid "Obfuscated Password"
msgstr "Palavra-passe Ofuscada"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
-msgid "Obtain IPv6-Address"
+msgid "Obtain IPv6 address"
msgstr "Obter Endereço IPv6"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Atraso do Off-State"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
+msgid ""
+"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
+"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
+msgstr ""
+"Desativado: <code>vlanXXX</code>, por exemplo, <code>vlan1</code>. Ativado: "
+"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, por exemplo, <code>eth0.1</code>."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
msgid "On"
msgstr "Ligado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
-msgid "On-Link route"
-msgstr "Rota On-Link"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
msgstr "Atraso do On-State"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
-msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
+msgid "On-link"
+msgstr "Rota On-Link"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
+msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
msgid "One of the following: %s"
msgstr "Uma das seguintes: %s"
@@ -4403,50 +6428,119 @@ msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na guia"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
+msgid "Only accept replies via"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
+msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
+msgstr ""
+"Quando ativada, permita apenas a comunicação com as portas não isoladas da "
+"ponte"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
msgid ""
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
msgstr ""
"Somente caso o escravo ativo atual falhe e o escravo primário esteja ativo "
"(falha, 2)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
+msgid "Open iptables rules overview…"
+msgstr "Abrir a visão geral das regras do iptables…"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
msgid "Open list..."
msgstr "Abrir lista..."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
+msgid "OpenFortivpn"
+msgstr "OpenFortivpn"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
+msgid ""
+"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
+"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
+"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
+msgstr ""
+"Operar em <em>modo relé</em> se uma interface principal designada estiver "
+"configurada e ativa, caso contrário desativar fazer proxy do <abbr "
+"title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
+msgid ""
+"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
+"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
+msgstr ""
+"Operar no <em>modo de relé</em> se uma interface master designada estiver "
+"configurada e ativa, caso contrário, recuar para o <em>modo de servidor</em>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
+msgid ""
+"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
+"otherwise disable service."
+msgstr ""
+"Operar no <em>modo relé</em> se um prefixo IPv6 upstream estiver presente, "
+"caso contrário desativar o serviço."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frequência de Operação"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
+msgid "Operator"
+msgstr "Operador"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
+msgid "Operator Code"
+msgstr "Código do operador"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
+msgid "Operator Name"
+msgstr "Nome do operador"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
msgid "Option changed"
msgstr "Opção alterada"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
msgid "Option removed"
msgstr "Opção removida"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
+msgid "Optional hostname to assign"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
+msgid "Optional, free-form notes about this device"
+msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este aparelho"
+
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
+msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
+msgstr ""
+"Em segundo, opcional. Caso seja definido como '0', nenhuma tentativa de "
+"reconexão será feita."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
@@ -4454,7 +6548,7 @@ msgstr ""
"Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
"em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -4466,7 +6560,7 @@ msgstr ""
"um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
"c:d::1') para esta interface."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -4474,19 +6568,19 @@ msgstr ""
"Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
"pós quântica."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Opcional. Não criar rotas de acolhimento para os seus pares."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
@@ -4494,15 +6588,41 @@ msgstr ""
"Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
"interface."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
+msgid ""
+"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+"Opcional. Endereços IP e os prefixos que este par está autorizado a usar "
+"dentro do túnel. Normalmente, os endereços IP do túnel dos pares e das redes "
+"que os pares encaminham através do túnel."
+
+#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
+msgstr "Opcional. Unidade máxima de transmissão da interface XFRM."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
+msgid ""
+"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
+"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
+"code if available. It can be removed after the configuration has been "
+"exported."
+msgstr ""
+"Opcional. Chave privada dos pares do WireGuard. A chave não é obrigatória "
+"para se estabelecer uma conexão, porém permite gerar uma configuração dos "
+"pares ou o código QR, caso esteja disponível. Ele pode ser removido após a "
+"exportação da configuração."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -4511,44 +6631,74 @@ msgstr ""
"predefinição é 0 (desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja "
"atrás de uma NAT é 25."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
+msgid ""
+"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
+"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
+"system running dnsmasq\"."
+msgstr ""
+"Opções para o ID da rede. (Nota: precisa também do ID da rede.) Por exemplo, "
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" para o servidor NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
+"code>\" para a rota padrão. <code>0.0.0.0.0</code> significa \"o endereço do "
+"sistema que executa dnsmasq\"."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
+msgid "Options:"
+msgstr "Opções:"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
+msgid "Ordinal: lower comes first."
+msgstr "Ordinal: o menor vem primeiro."
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
+msgid "Originator Interval"
+msgstr "Intervalo do originador"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
msgid "Other:"
msgstr "Outro:"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
msgid "Out"
msgstr "Saída"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
msgid "Outbound:"
msgstr "Saída:"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Checksum de saída"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
+msgid "Outgoing interface"
+msgstr "Interface de saída"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
msgid "Outgoing key"
msgstr "Chave de Saída"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
msgid "Outgoing serialization"
msgstr "Serialização de saída"
@@ -4561,59 +6711,67 @@ msgstr "Interface de Saída"
msgid "Output zone"
msgstr "Zona de saída"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
-msgid "Override MAC address"
-msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
+msgid "Overlap"
+msgstr "Sobreposição"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+msgid "Override IPv4 routing table"
+msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv4"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
+msgid "Override IPv6 routing table"
+msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv6"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
msgid "Override MTU"
msgstr ""
"Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
"Transmissão\">MTU</abbr>"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
msgid "Override TOS"
msgstr "Sobrescrever o TOS"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
msgid "Override TTL"
msgstr "Sobrescrever o TTL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
+msgid ""
+"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
+"limited by the driver"
+msgstr ""
+"Substitui o endereço MAC padrão - a gama de endereços utilizáveis pode ser "
+"limitada pelo controlador"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "Override default interface name"
msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
@@ -4621,7 +6779,7 @@ msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Sobrescrever o gateway nas respostas do DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -4638,45 +6796,65 @@ msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
+msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
+msgstr ""
+"Substituir as configurações atuais com a configuração que foi importada?"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
+msgid "Own Numbers"
+msgstr "Números próprios"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
msgid "PAP/CHAP (both)"
msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "Password PAP/CHAP"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
msgid "PDP Type"
msgstr "Tipo de PDP"
@@ -4684,10 +6862,11 @@ msgstr "Tipo de PDP"
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
@@ -4696,7 +6875,7 @@ msgstr "PIN"
msgid "PIN code rejected"
msgstr "Código PIN rejeitado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "PMK R1 Push"
@@ -4737,44 +6916,81 @@ msgstr "Deslocamento PSID"
msgid "PSID-bits length"
msgstr "Comprimento dos bits PSID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
+msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
+msgid "PSK"
+msgstr "PSK"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
+msgid "PXE/TFTP Settings"
+msgstr "Configurações do PXE/TFTP"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
+msgid "Packet Service State"
+msgstr "Estado do serviço de pacotes"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid "Packet Steering"
msgstr "Direção de Pacotes"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
+msgctxt "nft meta mark"
+msgid "Packet mark"
+msgstr "Marcação do pacote"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
+msgctxt "nft meta time"
+msgid "Packet receive time"
+msgstr "Tempo de recebimento dos pacotes"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Packets"
msgstr "Pacotes"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr "Pacotes para Serem Transmitidos Antes de Passar para o Próximo Escravo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
+msgid "Part of network:"
+msgid_plural "Part of networks:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte da zona %q"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
+msgctxt "MACVLAN mode"
+msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
+msgstr "Passagem direta (Aparelho físico espelhado para um único MAC VLAN)"
+
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Password authentication"
msgstr "Autenticação por palavra-passe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
@@ -4785,66 +7001,105 @@ msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
msgid "Password strength"
msgstr "Força da palavra-passe"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
msgid "Password2"
msgstr "Palavra-passe2"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Cole ou arraste o ficheiro chave SSH…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
+msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
+msgstr ""
+"Cole ou arraste o ficheiro de configuração do par (wg0.conf) do WireGuard…"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
+msgid ""
+"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
+"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
+"connect to the local WireGuard interface."
+msgstr ""
+"Cole ou arraste uma configuração do WireGuard (geralmente <em>wg0.conf</em>) "
+"de um outro sistema abaixo para criar uma entrada correspondente do par, "
+"permitindo que o sistema se conecte à interface local do WireGuard."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
+msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
+msgstr "Cole ou arraste o ficheiro fornecido da configuração WireGuard…"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Caminho para o certificado da AC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Caminho para a Chave Privada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
msgid "Peak:"
msgstr "Pico:"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
+msgid "Peer"
+msgstr "Par"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
+msgid "Peer Details"
+msgstr "Detalhes do par"
+
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
+msgid "Peer MAC address"
+msgstr "Endereço MAC dos pares"
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
+msgid "Peer device name"
+msgstr "Nome do aparelho dos pares"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
+msgid "Peer disabled"
+msgstr "Par desativado"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
msgid "Peers"
msgstr "Parceiros"
@@ -4852,107 +7107,153 @@ msgstr "Parceiros"
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
msgstr "Realizar a serialização dos pacotes na saída (opcional)."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
msgid "Perform reboot"
msgstr "Executar reinicialização"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
msgid "Perform reset"
msgstr "Executar reset"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
+msgid "Persistent reconnect interval"
+msgstr "Intervalo de reconexão persistente"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
+msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
+msgstr "A configuração PersistentKeepAlive está inválida"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Taxa física:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
msgid "Physical Settings"
msgstr "Definições Físicas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Pkts."
msgstr "Pcts."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Insira o seu username e password."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3727
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
msgid "Please select the file to upload."
msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Policy"
msgstr "Política"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
+msgctxt "Chain hook policy"
+msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
+msgstr "Política: <strong>%h</strong> (%h)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
+msgctxt "WireGuard listen port"
+msgid "Port %d"
+msgstr "Porta %d"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
+msgid "Port is not part of any network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
+msgid "Port isolation"
+msgstr "Isolamento da porta"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
+msgid "Port status"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
msgstr "Estado da porta:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
msgid "Potential negation of: %s"
msgstr "Negação potencial de: %s"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
-msgid "Power Management Mode"
-msgstr "Modo de Gestão de Energia"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
-msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr ""
-"Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
+msgid "Power State"
+msgstr "Condição da energia"
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
msgstr "Preferir LTE"
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Preferir UMTS"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
+msgid "Preferred lifetime for a prefix."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+msgid "Preferred network technology"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Prefixo Delegado"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
+msgid "Prefix suppressor"
+msgstr "Supressor de prefixos"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
msgid "Preshared Key"
msgstr "Chave Compartilhada"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
+msgid "Preshared key in use"
+msgstr "Chave pré-compartilhada em uso"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
+msgid "PresharedKey setting is invalid"
+msgstr "A configuração da chave pré-compartilhada está inválida"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -4960,19 +7261,23 @@ msgstr ""
"Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
"echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
-msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
+msgid ""
+"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
+"packets without any VLAN tag (untagged packets)."
+msgstr ""
+"Impede que um cliente sem fio converse com outro. Esta configuração afeta "
+"apenas os pacotes sem qualquer tag VLAN (pacotes não marcados)."
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
msgid "Primary Slave"
msgstr "Escravo Primário"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
msgid ""
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
"better than current slave (better, 1)"
@@ -4980,52 +7285,115 @@ msgstr ""
"O primário torna-se um escravo ativo quando ele retorna, caso a velocidade e "
"o duplex sejam melhores que o escravo atual (melhor, 1)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "O primário torna-se um escravo ativo sempre que retornar (sempre, 0)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridade"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
+msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
+msgid "Private"
+msgstr "Privado"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
+msgctxt "MACVLAN mode"
+msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
+msgstr "Privado (Impede a comunicação entre o MAC das VLANs)"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
msgid "Private Key"
msgstr "Chave Privada"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
+msgid "Private key present"
+msgstr "Chave privada presente"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
+msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
+msgstr "A configuração da chave privada está faltando ou está inválida"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
+msgid ""
+"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
+"and requests."
