summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pt/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po44
1 files changed, 38 insertions, 6 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index 10c6846e4..e967b0668 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -414,10 +414,10 @@ msgstr "Configuração das Antenas"
msgid "Any zone"
msgstr "Qualquer zona"
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
msgid "Architecture"
@@ -947,6 +947,9 @@ msgstr "Desativar configuração de DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
msgid "Disable this network"
msgstr ""
@@ -2045,6 +2048,9 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
@@ -2297,6 +2303,9 @@ msgstr "Nslookup"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -3065,6 +3074,9 @@ msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr ""
+
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
@@ -3169,6 +3181,9 @@ msgid ""
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -3307,10 +3322,9 @@ msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
msgid ""
@@ -3511,6 +3525,9 @@ msgstr "Sincronização Horária"
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso Horário"
@@ -3889,6 +3906,18 @@ msgid ""
"or Safari."
msgstr ""
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
msgid "any"
msgstr "qualquer"
@@ -4008,6 +4037,9 @@ msgstr ""
msgid "routed"
msgstr ""
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
msgid "server mode"
msgstr ""