diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt-br')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt-br/base.po | 39 |
1 files changed, 27 insertions, 12 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po index 209a8625c..7e9fb6bc3 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" +msgstr "" + msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)" @@ -544,9 +547,6 @@ msgstr "Botões" msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - msgid "CPU usage (%)" msgstr "Uso da CPU (%)" @@ -1086,6 +1086,9 @@ msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)" msgid "External system log server port" msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)" +msgid "External system log server protocol" +msgstr "" + msgid "Extra SSH command options" msgstr "" @@ -2319,12 +2322,6 @@ msgstr "Política" msgid "Port" msgstr "Porta" -msgid "Port %d" -msgstr "Porta %d" - -msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "Porta %d está sem etiqueta para mútliplas VLANs!" - msgid "Port status:" msgstr "Status da porta" @@ -2764,6 +2761,9 @@ msgstr "Intervalo de tempo" msgid "Software" msgstr "Software" +msgid "Software VLAN" +msgstr "" + msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!" @@ -2888,6 +2888,9 @@ msgstr "Switch %q" msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Switch %q (%s)" +msgid "Switch VLAN" +msgstr "" + msgid "Switch protocol" msgstr "Trocar o protocolo" @@ -3401,9 +3404,6 @@ msgstr "VC-Mux" msgid "VDSL" msgstr "" -msgid "VLAN Interface" -msgstr "Interface VLAN" - msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs em %q" @@ -3535,6 +3535,9 @@ msgstr "Rede sem fio desligada" msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)" +msgid "Write system log to file" +msgstr "" + msgid "XR Support" msgstr "Suporte a XR" @@ -3720,3 +3723,15 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Port %d" +#~ msgstr "Porta %d" + +#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" +#~ msgstr "Porta %d está sem etiqueta para mútliplas VLANs!" + +#~ msgid "VLAN Interface" +#~ msgstr "Interface VLAN" |