+msgstr ""
+"Fornecer um servidor de DHCPv6 nesta interface e responder às solicitações e "
+"requerimentos do DHCPv6."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
msgid "Provide new network"
msgstr "Prover nova rede"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
+msgid ""
+"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
+"interfaces"
+msgstr ""
+"Forneça um servidor NTP à interface selecionada ou, se não for definido, a "
+"todas as interfaces"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
+msgid "Proxy Server"
+msgstr "Servidor proxy"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+msgid "ProxyARP"
+msgstr "ProxyARP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
msgid "Public Key"
msgstr "Chave Pública"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
+msgid "Public key is missing"
+msgstr "Falta a chave pública"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
+msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
+msgid "Public key: %h"
+msgstr "Chave pública: %h"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
msgid ""
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
@@ -5037,152 +7405,273 @@ msgstr ""
"chave para o aparelho, cole uma linha de chave pública compatível com "
"OpenSSH ou arraste um ficheiro <code>.pub</code> para o campo de entrada."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
"Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
+msgid "PublicKey setting is invalid"
+msgstr "A configuração PublicKey é inválida"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
msgid "QMI Cellular"
msgstr "Celular QMI"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
-msgid ""
-"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"servers"
-msgstr ""
-"Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"upstream disponíveis"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
+msgid "Query all available upstream resolvers."
+msgstr "Consultar todos os resolvedores disponíveis upstream."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
+msgid "Query interval"
+msgstr "Intervalo da consulta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
+msgid "Query response interval"
+msgstr "Intervalo de resposta à consulta"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "Validade da Chave R0"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "Detentor da Chave R1"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
+msgid "RADIUS Accounting Port"
+msgstr "Porta-Conta-Radius"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
+msgid "RADIUS Accounting Secret"
+msgstr "Segredo-Conta-Radius"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
+msgid "RADIUS Accounting Server"
+msgstr "Servidor-Conta-Radius"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
+msgid "RADIUS Authentication Port"
+msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
+msgid "RADIUS Authentication Secret"
+msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
+msgid "RADIUS Authentication Server"
+msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
+msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
+msgstr "Atribuição dinâmica de VLAN RADIUS"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
+msgid "RADIUS Per STA VLAN"
+msgstr "RADIUS por STA VLAN"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
+msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
+msgstr "Esquema de nomenclatura de pontes VLAN RADIUS"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
+msgid "RADIUS VLAN Naming"
+msgstr "Nomenclatura de VLAN RADIUS"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
+msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
+msgstr "Interface com marcações de RADIUS VLAN"
+
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
+msgid "RSN Preauth"
+msgstr "Pré-autenticação RSN"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr "Limiar de RSSI para a adesão"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Limiar RTS/CTS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
msgid "RX"
msgstr "RX"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
msgid "RX Rate"
msgstr "Taxa RX"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "Taxa RX / Taxa TX"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
-msgid "Radius-Accounting-Port"
-msgstr "Porta-Conta-Radius"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
-msgid "Radius-Accounting-Secret"
-msgstr "Segredo-Conta-Radius"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
-msgid "Radius-Accounting-Server"
-msgstr "Servidor-Conta-Radius"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
-msgid "Radius-Authentication-Port"
-msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
-msgid "Radius-Authentication-Secret"
-msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
+msgid ""
+"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
+"clients support this."
+msgstr ""
+"Medição dos recursos do rádio - Envia sinais para auxiliar o roaming. Nem "
+"todos os clientes são compatíveis."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
-msgid "Radius-Authentication-Server"
-msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
+msgctxt "nft nat flag random"
+msgid "Randomize source port mapping"
+msgstr "Aleatorize o mapeamento da porta de origem"
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
"provedor requeira isso"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
-msgid ""
-"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
-msgstr ""
-"Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
-"\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
+msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
+msgstr "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o servidor DHCP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Gráficos em Tempo Real"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Limite para Reassociação"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
msgid "Rebind protection"
msgstr "Religar protecção"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
msgid "Rebooting…"
msgstr "A reiniciar…"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Reinicia o seu aparelho"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
msgid "Receive"
msgstr "Receber"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
+msgid "Receive dropped"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
+msgid "Receive errors"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
+msgid "Received Data"
+msgstr "Dados recebidos"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
+msgid "Received bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
+msgid "Received multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
+msgid "Received packets"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
+msgid "Reconnect Timeout"
+msgstr "Tempo limite da reconexão"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconetar esta interface"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
+msgid "Redirect to HTTPS"
+msgstr "Redireciona para HTTPS"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
+msgctxt "nft redirect to port"
+msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
+msgstr "Faça o redirecionamento à porta local <strong>%h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
+msgctxt "nft redirect"
+msgid "Redirect to local system"
+msgstr "Faça o redirecionamento ao sistema local"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
msgid "References"
msgstr "Referências"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
+msgid "Refresh Channels"
+msgstr "Atualiza os canais"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
msgid "Refreshing"
msgstr "Atualizando"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
+msgid "Registration State"
+msgstr "Estado do registo"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
+msgctxt "nft reject with icmp type"
+msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
+msgstr "Rejeite o pacote IPv4 com o <strong>ICMP tipo %h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
+msgctxt "nft reject with icmpx type"
+msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
+msgstr "Rejeite o pacote com o <strong>ICMP tipo %h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
+msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
+msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
+msgstr "Rejeite o pacote com o <strong>ICMPv6 tipo %h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
+msgctxt "nft reject with tcp reset"
+msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
+msgstr "Rejeite o pacote com <strong>TCP reset</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
+msgid ""
+"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
+"specified value"
+msgstr ""
+"Rejeita as decisões de roteamento que tenham um comprimento de prefixo menor "
+"ou igual ao valor especificado"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "Retransmissor"
@@ -5192,6 +7681,12 @@ msgstr "Retransmissor"
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Ponte de Relé"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
+msgstr ""
+"Retransmita as solicitações DHCP em outro lugar. OK: v4 v4↔, v6 v6↔. Não "
+"está OK: v4 v6, v6↔v4↔."
+
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
msgid "Relay between networks"
msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
@@ -5201,6 +7696,14 @@ msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
msgid "Relay bridge"
msgstr "Ponte de relé"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+msgid "Relay from"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+msgid "Relay to address"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
@@ -5210,6 +7713,7 @@ msgstr "Endereço IPv4 remoto"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
@@ -5222,11 +7726,25 @@ msgstr "Endereço IPV6 remoto"
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
msgstr "Endereço IPv6 remoto ou FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
+msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
+msgstr ""
+"Remova os endereços IPv4 dos resultados e retorne apenas endereços IPv6."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
+msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
+msgstr ""
+"Remova os endereços IPv6 dos resultados e retorne apenas endereços IPv4."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
+msgid "Remove related device settings from the configuration"
+msgstr "Remover configurações de aparelhos relacionados da configuração"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Substituir configuração wireless"
@@ -5238,279 +7756,407 @@ msgstr "Solicita endereço IPv6"
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
msgid "Request timeout"
msgstr "Tempo limite do pedido"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
msgid "Require incoming checksum (optional)."
msgstr "Exigir o checkum na entrada (opcional)."
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
msgstr "Exigir a serialização dos pacotes na entrada (opcional)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
msgid "Required"
msgstr "Necessário"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
-msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
+#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
+msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
+msgstr ""
+"Obrigatório. O caminho ao ficheiro de configuração .yml desta interface."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
+msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
+msgstr "Obrigatório. Chave pública do par WireGuard."
+
+#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
+msgid "Required. Underlying interface."
+msgstr "Obrigatório. Interface subjacente."
+
+#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
+msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
+msgstr "Obrigatório. ID da interface XFRM a ser usado para SA."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
msgid ""
-"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
-"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
-"routes through the tunnel."
+"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
+"attributes."
msgstr ""
-"Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
-"usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
-"redes que o parceiro roteia através do túnel."
+"Necessário: Rejeita a autenticação se o servidor RADIUS não fornecer os "
+"atributos de VLAN apropriados."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
msgid "Requires hostapd"
msgstr "Requer hostapd"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
msgstr "Requer hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
msgid "Requires hostapd with EAP support"
msgstr "Requer hostapd com suporte de EAP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
msgid "Requires hostapd with OWE support"
msgstr "Requer hostapd com suporte de OWE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
msgid "Requires hostapd with SAE support"
msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
msgid "Requires hostapd with WEP support"
msgstr "Requer hostapd com suporte WEP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-"Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
-"partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
-msgid ""
-"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
-"come from unsigned domains"
-msgstr ""
-"Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
-"assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
msgid "Requires wpa-supplicant"
msgstr "Requer wpa-supplicant"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
msgstr "Requer wpa-supplocant com suporte do EAP Suite-B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de EAP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de OWE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de SAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte WEP"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
msgid "Reselection policy for primary slave"
msgstr "Política de nova seleção para o escravo primário"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
msgid "Reset Counters"
msgstr "Limpar contadores"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Redefinir para os valores predefinidos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
-msgid "Resolve file"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
+msgid "Resolv file"
msgstr "Resolver ficheiro"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
+msgstr "Lista de domínios a forçar para um endereço IP."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
msgstr "Recurso não encontrado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Reiniciar Firewall"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Reinicie a interface do rádio"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid "Restore"
msgstr "Restauração"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
msgid "Restore backup"
msgstr "Restaurar backup"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+msgid ""
+"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
+"received if multiple IPs are available."
+msgstr ""
+"Retornar respostas às consultas de DNS que correspondam à sub-rede da qual a "
+"consulta foi recebida se vários IPs estiverem disponíveis."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Revelar/ocultar a palavra-passe"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
+msgid "Reverse path filter"
+msgstr "Filtro de caminho reverso"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
msgid "Revert changes"
msgstr "Reverter as mudanças"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4279
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
"O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Revertendo configurações…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
-msgid "Root directory for files served via TFTP"
-msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
+msgid "Revision"
+msgstr "Revisão"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
+msgctxt "nft dnat ip to addr"
+msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
+msgstr "Substitua o destino para <strong>%h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
+msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
+msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
+msgstr "Substitua o destino para <strong>%h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
+msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
+msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
+msgstr ""
+"Substitua o destino para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
+msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
+msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
+msgstr ""
+"Substitua o destino para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
+msgctxt "nft snat ip to addr"
+msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
+msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
+msgctxt "nft snat ip6 to addr"
+msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
+msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
+msgctxt "nft snat ip to addr:port"
+msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
+msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
+msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
+msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
+msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
+msgid "Rewrite to egress device address"
+msgstr "Substitua com o endereço do aparelho de saída"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
+msgid ""
+"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
+"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
+"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
+msgstr ""
+"Rede de segurança robusta (RSN): Permite a pré-autenticação do roaming para "
+"redes WPA2-EAP (e as anuncia nos beacons WLAN). Só funciona se a interface "
+"de rede especificada for uma ponte. Encurta o tempo do crítico processo de "
+"reassociação."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
+msgid "Robustness"
+msgstr "Robustez"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
+msgid ""
+"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
+"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
+"<em>TFTP server root</em>."
+msgstr ""
+"Diretório raiz para os ficheiros servidos através do TFTP. <em>Ative o "
+"servidor TFTP</em> e <em> a raiz do servidor TFTP</em> ativa o servidor TFTP "
+"e serve os ficheiros a partir da <em>raiz do servidor TFTP</em>."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
msgid "Root preparation"
msgstr "Prepação da raiz (/)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Política Round-Robin (balanço-rr, 0)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
-msgid "Route table"
-msgstr "Tabela de rota"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
+msgid "Route action chain \"%h\""
+msgstr "Cadeia de ação rota \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
msgid "Route type"
msgstr "Tipo de rota"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
-msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+msgid ""
+"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
+"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
+msgstr ""
+"Router Lifetime publicado em mensagens de <abbr title=\"Router "
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O máximo é 9000 segundos."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
msgid "Router Password"
msgstr "Password do Router"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
-msgid "Routes"
-msgstr "Rotas"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
+msgid "Routing"
+msgstr "Roteamento"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
+msgid "Routing Algorithm"
+msgstr "Algoritmo de roteamento"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid ""
-"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
+"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
"As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
"alcançados determinadas redes ou hosts."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule"
msgstr "Regra"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
+msgid "Rule actions"
+msgstr "Ações da regra"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
+msgctxt "nft comment"
+msgid "Rule comment: %s"
+msgstr "Comentário da regra: %s"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
+msgid "Rule container chain \"%h\""
+msgstr "Regra da cadeia de contentores \"%h\""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
+msgid "Rule matches"
+msgstr "Correspondências das regras"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
+msgid "Rule type"
+msgstr "Tipo da regra"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
"Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um aparelho"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
msgid "Runtime error"
msgstr "Erro de tempo de execução"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
+msgid "SIM %d"
+msgstr "SIM %d"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
+msgid "SIMs"
+msgstr "SIMs"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
+msgid "SRV"
+msgstr "SRV"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
msgid "SSH Access"
@@ -5528,15 +8174,16 @@ msgstr "Porta do servidor SSH"
msgid "SSH username"
msgstr "Utilizador do SSH"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
msgid "SSH-Keys"
msgstr "Chaves-SSH"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5548,60 +8195,65 @@ msgstr "SSTP"
msgid "SSTP Server"
msgstr "Servidor SSTP"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid "SWAP"
msgstr "SWAP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4008
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Gravar & Aplicar"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
msgid "Save error"
msgstr "Erro ao gravar"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
msgid "Save mtdblock"
msgstr "Gravar o bloco mtd"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
msgid "Scan"
msgstr "Procurar"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tarefas Agendadas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
+msgid "Section %s is empty."
+msgstr "A secção %s está vazia."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
msgid "Section added"
msgstr "Secção adicionada"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
msgid "Section removed"
msgstr "Secção removida"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
@@ -5611,24 +8263,36 @@ msgstr ""
"do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
"firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
msgid "Select file…"
msgstr "Selecione o ficheiro.…"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
msgstr ""
"Seleciona a política de transmissão do hash para utilizar com a seleção dos "
"escravos"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
+msgid ""
+"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
+"messages advertising this device as IPv6 router."
+msgstr ""
+"Enviar mensagens de <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
+"134\">RA</abbr> publicitando este aparelho como um roteador de IPv6."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
+msgid "Send ICMP redirects"
+msgstr "Envie os redirecionamentos do ICMP"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
@@ -5636,16 +8300,27 @@ msgstr ""
"Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
"efetivo em conjunto com o limite de falhas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Configurações do Servidor"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
+msgid "Send the hostname of this device"
+msgstr "Envie o nome do host deste aparelho"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
+msgid "Server address"
+msgstr "Endereço do servidor"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
+msgid "Server name"
+msgstr "Nome do servidor"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Service Name"
msgstr "Nome do Serviço"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
msgid "Service Type"
msgstr "Tipo de Serviço"
@@ -5653,15 +8328,31 @@ msgstr "Tipo de Serviço"
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
msgid "Session expired"
msgstr "A sessão expirou"
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
-msgid "Set VPN as Default Route"
-msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
+msgid "Set Static"
+msgstr "Define como estático"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
+msgid "Set an alias for a hostname."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
+msgctxt "nft mangle"
+msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
+msgstr "Defina o campo do cabeçalho <var>%s</var> para <strong>%s</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
+msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
+msgstr ""
+"Define a interface como ser um escravo NDP-Proxy externo. A predefinição é "
+"estar desligado."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -5670,22 +8361,46 @@ msgstr ""
"enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
"do hotplug)."
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "Defina o mesmo endereço MAC para todos os escravos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
-msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
-msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
+msgid ""
+"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
+"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
+"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
+msgstr ""
+"Definir a bandeira de configuração de endereço autónoma nas opções de "
+"informação de prefixo das mensagens de <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> enviadas. Quando ativado, os clientes irão "
+"realizar a autoconfiguração de endereços IPv6 sem estado."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
+msgid ""
+"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
+"proxying."
+msgstr ""
+"Definir esta interface como mestre para retransmissão RA e DHCPv6, assim "
+"como fazer proxy de NDP."
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
msgstr "Definido como um escravo atualmente ativo (ativo, 1)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
msgstr "Definido como o primeiro escravo adicionado ao vínculo (seguir, 2)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+msgid "Set up DHCP Server"
+msgstr "Configurar Servidor DHCP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
+msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
+msgstr "Configuração de rotas para vizinhos de IPv6 que fazem proxy."
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
@@ -5695,76 +8410,94 @@ msgstr ""
"falhou"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
-msgid "Setup DHCP Server"
-msgstr "Configurar Servidor DHCP"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
+msgid "Setting the allowed network technology."
+msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
-msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
+msgid "Setting the preferred network technology."
msgstr ""
-"Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
-"abbr>)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
+msgid "Settings"
+msgstr "Definições"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
+msgid ""
+"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
+"802.11r, 802.11k and 802.11v"
+msgstr ""
+"Configurações para auxiliar os clientes sem fio com o roaming entre vários "
+"APs: 802.11r, 802.11k e 802.11v"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
msgid "Short GI"
msgstr "Intervalo de guarda curto"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
msgid "Short Preamble"
msgstr "Preâmbulo curto"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
msgid "Show empty chains"
msgstr "Mostrar correntes vazias"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
+msgid "Show raw counters"
+msgstr "Mostrar contadores em bruto"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Desligar esta interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
msgid "Signal"
msgstr "Sinal"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
msgid "Signal / Noise"
msgstr "Sinal / Ruído"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
-msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
+msgid "Signal Quality"
+msgstr "Qualidade do sinal"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
+msgid "Signal Refresh Rate"
+msgstr "Taxa de atualização do sinal"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
msgid "Signal:"
msgstr "Sinal:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3745
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes"
@@ -5773,21 +8506,25 @@ msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes"
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
+msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
+msgstr "Ignore os ficheiros de backup que sejam iguais aos ficheiros em /rom"
+
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
msgid "Skip to content"
msgstr "Ir para o conteúdo"
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Ir para a navegação"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
msgid "Slave Interfaces"
msgstr "Interfaces dos Escravos"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
msgid "Software VLAN"
msgstr "VLAN em Software"
@@ -5796,15 +8533,11 @@ msgstr "VLAN em Software"
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
-msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -5814,22 +8547,74 @@ msgstr ""
"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
"instruções específicas da instalação deste aparelho."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
msgid "Source"
msgstr "Origem"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
-msgid "Source Address"
-msgstr "Endereço de Origem"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
+msgctxt "nft ip saddr"
+msgid "Source IP"
+msgstr "IP de origem"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
+msgctxt "nft ip6 saddr"
+msgid "Source IPv6"
+msgstr "Origem IPv6"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
msgid "Source interface"
msgstr "Interface de origem"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
+msgctxt "nft ip sport"
+msgid "Source port"
+msgstr "Porta de origem"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
+msgid ""
+"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
+"options for Dnsmasq."
+msgstr ""
+"Opções de inicialização especiais <abbr title=\"Preboot eXecution "
+"Environment\">PXE</abbr> para o Dnsmasq."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
+msgid ""
+"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
+"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
+msgstr ""
+"Especifica uma lista fixa de domínios de pesquisa DNS a anunciar via DHCPv6. "
+"Se não for especificado, o domínio de pesquisa DNS do aparelho local será "
+"anunciado."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
+msgid ""
+"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
+"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
+"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
+msgstr ""
+"Especifica uma lista fixa de endereços de servidores DNS IPv6 a anunciar via "
+"DHCPv6. Se não for especificada, o aparelho anunciará a si mesmo como "
+"servidor DNS IPv6, a menos que a opção <em>Servidor de DNS IPv6 local</em> "
+"esteja desativada."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
+msgid ""
+"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
+"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
+"corresponding range"
+msgstr ""
+"Especifica um UID individual ou uma gama de UIDs para que haja "
+"correspondência, por exemplo, 1000 para condizer com a UID correspondente ou "
+"1000-1005 para coincidir inclusive com todas as UDs dentro de um determinado "
+"intervalo"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
msgid ""
"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
"dropped or delivered"
@@ -5837,30 +8622,69 @@ msgstr ""
"Especifica quais quadros duplicados (recebidos em portas inativas) devem ser "
"descartados ou entregues"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr ""
"Especifica a frequência de monitoramento do enlace ARP em milissegundos"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
msgstr ""
"Especifica quais os endereços IP que serão utilizados no monitoramento ARP"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr ""
"Especifica a frequência de monitoramento do enlace MII em milissegundos"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
+msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
+msgstr "Especifica o valor TOS para corresponder nos cabeçalhos IP"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
msgstr "Especifica a lógica de seleção da agregação que será utilizada"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
+msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
+msgstr "Especifica a sub-rede de destino que será correspondida (notação CIDR)"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+msgid ""
+"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
+"messages, for example to instruct clients to request further information via "
+"stateful DHCPv6."
+msgstr ""
+"Determina quais as bandeiras enviadas nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio "
+"do roteador\">RA</abbr>, por exemplo, para instruir os clientes que "
+"solicitem mais informações através do estado do DHCPv6."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
+msgid ""
+"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
+"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
+msgstr ""
+"Especifica o fwmark e, opcionalmente, a máscara coincidente, por exemplo, "
+"0xFF que corresponda a marca 255 ou 0x0/0x1 para coincidir com qualquer "
+"valor marcado como par"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
+msgid "Specifies the incoming logical interface name"
+msgstr "Especifica o nome da interface lógica de entrada"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
+msgid ""
+"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
+"this route belongs to"
+msgstr ""
+"Especifica o nome da interface lógica da interface principal (ou mestre) à "
+"qual esta rota pertence"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
msgid ""
"Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
"(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
@@ -5885,7 +8709,7 @@ msgstr ""
"Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
"equipamento está morto"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
msgid ""
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
@@ -5895,7 +8719,7 @@ msgstr ""
"Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da rádio wireless, "
"a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
msgid ""
"Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
"carrier"
@@ -5903,11 +8727,21 @@ msgstr ""
"Determina a quantidade mínima de enlaces que devem estar ativos antes de "
"declarar a operadora"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
msgstr "Especifica o modo de ligação que será utilizado por esta interface"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
+msgid ""
+"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
+"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
+"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
+msgstr ""
+"Especifica o gateway da rede. Se for omitido, o gateway da interface "
+"principal é usado, caso contrário, cria uma rota de escopo do enlace. Se "
+"definido como 0.0.0.0, nenhum gateway será especificado à rota"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
msgid ""
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
"failover event in 200ms intervals"
@@ -5915,7 +8749,7 @@ msgstr ""
"Determina a quantidade de relatórios associados ao IGMP que serão emitidos "
"após um evento failover em intervalos de 200 ms"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
msgid ""
"Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
"the next one"
@@ -5923,7 +8757,7 @@ msgstr ""
"Determina a quantidade de pacotes que serão transmitidos por um escravo "
"antes de passar para o próximo"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
msgid ""
"Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
"IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
@@ -5932,7 +8766,7 @@ msgstr ""
"dos vizinhos IPv6 não forem solicitados) que serão emitidos após um evento "
"failover"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
msgid ""
"Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
"sends learning packets to each slaves peer switch"
@@ -5941,12 +8775,28 @@ msgstr ""
"ligação envia os pacotes de aprendizado para cada comutador dos pares "
"escravos"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
+msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
+msgstr "Especifica a ordem das regras de IP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
+msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
+msgstr "Especifica o nome da interface lógica de saída"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
+msgid ""
+"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
+"by the target"
+msgstr ""
+"Especifica o endereço preferencial de origem ao enviar aos destinos cobertos "
+"pelo alvo"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
msgstr ""
"Determina a quantidade dos destinos IP do ARP que devem ser alcançáveis"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
msgid ""
"Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
"LACPDU packets"
@@ -5954,7 +8804,7 @@ msgstr ""
"Determina a taxa na qual o parceiro do enlace será solicitado para "
"transmitir os pacotes LACPDU"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
msgid ""
"Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
"active slave or recovery of the primary slave occurs"
@@ -5962,11 +8812,27 @@ msgstr ""
"Determina a política da nova seleção para o escravo primário quando ocorre "
"uma falha do escravo ativo ou durante a recuperação do escravo primário"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
+msgid "Specifies the route metric to use"
+msgstr "Especifica a métrica da rota que será usada"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
+msgid "Specifies the route type to be created"
+msgstr "Especifica o tipo de rota que será criado"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
+msgid "Specifies the rule target routing action"
+msgstr "Especifica a ação de roteamento de destino de regra"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
+msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
+msgstr "Especifica a sub-rede de origem para ser correspondida (notação CIDR)"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
msgid "Specifies the system priority"
msgstr "Determina a prioridade do sistema"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
msgid ""
"Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
"link failure detection"
@@ -5974,7 +8840,7 @@ msgstr ""
"Determina o tempo em milissegundos da espera antes que um escravo seja "
"desativado após uma detecção de falha do enlace"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
msgid ""
"Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
"link recovery detection"
@@ -5982,7 +8848,17 @@ msgstr ""
"Determina o tempo em milissegundos da espera antes que um escravo seja "
"ativado após a detecção de recuperação do enlace"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
+msgid ""
+"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
+"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
+"wireless settings."
+msgstr ""
+"Defina quais as portas cabeadas se conectarão a esta ponte. Para conectar as "
+"redes sem fio, escolha a interface que esteja associada como rede nas "
+"configurações sem fio."
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
msgid ""
"Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
"traffic should be filtered for link monitoring"
@@ -5990,7 +8866,7 @@ msgstr ""
"Determina se as análises e respostas do ARP devem ser validadas ou o tráfego "
"não-ARP deve ser filtrado para o monitoramento do enlace"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
msgid ""
"Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
"address at enslavement"
@@ -5998,7 +8874,7 @@ msgstr ""
"Determina se o modo do backup ativo deve definir que todos os escravos "
"tenham o mesmo endereço MAC durante a escravidão"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
msgid ""
"Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
"netif_carrier_ok()"
@@ -6006,21 +8882,21 @@ msgstr ""
"Determina se o miimon deve ou não usar o MII ou ETHTOOL ioctls vs. "
"netif_carrier_ok()"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
msgid ""
"Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
msgstr ""
"Determina se é necessário embaralhar os fluxos ativos entre os escravos com "
"base na carga"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
msgid ""
"Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
msgstr ""
"Determina quais as interfaces escravas devem ser conectadas a esta interface "
"de ligação"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
msgid ""
"Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
"slave while it is available"
@@ -6029,26 +8905,26 @@ msgstr ""
"enquanto estiver disponível"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
msgid ""
-"Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
-"outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
-"starting with <code>0x</code> (optional)."
+"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
+"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
+"<code>00..FF</code> (optional)."
msgstr ""
-"Especifique um TOS (Tipo de Serviço). Pode ser <code>inherit</code> (o "
-"cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor "
-"hexadecimal começando com <code>0x</code> (opcional)."
+"Especifique um TOS (Type of Service, tipo de serviço). Pode ser "
+"<code>inherit</code> (o cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho "
+"interno) ou um valor hexadecimal <code>00...FF</code> (opcional)."
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64) (optional)."
@@ -6056,9 +8932,10 @@ msgstr ""
"Defina um TTL (Time to Live) para o pacote de encapsulamento diferente do "
"predefinido (64) (opcional)."
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
@@ -6066,21 +8943,20 @@ msgstr ""
"Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
"pacotes encapsulados ao invés da predefinição (64)."
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
msgid ""
-"Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
-"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
-"starting with <code>0x</code> (optional)."
+"Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
+"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
+"FF</code> (optional)."
msgstr ""
-"Defina uma Classe de Trânsito. Pode ser <code>inherit</code> (o cabeçalho "
-"externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor hexadecimal "
-"começando com <code>0x</code> (opcional)."
+"Especifique uma classe de tráfego. Pode ser <code>inherit</code> (o "
+"cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor "
+"hexadecimal <code>00...FF</code> (opcional)."
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes) (optional)."
@@ -6089,8 +8965,6 @@ msgstr ""
"bytes) (opcional)."
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
@@ -6098,59 +8972,81 @@ msgstr ""
"Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
"Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor predefinido (1280 bytes)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
+msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
+msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
+msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
+msgid "Stale neighbour cache timeout"
+msgstr "Obsolescência do tempo limite do cache vizinho"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
+msgid "Start WPS"
+msgstr "Iniciar WPS"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Start priority"
msgstr "Prioridade de inicialização"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
msgid "Start refresh"
msgstr "Iniciar atualização"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Iniciando a varredura da rede wireless..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
msgid "Startup"
msgstr "Iniciação"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
+msgid "Static Lease"
+msgstr "Concessão estática"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
msgid "Static Leases"
msgstr "Atribuições Estáticas"
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
-msgid "Static Routes"
-msgstr "Rotas Estáticas"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
msgid "Static address"
msgstr "Endereço estático"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -6161,28 +9057,40 @@ msgstr ""
"configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
"é provido."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Limite de inatividade da estação"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
+msgid "Stop WPS"
+msgstr "Parar o WPS"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
msgid "Stop refresh"
msgstr "Parar a atualização"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
+msgid "Storage"
+msgstr "Uso do armazenamento"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
+msgid "Strict filtering"
+msgstr "Filtragem rigorosa"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
msgid "Strict order"
msgstr "Ordem exacta"
@@ -6191,19 +9099,19 @@ msgid "Strong"
msgstr "Forte"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
msgid "Submit"
msgstr "Submeter"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
msgid "Suppress logging"
msgstr "Suprimir registros (log)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
-msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
+msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
+msgstr "Suprimir registos (log) de operações rotineiras do protocolo DHCP."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
msgstr "Swap livre"
@@ -6223,12 +9131,16 @@ msgstr ""
"O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
"não ser precisas."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
msgid "Switch VLAN"
msgstr "Mudar VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
+msgid "Switch port"
+msgstr "Porta do switch"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
msgid "Switch protocol"
msgstr "Trocar o protocolo"
@@ -6238,88 +9150,199 @@ msgstr "Trocar o protocolo"
msgid "Switch to CIDR list notation"
msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
msgid "Symbolic link"
msgstr "Ligação simbólica"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
msgid "Sync with NTP-Server"
msgstr "Sincronizar com o servidor NTP"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
msgid "Sync with browser"
msgstr "Sincronizar com o browser"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
+msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
+msgstr "Sintaxe: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
+msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
+msgstr "Sintaxe: <code>_service._proto.example.com</code>."
+
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
msgid "System Log"
msgstr "Registo do Sistema"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
msgid "System Priority"
msgstr "Prioridade do Sistema"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
msgid "System Properties"
msgstr "Propriedades do Sistema"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
msgid "System log buffer size"
msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
+msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
+msgstr "Sistema em execução no modo de recuperação (initramfs)."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
+msgctxt "nft tcp option maxseg size"
+msgid "TCP MSS"
+msgstr "TCP MSS"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
+msgctxt "nft tcp dport"
+msgid "TCP destination port"
+msgstr "Porta de destino TCP"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
+msgctxt "nft tcp flags"
+msgid "TCP flags"
+msgstr "Sinalizadores TCP"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
+msgctxt "nft tcp sport"
+msgid "TCP source port"
+msgstr "Porta de origem TCP"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
-msgid "TFTP Settings"
-msgstr "Definições TFTP"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
msgid "TFTP server root"
msgstr "Raíz do servidor TFTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
msgid "TX"
msgstr "TX"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
msgid "TX Rate"
msgstr "Taxa de TX"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
+msgid "TX queue length"
+msgstr "Comprimento da fila TX"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Tagged"
+msgstr "Marcado"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
msgid "Target"
msgstr "Destino"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
+msgid "Target Platform"
+msgstr "Plataforma alvo"
+
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network"
msgstr "Rede de destino"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
+msgid "Temp space"
+msgstr "Espaço temporário"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
msgid "Terminate"
msgstr "Terminar"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
+msgid ""
+"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
+"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
+"Minimum is 1280 bytes."
+msgstr ""
+"A <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que será publicado "
+"nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</"
+"abbr>. O mínimo são 1280 bytes."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
+msgid ""
+"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
+"addresses are available via DHCPv6."
+msgstr ""
+"A <em>configuração do endereço gerenciado</em> o (M) indica que os endereços "
+"IPv6 estão disponíveis via DHCPv6."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
+msgid ""
+"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
+"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
+msgstr ""
+"O <em>Agente doméstico móvel IPv6</em> (H) indica que o aparelho também está "
+"agindo como um agente doméstico móvel IPv6 nesta ligação."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
+msgid ""
+"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
+"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
+msgstr ""
+"A <em>Outra configuração</em> (O) indica que as outras informações como "
+"servidores DNS estão disponíveis via DHCPv6."
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
+msgid ""
+"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
+"the configuration."
+msgstr ""
+"É preciso instalar o pacote <em>qrencode</em> para gerar uma imagem de "
+"código QR da configuração."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
+msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
+msgid ""
+"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
+"weight specified here"
+msgstr ""
+"As entradas locais do servidor DNS no resolv.conf são primariamente "
+"ordenadas pelo seu peso definido aqui"
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
@@ -6328,6 +9351,24 @@ msgstr ""
"A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
"nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
+msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
+msgstr "O endereço IP %h já é utilizado por outra concessão estática"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
+msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
+msgstr "O endereço IP está fora de qualquer faixa de endereços do DHCP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
+msgid "The IP address of the boot server"
+msgstr "O endereço IP do servidor de inicialização"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
+msgid ""
+"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
+"DHCP request from this host."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
msgstr "O endereço IPV4 remoto ou o seu FQDN."
@@ -6335,6 +9376,7 @@ msgstr "O endereço IPV4 remoto ou o seu FQDN."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
@@ -6351,6 +9393,12 @@ msgstr ""
"O endereço IPv6 ou o FQDN (nome de domínio totalmente qualificado) da "
"extremidade do túnel remoto."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
+msgid ""
+"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
+"chars)."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid ""
@@ -6359,7 +9407,49 @@ msgstr ""
"O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
"code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
+msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
+msgstr "O LED pisca com a frequência configurada de ligar/desligar"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
+msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
+msgstr "O LED pisca para simular o batimento cardíaco real."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
+msgid ""
+"The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
+msgstr ""
+"O LED pisca com o estado da ligação e a atividade na interface configurada."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
+msgid "The LED is always in default state off."
+msgstr "O LED está sempre no estado padrão desligado."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
+msgid "The LED is always in default state on."
+msgstr "O LED está sempre no estado padrão ligado."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
+msgid ""
+"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
+"pool"
+msgstr ""
+"O endereço MAC %h já está sendo usado por outra concessão estática na mesma "
+"faixa do DHCP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
+msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
+msgstr "O MTU não deve exceder o MTU do aparelho de origem com %d bytes"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
+msgid "The VLAN ID must be unique"
+msgstr "A ID da VLAN deve ser única"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
+msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
+msgstr "O algoritmo que é utilizado para descobrir rotas mesh"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -6372,7 +9462,15 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
"O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
+msgid ""
+"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
+"network"
+msgstr ""
+"O SSID correto deve ser manualmente especificado quando entrar numa rede sem "
+"fios oculta"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -6390,16 +9488,29 @@ msgstr ""
"tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
"manter o estado de configuração atualmente em funcionamento."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
-"O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
-"\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+"O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por "
+"exemplo\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
+msgid "The device name \"%s\" is already taken"
+msgstr "O nome do aparelho \"%s\" já está em uso"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
+msgid ""
+"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
+"properly."
+msgstr ""
+"A configuração existente da rede precisa ser alterada para que o LuCI "
+"funcione corretamente."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
@@ -6407,42 +9518,79 @@ msgstr ""
"A configuração wireless existente precisa ser alterada para que o LuCI "
"funcione corretamente."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
-"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
+"'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr ""
"A imagem flash foi enviada. Abaixo está a soma de verificação e o tamanho do "
"ficheiro listado, compare-os com o ficheiro original para garantir a "
-"integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" abaixo para iniciar o "
+"integridade dos dados. <br /> Clique em 'Continuar' abaixo para iniciar o "
"procedimento flash."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
+msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
+msgstr ""
+"A frequência está na proporção direta de 1 minuto de carga média da CPU."
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
+msgid ""
+"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
+"application to set up a connection towards this device."
+msgstr ""
+"A configuração gerada pode ser importada para uma aplicação cliente "
+"WireGuard para configurar uma conexão neste aparelho."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid "The given SSH public key has already been added."
msgstr "A chave pública SSH dada já foi adicionada."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
msgid ""
-"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
-"ECDSA keys."
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
+"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA "
"públicas adequadas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
+msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
+msgid ""
+"The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
+"multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
+"forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
+"to be received and retransmitted which costs airtime)"
+msgstr ""
+"A configuração de penalidade do salto permite modificar a preferência do "
+"batman-adv para as rotas multihop versus rotas curtas. O valor é aplicado ao "
+"TQ de cada OGM encaminhado, propagando assim o custo de um salto extra (o "
+"pacote deve ser recebido e retransmitido, o que custa tempo de antena)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
+msgid "The hostname of the boot server"
+msgstr "O nome do host do servidor de inicialização"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
+msgid "The interface could not be found"
+msgstr "A interface não pôde ser encontrada"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
msgid "The interface name is already used"
-msgstr "O nome da interface já está sendo usado"
+msgstr "O nome da interface já está a ser usado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
msgid "The interface name is too long"
msgstr "O nome da interface é muito longo"
@@ -6459,49 +9607,111 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address"
msgstr "O endereço IPv4 local"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
msgid "The local IPv4 netmask"
msgstr "A máscara de rede do IPv4 local"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "O endereço IPv6 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
+msgid ""
+"The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
+"sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
+"between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
+"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
+"detect the loss of the last member of a group"
+msgstr ""
+"O tempo máximo de resposta em centésimos de segundos que será inserido nas "
+"consultas específicas do grupo, enviadas para deixar mensagens de resposta "
+"ao grupo. Também é a quantidade de tempo entre as mensagens específicas do "
+"grupo consultado. Este valor pode ser ajustado para alterar a \"latência da "
+"saída\" da rede. Um valor reduzido resulta num menor tempo para detetar a "
+"perda do último membro de um grupo"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
+msgid ""
+"The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
+"queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
+"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
+"host responses are spread out over a larger interval"
+msgstr ""
+"O tempo máximo de resposta em centésimos de segundos que será inserido nas "
+"consultas periódicas gerais. Variando o valor, um administrador pode ajustar "
+"o disparo das mensagens IGMP na sub-rede; valores maiores tornam o tráfego "
+"menor, uma vez que as respostas do host são espalhadas através de intervalo "
+"maior"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+msgid ""
+"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
+"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
+msgstr ""
+"A quantidade máxima de saltos que serão publicados nas mensagens do <abbr "
+"title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr>. O máximo são 255 saltos."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
+msgid ""
+"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
+"of the \"%h\" interface."
+msgstr ""
+"O acesso à rede neste aparelho pode ser interrompido ao alterar as "
+"configurações da interface \"%h\"."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
msgid "The network name is already used"
-msgstr "O nome da rede já está sendo usado"
+msgstr "O nome da rede já está a ser usado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
-"As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
-"\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
-"comunicar diretamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
-"\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
-"diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
-"ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
+"As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr "
+"title=\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
+"comunicar diretamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local "
+"Virtual\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de "
+"rede diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de ligação "
+"ascendente para uma ligação para a rede acima como a Internet ou outras "
+"portas de uma rede local."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+msgid ""
+"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
+"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
+"domain."
+msgstr ""
+"O nome de host público ou o endereço IP deste sistema onde o peer deve se "
+"conectar. Geralmente é um endereço IP público estático, um nome de host "
+"estático ou um domínio DDNS."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
+msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
+msgstr ""
+"O intervalo de resposta da consulta deve ser menor que o valor do intervalo "
+"da consulta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
msgid "The reboot command failed with code %d"
msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
@@ -6509,11 +9719,40 @@ msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
msgid "The restore command failed with code %d"
msgstr "O comando restore falhou com o código %d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
+msgid ""
+"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
+"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
+"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
+msgstr ""
+"O valor da robustez permite o ajuste da perda esperada dos pacotes na rede. "
+"Caso seja previsto que uma rede tenha perdas, o valor de robustez pode ser "
+"aumentado. O IGMP é robusto para perdas de pacotes (Robustness-1)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
+msgid ""
+"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
+msgstr ""
+"O destino da regra é um salto para outra regra especificada pelo seu valor "
+"prioritário"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
+msgid ""
+"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
+"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
+"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
+msgstr ""
+"O alvo da regra é um ID de pesquisa da tabela: um índice da tabela numérica "
+"que varia entre 0 até 65535 ou um símbolo alias declarados em /etc/iproute2/"
+"rt_tables. Pseudônimos locais especiais (255), principal (254) e padrão "
+"(253) também são válidos"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
@@ -6525,7 +9764,7 @@ msgstr ""
"O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
"quando terminar."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -6549,10 +9788,18 @@ msgstr ""
msgid "The system password has been successfully changed."
msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
+msgid ""
+"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
+"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
+"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
+"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
@@ -6567,11 +9814,11 @@ msgstr ""
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -6579,53 +9826,64 @@ msgstr ""
"A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
"imagem genérica para a sua plataforma."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
+msgid "The value is overridden by configuration."
+msgstr "O valor é substituído pela configuração."
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
+msgid ""
+"The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
+"the network with its protocol information."
+msgstr ""
+"O valor determina o intervalo (em milissegundos) onde o batman-adv inunda a "
+"rede com as suas informações de protocolo."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
+msgid ""
+"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
+"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
+msgstr ""
+"Existem regras legadas do iptables presentes no sistema. A mistura das "
+"regras do iptables com o nftables é desencorajada e pode levar a uma "
+"incompleta filtragem de tráfego."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
msgstr "Não há arrendamentos ativos"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
-"protect the web interface and enable SSH."
+"protect the web interface."
msgstr ""
"Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
-"passe de root para proteger a interface web e ativar o SSH."
+"passe de root para proteger a interface web."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "Isto não parece ser um ficheiro PEM válido"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
-msgid ""
-"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
-"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
-"Name System\">DNS</abbr> servers."
-msgstr ""
-"Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
-"'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title="
-"\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -6644,6 +9902,24 @@ msgstr ""
"Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a palavra-passe da conta "
"se não tem uma \"Update Keu\" configurada"
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
+msgid ""
+"This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
+"from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
+"you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
+"select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
+"adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
+"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
+"a network from there."
+msgstr ""
+"Este é o aparelho batman-adv ao qual deseja vincular o aparelho físico de "
+"cima. Caso esta lista esteja vazia, precisará criar uma primeiro. Caso "
+"queira rotear o tráfego mesh num aparelho de rede com fio, selecione-o no "
+"seletor de aparelhos acima. Caso queira atribuir a interface batman-adv a "
+"uma mesh Wi-fi, não selecione um aparelho no seletor de aparelhos, mas vá "
+"para as configurações sem fio e selecione essa interface como uma rede a "
+"partir daí."
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
@@ -6660,13 +9936,9 @@ msgstr ""
"Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
"ele termina com <code>...:2/64</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
-msgid ""
-"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr> in the local network"
-msgstr ""
-"Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
-"\">DHCP</abbr> na rede local"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
+msgid "This is the only DHCP server in the local network."
+msgstr "Este é o único servidor DHCP na rede local."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -6679,7 +9951,7 @@ msgstr ""
"Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
"clientes"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
@@ -6697,37 +9969,79 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr ""
"Esta opção não pode ser usada porque o pacote ca-bundle não está instalado."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Esta secção ainda não contém valores"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Sincronização Horária"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+msgid "Time advertisement"
+msgstr "Tempo do anúncio"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
+msgid "Time in milliseconds"
+msgstr "O tempo em milissegundos"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
+msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
+msgstr "Tempo em segundos para gastar na condição de escuta e aprendizagem"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
+msgid "Time zone"
+msgstr "Fuso horário"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
+msgid "Timed-out"
+msgstr "Tempo esgotado"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
+msgid "Timeout in seconds"
+msgstr "Tempo limite em segundos"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
+msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
+msgstr ""
+"Tempo limite em segundos para os endereços MAC aprendidos no banco de dados "
+"do encaminhamento"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
+msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
+msgstr ""
+"O tempo limite em segundos até que a topologia faça a atualização da perda "
+"do enlace"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso Horário"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
-msgid "To login…"
-msgstr "Para fazer login…"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
+msgid ""
+"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
+"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
+"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
+msgstr ""
+"Para configurar totalmente a interface local do WireGuard a partir de um "
+"ficheiro de configuração já existente (por exemplo, fornecido pelo "
+"provedor), use a importação da configuração <strong><a class=\"full-import\" "
+"href=\"#\"></a></strong>."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -6735,9 +10049,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
"de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
-"firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
+"firmware, clique \" Repor (só possível com imagens squashfs)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
msgid "Tone"
msgstr "Tom"
@@ -6745,40 +10059,88 @@ msgstr "Tom"
msgid "Total Available"
msgstr "Total Disponível"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
+msgid "Tracking Area Code"
+msgstr "Código de rasteamento da área"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
msgid "Traffic"
msgstr "Tráfego"
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
msgid "Traffic Class"
msgstr "Classe de tráfego"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
+msgid "Traffic filter chain \"%h\""
+msgstr "Cadeia do filtro de tráfego \"%h\""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
+msgctxt "nft counter"
+msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
+msgstr "Tráfego correspondente à regra: %.1000mPacotes, %.1024mBytes"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
msgid "Transfer"
msgstr "Transferências"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
msgid "Transmit"
msgstr "Transmitir"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
msgid "Transmit Hash Policy"
msgstr "Política de Transmissão do Hash"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
+msgid "Transmit dropped"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
+msgid "Transmit errors"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
+msgid "Transmitted Data"
+msgstr "Dados transmitidos"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
+msgid "Transmitted bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
+msgid "Transmitted packets"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
+msgctxt "nft @th,off,len"
+msgid "Transport header bits %d-%d"
+msgstr "Bits do cabeçalho de transporte %d-%d"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
+msgctxt "nft th dport"
+msgid "Transport header destination port"
+msgstr "Porta de destino do cabeçalho de transporte"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
+msgctxt "nft th sport"
+msgid "Transport header source port"
+msgstr "Porta de origem do cabeçalho de transporte"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Modo de Trigger"
@@ -6786,7 +10148,7 @@ msgstr "Modo de Trigger"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "ID do Túnel"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Interface de Túnel"
@@ -6797,21 +10159,40 @@ msgstr "Interface de Túnel"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Enlace do túnel"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+msgid "Tunnel device"
+msgstr "Aparelho de túnel"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
msgstr "Potência de Tx"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
+msgid "Type of service"
+msgstr "Tipo do serviço"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
+msgctxt "nft udp dport"
+msgid "UDP destination port"
+msgstr "Porto de destino UDP"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
+msgctxt "nft udp sport"
+msgid "UDP source port"
+msgstr "Porta de origem UDP"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
msgid "UMTS only"
msgstr "Só UMTS"
@@ -6820,8 +10201,8 @@ msgstr "Só UMTS"
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -6842,10 +10223,14 @@ msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Não é possível a expedição"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
+msgid "Unable to generate QR code: %s"
+msgstr "Não foi possível gerar o código QR: %s"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
msgid "Unable to load log data:"
@@ -6861,11 +10246,11 @@ msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
msgid "Unable to obtain mount information"
msgstr "Não é possível obter informações sobre o mount"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de ip6tables: %s"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de iptables: %s"
@@ -6879,45 +10264,72 @@ msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
msgid "Unable to restart firewall: %s"
msgstr "Incapaz de reiniciar o firewall: %s"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
-msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
+msgid "Unable to set allowed mode list."
msgstr ""
-"Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
-"abbr>)"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
+msgid "Unable to set preferred mode."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
+msgid "Unable to verify PIN"
+msgstr "Não foi possível verificar o PIN"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
+msgid "Unconfigure"
+msgstr "Desconfigurar"
+
+#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
+msgid "Unet"
+msgstr "Unet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
+msgid ""
+"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
+"within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
+"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
+"generated at first install."
+msgstr ""
+"Endereço Local Único - no intervalo entre <code>fc00::/7</code>. Tipicamente "
+"apenas entre a metade &#8216;local&#8217; <code>fd00::/8</code>. O ULA para "
+"o IPv6 é análogo ao endereçamento de rede privada IPv4. Este prefixo é "
+"gerado de forma aleatória durante a primeira instalação."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
msgid "Unknown and unsupported connection method."
msgstr "Método de ligação desconhecido e sem suporte."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Erro desconhecido (%s)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
msgid "Unknown error code"
msgstr "Código de erro desconhecido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
msgid "Unmanaged"
@@ -6928,16 +10340,15 @@ msgstr "Não gerido"
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
msgid "Unnamed key"
msgstr "Chave sem nome"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3932
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Alterações não Guardadas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
msgid "Unspecified error"
msgstr "Erro não especificado"
@@ -6949,27 +10360,41 @@ msgstr ""
"Port\">MAP</abbr> não suportado"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Modem não suportado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
+msgid "Unsupported protocol"
+msgstr "Protocolo não suportado"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Untagged"
+msgstr "Não marcado"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
+msgid "Untitled peer"
+msgstr "Par sem título"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
msgid "Up Delay"
msgstr "Atraso de Envio"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
@@ -6978,29 +10403,33 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
msgid "Upload archive..."
msgstr "Enviar arquivo..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
msgid "Upload file"
msgstr "Enviar ficheiro"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
msgid "Upload file…"
msgstr "Enviar ficheiro…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
+msgid "Upload has been cancelled"
+msgstr "O envio foi cancelado"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
msgid "Upload request failed: %s"
msgstr "Pedido de envio falhou: %s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3780
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
msgid "Uploading file…"
msgstr "Enviando o ficheiro…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
@@ -7010,16 +10439,41 @@ msgstr ""
"com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar "
"a configuração atualizada."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
+msgid ""
+"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
+"network will be restarted to apply the updated configuration."
+msgstr ""
+"Ao pressionar \"Continuar\", a configuração das pontes será atualizada e a "
+"rede será reiniciada para aplicar a atualização da configuração."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
+msgid ""
+"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
+"will be restarted to apply the updated configuration."
+msgstr ""
+"Ao pressionar \"Continuar\", as opções ifname serão renomeadas e a rede será "
+"reiniciada para aplicar a atualização da configuração."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
+msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
+msgstr ""
+"Os resolvedores upstream serão consultados na ordem do ficheiro resolv."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
msgid "Uptime"
-msgstr "Uptime"
+msgstr "Tempo de atividade"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
+msgid "Use DHCP"
+msgstr "Utilizar DHCP"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
msgid "Use DHCP advertised servers"
msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
@@ -7027,51 +10481,48 @@ msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Usar a gateway do DHCP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
+msgid "Use DHCPv6"
+msgstr "Utilizar DHCPv6"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr ""
-"Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
-"\">MTU</abbr> na interface do túnel"
+"Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
+"Transmissão\">MTU</abbr> na interface do túnel"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Use TTL na interface do túnel"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
msgstr "Use o XOR do hardware nos endereços MAC (camada2)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
msgstr "Use o XOR do hardware nos endereços MAC e endereços IP (camada2+3)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
msgid ""
"Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
"(encap2+3)"
@@ -7079,87 +10530,74 @@ msgstr ""
"Use o XOR do hardware nos endereços MAC e endereços IP, dependente do "
"skb_flow_dissect (encapsulamento2+3)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Use a marcação de broadcast"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
msgid "Use default gateway"
msgstr "Usar gateway pre-definida"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Use a métrica do roteador"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
+msgid "Use legacy MAP"
+msgstr "Usar MAP legado"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
+msgid ""
+"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
+"instead of RFC7597"
+msgstr ""
+"Usar o formato de identificador da interface MAP (draft-ietf-softwire-"
+"map-00) em vez do RFC7597"
+
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Use routing table"
msgstr "Usar tabela de roteamento"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
+msgctxt "nft nat flag persistent"
+msgid "Use same source and destination for each connection"
+msgstr "Use a mesma origem e o mesmo destino em cada conexão"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
msgid "Use system certificates"
msgstr "Usar certificados de sistema"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "Usar certificados de sistema para o túnel interno"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
msgid ""
-"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
+"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
@@ -7171,11 +10609,11 @@ msgstr ""
"ser usado para definir o tempo de concessão não predefinido específico do "
"host, por exemplo, 12h, 3d ou infinito."
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
msgstr "Utilize as informações do protocolo da camada superior (camada3+4)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
msgid ""
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
msgstr ""
@@ -7187,11 +10625,11 @@ msgstr ""
msgid "Used"
msgstr "Usado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Posição da Chave Usada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -7199,32 +10637,64 @@ msgstr ""
"Utilizado para dois fins diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não é "
"necessário com WPA(2)-PSK normal."
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
msgid "User Group"
msgstr "Grupo do Utilizador"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Certificado do utilizador (codificado em formato PEM)"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
+msgid "User identifier"
+msgstr "Identificador do utilizador"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
msgid "Username"
msgstr "Nome do utilizador"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
+msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
+msgstr "Utilize a tabela de fluxo <strong>%h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
+msgctxt "MACVLAN mode"
+msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
+msgstr "VEPA (Agregador Virtual das Portas Ethernet)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
+msgid "VLAN (802.1ad)"
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
+msgid "VLAN (802.1q)"
+msgstr "VLAN (802.1q)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
+msgid "VLAN ID"
+msgstr "ID da VLAN"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANs em %q"
@@ -7241,17 +10711,27 @@ msgstr "Endereço Local da VPN"
msgid "VPN Local port"
msgstr "Porta Local da VPN"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
+msgid "VPN Protocol"
+msgstr "Protocolo de VPN"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
msgid "VPN Server"
msgstr "Servidor VPN"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
+msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
+msgstr "Hash do certificado VPN Server SHA256"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
msgid "VPN Server port"
msgstr "Porta do Servidor VPN"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
@@ -7260,6 +10740,10 @@ msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
+msgid "VTI"
+msgstr "VTI"
+
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
msgid "VXLAN (RFC7348)"
msgstr "VXLAN (RFC7348)"
@@ -7273,8 +10757,16 @@ msgstr "Identificador de rede VXLAN"
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
+msgid ""
+"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
+"DNSSEC."
+msgstr ""
+"Validar respostas do DNS e o cache de dados DNSSEC, requer upstream para "
+"suportar DNSSEC."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
@@ -7282,66 +10774,89 @@ msgstr ""
"Validar o certificado do servidor usando o pacote AC do sistema incorporado,"
"<br /> requer o pacote \"ca-bundle\""
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
msgid "Validation for all slaves"
msgstr "Validação para todos os escravos"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
msgid "Validation only for active slave"
msgstr "Validação somente para o escravo ativo"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "Validação apenas para os escravos backup"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
-msgid "Value must not be empty"
-msgstr "O valor não pode ser vazio"
-
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
+msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
+msgstr ""
+"Verifique se as respostas dos domínios não assinados vêm realmente de "
+"domínios não assinados."
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
msgid "Verifying the uploaded image file."
msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
+msgid "Very High"
+msgstr "Muito alto"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
+msgid "Virtual Ethernet"
+msgstr "Ethernet virtual"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Interface virtual dinâmica"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
msgid "WEP Open System"
msgstr "Sistema Aberto WEP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Chave partilhada WEP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Palavra-Passe WEP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
+msgid "WLAN roaming"
+msgstr "Roaming WLAN"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid "WMM Mode"
msgstr "Modo WMM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
+msgid "WNM Sleep Mode"
+msgstr "Modo de suspensão do WNM"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
+msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
+msgstr "Correções do modo de suspensão do WNM"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Palavra-Passe WPA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -7349,16 +10864,20 @@ msgstr ""
"A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
"hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
+msgid "WPS status"
+msgstr "Estado do WPS"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
-msgstr "Esperando pelo aparelho..."
+msgstr "À espera do aparelho..."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
@@ -7367,7 +10886,79 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Fraco"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
+msgid ""
+"When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
+"<em>known</em> to match all known hosts."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
+msgid ""
+"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
+"preference value are considered first when allocating subnets."
+msgstr ""
+"Ao delegar diversos prefixos, as interfaces com um valor de preferência mais "
+"alta são as primeiras que são consideradas durante a alocação das sub-redes."
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
+msgid ""
+"When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
+"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
+msgstr ""
+"Quando for ativado, a codificação da rede aumenta a saída WiFi através da "
+"combinação de vários quadros num único quadro, reduzindo assim o tempo "
+"necessário."
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
+msgid ""
+"When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
+"helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
+"much delay."
+msgstr ""
+"Quando for ativado, a tabela ARP forma uma ampla rede mesh distribuída da "
+"cache ARP que auxilia os clientes fora do mesh a obter respostas ARP com "
+"muito mais confiabilidade e sem muito atraso."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
+msgid ""
+"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
+"interface prefix"
+msgstr ""
+"Quando ativado, o gateway vai estar ligado ainda que o gateway não "
+"corresponda a nenhum prefixo da interface"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
+msgid ""
+"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
+"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
+"but no new hosts are learned."
+msgstr ""
+"Quando ativado, as novas entradas da tabela ARP são adicionadas a partir das "
+"solicitações ou das respostas gratuitas de APR que forem recebidas, caso "
+"contrário, apenas as entradas preexistentes da tabela serão atualizadas, mas "
+"nenhum novo host será recebido."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
+msgid ""
+"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
+"off by default and blinking on system activity."
+msgstr ""
+"Quando invertido, o LED fica continuamente aceso e pisca em vez de estar "
+"desligado por padrão e continua piscando durante a atividade do sistema."
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
+msgid ""
+"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
+"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
+msgstr ""
+"Ao executar a rede mesh em várias interfaces WiFi por nó, o batman-adv é "
+"capaz de otimizar o fluxo de tráfego para obter o máximo de desempenho."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -7377,90 +10968,118 @@ msgstr ""
"as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
"opções das teclas R0 e R1."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
+msgid ""
+"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
+"802.11a/802.11g rates."
+msgstr ""
+"Quando o modo QoS Multimídia Wi-Fi (WMM) estiver desativado, os clientes "
+"podem ser limitados a taxas do 802.11a/802.11g."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
+msgid ""
+"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
+"may be significantly reduced."
+msgstr ""
+"Quando o ESSID está oculto, os clientes podem não conseguir fazer roaming e "
+"a eficiência do tempo de conexão pode ser significativamente reduzida."
+
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
msgid "Width"
msgstr "Largura"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
+msgid "WireGuard"
+msgstr "WireGuard"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
+msgid "WireGuard Status"
+msgstr "Estado do WireGuard"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "VPN WireGuard"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
+msgid "WireGuard peer is disabled"
+msgstr "O par do WireGuard está desativado"
+
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
msgid "Wireless"
-msgstr "Wireless"
+msgstr "Rede sem fios"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Adaptador Wireless"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
msgid "Wireless Network"
msgstr "Rede Wireless"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Vista Global Wireless"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
msgid "Wireless Security"
msgstr "Segurança Wireless"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
msgid "Wireless configuration migration"
msgstr "Migração da configuração wrieless"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Wireless desativada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Wireless não associada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Wireless está desativado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "A rede wireless está ativada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
-msgid "Write received DNS requests to syslog"
-msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+msgid "Write received DNS queries to syslog."
+msgstr "Escrever as consultas DNS recebidas no syslog."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
msgid "Write system log to file"
msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
msgstr "Política XOR (balanço-xor, 2)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
msgid "Yes (none, 0)"
msgstr "Sim (nenhum, 0)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
@@ -7480,17 +11099,28 @@ msgstr ""
"como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</"
"strong>"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
+msgid "You may add multiple records for the same Target."
+msgstr "Pode adicionar vários registos ao mesmo destino."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
+msgid "You may add multiple records for the same domain."
+msgstr "Pode adicionar vários registos ao mesmo domínio."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
+msgstr "Pode adicionar distribuições únicas no mesmo endereço de escuta."
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
"corretamente."
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
msgid ""
"You must select a primary interface which is included in selected slave "
"interfaces!"
@@ -7498,58 +11128,80 @@ msgstr ""
"Deve selecionar uma interface primária que esteja incluída nas interfaces "
"escravas selecionadas!"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
msgid ""
"You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
msgstr ""
"Deve selecionar pelo menos um destino IP ARP caso o monitoramento ARP esteja "
"selecionado!"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgstr "Algoritmo de Compressão ZRam"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
-msgid "ZRam Compression Streams"
-msgstr "Fluxos de Compressão ZRam"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
msgid "ZRam Settings"
msgstr "Configurações do ZRam"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
msgid "ZRam Size"
msgstr "Tamanho do ZRam"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
+msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
+msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
+msgid ""
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
+"possible, no browsers support SRV records.)"
+msgstr ""
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Observação: embora o "
+"_http seja possível, nenhum navegador suporta registos SRV.)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
msgid "any"
msgstr "qualquer"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
msgid "auto"
msgstr "automático"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
msgid "automatic"
msgstr "automático"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
+msgid "automatic (disabled)"
+msgstr "automático (desativado)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
+msgid "automatic (enabled)"
+msgstr "automático (ativado)"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
msgid "bridged"
msgstr "em ponte"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
@@ -7571,150 +11223,203 @@ msgstr "criar:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
+msgctxt "nft unit"
+msgid "day"
+msgstr "dia"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
msgid "disable"
msgstr "desativar"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
msgstr "desativado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
msgid "driver default"
msgstr "predefinição do driver"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+msgid "driver default (%s)"
+msgstr "padrão do driver (%s)"
+
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
msgstr "p. ex.: --proxy 10.10.10.10.10"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
msgid "e.g: dump"
msgstr "p.ex.: despejo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
+msgid "enabled"
+msgstr "ativado"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
+msgctxt "WireGuard keep alive interval"
+msgid "every %ds"
+msgstr "a cada %ds"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
msgstr "expirou"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
-msgid ""
-"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr>-leases will be stored"
-msgstr ""
-"Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
-"Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
+msgid "forced"
+msgstr "imposto"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "encaminhar"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
msgid "full-duplex"
msgstr "duplex completo"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
msgid "half-duplex"
msgstr "meio duplex"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "valor codificado hexadecimal"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
msgid "hidden"
msgstr "escondido"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
+msgctxt "nft unit"
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
msgid "hybrid mode"
msgstr "modo híbrido"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
-msgid "if target is a network"
-msgstr "se o destino for uma rede"
-
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
msgid "ignore"
msgstr "ignorar"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
+msgid "infinite (lease does not expire)"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "entrada"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
msgid "key between 8 and 63 characters"
msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
-msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
+msgid "known"
msgstr ""
-"Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
+msgid "known-othernet (on different subnet)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
+msgid "managed config (M)"
+msgstr "configuração gerenciada (M)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
msgid "medium security"
msgstr "segurança média"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
+msgctxt "nft unit"
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+msgid "mobile home agent (H)"
+msgstr "agente doméstico móvel (H)"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
msgid "netif_carrier_ok()"
msgstr "netif_carrier_ok()"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "no"
msgstr "não"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
msgid "no link"
msgstr "sem link"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+msgid "no override"
+msgstr "sem substituição"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
msgid "non-empty value"
msgstr "valor não vazio"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "none"
msgstr "nenhum"
@@ -7724,112 +11429,135 @@ msgstr "nenhum"
msgid "not present"
msgstr "não presente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
-msgid "on"
-msgstr "ligado"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+msgid "on available prefix"
+msgstr "no prefixo disponível"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
msgid "open network"
msgstr "rede aberta"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+msgid "other config (O)"
+msgstr "outra configuração (O)"
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr "saída"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
+msgid "over a day ago"
+msgstr "mais de um dia atrás"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
+msgctxt "nft unit"
+msgid "packets"
+msgstr "pacotes"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
msgid "positive decimal value"
msgstr "valor decimal positivo"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
msgid "positive integer value"
msgstr "valor inteiro positivo"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid "random"
msgstr "aleatório"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
+msgid "randomly generated"
+msgstr "gerado aleatoriamente"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
+msgid ""
+"reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
+"single packet rather than many small ones"
+msgstr ""
+"reduz a sobrecarga coletando e agregando mensagens originais num único "
+"pacote em vez de diversas outras pequenas"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
msgid "relay mode"
msgstr "modo retransmissor"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
msgid "routed"
msgstr "roteado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
msgid "sec"
msgstr "seg"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
msgid "server mode"
msgstr "modo servidor"
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
msgid "sstpc Log-level"
msgstr "Nível do registro log sstpc"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
-msgid "stateful-only"
-msgstr "somente com estado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
-msgid "stateless"
-msgstr "sem estado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
-msgid "stateless + stateful"
-msgstr "sem estado + com estado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
msgid "strong security"
msgstr "segurança forte"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged"
msgstr "etiquetado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
+msgid ""
+"uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
+"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
+"access."
+msgstr ""
+"o uHTTPd oferece acesso à rede <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr>."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
msgid "unique value"
msgstr "valor único"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
+msgid "unknown version"
+msgstr "versão desconhecida"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
@@ -7839,183 +11567,204 @@ msgstr "não especificado"
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "não especificado -ou- criar:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged"
msgstr "não etiquetado"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
msgid "valid IP address"
msgstr "endereço IP válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "valid IP address or prefix"
msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
msgid "valid IPv4 CIDR"
msgstr "CIDR IPv4 válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
msgid "valid IPv4 address"
msgstr "endereço IPv4 válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
msgid "valid IPv4 address or network"
msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
msgid "valid IPv4 address:port"
msgstr "endereço:porta IPv4 válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
msgid "valid IPv4 network"
msgstr "rede IPv4 válida"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
msgid "valid IPv6 CIDR"
msgstr "CIDR IPv6 válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
msgid "valid IPv6 address"
msgstr "endereço IPv6 válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
msgid "valid IPv6 address or prefix"
msgstr "endereço ou prefixo IPv6 válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
msgid "valid IPv6 host id"
msgstr "host id IPv6 válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
msgid "valid IPv6 network"
msgstr "rede IPv6 válida"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
msgid "valid MAC address"
msgstr "endereço MAC válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
msgid "valid UCI identifier"
msgstr "identificador UCI válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
-msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
msgid "valid address:port"
msgstr "endereço:porto válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "data válida (AAAAA-MM-DD)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
msgid "valid decimal value"
msgstr "valor decimal válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
msgid "valid hexadecimal WEP key"
msgstr "chave WEP hexadecimal válida"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
msgid "valid hexadecimal WPA key"
msgstr "chave WPA hexadecimal válida"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
msgid "valid host:port"
msgstr "host:porto válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
msgid "valid hostname"
msgstr "nome de host válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
msgid "valid hostname or IP address"
msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
msgid "valid integer value"
msgstr "valor inteiro válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
+msgid "valid multicast MAC address"
+msgstr "endereço MAC multicast válido"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
+msgid ""
+"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
+"\"/\", \"%\" or spaces"
+msgstr ""
+"nome de aparelho de rede válido entre 1 e 15 caracteres não contendo \":\", "
+"\"/\", \"%\" ou espaços"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
+msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
+msgstr "nome do aparelho de rede válido, não \".\" ou \"..\""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgstr "rede válida em notação de endereço/máscara de rede"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
msgstr "dígito válido do telefone (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
msgstr "porta ou intervalo de portas válido (porta1-porta2)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
msgid "valid port value"
msgstr "valor de porta válido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
msgstr "tempo válido (HH:MM:SS)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
msgid "value between %d and %d characters"
msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
msgid "value between %f and %f"
msgstr "valor entre %f e %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
msgid "value greater or equal to %f"
msgstr "valor maior ou igual a %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
msgid "value smaller or equal to %f"
msgstr "valor menor ou igual a %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
msgid "value with %d characters"
msgstr "valor com caracteres %d"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
msgid "value with at least %d characters"
msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
msgid "value with at most %d characters"
msgstr "valor com o máximo de %d caracteres"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
msgid "weak security"
msgstr "segurança fraca"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
+msgctxt "nft unit"
+msgid "week"
+msgstr "semana"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "yes"
msgstr "sim"
@@ -8023,6 +11772,614 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid ""
+#~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+#~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
+#~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
+#~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+#~ "Association."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
+#~ "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
+#~ "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) "
+#~ "para um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do "
+#~ "R0KH que o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade "
+#~ "Inicial."
+
+#~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
+#~ msgstr ""
+#~ "É necessário definir tanto o endereço de escuta quanto o endereço de "
+#~ "distribuição."
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "Listen address"
+#~ msgstr "Endereço de escuta"
+
+#~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
+#~ msgstr "A escuta e a distribuição à família do IP precisa ser homogêneo."
+
+#~ msgid "Relay To address"
+#~ msgstr "Endereço de encaminhamento"
+
+#~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
+#~ msgstr "Desligamento do portador do modem em andamento."
+
+#~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
+#~ msgstr "Desconexão do modem em andamento. Por favor, espere."
+
+#~ msgid "Modem is disabled."
+#~ msgstr "O modem está desativado."
+
+#~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
+
+#~ msgid "Annex A + L + M (all)"
+#~ msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.1"
+#~ msgstr "Anexo A G.992.1"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.2"
+#~ msgstr "Anexo A G.992.2"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.3"
+#~ msgstr "Anexo A G.992.3"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.5"
+#~ msgstr "Anexo A G.992.5"
+
+#~ msgid "Annex B (all)"
+#~ msgstr "Anexo B (todo)"
+
+#~ msgid "Annex B G.992.1"
+#~ msgstr "Anexo B G.992.1"
+
+#~ msgid "Annex B G.992.3"
+#~ msgstr "Anexo B G.992.3"
+
+#~ msgid "Annex B G.992.5"
+#~ msgstr "Anexo B G.992.5"
+
+#~ msgid "Annex J (all)"
+#~ msgstr "Anexo J (todo)"
+
+#~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+#~ msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
+
+#~ msgid "Annex M (all)"
+#~ msgstr "Anexo M (todo)"
+
+#~ msgid "Annex M G.992.3"
+#~ msgstr "Anexo M G.992.3"
+
+#~ msgid "Annex M G.992.5"
+#~ msgstr "Anexo M G.992.5"
+
+#~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
+#~ msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
+
+#~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit "
+#~ "Power\">ACTATP</abbr>)"
+
+#~ msgctxt "VLAN port state"
+#~ msgid "Do not participate"
+#~ msgstr "Não participar"
+
+#~ msgctxt "VLAN port state"
+#~ msgid "Egress tagged"
+#~ msgstr "Egresso marcado"
+
+#~ msgctxt "VLAN port state"
+#~ msgid "Egress untagged"
+#~ msgstr "Egresso desmarcado"
+
+#~ msgid "Errored seconds (ES)"
+#~ msgstr "Segundos com erro (ES)"
+
+#~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Encaminhar segundos da correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
+#~ "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
+
+#~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error "
+#~ "Code\">HEC</abbr>)"
+
+#~ msgid "Latency"
+#~ msgstr "Latência"
+
+#~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
+#~ msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
+
+#~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
+#~ "abbr>)"
+
+#~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data "
+#~ "Rate\">ATTNDR</abbr>)"
+
+#~ msgid "Noise Margin (SNR)"
+#~ msgstr "Margem de Ruído (SNR)"
+
+#~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC "
+#~ "errors\">CRC_P</abbr>"
+
+#~ msgid "Power Management Mode"
+#~ msgstr "Modo de Gestão de Energia"
+
+#~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
+
+#~ msgctxt "VLAN port state"
+#~ msgid "Primary VLAN ID"
+#~ msgstr "ID primária da VLAN"
+
+#~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
+#~ "abbr>)"
+
+#~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+#~ msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
+
+#~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
+#~ "abbr>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records "
+#~ "and names with underscores)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evite acionar inutilmente as ligações de discagem sob demanda (faz o "
+#~ "filtro dos registos SRV/SOA e os nomes com sublinhados)."
+
+#~ msgid "Filter useless"
+#~ msgstr "Filtrar inúteis"
+
+#~ msgid "Network Utilities"
+#~ msgstr "Ferramentas de Rede"
+
+#~ msgid "Back to configuration"
+#~ msgstr "Voltar à configuração"
+
+#~ msgid "Close list..."
+#~ msgstr "Fechar lista..."
+
+#~ msgid "Internal Server Error"
+#~ msgstr "Erro Interno do Servidor"
+
+#~ msgid "No files found"
+#~ msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
+
+#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+#~ msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
+
+#~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores "
+#~ "públicos de nomes."
+
+#~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
+#~ msgstr "Sistema em execução no modo de recuperação (initramfs)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
+#~ "on the router"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uma \"chave privada\" gerada aleatoriamente, a chave não será salva no "
+#~ "roteador"
+
+#~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
+#~ msgstr "Para o suporte ao QR-Code, instale o pacote qrencode!"
+
+#~ msgid "Generate Key"
+#~ msgstr "Gerar chave"
+
+#~ msgid "Generate New QR-Code"
+#~ msgstr "Gere um novo QR-Code"
+
+#~ msgid "Generate new QR-Code"
+#~ msgstr "Gere um novo QR-Code"
+
+#~ msgid "Hide QR-Code"
+#~ msgstr "Oculte o QR-Code"
+
+#~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
+#~ msgstr "Caso esteja disponível, a \"PresharedKey\" do cliente"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
+#~ "configuration before generating a QR-Code"
+#~ msgstr ""
+#~ "Caso haja alguma alteração não armazenada para este cliente, guarde a "
+#~ "configuração antes de gerar um QR-Code"
+
+#~ msgid "Loading QR-Code..."
+#~ msgstr "Carregando o QR-Code..."
+
+#~ msgid "No peers defined yet"
+#~ msgstr "Ainda não há pares definidos"
+
+#~ msgid "QR-Code"
+#~ msgstr "QR-Code"
+
+#~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+#~ msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
+
+#~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
+#~ msgstr "A \"PublicKey\" daquela interface wg"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
+#~ "button click and transfers the following information:"
+#~ msgstr ""
+#~ "O QR-Code funciona através da interface wg, ela será atualizada a cada "
+#~ "clique do botão e transfere as seguintes informações:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
+#~ "configured"
+#~ msgstr ""
+#~ "A lista dos \"IPs permitidos\" ou \"0.0.0.0/0, ::/0\" deste cliente caso "
+#~ "não esteja configurado"
+
+#~ msgid "Firewall (iptables)"
+#~ msgstr "Firewall (iptables)"
+
+#~ msgid "Firewall (nftables)"
+#~ msgstr "Firewall (nftables)"
+
+#~ msgid "Default %d"
+#~ msgstr "Predefinição %d"
+
+#~ msgid "The login request failed with error: %h"
+#~ msgstr "A solicitação de login falhou com o erro: %h"
+
+#~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
+#~ msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
+
+#~ msgid "TFTP Settings"
+#~ msgstr "Definições TFTP"
+
+#~ msgid "Auto Refresh"
+#~ msgstr "Atualização Automática"
+
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "ligado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
+#~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
+#~ "networks the peer routes through the tunnel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
+#~ "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e "
+#~ "as redes que o parceiro roteia através do túnel."
+
+#~ msgid "Value must not be empty"
+#~ msgstr "O valor não pode ser vazio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
+#~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
+#~ "correct and meant for your device!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Atualização forçada: Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem "
+#~ "ainda que a verificação do formato da imagem falhe. Use somente caso "
+#~ "tenha certeza que o firmware está correto e é compatível com o seu "
+#~ "aparelho!"
+
+#~ msgid "Grant access to the system route status"
+#~ msgstr "Conceder acesso ao estado de rota do sistema"
+
+#~ msgid "Host entries"
+#~ msgstr "Entradas de hosts"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
+#~ "file was empty before editing."
+#~ msgstr ""
+#~ "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
+#~ "ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
+#~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
+#~ "<code>00..FF</code> (optional)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Especifique um TOS (Type of Service, tipo de serviço). Pode ser "
+#~ "<code>inherit</code> (o cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho "
+#~ "interno) ou um valor hexadecimal <code>00...FF</code> (opcional)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
+#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
+#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
+#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
+#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
+#~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
+#~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
+#~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
+#~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
+#~ "locally.</li></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>modo do servidor</"
+#~ "strong>: O roteador se anuncia como o gateway IPv6 padrão através das "
+#~ "mensagens do <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
+#~ "abbr> (para <code>ff02::1</code>) e fornece a <abbr title=\"Prefix "
+#~ "Delegation\">PD</abbr> (delegação do prefixo) para os aparelhos.</li> "
+#~ "<li><strong>modo de distribuição</strong>: O roteador transmite o <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> através da base "
+#~ "e a expande a configuração através da interface (como a WAN) e o prefixo "
+#~ "para os aparelhos (como a LAN).</li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O "
+#~ "roteados faz ambos servidor+distribuidor; expande a configuração e os "
+#~ "prefixos para os aparelhos e usa <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
+#~ "abbr> (delegação do prefixo) localmente.</li></ul>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
+#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
+#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
+#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
+#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
+#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
+#~ "server+relay.</li></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> Modo servidor</strong>: "
+#~ "O roteador atribui os IPs e delega os prefixos (<abbr title=\"Prefix "
+#~ "Delegation\">PD</abbr>) para as interfaces dos aparelhos.</li> "
+#~ "<li><strong>modo de distribuição</strong>: O roteador distribui a "
+#~ "configuração da interface WAN para os aparelhos. Ajuda o suporte dos "
+#~ "links que não possuem <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
+#~ "(delegação de prefixo).</li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O "
+#~ "roteador faz a combinação de servidor+distribuidor.</li></ul>"
+
+#~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
+#~ msgstr "Sempre, ainda que nenhum prefixo público esteja disponível."
+
+#~ msgid "Announce as default router"
+#~ msgstr "Anuncie como o roteador padrão"
+
+#~ msgid "Announced DNS servers"
+#~ msgstr "Servidores DNS anunciados"
+
+#~ msgid "DHCPv6-Mode"
+#~ msgstr "Modo DHCPv6"
+
+#~ msgid "Default is on."
+#~ msgstr "A predefinição é estar ligado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
+#~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
+#~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
+#~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
+#~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
+#~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
+#~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "O padrão é stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
+#~ "\"> <li><strong> stateless</strong>: O roteador faz o anúncio dos "
+#~ "prefixos, o host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</"
+#~ "abbr> para a atribuição automática do próprio endereço. Sem o DHCPv6.</"
+#~ "li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. Além disso, o "
+#~ "roteador atribui um endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li> "
+#~ "<li><strong>stateful-only</strong>: Sem o SLAAC. O roteador atribui um "
+#~ "endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li></ul>"
+
+#~ msgid "Learn routes from NDP"
+#~ msgstr "Aprenda as rotas a partir do NDP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
+#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
+#~ "(<code>600</code>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado do <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo "
+#~ "predefinido são 600 segundos (<code>600</code>)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
+#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
+#~ "(<code>200</code>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo "
+#~ "predefinido são 200 segundos (<code>200</code>)."
+
+#~ msgid "Override MAC address"
+#~ msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
+#~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
+#~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
+#~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
+#~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
+#~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
+#~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
+#~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
+#~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
+#~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
+#~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
+#~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
+#~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
+#~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
+#~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
+#~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
+#~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
+#~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
+#~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
+#~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
+#~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
+#~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Reverte internamente para desativado caso não haja interfaces com "
+#~ "<code>ndproxy_slave</code> com valor boleano definido como 1. Pense em "
+#~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy como um "
+#~ "Proxy ARP para o IPv6: unifique os hosts em diferentes segmentos de "
+#~ "hardware físico na mesma sub-rede IP. Consiste em <abbr title=\"Neighbour "
+#~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e nas mensagens <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-O Proxy escuta o <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> numa interface "
+#~ "marcada como <code>master</code> com valor boleano como 1 (ou seja, o "
+#~ "principal), depois consulta as interfaces escravo/interno para este IP "
+#~ "alvo antes de finalmente enviar uma mensagem <abbr title=\"Neighbour "
+#~ "Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
+#~ "Protocol\">O NDP</abbr> é um ARP efetivo para o IPv6. <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detectam se os "
+#~ "endereços são alcançáveis e se estão duplicados num enlace, é um pré-"
+#~ "requisito próprio para a auto configuração do SLAAC.<br /> <ul "
+#~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> desativado</strong>: Não as "
+#~ "mensagens do <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> são "
+#~ "enviadas pelas interfaces verdadeiras do proxy <code>ndproxy_slave</code>."
+#~ "</li> <li><strong>modo de distribuição</strong>: As mensagens dos proxies "
+#~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> a partir das "
+#~ "interfaces verdadeiras do <code>master</code> para o <code>ndproxy_slave</"
+#~ "code>. Ajuda a compatibilidade dos provedores dos enlaces sem <abbr "
+#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> e para os hosts que forem um proxy "
+#~ "do firewall.</li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O modo de "
+#~ "distribuição está desativado até que a interface <code>master</code> "
+#~ "tenha um valor boleano igual a 1.</li></ul>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
+#~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
+#~ "code>). Max 9000 seconds."
+#~ msgstr ""
+#~ "O tempo de vida do roteador publicado nas mensagens <abbr title=\"Router "
+#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido são 1800 "
+#~ "segundos (<code>1800</code>). Com o máximo de 9000 segundos."
+
+#~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
+#~ msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
+
+#~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
+#~ msgstr "Prefixos estáticos do PDN-Proxy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
+#~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
+#~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
+#~ msgstr ""
+#~ "O <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que será publicada "
+#~ "nas mensagens do <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
+#~ "134\">RA</abbr>. O valor predefinido é 0 (<code>0</code>). Com o mínimo "
+#~ "de 1280."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
+#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
+#~ "meaning unspecified. Max 255."
+#~ msgstr ""
+#~ "A quantidade de saltos máximos que serão publicados nas mensagens <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />O padrão é 0 (<code>0</"
+#~ "code>), ou seja, não definido. O valor máximo é 255."
+
+#~ msgid "stateful-only"
+#~ msgstr "somente com estado"
+
+#~ msgid "stateless"
+#~ msgstr "sem estado"
+
+#~ msgid "stateless + stateful"
+#~ msgstr "sem estado + com estado"
+
+#~ msgid "Bridge interfaces"
+#~ msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
+
+#~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
+#~ msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
+
+#~ msgid "Always announce default router"
+#~ msgstr "Anunciar sempre o router predefinido"
+
+#~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anunciar-se como gateway mesmo se não existir um prefixo público "
+#~ "disponível."
+
+#~ msgid "Default is stateless + stateful"
+#~ msgstr "A predefinição é sem estado + com estado"
+
+#~ msgid "NDP-Proxy"
+#~ msgstr "Proxy NDP"
+
+#~ msgid "Router Advertisement-Service"
+#~ msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
+
+#~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
+#~ msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
+
+#~ msgid "Default Route"
+#~ msgstr "Rota Padrão"
+
+#~ msgid "Default gateway"
+#~ msgstr "Gateway predefinido"
+
+#~ msgid "Gateway metric"
+#~ msgstr "Métrica de Gateway"
+
+#~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
+#~ msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
+
+#~ msgid "Set VPN as Default Route"
+#~ msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão"
+
+#~ msgid "ZRam Compression Streams"
+#~ msgstr "Fluxos de Compressão ZRam"
+
+#~ msgid "Profile"
+#~ msgstr "Perfil"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
+#~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br /"
+#~ ">(a partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
+
+#~ msgid "Invalid value"
+#~ msgstr "Valor inválido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
+#~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
+#~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Especifique um TOS (Tipo de Serviço). Pode ser <code>inherit</code> (o "
+#~ "cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor "
+#~ "hexadecimal começando com <code>0x</code> (opcional)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
+#~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
+#~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Defina uma Classe de Trânsito. Pode ser <code>inherit</code> (o cabeçalho "
+#~ "externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor hexadecimal "
+#~ "começando com <code>0x</code> (opcional)."
+
#~ msgid "default-on (kernel)"
#~ msgstr "default-on (kernel)"
@@ -8166,12 +12523,12 @@ msgstr "« Voltar"
#~ msgid ""
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
-#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
-#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
+#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
#~ msgstr ""
-#~ "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
-#~ "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
-#~ "samp>)"
+#~ "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por "
+#~ "exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</"
+#~ "abbr></samp>)"
#~ msgid ""
#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
@@ -8340,9 +12697,6 @@ msgstr "« Voltar"
#~ msgid "Transmit Power"
#~ msgstr "Potência de Transmissão"
-#~ msgid "Transmitter Antenna"
-#~ msgstr "Antena de Transmissão"
-
#~ msgid "Uploaded File"
#~ msgstr "Ficheiro carregado"
@@ -8352,9 +12706,6 @@ msgstr "« Voltar"
#~ msgid "open"
#~ msgstr "abrir"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Voltar"
-
#~ msgid "Netmask"
#~ msgstr "Mascara de rede"
@@ -8643,8 +12994,5 @@ msgstr "« Voltar"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
-#~ msgid "Port %d"
-#~ msgstr "Porta %d"
-
#~ msgid "VLAN Interface"
#~ msgstr "Interface VLAN"